Bamadaba bamanankan daɲɛgafe / dictionnaire du Corpus bambara de référence
A-Z ɲíni Fr (i) *
ɛ ɔ ɲ ŋ ɲíni!

O - o

→̌→ 410 wó.

prt empathie (particule d'empathie). cɛ̀ ó ! hé (l'homme) !


Áà, kómi wáati ka gɛ̀lɛn í mà sísàn nɔ́ ó… – Ò kɔ̀ni yé cɛ̀n` yé !
Eh bien, comme ce temps est difficile pour toi… — Ça, c’est vrai !’ [Lala Ture].
38.3. Particules monovalentes

Ée, ní ń tùn ye wáa tán dɔ́rɔn sɔ̀rɔ tèn ó, ń tùn nà ń dɛ̀mɛdɛmɛ n’ò yé tèn kɛ̀.
Eh bien, si j’avais obtenu cinquante mille francs seulement, je me serais débrouillée avec ça certainement’ [Lala Ture].
38.3. Particules monovalentes

N’ò dòn, à na dɔ́n, n’ò yɛ̀rɛ̂ dún tɛ́ ó, à na dɔ́n ó !
Si c’est elle, cela sera connu, si ce n’est même pas elle, cela sera connu quand même !’ [Lala Ture].
38.3. Particules monovalentes

→̌→ 14305

prn ce (celui, celui-là). mín í ní mín mána bɛ̀n, nà ni ò yé celui que tu rencontreras, amène-le


[À fà` tùn ye nsárakisɛ sàba mîn dí à mà], à y’ò bɔ́ k’ò fìli.
Il a jeté les trois pépins de pastèque que son père lui avait donnés’ [Kibaru 99 06koyita-bugobali_ni].
35.2.3. Structure du GN relativisé dans la proposition matrice

[Ní kánjabana` bɛ́ dùgu` mîn ná], ò dùgumɔgɔw man kán kà bɔ́.
Les habitants du village où il y a la méningite ne doivent pas sortir’ [Baabu ni baabu, Ch. 22].
35.2.3. Structure du GN relativisé dans la proposition matrice

Gɛ̀lɛya` mínnù bɛ́ bɛ̀sɛyawalew lá jàmana kuraw kɔ́nɔ, ò bɛ tàli kɛ́ kùnfinya` ni fàantanya` dè lá.
Les difficultés liées à l’hygiène dans les pays émergents ont leur source dans l’ignorance et la pauvreté’ [Kibaru 141 03jantoyerela_koroko].
35.2.4. GN relativisé au pluriel

→̌→ 3833

dtm ce (cette ... là, cet ... là, celle ... là - démonstratif, déterminatif d'un nom, se place devant lui). ò cógo man ɲì ! cette manière de faire n'est pas bonne ! ò tùma ná ò yɔ́rɔ lá... à ce moment là, alors …, dans ce cas …

→̌→ 2616 ôo; wô.

conj DISTR (tout, tous, chaque, n'importe lequel (entre deux mots identiques)). dɔ́gɔkun ô dɔ́gɔkun chaque semainemàa ô màa n'importe qui, qui que ce soití yé ô yé, í cɛ́ sìrilen chaque fois qu'on te voit, tu portes une ceinture (sur ton "boubou")à bɛ́ nà ô, à tɛ́ nà ô, nê má ò dɔ́n vient-il ? ne vient-il pas ? Je n'en sais rien


Jirikuru` mana mɛɛn ji` la cogo ô cogo, à tɛ kɛ bàma ye.
walima: jirikuru mɛn ô mɛn ji rɔ, à tɛ kɛ bàma ye.
le tronc d’arbre a beau rester longtemps dans l’eau, il ne devient pas crocodile

Cɛ̀ ô cɛ̀, ní í sì` sé-ra hákɛ` dɔ́ mà, fó í ka mùso` fúru.
Chaque homme, quand il atteint un certain âge, doit épouser une femme’ [Bird & Hutchison].

Júma ô júma, à b'ù táa-tɔ yé.
Chaque vendredi il les voit en train de partir’ [kibaru097_06koyita-bugobali_ni].

