Y - y
Ya→̌→ 55→n.prop/n : 0 →n.prop : 55→n : 0 Yàa
n prop NOM F (nom féminin).… de fɛ. ni i y'a ye ale y'o fɔ, damajalanbana juguman de tun bɛ Ya la, o waati. o y'a to ne ko ne tɛ Ya fɛ jaa ! ne ko n bɛ Sekɔrɔ Tɛnɛ min fɛ, kirikirimasyɛnbana, o juguman bɛ o yɛrɛ la, nka ne t'o …(dumestre-chroniques_amoureuses_1995_06_29.dis.html)
mrph ABSTRABSTR, abstractif, V->V Adj->N Adj->V N->N N->V attention PAS VQ (DEQU) morphème dérivationnel nom de statut ou d’état (dérivé des noms des personnes ou de certains animaux), du nom de qualité (dérivé des adjectifs); rarement, des verbes à valeurs inchoatives dérivé de V: Idée d’abstraction. Les verbes de départ sont de sens abstrait, les verbes produits par -ya ont le même sens ou encore un sens plus abstrait, exprimant un état, une qualité, un processus. Il y a quelques cas où le sens change : fàamú = comprendre fàamúya = bien comprendre, devenir spécialiste en qq chose hàramú = être interdit hàramúya = renoncer à quelque chose, proclamer l’interdiction de quelque chose, maudire ex : U yé dolo haramuya / Dolotɔya hàramuyalen don silameya là Ní cɛ̀ màloyara à mùso mà, à tɛ́ gàrijɛgɛ sɔ̀rɔ yɛ la variante -yɛ est d'utilisation restreinte, pour des formes déjà lexicalisées, en particulier kɛ́nyɛ ("égaliser", du vq kán) et ses dérivés
mrph DEQUDEQU, déqualificatif, verbalisateur, en verbe dynamique ou nom de qualité, VQ->N VQ->V morphème dérivationnel produit des verbes dynamiques et noms des qualités à partir des verbes qualitatifs… min y'a kɛ, o dalen bɛ so kɔnɔ o ! fɛn o fɛn nan'o la, ka na i sen don Fanta Maa ka sabara la, n'a ma bonya min ta ma, a bɛ dɔgɔya o ta ma…(baa-fanta_maa_recit.dis.html)
pm PFV TRPFV TR ye (auxiliaire de l'accompli des verbes transitifs).…ɔwɔ ! ɔ ! sisan, a ya n dege minnu na, n tɛ olu la dɛ. sisan... a di yan ! 1 / nin...…(basiya.dis.html)
intj hélas wàasɛ, wí, wúyo (exclamation emphatique d'étonnement, d'ennui ...) ń y’à wéle. Yáa ! à tùn m'á mɛ́n Je l'ai appelé. Hélas ! Il ne l'avait pas entendu
conj pour quepour que, pour voir si puruke, wálasa, sǎnkó, yáasa.
yáa→̌→ 0 yálàyálì; yálima; yálama; yáa.
prt Q
1 • Q, est-ce que? wà (souvent associé à wa). Yála á má dénnin dɔ́ tɛ̀mɛtɔ yé wà ? est-ce que par hasard vous n'auriez pas vu passer une jeune fille ?
2 • (pour voir) si. ń nàlen à lájɛ yála nê bɛ báara sɔ̀rɔ í fɛ̀ je suis venu voir si je peux avoir du travail chez toi
Yàa→̌→ 20→n.prop/n : 0 →n.prop : 20→n : 0 Ya
n prop NOM F (nom féminin).…Sidi, k'u to bɛɛnkɛw ninnu ka so yan, Sidi ko a bɛ jeli Seyidu ka Yaa fɛ, u k'o di ale ma furu la. jeli Tata min ye mɔkɛ ye, o ko a furu tɛ kɛ, denw ko a furu tɛ kɛ.…(dumestre-manigances_2003_03.dis.html)
v niveler
vt niveler, herser, ratisser dákɛɲɛ, dálakɛɲɛ, hɛrɛsi, ɲáriɲari, kòoro, kòronto, sàsa.
n calebasse spcalebasse sp yànkadibara (sert d'instrument rythmique pour les hommes, hochet des bouffons).
n but contre son campbut contre son camp
n honneurhonneur, marques d'honneur bìro, bònyali, dànbe, kùnkɔrɔta, kùnmayɛlɛn, kùnnawolo, tànga, bònya, kàrama.
v être arrogant….. sini sɔgɔma kɔni... nin de kosɔn, maa mana kafa cogo o cogo, i mana yaada cogo o cogo, i kɔni k'i dade sa ! o de ka fisa ! maa suturabali filɛ maa dama ye.…(jabate-ngenyekoro_ka_tonnkan.dis.html)
1.1 • vi être arrogant hɛ̀lɛ, káfa.
