<sp>Siraje</sp> Baba, wuli !Baba, lève-toi !<sp>Siraje</sp> BabaBàban.propNOM.M , wuliwúlivse.lever ! Dugujɛ y'i minɛ !L’aube t’a surpris !Dugujɛdùgujɛnaubedùgunvillagejɛ́adjblanc y'y'pmPFV.TR iípers2SG minɛmìnɛvattraper ! <sp>Baba</sp> Ne ka sabara bɛ min ?Où sont mes chaussures ?<sp>Baba</sp> Nenêpers1SG.EMPH kakappPOSS sabarasàbaranchaussure bɛbɛ́copêtre minmînprnREL ? <sp>Batogoma</sp> I datɔ su rɔ, i m'a bila kɛnɛ ma wa ?En te couchant hier soir, ne les as-tu pas laissées dehors ?<sp>Batogoma</sp> Iípers2SG datɔdátɔptcpdávposertɔmrphCONV susúnnuit rɔrɔ́ppIN , iípers2SG m'm'pmPFV.NEG aàpers3SG bilabìlavmettre kɛnɛkɛ́nɛnclarté mamàppADR wawàprtQ ? <sp>Baba</sp> Batɔgɔma, fara n na !Batogoma, laisse-moi tranquille !<sp>Baba</sp> BatɔgɔmaBátɔgɔman.propNOM.Fbánmèretɔ́gɔmanhomonyme , farafáravdiviser nńpers1SG nanáppà ! <sp>Siraje</sp> Baba, lakɔlinɛgɛ gɔsira, i teliya sa !Baba, la cloche de l’école a sonné, dépêche-toi !<sp>Siraje</sp> BabaBàban.propNOM.M , lakɔlinɛgɛlàkɔlinɛgɛnlàkɔlinécolenɛ̀gɛnfer gɔsiragɔsiravgòsivbattreramrphPFV.INTR , iípersREFL teliyatéliyavaccélérertélivqrapideyamrphDEQU sasáprtenfin ! <sp>Baba</sp> Ne ɲɛ tɛ n ka sɛbɛn na, Batɔgɔma y'o dogo !Je ne vois pas mon livre, Batogoma l’a caché !<sp>Baba</sp> Nenêpers1SG.EMPH ɲɛɲɛ́noeil tɛtɛ́copCOP.NEG nńpers1SG kakappPOSS sɛbɛnsɛ́bɛnnécrit nanáppà , BatɔgɔmaBátɔgɔman.propNOM.Fbánmèretɔ́gɔmanhomonyme y'y'pmPFV.TR oòprnce dogodògovcacher ! <sp>Batogoma</sp> Ne ma i ka sɛbɛn dogo !Je n’ai pas caché ton livre ! <sp>Batogoma</sp> Nenêpers1SG.EMPH mamapmPFV.NEG iípers2SG kakappPOSS sɛbɛnsɛ́bɛnnécrit dogodògovcacher ! Ne nɔ tɛ !Ce n’est pas moi!Nenêpers1SG.EMPH nɔnɔ̀ntrace tɛtɛ́copCOP.NEG ! <sp>Siraje</sp> Kunun, i bɔtɔ lakɔli la, i ma ɲinɛ o kɔ ?Hier, en sortant de l’école, ne l’as-tu pas oublié ?<sp>Siraje</sp> Kununkúnùnadvhier , iípers2SG bɔtɔbɔ́tɔptcpbɔ́vsortirtɔmrphCONV lakɔlilàkɔlinécole laláppà , iípers2SG mamapmPFV.NEG ɲinɛɲìnɛvoublier oòprnce kɔkɔ́ppaprès ? <sp>Baba</sp> Ayi, ne ma ɲinɛ o kɔ !Non, je ne l’ai pas oublié !<sp>Baba</sp> Ayiàyíintjnon , nenêpers1SG.EMPH mamapmPFV.NEG ɲinɛɲìnɛvoublier oòprnce kɔkɔ́ppaprès ! <sp>Siraje</sp> Ayiwa, Baba, sɛbɛn wɛrɛ tɛ di i ma !Bien, Baba, on ne te donnera pas un autre livre !