Án ka jàmana` dùgu ô dùgu ní à tá dùgu-tigi`.
Chaque village de notre pays a son chef de village.

Dúmuni fɛn ô fɛ́n, sáni í ka à dí dényɛrɛnin` mà, í k’à lá-jɛ kósɛ̀bɛ.
Chaque nourriture, avant d’être donnée à un bébé, doit être examinée sérieusement.

Kó ô kó bɛ kɛ́ án lámini` ná yàn, án bɛ bɔ́ ò bɛ́ɛ kàlamà.
Quoi qu’il se passe dans nos alentours ici, nous sommes au courant de tout’ [Fasokan 2009 12_hakilina_falen].

Mɔ̀gɔ kɔ̀rɔ ô kɔ̀rɔ, dón` dɔ́, í bɛ fìli.
Si vieux qu’on soit, un jour, on se trompe’ [Sagesse bambara].

À mɛ́ɛn ô mɛ́ɛn, Ála` bɛ lìmaniya-baga`-w sɔ́n bàraji-ba` lá.
Quelque longue que soit l’attente, Dieu offrira une grande récompense aux croyants’ [Kuranɛ, Surate 4].
30.3. Constructions distributives

Obama→̌→ 6→n.prop/n : 0 →n.prop : 6→n : 0

n prop NOM ETRGObama (Barack Obama, président des États-Unis 2009-2017).… sugandili fɔlɔw dun y'a sabati ko Baraki Obama de bɛna kɛ demokaratiw ka cɛbɔ ye, k'a kɔgɔ da erepibilikɛnw ka cɛbɔ la nowanburukalo nata …(jekabaara273_03sidibe-dinye.dis.html)

obɛrizini→̌→ 0

n aubergine jàgaro laadalatomatiw, obɛriziniw, daa, jaba ninnu kelen-kelen jɔda bɛ naw dilali la (BEDE, 2016) ETRG.FRA.

obi→̌→ 0

n obus gɛ̀lɛden Gɛlɛkisɛ min bɛ wele «Obi», u y'o de kɛ, ka Minusima dagayɔrɔ in bon. U fɔlɔla ka mɔbili dɔ fa mugu jugu la k'o pɛrɛn dagayɔrɔ in donda la ka tiɲɛni kɛ, ka sɔrɔ ka «Obiw» kɛ ka bonni kɛ.(Kibaru n°529, 2016) ETRG.FRA.

Obiyangi→̌→ 2→n.prop/n : 0 →n.prop : 2→n : 0

n prop NOM ETRGNguema Ngema (Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, président de la Guinée Équatoriale, 1979-).… , Fɔri Esozimuna Ɲasinbe Togo peresidan, jɔn Daramani Mahama Gana peresidan, Tewodro Obiyangi Ngema Nbasogo Gine ekatoriyali peresidan, Ali Bɛni Bongo Odinba Gabɔn peresidan, …(kibaru500_01konta-mali_jamanakuntigi.dis.html)

Odewudi

n prop Audéoud RenéAudéoud René (Marie Michel Alix René Audéoud, officier, explorateur français, gouverneur su Soudan français 1897).

odezawɛli→̌→ 4

n eau de javeleau de javel orijawɛli ozawɛli ani jisaniyalan dò (odezawèli), walasa ka ji nògò bò a la. (Ɲɛ kɛnɛya, Opération Yeelen, années 1980) Ji bɛ furakɛ ni « ozawɛli » de ye. (Jɛkabaara 115, 1995) ETRG.FRA.

ODIPAC→̌→ 33→n.prop/n : 0 →n.prop : 27→n : 7

n prop ABRABR, Office Développement Intégré production Arachidière et céréalière… kɔnɔna la, ODIPAC bɛ cikɛlaw senkɔrɔmadondon * * sɛnɛkɛ minɛnw sɔrɔli * ODIPAC bɛ sɛnɛkɛlaw dɛmɛ ka sɛnɛkɛ minɛnw sɔrɔ juru la BNDA fɛ…(jekabaara001_03jekabaara_konona.old.dis.html)