1.2 • vi rendre arrogant
2 • vi se vanter jáman, màfɔ́, wáso.
n arrogance fáɲa, lɛ̀n, yàadalenya, ŋániŋani.…kabini fananjan fɛ, Sigidankelen bɛ ka gɔngɔn duuru. kafa ni yaada fɛ, a bɛ dugu saani n'a senw ye, a bɛ komo.…(diarra-sigidankelen_ka_labanko.dis.html)
yàadalenya→̌→ 0( être.arrogant *participe résultatif *abstractif )
n arrogance fáɲa, lɛ̀n, yàada, ŋániŋani.
yàadanci→̌→ 4( être.arrogant *agent excessif ) yàdanci.
n personne arrogante
1 • personne arrogante.
2 • celui qui abuse.
n pardon hàkɛto yàfa ɲíni màa fɛ̀ demander pardon à qqn
yàafa→̌→ 11→n : 0 yàfaAr. ʕafa
v pardonner
vi 1 • pardonner. kàfari, màkotó (à qn ... mà). yàfa ń mà ! Pardonne-moi !
vt pardonner une faute í ka ò yàfa án yé ! Pardonne-le nous !
2 • autoriser. dàŋaniya, yàmaruya, yàmaru à yàfara ù mà mínkɛ... quand il les eut congédiés …
3 • renoncer. káari (à -- kɔ́).
yàafabaga→̌→ 0( pardonner *agent occasionnel ) yàfabaayàfabaga
n clément
n promenade…maaw de b'a nɔfɛ, n'o tɛ a tɛ yaala maa si nɔfɛ bilen. mɔbili b'a bolo, du b'a bolo, foyi hami t'a la bi.…(dumestre-manigances_2003_03.dis.html)
1 • promenade, parcours de chasse. yáalasen.
2 • drague. daragi, kámalenbaya (masculine ou féminine).
v errer…1707 ) dugu ka di tuma min, o ye fiyen dɔkɛtuma ye. 1708 ) fatɔ b'a den yaala tuma min, o y'a santuma ye. 1709 ) ɲin ka jɛ tuma min, o ye a nkasakituma ye.…(bailleul-sagesse_bambara_02c.dis.html)
1 • vi errer fòlofolo, tíiritaara.
2 • vi se promener sènnabɔ́ (sens péj : draguer).
3 • vt parcourir dòni, kùruba, sɔ̀tìgɛ, táama (en se promenant). à yé jàmani fìla yáala il a parcouru deux paysà yé sò fóni kà sò yáala il a détaché le cheval pour une promenade
v bailler… la u yɛrɛ dama ni ɲɔgɔn cɛ : fure, su Db suma, kasa Db tamaki, siga Db ma, ba Wn wawa, yaala , haalo Db yɛlɛ, galama Db 3…(fakan20180425_danyew_koronyogonmako.dis.html)
yáalalaba→̌→ 2( errer *agent permanent *augmentatif )
n coureurcoureur, coureuse, dragueur bòlibaga, bòlikɛla, jánburu.
yàalan→̌→ 1( niveler *instrumental )
n instrument pour nivelerinstrument pour niveler (pour étaler, étendre, ratisser, niveler). gɔ̀fɛ yé à yàalan ɲúman yé la houe' gòfè' est un bon instrument pour niveler le terrain
yáalaɲɔgɔn→̌→ 1( errer *partenaire réciproque )
n compagnon de promenadecompagnon de promenade
yáalasen→̌→ 0( promenade jambe )
n promenade yáala án bɔ́ ô bɔ́ yáalasen fɛ̀, án ka kán k'án tɛ́gɛ kò... à chaque retour de promenade …, il faut se laver les mains avant de manger (donniya 5/6 p.32)
yàalayaalafura→̌→ 4( NMLZ2 promenade promenade feuille )
n médicaments de la ruemédicaments de la rue (vendus dans les "pharmacies par terre" ou par des colporteurs).
yáalon→̌→ 1→n : 0 yálonyálo; ɲálon.
v frapper
1 • vt frapper, bousculer bùgubugu, bùgɔ, cì, cɔ́gɔri, gòro, gòsi, gún, kɔ́nkɔn, lákùru, màgòsi, sábansaban, sába, wàlon, tùntun í tɛ́gɛ yálon màa túlo kɔ́rɔ gifler qqn
2 • vt abattre fàga, pìripago.
3 • vt rafler fàari, kɔ́rɔfuran.
4 • vr se pavaner bòrobara, dùgudɛgɛ, dùgurudɛgɛrɛ, fùgubefugube, jáɲigijaɲigi, lìngilanga.