<sp>Siraje</sp> Ayiwaáyìwaintjbon , BabaBàban.propNOM.M , sɛbɛnsɛ́bɛnnécrit wɛrɛwɛ́rɛdtmautre tɛtɛpmIPFV.NEG didívdonner iípers2SG mamàppADR ! Taa sa !Va donc !Taatáavaller sasáprtenfin ! <sp>Jigi</sp> Baba, na yan, n b'i lamaga ni busan ye !Baba, viens ici, je vais te secouer avec le fouet !<sp>Jigi</sp> BabaBàban.propNOM.M , nanáppà yanyànadvici , nńpers1SG b'b'pmIPFV.AFF iípers2SG lamagalámàgavremuerlámrphCAUSmàgavtoucher niniconjet busanbúsannverge yeyéppPP ! <sp>Baba</sp> N bɛ taa!Je m’en vais !<sp>Baba</sp> Nńpers1SG bɛbɛpmIPFV.AFF taatáavaller ! <sp>Siraje</sp> Jigi, a taatɔ tɛ dɛ !Jigi, sûrement il n’est pas en train de partir !<sp>Siraje</sp> JigiJígin.propNOM.M , aàpers3SG taatɔtáatɔptcptáavallertɔmrphCONV tɛtɛ́copCOP.NEG dɛdɛ́prtcertes ! I k'a nɔ minɛ !Suis-le !Iípers2SG k'k'pmSBJV aàpers3SG nɔnɔ̀ntrace minɛmìnɛvattraper ! <sp>Muso</sp> Baba sera lakɔli la.Baba est arrivé à l’école.<sp>Muso</sp> BabaBàban.propNOM.M seraséravsévarriverramrphPFV.INTR lakɔlilàkɔlinécole laláppà . <sp>Baba</sp> «Bonjour Monsieur !»Bonjour Monsieur !<sp>Baba</sp> « BonjourbonjourintjETRG.FRA MonsieurmonsieurnETRG.FRA ! » <sp>Lakolikaramogo</sp> «Bonjour», Baba !Bonjour, Baba.<sp>Lakolikaramogo</sp> « BonjourbonjourintjETRG.FRA » , BabaBàban.propNOM.M ! Ne y'i natɔ kɔlɔsi, mun b'i la ?Je t’ai observé en venant, qu’est-ce qui t’arrive ?Nenêpers1SG.EMPH y'y'pmPFV.TR iípers2SG natɔnàtɔptcpnàvvenirtɔmrphCONV kɔlɔsikɔ̀lɔsivsurveiller , munmùnprnquoi b'b'copêtre iípers2SG laláppà ? <sp>Baba</sp> Ne ka sɛbɛn tununna !Mon livre a disparu !<sp>Baba</sp> Nenêpers1SG.EMPH kakappPOSS sɛbɛnsɛ́bɛnnécrit tununnatúnunnavtúnunvperdrelamrphPFV.INTR ! <sp>Lakolikaramogo</sp> Baba, ne tun ye mun fɔ i ye?Baba, qu’est-ce que je t'avais dit ?<sp>Lakolikaramogo</sp> BabaBaban.propTOP , nenêpers1SG.EMPH tuntùnprtPST yeyepmPFV.TR munmùnprnquoi fɔfɔ́vdire iípers2SG yeyéppPP ? I hakili ma sigi dɛ !Quel étourdi tu fais !Iípers2SG hakilihákilinesprit mamapmPFV.NEG sigisìgivasseoir dɛdɛ́prtcertes ! <sp>Baba</sp> Karamɔgɔ, ne nɔ tɛ , ne dɔgɔnin nɔ don !Maître, ce n’est pas moi, c’est de la faute de ma petite sœur !<sp>Baba</sp> Karamɔgɔkàramɔgɔnmaîtremɔ̀gɔnhomme , nenêpers1SG.EMPH nɔnɔ̀ntrace tɛtɛ́copCOP.NEG , nenêpers1SG.EMPH dɔgɔnindɔ́gɔninncadetdɔ́gɔncadetninmrphDIM nɔnɔ̀ntrace dondòncopID ! <sp>Lakolikaramogo</sp> Baba, i ye kalabaanci ye !Baba, tu es un menteur !