Jɛkabaara n°1, 1986

Odraogo→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0

n prop NOM CL

óf→̌→ 1 ófu

intj ouf púwɛ (admiration — tristesse ...)… ye ! sanni i ka nin bɛɛ kɛ, i tɛ sin k'a ta k'a da i kun, i k'a saban dugu ma ! ofu ! ofu ! ofu ! - hɛn, e ta o ye mun manamanakan ye ? nin ɲɔgɔn bilakoronin bɛ se ka ne kɛɲɛ wa ? a sinna ka Buwɔ …(jabate-ngenyekoro_ka_tonnkan.dis.html)

ofisi→̌→ 12

n office bìlakun.…1968 san, CFDT ka dunan bisimilada tun bɛ ofisi kɔnɔ. o san kelen na, dɛmɛbagaw ye baarabolofara fila ( 2 ) sigi Fana arɔndisiman kɔnɔ.…(jekabaara142_06koorikolo_walima.dis.html)

Ofisidinizɛri→̌→ 108→n.prop/n : 0 →n.prop : 108→n : 0

n prop Office du NigerOffice du Niger… Ofisidinizɛri sɛnɛkɛlaw ka lafasalitɔn min tubabukan daɲɛ surun ye Sɛkizagɔn ( SEXAGON ) ye, …(kibaru528_02jalo_jara-nyonon_senekelaw.dis.html)


Billets d'Afrique n°128, juin 2017

Ofisiri→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 ofisiri

n prop Office RizOffice Riz ofisiri Moti ofisiri jigi bɛ malo tɔni 111.728 sɔrɔli kan. (Kibaru 479, 2011) ETRG.FRA.

ofisiri→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0

n prop Office RizOffice Riz Ofisiri Moti ofisiri jigi bɛ malo tɔni 111.728 sɔrɔli kan. (Kibaru 479, 2011) ETRG.FRA.

ófu→̌→ 12 óf

intj ouf púwɛ (admiration — tristesse ...)… fɔ ; kasɔrɔ a ma ne tɔgɔ fɔ ! un, ne kɔni tɛ fɛn fɔ mɛnɛ ! » cɛw bɛna ɲɔgɔn sɔrɔ. a dabɔra... ofu ! ofu ! Ŋɛɲɛkɔrɔ ka Tonnkan ko, Jeliba ! a ko naamu ! - Jeliba, a fɔ bamananmusow ye, ko ne ko jigi t' …(jabate-ngenyekoro_ka_tonnkan.dis.html)

Ogosagu→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0

n prop TOPOgossagou, Ogossougou (village peul, près de Mopti).…u ka lamini nɔgɔlen bɛ, dimɔgɔw ani sosow ka ca. u bɔra Kidali, Banjagara, Koro, Bankasi, Ogosagu , Duwanza, Ɲɔnɔ, Jabali... u bɛ Bamakɔ nka u bɛ nege u ka dugu walima u ka buguda sigili nɔfɛ.…(tarawele_duguet-kidali_kuranin.dis.html)

Oguwe→̌→ 3→n.prop/n : 0 →n.prop : 3→n : 0

n prop TOPOgooué, Ogowe (un fleuve au Gabon).…taama filanan : k'a ta san 1879 la ka se san 1882 ma, a ye taama filanan labɛn ba Oguwe kan, o taama in sera n'a ye ba Kongo kan.…(kibaru555_05konta-dukene_nansara_folo.dis.html)

Ohasiweyɛni→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 OHVNOhasiwɛni

n prop ABRABR, Office de developpement de la Haute Vallee du Niger

Ohasiwɛni→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 OHVNOhasiweyɛni

n prop ABRABR, Office de developpement de la Haute Vallee du Niger

OHVN→̌→ 5→n.prop/n : 0 →n.prop : 5→n : 0 Ohasiwɛni; Ohasiweyɛni

n prop ABRABR, Office de developpement de la Haute Vallee du Niger…o y'u ka kalan kɛlen ye fu ye tigako la. demokarasitile la, Sɛmudete ni Ohasiwɛni / OHVN ye tigasɛnɛko ta.…(kibaru544_03konta-tigasene_nafa.dis.html)

okisizɛni→̌→ 0

n ɔsishɛni oxygène nígazi, ɔkisizɛni Gazi min don, n'a ye ninakilifiɲɛ (okisizɛni) sama, u bɛ yɛlɛma ka kɛ ji ye. (Kibaru 487, 2012) òsishèni bè an joli saniya. (Nyètaa n°2, 1977) ETRG.FRA.