Yaama→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop NOM F (nom féminin).
v secouer…4047 ) misi ka ɲɔ dun ye tiɲɛ ye, nka forokɔnɔsiduman yaara , misigɛnna yɛlɛnnen bɛ. 4048 ) nama sɔn ka jugu ye tiɲɛ ye, nka a tɛ ɲɔsyɛn bɔ.…(bailleul-sagesse_bambara_02e.dis.html)
vt secouer júnjun, kónkon, màyígiyigi, yúguyugu (un arbre fruitier ...)
n invocation de Dieuinvocation de Dieu (voc. de griot, de devin).…Ala k'an kisi a tɔɔrɔ ma. - un-oncle : amiina yaarabi . alaminɛjɔn tɛ malo. ɔnhɔn a di ninnu ma.....…(kuyate-sous_l_orage.dis.html)
n danse de femmesdanse de femmes, une danse de femmes
yáasa→̌→ 84 yálasa; yálisa; jáasa.
conj pour quepour que puruke, yála, sǎnkó, wálasa í jíja yálasa à ka dɔ́ sɔ̀rɔ fais ce que tu peux pour qu'il en obtienneí ka à lá dòni tà yála án na wà prends son fardeau pour que nous avancions (plus vite)
n fétiche des femmesfétiche des femmes (on lui fait des sacrifices pour avoir des enfants— grande fête annuelle au Bèlèdugu).
yábalan→̌→ 0→n : 0 yábanyábalan.
v galoper
vi galoper gùrubugurubu, kúrakura.
v galoper… min mana nisɔndiya don min na, o b'a kun faga ni sɛgɛnin ye ka bukulu sen kelen don k'a yaban n'a yɛrɛ ye, k'ale kɛra amerikɛn ye. mɔgɔ yɛrɛ tɛ cɛ ni muso dɔn ka bɔ ɲɔgɔn na u la. bidenw ye …(kibaru548_04jalo-tulolanege.dis.html)
vi galoper gùrubugurubu, kúrakura.
adv en remplissant l’espace
1 • en remplissant l’espace, énorme, gigantesque, très gras. à bɛ́ yábi! il est énorme! il est géant!
2 • bruit de chute. táli.
n géant
v être arrogant
1.1 • vi être arrogant hɛ̀lɛ, káfa.
1.2 • vi rendre arrogant
2 • vi se vanter jáman, màfɔ́, wáso.
n arrogance fáɲa, lɛ̀n, yàadalenya, ŋániŋani.
yàdanci→̌→ 0( être.arrogant *agent excessif ) yàadanciyàdanci.
n personne arrogante
1 • personne arrogante.
2 • celui qui abuse.
Yadi→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop NOM M (nom masculin).
n pardon hàkɛto yàfa ɲíni màa fɛ̀ demander pardon à qqn
yàfa→̌→ 133→n : 0 yàafa Ar. ʕafa
v pardonner
vi 1 • pardonner. kàfari, màkotó (à qn ... mà). yàfa ń mà ! Pardonne-moi !
vt pardonner une faute í ka ò yàfa án yé ! Pardonne-le nous !
2 • autoriser. dàŋaniya, yàmaruya, yàmaru à yàfara ù mà mínkɛ... quand il les eut congédiés …
3 • renoncer. káari (à -- kɔ́).
yàfabaa→̌→ 0( pardonner *agent occasionnel ) yàfabaga; yàafabaga
n clément
yàfabaga→̌→ 5( pardonner *agent occasionnel ) yàfabaayàafabaga
n clément
yága→̌→ 0→n : 0 ɲánɲága; ɲá; ɲáa; yága.
v manquer
vi manquer dájɛ̀, fùron, fɛ́ngɛ, jɛ̀, kùmaniya, màjɛ̀, ntánya wòro dá ɲánna le nombre de kolas a été insuffisant
v niveler
vt niveler, herser, ratisser dákɛɲɛ, dálakɛɲɛ, hɛrɛsi, ɲáriɲari, kòoro, kòronto, sàsa.
n camelote
adv très largetrès large, très gros (objet). (personne).
yàhudiya→̌→ 59 Ar. yahudiyya 'judaïsme'
n Juif zifu, zuyifu.… de y'u danga k'a sababu kɛ u ka kafiriya ye. u bɛ limaniya fɛn min na, o ka dɔgɔ haali. 1 : yahudiyaw ye nin kuma in fɔ alakira ye ( nɛɛma ni kisi b'a ma ) ko : olu dusukunw datugulen bɛ, ko alakira …(kurane002.dis.html)
n yaourt A (basijirinin) jalen, a muguma walima a kɛnɛ, bɛ nafa caman lase farikolo ma nin jatew fɛ : - Kolo sinsinnanw a sigiyɔrɔma 2 o de bɛ a furabulu kɛnɛw na, o jate ye 9 ye, a furabulu jalanw na min tɛ nɔnɔ yahuri la. (BEDE, 2016) ETRG.FRA.