<sp>Lakolikaramogo</sp> BabaBaban.propTOP , iípers2SG yeyécopEQU kalabaancikálabaancinentêtébagamrphAG.OCCncimrphAG.EX yeyéppPP ! I tɛ fara nkalon na wa?Vas-tu cesser de mentir ?Iípers2SG tɛtɛpmIPFV.NEG farafáravdiviser nkalonnkàlonnmensonge nanáppà wawàprtQ ? <sp>Baba</sp> Walayi, «Monsieur » !Je le jure, Monsieur !<sp>Baba</sp> Walayiwàláyìintjje.le.jure , « MonsieurmonsieurnETRG.FRA » ! O ye tiɲɛ ye!C’est la vérité !Oòprnce yeyécopEQU tiɲɛtìɲɛnvérité yeyéppPP ! <sp>Lakolikaramogo</sp> Baba, i y'i ka «leçon» ta kunun wa ?Baba, as-tu appris ta leçon hier ?<sp>Lakolikaramogo</sp> BabaBaban.propTOP , iípers2SG y'y'pmPFV.TR iípers2SG kakappPOSS « leçonleçonnETRG.FRA » tatàvprendre kununkúnùnadvhier wawàprtQ ? <sp>Baba</sp> Ne ma ne ka sɛbɛn ye.Je n’ai pas trouvé mon livre !<sp>Baba</sp> Nenêpers1SG.EMPH mamapmPFV.NEG nenêpers1SG.EMPH kakappPOSS sɛbɛnsɛ́bɛnnécrit yeyévvoir . <sp>Lakolikaramogo</sp> Don kalanso kɔnɔ !Entre dans la salle de classe !<sp>Lakolikaramogo</sp> Dondònventrer kalansokàlansonclasse.d'écolekàlannlecturesónmaison kɔnɔkɔ́nɔppdans ! Bi, i kana bɔ "récréation" na!Aujourd’hui, ne sors pas en récréation !Bibìadvaujourd'hui , iípers2SG kanakànâpmPROH bɔbɔ́vsortir " récréationrécréationnETRG.FRA " nanáppà ! <sp>Muso</sp> Jigi sera lakɔliso la.Jigi arrive à l’école.<sp>Muso</sp> JigiJígin.propNOM.M seraséravsévarriverramrphPFV.INTR lakɔlisolàkɔlisonécolelàkɔlinécolesónmaison laláppà . <sp>Jigi</sp> Lakɔlikaramɔgɔw, aw ni kalan !Messieurs les enseignants, bonjour !<sp>Jigi</sp> LakɔlikaramɔgɔwlàkɔlikaramɔgɔwnlàkɔlikaramɔgɔninstituteurlàkɔlinécolekàramɔgɔnmaîtrewmrphPL , awáwpers2PL.EMPH niniconjet kalankàlannlecture ! <sp>Lakolikaramogo</sp> Nba, i ni ce, Jigi !Salut, Jigi !<sp>Lakolikaramogo</sp> Nbanbáintjsalut , iípers2SG niniconjet cecénsalut , JigiJígin.propNOM.M ! I nali diyara n ye!Ça me fait plaisir que tu sois venu !Iípers2SG nalinàlinnàvvenirlimrphNMLZ diyaradíyaravdíyavrendre.agréabledívqagréableyamrphDEQUramrphPFV.INTR nńpers1SG yeyéppPP ! <sp>Jigi</sp> Ne nana a lajɛ, ni Baba sera aw fɛ yan !Je suis venu voir si Baba est arrivé chez vous ici !<sp>Jigi</sp> Nenêpers1SG.EMPH nananànavnàvvenirlamrphPFV.INTR aàpers3SG lajɛlájɛvregarderlámrphCAUSjɛ́vblanchir , niníconjsi BabaBàban.propNOM.M seraséravsévarriverramrphPFV.INTR awáwpers2PL.EMPH fɛfɛ̀pppar yanyànadvici ! <sp>Lakolikaramogo</sp> Ɔwɔ, a sera !Oui, il est arrivé !