Olandi→̌→ 3→n.prop/n : 0 →n.prop : 3→n : 0 Holandi

n prop TOPPays-Bas (pays).… o la ɔ ! ! -, anw anw ! Olandi jamana ka lasigidenso ma ani kɛrɛnkɛrɛnnenya la a ka « sekeretɛri » fɔlɔ, o min y'a seko bɛɛ …(kunnafoni_jelenw.dis.html)

Olɛnpi→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0

n prop TOPOlympie (centre religieux de la Grèce).…o batokɛyɔrɔ tun bɛ dugu min na, o tun bɛ wele Olɛnpi .…(kibaru542_05konta-olenpiki_farikolonyenajew.dis.html)

olɛnpiki→̌→ 6

n olympique…Mahamadu Kɔnta olɛnpiki farikoloɲɛnajɛw * a ɲini ka diɲɛ dɔn k'a lakali i ka kɔlɛ ye. bi ma kow bila sen na.…(kibaru542_05konta-olenpiki_farikolonyenajew.dis.html)

òlû→̌→ 4257( ce *pluriel ancien )

pers ce PL2ce PL2 (pronom démonstratif pluriel (sert de pronom de rappel au relatif : minnu) : ceux-là — celles-là, eux, elles, leur). à yé kúma mínnu lámɛ, à yé òlu bɛ́ɛ màra à kɔ́nɔ elle a gardé en mémoire toutes les paroles qu'elle a entendues


nê, ê, àlê, ánw /ã́ṹ ~ ã́ũ̀/, áw /áú ~ áù/, òlû
Pronoms personnels emphatiques (4-27)

Sɔ̀rɔdasi` mínw sùnɔgɔra, òlû ma kúlekan` mɛ́n.
Les militaires qui se sont endormis n’ont pas entendu le cri.
35.2.4. GN relativisé au pluriel

Ù y’à sɔ̀rɔ, mínnù ye nàfolo` tà, màga tɛ sé kà kɛ́ ù lá.
Ils se sont rendu compte qu’on ne peut pas toucher à ceux qui se sont accaparé de l’argent’ [Baabu ni baabu, ch. 30].
35.2.4. GN relativisé au pluriel

Ní dònso ɲúman` dòn, à ye sògocɛ` ni sògomuso` mínnù yé ɲɔ́gɔn ná, à ti múgu cì ù lá dɛ́!
Si c’est un bon chasseur, et qu’il voit un mâle et une femelle ensemble, il ne tire pas sur eux !’ [Kɔntɔrɔn ni Saane].
35.2.4. GN relativisé au pluriel

Án ka fòli bɛ́rɛbɛrɛ` fána bɛ ɲɛ́sin gàdonmúso`-w mà, òlû mínnù bɛ tìle` kúuru` tíla gàkɔnɔna` ni fòrosira` cɛ́.
Notre grand merci va aux femmes cuisinières, elles qui partagent leur journée entière entre la cuisine et le chemin des champs’ [Jɛkabaara 273 02konate-saminye].
35.3. La proposition relative à droite

Ómarù→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0 ÚmarùMoru

n prop NOM MOumar (nom masculin).… * aa ! i jɔyɔrɔ yera ! wooyi ! i jɔyɔrɔ dɔnna ! aa ! i jɔyɔrɔ, Hamidu Si jo, i jɔyɔrɔ yera ! Omaru Si denkɛ, Hamidu ! Babore den ɲuman, Hamidu ! Ayida So cɛ, Hamidu ! Gana cɛ, i jɔyɔrɔ yera ! a …(mama_sisoko-amours_jarabi.dis.html)

omeparazɔli→̌→ 11

n oméprazole Aw bɛ se ka omoparazɔli fana ta (pilosɛki, gafe ɲɛ Omeparazɔli, Oméprazole) walima Ranitidini, Ranitidine) walasa ka dɔ bɔ kumu na furu la. (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

Omɛsi→̌→ 5→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 4

n prop ABRABR, OMS, Organisation Mondiale de Santé… Omɛsi ka ciden Yewo Tewodɔri y'a jira, ko Omɛsi bɛ fara diɲɛmaa kan ka sukarodunbana tɔgɔladon …(kibaru538_03jara-sukarodunbana_jabeti_1.dis.html)

omo→̌→ 0

n Omo (nom commercial d'une lessive en poudre).