Yàkubà→̌→ 69→n.prop/n : 0 →n.prop : 96→n : 0
n prop NOM M (nom masculin).…Bina yɛrɛ ka fɔ la, ko ni muso tun sera ale ka so, ko Yakuba de fɔlɔ tun b'a fɔ ko : Barɔ i ni su. a ni Yakuba fɔlɔ de bɛ ɲɔgɔn fo, ko o ye su o su ye.…(dumestre-chroniques_amoureuses_1995_06_30.dis.html)
v rendre grand
conj pour quepour que, pour voir si puruke, wálasa, sǎnkó, yáasa.…olu mɔgɔ fila de bɛ se ka nɔminɛniw boloda ani ɲangiliw kɛrɛnkɛrɛnnenw yala kiirikow ɲɛmɔgɔba.…(kibaru549_07alimuludu_jara_konta-san_2015.dis.html)
yálà→̌→ 256 yálì; yálima; yálama; yáa.
prt Q
1 • Q, est-ce que? wà (souvent associé à wa). Yála á má dénnin dɔ́ tɛ̀mɛtɔ yé wà ? est-ce que par hasard vous n'auriez pas vu passer une jeune fille ?
2 • (pour voir) si. ń nàlen à lájɛ yála nê bɛ báara sɔ̀rɔ í fɛ̀ je suis venu voir si je peux avoir du travail chez toi
adj crépusculaire…tile sɛgɛnko jugu a ka tile kuuru taama la, o nan'i nɔnkɔnma, ka tila k'i da. dibi yalakayalaka nana don mɔgɔw n'u ye fɛnw cɛ, fɔ ka na su kɛ k'a ka birifani finba don yɔrɔ bɛɛ ma.…(mariko-masunkulu.dis.html)
Yalam→̌→ 37→n.prop/n : 0 →n.prop : 38→n : 0
n prop NOM M (nom masculin).…n balimakɛ Tumani Yalam Sidibe, ne ka foli b'i ye n kumaɲɔgɔnya in na.…(jekabaara273_09jire-mali_ye.dis.html)
yálama→̌→ 2 yálàyálì; yálima; yáa.
prt Q
1 • Q, est-ce que? wà (souvent associé à wa). Yála á má dénnin dɔ́ tɛ̀mɛtɔ yé wà ? est-ce que par hasard vous n'auriez pas vu passer une jeune fille ?
2 • (pour voir) si. ń nàlen à lájɛ yála nê bɛ báara sɔ̀rɔ í fɛ̀ je suis venu voir si je peux avoir du travail chez toi
yálasa→̌→ 5 yáasayálisa; jáasa.
conj pour quepour que puruke, yála, sǎnkó, wálasa í jíja yálasa à ka dɔ́ sɔ̀rɔ fais ce que tu peux pour qu'il en obtienneí ka à lá dòni tà yála án na wà prends son fardeau pour que nous avancions (plus vite)
adv avec souplesseavec souplesse cóloki, ɲɔ́ɔki (avec des verbes de mouvement).
yálì→̌→ 141 yálàyálima; yálama; yáa.
prt Q
1 • Q, est-ce que? wà (souvent associé à wa). Yála á má dénnin dɔ́ tɛ̀mɛtɔ yé wà ? est-ce que par hasard vous n'auriez pas vu passer une jeune fille ?
2 • (pour voir) si. ń nàlen à lájɛ yála nê bɛ báara sɔ̀rɔ í fɛ̀ je suis venu voir si je peux avoir du travail chez toi
Yálìba→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 JèlibaJòliba; Bájoliba; Yólìba
n prop TOPNiger (fleuve).
yálima→̌→ 5 yálàyálì; yálama; yáa.
prt Q
1 • Q, est-ce que? wà (souvent associé à wa). Yála á má dénnin dɔ́ tɛ̀mɛtɔ yé wà ? est-ce que par hasard vous n'auriez pas vu passer une jeune fille ?
2 • (pour voir) si. ń nàlen à lájɛ yála nê bɛ báara sɔ̀rɔ í fɛ̀ je suis venu voir si je peux avoir du travail chez toi
yálisa→̌→ 0 yáasayálasa; yálisa; jáasa.
conj pour quepour que puruke, yála, sǎnkó, wálasa í jíja yálasa à ka dɔ́ sɔ̀rɔ fais ce que tu peux pour qu'il en obtienneí ka à lá dòni tà yála án na wà prends son fardeau pour que nous avancions (plus vite)
yálo→̌→ 0→n : 0 yálonyáalon; yálo; ɲálon.
v frapper
1 • vt frapper, bousculer bùgubugu, bùgɔ, cì, cɔ́gɔri, gòro, gòsi, gún, kɔ́nkɔn, lákùru, màgòsi, sábansaban, sába, wàlon, tùntun í tɛ́gɛ yálon màa túlo kɔ́rɔ gifler qqn
2 • vt abattre fàga, pìripago.
3 • vt rafler fàari, kɔ́rɔfuran.
4 • vr se pavaner bòrobara, dùgudɛgɛ, dùgurudɛgɛrɛ, fùgubefugube, jáɲigijaɲigi, lìngilanga.
yálon→̌→ 9→n : 0 yáalon; yálo; ɲálon.
v frapper
1 • vt frapper, bousculer bùgubugu, bùgɔ, cì, cɔ́gɔri, gòro, gòsi, gún, kɔ́nkɔn, lákùru, màgòsi, sábansaban, sába, wàlon, tùntun í tɛ́gɛ yálon màa túlo kɔ́rɔ gifler qqn
2 • vt abattre fàga, pìripago.