<sp>Lakolikaramogo</sp> Ɔwɔɔ̀wɔ́intjoui , aàpers3SG seraséravsévarriverramrphPFV.INTR ! <sp>Jigi</sp> Baba tulo ka gwɛlɛn dɛ !Baba est très têtu (a les oreilles très dures) !<sp>Jigi</sp> BabaBàban.propNOM.M tulotúlonoreille kakapmQUAL.AFF gwɛlɛngɛ̀lɛnvqdur dɛdɛ́prtcertes ! <sp>Lakolikaramogo</sp> O ye tiɲɛ ye!C’est vrai !<sp>Lakolikaramogo</sp> Oòprnce yeyécopEQU tiɲɛtìɲɛnvérité yeyéppPP ! Nka, i ye denfa ɲuman ye.Mais, tu es un bon papa ; Nkaǹkaconjmais , iípers2SG yeyécopEQU denfadénfanpère.de.l'enfantdénnenfantfànpère ɲumanɲùmanadjbonmanmrphADJ yeyéppPP . A bɛ ɲa !ça ira !Aàpers3SG bɛbɛpmIPFV.AFF ɲaɲɛ̀vréussir ! <sp>Jigi</sp> Baba bɛ min ?Où est Baba ?<sp>Jigi</sp> BabaBàban.propNOM.M bɛbɛ́copêtre minmínadvoù ? <sp>Lakolikaramogo</sp> A kasibaatɔ filɛ kalanso kɔnɔ !Le voilà en train de pleurer dans la salle de classe !<sp>Lakolikaramogo</sp> Aàpers3SG kasibaatɔkàsibaatɔadjtristekàsivpleurerbagamrphAG.OCCtɔmrphST filɛfílɛvregarder kalansokàlansonclasse.d'écolekàlannlecturesónmaison kɔnɔkɔ́nɔppdans ! N y'a kɔrɔfɔ kosɛbɛ !Je l’ai bien réprimandé !Nńpers1SG y'y'pmPFV.TR aàpers3SG kɔrɔfɔkɔ́rɔfɔvcritiquerkɔ́rɔndessousfɔ́vdire kosɛbɛkósɛbɛadvtrès.bienkónaffairesɛ̀bɛadjsérieux ! <sp>Jigi</sp> I ye ko ɲuman kɛ !Tu as bien fait!<sp>Jigi</sp> Iípers2SG yeyepmPFV.TR kokónaffaire ɲumanɲùmanadjbonmanmrphADJ kɛkɛ́vfaire ! I ni ce i yɛrɛ ye !Merci pour ce que tu fais comme pour toi-même !Iípers2SG niniconjet cecénsalut iípers2SG yɛrɛyɛ̀rɛ̂dtmmême yeyéppPP ! <sp>Lakolikaramogo</sp> Nba, i yɛrɛ ni ce !Merci à toi aussi !<sp>Lakolikaramogo</sp> Nbanbáintjsalut , iípers2SG yɛrɛyɛ̀rɛ̂dtmmême niniconjet cecénsalut ! Baba, na yan !Baba, viens ici !BabaBàban.propNOM.M , nanáppà yanyànadvici ! <sp>Jigi</sp> Baba, i na a dɔ wɛrɛ kɛ wa ?Baba, vas-tu recommencer ?<sp>Jigi</sp> BabaBàban.propNOM.M , iípers2SG nanàpmCERT aàpers3SG dɔdɔ́dtmcertain wɛrɛwɛ́rɛdtmautre kɛkɛ́vfaire wawàprtQ ? <sp>Baba</sp> Ni Ala sɔnna, n tɛna a dɔ wɛrɛ kɛ.Si Dieu le veut, je ne vais plus recommencer.<sp>Baba</sp> Niníconjsi AlaÁlanDieu sɔnnasɔ̀nnavsɔ̀nvaccepterlamrphPFV.INTR , nńpers1SG tɛnatɛ́nàpmFUT.NEG aàpers3SG dɔdɔ́dtmcertain wɛrɛwɛ́rɛdtmautre kɛkɛ́vfaire . <sp>Lakolikaramogo</sp> O tuma, an yafara e ma !Alors, nous te pardonnons !<sp>Lakolikaramogo</sp> Oòdtmce tumatùmanmoment , anánpers1PL yafarayáfaravyàfavpardonnerramrphPFV.INTR eêpers2SG.EMPH mamàppADR !