ONI→̌→ 13→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 13 ONU

n prop ABRABR, Organisation des Nations Unies…kojugubakɛlaw ye min da Minusima kan, u ma deli k'o ɲɔgɔn da ONI tɔgɔlamɔgɔw kan u taayɔrɔw la diɲɛ fan wɛrɛw fɛ.…(kibaru534_01jara_jara-minusima_ka_sarati.dis.html)

Onisida→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0

n prop ABRABR, ONUSIDA

onorɛri→̌→ 0

n honoraire Kɔnsila zeneraliw ye 10 ye, kɔnsila ye 1 ye, baarakɛɲɔgɔnya biro 1, jago nasira la jɛkulu 1, kɔnsila «onorɛri» ye 60 ni kɔ ye. (Kibaru 480, 2012.) ETRG.FRA.

ONU→̌→ 32→n.prop/n : 0 →n.prop : 25→n : 20 ONI

n prop ABRABR, Organisation des Nations Unies…o ye ko ye mɔgɔ tɛ min faamu : ko CEDEAO sɔrɔdasiw cunni Mali kɔnɔ, k'o dulonnen don « ONU » ka dɛmɛ nafolobɔ de kan.…(jekabaara328_10sidibe-cedeao_jamanaw.dis.html)

ôo→̌→ 0 ôo; wô.

conj DISTR (tout, tous, chaque, n'importe lequel (entre deux mots identiques)). dɔ́gɔkun ô dɔ́gɔkun chaque semainemàa ô màa n'importe qui, qui que ce soití yé ô yé, í cɛ́ sìrilen chaque fois qu'on te voit, tu portes une ceinture (sur ton "boubou")à bɛ́ nà ô, à tɛ́ nà ô, nê má ò dɔ́n vient-il ? ne vient-il pas ? Je n'en sais rien

operasiyɔn óperasɔn

n operason; óperasɔn; woperasɔn; ɔpɛrashɔn opération jàtesigi k'u to cikè yiriwali baaradaw ka hukumu kònò, i n'a fò operasonw. (Kibaru n°52, 1976) - woperasòn bè nyèjalan dimi kògòlen kènèya, k'a ban pewu. Une opération guérit le Trichiasis de façon définitive.(Ɲɛ kɛnɛya, Opération Yeelen, années 1980)mali baarada minw nyèsinnen bè suman sènè ni baganlamò ma n'u bè wele « òpèrashòn », olu bèe lajèlen y'u bolo don balikukalan kòrò, k'a kè u kun doni ye. (Nyètaa n°2, 1977) ETRG.FRA.

operason óperasɔn

n óperasɔn; operasiyɔn; woperasɔn; ɔpɛrashɔn opération jàtesigi k'u to cikè yiriwali baaradaw ka hukumu kònò, i n'a fò operasonw. (Kibaru n°52, 1976) - woperasòn bè nyèjalan dimi kògòlen kènèya, k'a ban pewu. Une opération guérit le Trichiasis de façon définitive.(Ɲɛ kɛnɛya, Opération Yeelen, années 1980)mali baarada minw nyèsinnen bè suman sènè ni baganlamò ma n'u bè wele « òpèrashòn », olu bèe lajèlen y'u bolo don balikukalan kòrò, k'a kè u kun doni ye. (Nyètaa n°2, 1977) ETRG.FRA.