3 • vt rafler fàari, kɔ́rɔfuran.
4 • vr se pavaner bòrobara, dùgudɛgɛ, dùgurudɛgɛrɛ, fùgubefugube, jáɲigijaɲigi, lìngilanga.
Yama→̌→ 26→n.prop/n : 0 →n.prop : 26→n : 0
n prop NOM F (nom féminin).… fɛ minkɛ, Bakaye ko olu sara man nɔgɔn ale ma, ko ale bɔra furu la, ko cɛ min mana u diya, ko u ka Yama di o ma ; ko ale jɛnna a ka bɔlen kɔ. o de kɛra Yama ka furu salen ye Bakaye fɛ. nka cɛ wɛrɛ ye Yama …(dumestre-chroniques_amoureuses_1995_10_09.dis.html)
Yámani→̌→ 4→n.prop/n : 0 →n.prop : 4→n : 0 Yámanin
n prop TOPYémen (nom de lieu).… kafe ka sangabasɔrɔ fɔlɔ kɛra sankɛmɛ 12nan waatiw la walima sankɛmɛ 13nan waatiw, o kɛra Yamani ani Makan…(kibaru549_02konta-kafe_buruju.dis.html)
Yámanin→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Yámani
n prop TOPYémen (nom de lieu).
yàmari→̌→ 0 yàmaruyàmari Ar. ʔamara (ya'muru)
n autorisation yàmaruya.
yàmari→̌→ 0→n : 0 yàmaruyàmari Ar. ʔamara (ya'muru)
v autoriser
vt autoriser dàŋaniya, yàfa, yàmaruya.
yàmariya→̌→ 0→n : 0( autoriser *abstractif ) yàmaruyayàmariya ar: id
v autoriser
vt autoriser dàŋaniya, yàfa, yàmaru.
yàmariya→̌→ 0( autorisation *abstractif ) yàmaruyayàmariya.
n autorisation yàmaru.
yàmaru→̌→ 19 yàmari Ar. ʔamara (ya'muru)
n autorisation yàmaruya.… fana ye dantigɛliw kɛ, ka Sanaba n'o ye kɔɲɔmuso ye, k'o kalifa jatigimuso la Tiɲɛtigi ka yamaruya kɔnɔ. Tiɲɛtigi n'a muso se ye bonya min ye u y'o kɛ dunanw ye u ka dɔgɔkun kɛlen kɔnɔ Bamakɔ. …(tarawele-faciyen.dis.html)
yàmaru→̌→ 0→n : 2 yàmari Ar. ʔamara (ya'muru)
v autoriser
vt autoriser dàŋaniya, yàfa, yàmaruya.
yàmaruya→̌→ 108→n : 3( autoriser *abstractif ) yàmariya ar: id
v autoriser
vt autoriser dàŋaniya, yàfa, yàmaru.
yàmaruya→̌→ 78( autorisation *abstractif ) yàmariya.
n autorisation yàmaru.
Yámusa→̌→ 3→n.prop/n : 0 →n.prop : 3→n : 0
n prop NOM M (nom masculin).… Ka-i-bila-segu-i-yɛrɛ-ma-o-mago-tɛ-ɲɛ Sidɔlɔki Yamusa Balakɛ. a ko Makɛ-be-a-wele-bulon-wolonwula-kɔnɔ. olu jeleninkala be u bolo la …(dumestre-geste_4avenement_da.dis.html)
Yamusokoro→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 YamusokɔrɔYamusukoro
n prop TOPYamoussoukro (la capitale de Côte d'Ivoire).
Yamusokɔrɔ→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Yamusukoro; Yamusokoro
n prop TOPYamoussoukro (la capitale de Côte d'Ivoire).
Yamusukoro→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 YamusokɔrɔYamusokoro
n prop TOPYamoussoukro (la capitale de Côte d'Ivoire).
adv ici
1 • ici. nà yàn ! viens ici ! à dí yàn ! donne-le moi ! (donne-le ici)
2 • maintenant. sísàn.
n cet endroit…Manta kɛnin yo, Manta kɛnin, heyi, n taara Ntɛfɛ sɔrɔ koli yɔrɔ, heyi. fɛn dɔ ye Ntɛfɛ sen yan fan, heyi, fɛn dɔ ye Ntɛfɛ kun yan fan, min m'o ye, o ko maramandiya.…(diarra-chants_circoncision.dis.html)
1 • cet endroit.
2 • maintenant. sá, sísan yàn ní tìle sàba cɛ́ d'ici trois jours …
n chanvre indienchanvre indien marijuwana (drogue).…* minfɛnw, kununfɛnw, ɲimifɛnw *. minfɛnw ye : siramugu, siramɔɲɔ ( sigarɛti ), yanba , kafe, te, dɔlɔ. kununfɛnw ye : furakisɛ juguw, furamugujuguw n'olu ye dɔrɔguw ye.…(kibaru528_06tarawele-kunkoloseme.dis.html)
yànfan→̌→ 11( cet.endroit côté )
n ce côté-cice côté-ci yànfan fɛ̀ de ce côté-ci
yànfɛ→̌→ 2( cet.endroit par ) yànfɛla
n cette zone-cicette zone-ci
yànfɛla→̌→ 0( cet.endroit par *nom de lieu ) yànfɛ
n cette zone-cicette zone-ci
Yanfolila→̌→ 26→n.prop/n : 0 →n.prop : 26→n : 0
n prop TOPYanfolila (une ville et un cercle dans la région de Sikasso, région Wassoulou).… minisiri tɔw, Sikaso mara ɲɛmɔgɔw, Yanfolila sɛrɛkili ɲɛmɔgɔw ani siraba in bɛ tɛmɛ komini minnu fɛ olu ɲɛmɔgɔw, nin bɛɛ tun bɛ …(kibaru544_02tarawele_jara-yanfolila_kalana_siraba.dis.html)
yánga→̌→ 13→n : 1 yánkanɲánga.
v étendre
1 • vt étendre, déployer fɛ̀nsɛn, gàngàn, láfɛ̀nsɛn, sɛ́ɛnɛ, tɔ̀nɔ, yɛ́gɛn, yɛ́rɛkɛ (au dessus de). kɔ̀nɔ b’à kàma yánkan l'oiseau déploie ses ailesnùmumuso bɛ́ fìni yánkan ù lá sènɲa sàba, à náaninan, à b’à sìri ù jù lá la forgeronne leur déploie le pagne par trois fois, la quatrième fois elle le leur attache aux reins (coutume des jeunes femmes sous le "ga" au Bɛlɛdugu, avant qu'elles ne soient définitivement données à leur mari)
2 • vt soulever au-dessus de la tête
3 • vt élever (aider à atteindre une position sociale élevée).
4 • vi s'élever (atteindre une position sociale élevée).
5 • vr surplomber (qch. -- kùnná).
6 • vr monter, grimper gírinya, sánnayɛ̀lɛn, wúli, yɛ̀lɛn (sur -- kàn, sánfɛ̀).
n envergureenvergure, dimension, importance, valeur bònya, dàma, bárika, bá, sáwura, sɔ̀ngɔ, waleri.… ka ɲɛsin u ka kɔɔrisɛnɛnaw ma, ko an farafin jamanaw kɔɔrisɛnɛnaw ka kɔɔri tɛ se ɲɛ si ma ka yanga sɔrɔ olu ta dafɛ diɲɛ kɔɔrisugubaw kɔnɔ…(jekabaara290_3sidibe_koorisene.dis.html)
Yangaso→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0
n prop TOPYangasso (ville et commune, cercle de Bla, région de Ségou).… Alu Danbɛlɛ ka bɔ Karangana - Sidiki Buguco Kulibali ka bɔ Kucala - Barahima Koni Dawo ka bɔ Yangaso sɛbɛla aw ye Kibaru kanu, k'a don aw makoɲɛfɛn ye…(kibaru556_04balo-welekan.dis.html)
yànka→̌→ 10( cet.endroit *originaire de )
n quelqu'un d'iciquelqu'un d'ici
n calebasse spcalebasse sp yàabara (de taille moyenne, pour le transport de l'eau).
yánkan→̌→ 6→n : 4 yánga; ɲánga.
v étendre
1 • vt étendre, déployer fɛ̀nsɛn, gàngàn, láfɛ̀nsɛn, sɛ́ɛnɛ, tɔ̀nɔ, yɛ́gɛn, yɛ́rɛkɛ (au dessus de). kɔ̀nɔ b’à kàma yánkan l'oiseau déploie ses ailesnùmumuso bɛ́ fìni yánkan ù lá sènɲa sàba, à náaninan, à b’à sìri ù jù lá la forgeronne leur déploie le pagne par trois fois, la quatrième fois elle le leur attache aux reins (coutume des jeunes femmes sous le "ga" au Bɛlɛdugu, avant qu'elles ne soient définitivement données à leur mari)
2 • vt soulever au-dessus de la tête
3 • vt élever (aider à atteindre une position sociale élevée).
4 • vi s'élever (atteindre une position sociale élevée).
5 • vr surplomber (qch. -- kùnná).