óperasɔn→̌→ 22

n opération jàtesigi (entreprise commerciale, industrielle ou agricole de grande envergure).…bange jɔli tɛ mɔgɔ kisi dilannabanaw ni sidabana ma. musow ka operasɔn ye ka densosira ɲɛsiri.…(dogotoro_20bangekolosi_feerew.dis.html)

ópere→̌→ 37→n : 0

v opérer

1 • vt opérer bànabaatɔ dɔ́ fúrakɛra tèn, kà dɔ́ óperela certains malades ont été soignés, mais d'autres ont été opérés (kb 2/06 p.3)

2 • vi subir une opération

opiyase

n opiacé Kodeyini ye dimimadafura ye min ni opiyasew ye kulu kelen ye. A bɛ kɛ ka dimigɛlɛnw furakɛ. (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

opiyɔmu→̌→ 4

n opium (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

oranzimɔnɛ→̌→ 1

n Orange MoneyOrange Money… ; fɛɛrɛ kura minnu donna san 2015 - 2016 kanpaɲi baaraw kɔnɔ, o dɔ kɛra jisɔngɔ sarali ye « Oranzimɔnɛ » sira fɛ. o b'a to ni jama tɛna ton bilen warisarayɔrɔw la. jɛgɛlamarayɔrɔ fogonta caman …(kibaru527-07dolo_konta-ofisidinizeri.dis.html)

Orewomisini→̌→ 0

n Auréomycine - nyèdimi tulunin min bè banakisè faga, i n'a fò: « pomadi orewomisini » (1%).(Ɲɛ kɛnɛya, Opération Yeelen, années 1980) ETRG.FRA.

oreyomisini→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0

n prop AuréomycineAuréomycine, chlortétracycline Tuma dɔw la, joli bɛ bɔ daku fila la, o la, aw bɛ joliw furakɛ ni alikɔli iyode (alcool iodé) ye walima aw bɛ banakisɛfagatulu mu u la i n’a fɔ oreyomisini (auréomycine) siɲɛ 2 walima siɲɛ 3 tile kɔnɔ. (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

oreyɔn→̌→ 1

n oreillons kènkenkɔ̀gɔyɔ Tuma dɔw la u sababu ye bana wɛrɛw kɔlɔlɔ ye i n’a fɔ: oreyɔn (oreillons), ɲɔni, ketekete, tulodimi. (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

orijawɛli→̌→ 0

n eau de javeleau de javel odezawɛli u la da duman, minw sòrò ka di, o ye ninw ye: orijawèli: n'o toni kelen kèra litiri kelen ji la, ka lèrè tilancè kè, a bè o ji nògòlen saniya, k'a fèn juguw faga.(Ji ni keneya) ETRG.FRA.

orizini→̌→ 0

n origineorigine, d'origine báju, búruju, bɔ́kolo, dá, jùjɔn, jù, lásiri, sábabu, sínti, sún, tàyɔrɔ dorizini Suguya ɲuman fɔlɔ, n'o ye « dorizini » ye, o bɛ sɔrɔ mɔbilifeeresobaw fɛ,... (Kibaru 507, 2014) ETRG.FRA.

orobinɛ→̌→ 10 worobinɛ; ɔrɔbinɛ.

n robinet…dugu fan dɔw yɛrɛ bɛ yen, kuran tɛ yen, orobinɛ tɛ yen. kurandilan n'o ye gurupu ye, o tigiw man ca.…(kibaru531_06nafo_jara_konta-bamako_funteni.dis.html)

orobisita→̌→ 2

n robusta (sorte de café).…Kɔnɔwari min ye sabanan ye Afiriki kɔnɔ, o b'a ka kafe orobisita 80 % feere mediteranejamanaw ma ( Alizeri, Ɛsipaɲi, Itali ).…(kibaru549_02konta-kafe_buruju.dis.html)

Orodesi→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0 Rodezi

n prop TOPRhodésie (pays).…angilɛw tun b'a fɛ ka jamana kura sigi sen kan Afiriki woroduguyanfan fɛ, n'o ye Orodesi ye. Selusi kɛra o sira jirabaga ye mɔgɔw la.…(kibaru556_05konta-dukene.dis.html)

orokɛti→̌→ 0

n roquette Marifa PM 5.943, karabini 3.736, mɛtɛrɛsi 990, pisitolɛ 473, orokɛti 225, maramafɛn girin 490, misili 6, gerenadi n'o ye pɛrɛnbaranin ye, o 3.177, obi n'o ye mugu jugu ye, o 201, olu de lakodɔnna k'o bɛ mɔgɔ murutilenw bolo.(Kibaru 564, 2019) ETRG.FRA.