6 • vr monter, grimper gírinya, sánnayɛ̀lɛn, wúli, yɛ̀lɛn (sur -- kàn, sánfɛ̀).
n envergureenvergure, dimension, importance, valeur bònya, dàma, bárika, bá, sáwura, sɔ̀ngɔ, waleri.… olu dɔgɔya kojugu fɛ, olu tɛ ye ɲɛ na ni ɲɛ ma dɛmɛ ni mikɔrɔsikɔpu ye ( minɛn bɛ nimisɛn ninnu yankan bonya fo k'a wara ). sankaranw ( tubabukan : ) ka dɔgɔ ka sagon banakisɛw kan tugun. …(dogotoro_02bana_suguyaw.dis.html)
conj avant que
1 • avant que. sáni, sá yànni ò dón kà sé avant que ce jour n'arrive
2 • au lieu de. sánnì.
adv ici mêmeici même, ici…- tiɲɛ ! - a ko : « o man gɛlɛn Ɲɛnama, a mago tɛ jɔ foyi la yan ne fɛ Npɛba yanninnɔ . - ɔnhɔn ! - n'o tɛ Ala ko ye fɔ maa ko.…(balo-daa_monson_ni_nyenama.dis.html)
yànnɔ̀→̌→ 1 yànninnɔ̀
adv ici mêmeici même, ici…- tiɲɛ ! - a y'a sɔrɔ bamananya dafalen bɛ Segu yannɔ . - tiɲɛ ! - Bamori, olu tilew tɛmɛna. - naamu ! - a bɛ Ɲɛnama wele sido la.…(balo-daa_monson_ni_nyenama.dis.html)
conj avant que
1 • avant que. sáni, sá yànni ò dón kà sé avant que ce jour n'arrive
2 • au lieu de. sánnì.
Yansane→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop NOM CLYnasané
Yapɔn→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Zapɔn
n prop TOPJapon (pays).
Yaranga→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0
n prop NOM M (nom masculin).…syɛw caman b'a fɛ yen. Madu fa tɔgɔ ye ko : baa Yaranga . bɔbɔkɛ dɔ, o ni a muso ni a denw sigilen mɛnna Farakɔ.…(dumestre-manigances_2003_04.dis.html)
Yarangore→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop NOM CLYarangoré
Yarankabugu→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0
n prop TOPYarangabougou (un village, commune de Sébékoro 1, cercle de Kolokani, région de Koulikoro).…Ɔtiwale ɲɛmɔgɔdankan sera Yarankabugu , Kɔlɔkanin sɛrɛkili kɔnɔ Modibo Kulubali ka foro la.…(kibaru559_3kulubali_jara-otiwale.dis.html)
yáranyaran→̌→ 0→n : 0 yíranyiranyáranyaran; yílanyilan.
v hésiter
vi 1 • hésiter. sígasiga, tàmaki, tùnkurun, ɲígiɲigi.
2 • avoir peur. cógori, jítɔya, síran.
yáranyaran→̌→ 0 yíranyiranyáranyaran; yílanyilan.
n hésitationhésitation, perplexité cùcacu, sígasiga, tàmaki.
yáratìgɛ→̌→ 0→n : 0( gombo couper ) gánatìgɛjáratìgɛ; yáratìgɛ; járantìgɛ.
v trancher
vt 1 • trancher. tìgɛ.
2 • résoudre, décider.
3 • traverser. cɛ̀rɔ, cɛ́tìgɛ, sɔ̀tìgɛ, tɛ̀mɛ.
Yaresi→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop NOM CLYaressi
n yard Note : kb 7/05 p.8
yáriyari→̌→ 0→n : 0 ɲáriɲariyáriyari.
v herser
vt herser hɛrɛsi, yàa (pour couvrir les semences).
Yatabare→̌→ 8→n.prop/n : 0 →n.prop : 8→n : 0 Yatabere
n prop NOM CLYatabéré… 21 - Sanbu Yatabare , cɛmancɛntolatanna don ka digi kɔfɛla kan, a bangera san 1989 marisikalo tile 2 Bowɛ ( ) …(kibaru492_07konta-mali_ka_cebo.dis.html)
Yatabere→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Yatabare
n prop NOM CLYatabéré
Yatara→̌→ 15→n.prop/n : 0 →n.prop : 15→n : 0
n prop NOM CLYattara… o ye Danduma Kamara ye k'o y'a fɔ ko Kasimu Kamara su yera so kura labanbali dɔ kɔnɔ, Dawuda Yatara ka so ni tilebin cɛ. a tun ɲɛnamanɔgɔsilen don kisɛda fana tun b'a la. cɛkɔrɔba san 65 in ka …(kibaru400_09diko_karabenta-basitigiba_dawuda.dis.html)
Yatasay→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop NOM CLYattasay
n orphelin fálatɔ, fála, fárita (sans aucun parent, abandonné).…o « kɛlɛ kelen in de bɛ den kɛ yatiimɛ ye ». o misali fɔlɔ duguba caman fanga ntanyana k'o sababu kɛ kɛlɛ ye.…(jekabaara328_03sidibe-bee_lajelen.dis.html)
Yatura→̌→ 2→n.prop/n : 0 →n.prop : 2→n : 0
n prop NOM CLYattoura…juma sɔgɔma, « 10 lɛrɛ » waati, Umaru Yatura , soma don, baarakɛden don, a bɛ bɔ Sigo Sanando mara la.…(dumestre-manigances_2003_04.dis.html)
yàturu→̌→ 0 làturulàtoro; yàturu.