Òrokíyà→̌→ 5→n.prop/n : 0 →n.prop : 5→n : 0 WòrokiàMarokiya; Wòrokiyà

n prop NOM F (nom féminin).… baganmara ni mɔnni minisiri madamu Kanɛ Orokiya Magiraga ni mɔnnikɛlaw sigira ka hakili falen-falen kɛ Bamakɔ jɛgɛsuguba la tarata …(kibaru559_02kulubali_jara-jegelamara.dis.html)

oroman→̌→ 1

n roman Wele jaabira mɔgɔ dɔw y'u kanbɔ poyi ni Oroman sira kan. (Kibaru n°529, 2016) ETRG.FRA.

Oromeneyi→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0

n prop NOM ETRGRomney (Mitt Romney, gouverneur du Massachusetts, 2003-2007).… Lamerikɛnjamana kuntigi Baraki Obama, yanni a ka kuntigiya sɔrɔ, ale ni Walikɛri Miti Oromeneyi kelen-kelen bɛɛ ye sefawari miliyari 120000000000 don u ka kanpaɲi dafɛ san 2012 …(kibaru527-07jara-politikimogow.dis.html)

Orosiwɛliti→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0

n prop NOM ETRGRoosevelt (Franklin Roosevelt, président des États-Unis, 1933-1945).… san 1909, lamerikɛnw ka peresidan, Tewodɔri Orosiwɛliti ye Ferederiki Kuritirieyi Selusi wele a k'a dɛmɛ a ka donsoyataama na Afiriki …(kibaru556_05konta-dukene.dis.html)

orozi→̌→ 2

n rose Aw bɛ se ka ɲɛdimifura kamomili (camomille) jima walima orozi (rose) kɛ ɲɛ kan walima bulaw (kɔnpɛrɛsiw, finimugu) sulen ji suma na walasa ka a dimi ni a ŋɛɲɛ nɔgɔya. (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

Oseyani→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0

n prop TOPOcéanie (région de l'océan Pacifique comprenant l'Australasie, la Micronésie, la Mélanésie et la Polynésie).…Amadu Jakite ye maliden ye. Ahɔngalu Fusinalohi ye Tɔnga jamanaden ye Oseyani gun kan ; olu mɔgɔ fila ɲangira san 3 kuntaala kɔnɔ u da tɛ ntolatanko la.…(kibaru466_8fifa_nyemogo6.dis.html)

Osirisi→̌→ 0 Ozirisi.

n Osiris (dieu de Égypte antique).

Ositarali→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Ɔsitarali

n prop TOPAustralie (pays).

ositosini→̌→ 13

n ocytocine ɔsitosini Ni ɛrigonowini (ergonovine), ositosini (ocytocine), walima mizopɔrɔsitɔli (misoprostol) bɛ aw bolo kɔrɔ, aw bɛ o pikiri kɛ jibaatɔ la. (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

òtɛli→̌→ 0 lòtoli

n lòtɛli hôtel dúnanjiginso lòtoli; lòteli U ka teli ka sɔrɔ anbilansiw kɔnɔ, foroba yɔrɔw la i n’a fɔ polisisow walima dunanjiginsobaw (otɛliw) kɔnɔ.(Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) ETRG.FRA.

Otirishi→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Otirisi

n prop TOPAutriche (pays).

Otirisi→̌→ 3→n.prop/n : 0 →n.prop : 3→n : 0 Otirishi

n prop TOPAutriche (pays).…Peyiba san 2000 : Faransi - Itali : 2 - 1. Pɔritigali san 2004 : Gɛrɛsi - Pɔritigali : 1 - 0. Otirisi san 2008 : Ɛsipaɲi - Alimaɲi : 1 - 0. Ukɛrɛni san 2012 : Ɛsipaɲi - Itali : 4 - 0.…(kibaru534_08eropu_gun_ntolatanba_nganaw.dis.html)

Otiwolita→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 ƆtiwɔlitaƆtiwɔluta; Hotu Wolita; Walita Sandɔ

n prop TOPHaute-Volta (ancien nom de pays - Burkina Faso).

Otoman→̌→ 3→n.prop/n : 0 →n.prop : 3→n : 0

n prop Ottoman (l’Empire ottoman, la plus durable puissance musulmane pendant 624 ans).…san kɛmɛ 18nan na, Erɔpu jamanadenw ye nson furakɛcogo dɔ faamuya Otomanw fɛ. Otomanw tun b'u yɛrɛ sɔgɔ, ka nson banakisɛ kɛ u yɛrɛ la, o mana kɛ bana in tun t'u minɛ bilen.…(kibaru543_08bolociji_sorocogo.dis.html)

OUA→̌→ 26→n.prop/n : 0 →n.prop : 24→n : 2

n prop ABRABR, Organisation de l'Unité africaine…san kɔnɔntɔn kɔnɔ, an ye mun ye ? an ye a ye, a kun fɔlɔ, jamana ɲɛmɔgɔw bɛɛ tun bɛ ɲɔgɔn sɔrɔ OUA ka san o san tɔnsigi la.…(kibaru004_02oua_ye.dis.html)

òwé→̌→ 0 àwɔ́ɔ̀wɔ́; àwá; àwɛ; ɔ̀wé; òwé.

intj oui íyò, nàamù, ǹǹń, ùnhun, ɔ̀nhɔ́n, ɔ̀nkɛ̀.

owɛri→̌→ 10

n ovaire fánso Cɛ ka balokisɛ o (sipɛrimatozoyidi) de bɛ den bɔ fa fɛ, in'a fɔ muso fana ka balokisɛ (owɛri) bɛ ba yɔrɔ dɔw taamaseere bila den na.(Kunnafoni jɛlenw jɛɲɔgɔnya la) ETRG.FRA.

owili→̌→ 1

n ovule fánkisɛ, làwajikisɛ, làwakisɛ, owuli Kilidenw:(owili) (Kunnafoni jɛlenw jɛɲɔgɔnya la) ETRG.FRA.

owuli→̌→ 5

n ovule fánkisɛ, làwajikisɛ, làwakisɛ, owili Cɛ ka balokisɛ kelen de bɛ don owuli kɔnɔ (Kunnafoni jɛlenw) ETRG.FRA.

Oyeyi→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0

n prop ABRABR, OEI, Organisation de l'État Islamique

Oyɛmu→̌→ 2→n.prop/n : 0 →n.prop : 2→n : 0

n prop TOPOyem (une ville au Gabon).…u bɛ sɔrɔ o dugu ninnu warimarasow la. koɲɛnabɔjɛkulu y'a jira, k'a jɔrɛlen don ; bawo Oyɛmu farikoloɲɛnajɛkɛyɔrɔ baaraw ma ban pepewu. mɔgɔ 20000 ka kan ka don o kɔnɔ.…(kibaru539_07gabon_kani.dis.html)

ozawɛli→̌→ 0 odezawɛli

n eau de javeleau de javel orijawɛli odezawɛli ani jisaniyalan dò (odezawèli), walasa ka ji nògò bò a la. (Ɲɛ kɛnɛya, Opération Yeelen, années 1980) Ji bɛ furakɛ ni « ozawɛli » de ye. (Jɛkabaara 115, 1995) ETRG.FRA.

ozeforɛ→̌→ 0 zoforɛzɔfɔrɛ

n Administration des Eaux et ForêtsAdministration des Eaux et Forêts Mɔ̀gɔw kúmana ò yɛ̀rɛ̂ kàn kósɛbɛ, ò kɔ́fɛ̀ ká kúma ozoforɛ kó kàn. Ozoforɛ y'án dègun !... (Traoré, Hinɛ nana III.01) ETRG.FRA. zoforɛ; ozoforɛ

Ozirisi→̌→ 0 OsirisiOzirisi.

n Osiris (dieu de Égypte antique).

ozoforɛ→̌→ 0 zoforɛzɔfɔrɛ

n Administration des Eaux et ForêtsAdministration des Eaux et Forêts Mɔ̀gɔw kúmana ò yɛ̀rɛ̂ kàn kósɛbɛ, ò kɔ́fɛ̀ ká kúma ozoforɛ kó kàn. Ozoforɛ y'án dègun !... (Traoré, Hinɛ nana III.01) ETRG.FRA. ozeforɛ; ozoforɛ