n divination dómaya, dúba, fílɛli, ìsikara, kòlonninfili (événements tout proches). làturu (dá / gɔ̀si) màa yé pratiquer cette divination pour qqn
Yaunde→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Yawunde
n prop TOPYaoundé (capitale du Cameroun).
yàwase→̌→ 1 yàwuseyàwɛsɛ; yàwɛsi
n orgueil (un mot peu connu).…a ko : aw ye mɔgɔ bila k'u wele. u ye maa bila k'u wele, o n'a hakili bɛ ɲɔgɔn fɛ, ninw ye yawase de ye. ciden nana yɔrɔ min na, a y'i sigi u kɛrɛ fɛ.…(kone-sunjata.dis.html)
1 • orgueil. kùncɛbaya, kùncɛbonya, yàwuseya, yɛ̀rɛbonya, ɲɛ́baya.
2 • personne orgueilleuse.
yàwɛsɛ→̌→ 0 yàwuseyàwɛsi; yàwase
n orgueil (un mot peu connu).
1 • orgueil. kùncɛbaya, kùncɛbonya, yàwuseya, yɛ̀rɛbonya, ɲɛ́baya.
2 • personne orgueilleuse.
yàwɛsɛya→̌→ 0( orgueil *abstractif ) yàwuseyayàwɛsiya
n orgueil kùncɛbaya, kùncɛbonya, yàwuse, yɛ̀rɛbonya, ɲɛ́baya (un mot peu connu).
yàwɛsɛya→̌→ 0→n : 0( orgueil *abstractif ) yàwuseyayàwɛsiya
v faire le supérieur
vi faire le supérieur, faire l'orgueilleux (un mot peu connu).
yàwɛsi→̌→ 0 yàwuseyàwɛsɛ; yàwase
n orgueil (un mot peu connu).
1 • orgueil. kùncɛbaya, kùncɛbonya, yàwuseya, yɛ̀rɛbonya, ɲɛ́baya.
2 • personne orgueilleuse.
yàwɛsiya→̌→ 0( orgueil *abstractif ) yàwuseyayàwɛsɛya
n orgueil kùncɛbaya, kùncɛbonya, yàwuse, yɛ̀rɛbonya, ɲɛ́baya (un mot peu connu).
yàwɛsiya→̌→ 0→n : 0( orgueil *abstractif ) yàwuseyayàwɛsɛya
v faire le supérieur
vi faire le supérieur, faire l'orgueilleux (un mot peu connu).
adj dociledocile, condescendant
Yawu→̌→ 9→n.prop/n : 0 →n.prop : 9→n : 0
n prop NOM M (nom masculin).…Abdulaye b'a la k'a fɔ maaw ye, ko a b'a faa, ko a t'a to yen. Yawu ko sisan don o don, ale yɛrɛ bɛ taa mangoro san foro la, ka taa o feere Segu ka na.…(dumestre-manigances_2003_03.dis.html)
Yawunde→̌→ 7→n.prop/n : 0 →n.prop : 7→n : 0 Yaunde
n prop TOPYaoundé (capitale du Cameroun).… tɛ kili don na, an k'a dɔn ko kongokaw de ye san 1972 kupudafiriki yaara Mali cɛdenw ɲɛkɔrɔ Yawunde …(jekabaara328_11sidibe-kupudafriki_29nan.dis.html)
n yaourt…Jageli Jakite b'a ka nɔnɔ sɔrɔta dɔ bayɛlɛma ka kɛ “ foromansi ” ni yawuru ye.…(kibaru577_03jabate_jara-bagan_konomayali.dis.html)
yàwuse→̌→ 0 yàwɛsɛ; yàwɛsi; yàwase
n orgueil (un mot peu connu).
1 • orgueil. kùncɛbaya, kùncɛbonya, yàwuseya, yɛ̀rɛbonya, ɲɛ́baya.
2 • personne orgueilleuse.
yàwusenci→̌→ 0( orgueil *agent excessif )
n orgueilleuxorgueilleux, coquet fàlimɔgɔ, kùncɛba, màɲaganci, yɛ̀rɛba, bùga, bɛ̀sɛ, ntɔ́rɔntɔ (un mot peu connu).
yàwuseya→̌→ 0( orgueil *abstractif ) yàwɛsiya; yàwɛsɛya
n orgueil kùncɛbaya, kùncɛbonya, yàwuse, yɛ̀rɛbonya, ɲɛ́baya (un mot peu connu).
yàwuseya→̌→ 0→n : 0( orgueil *abstractif ) yàwɛsiya; yàwɛsɛya
v faire le supérieur
vi faire le supérieur, faire l'orgueilleux (un mot peu connu).
Yáya→̌→ 114→n.prop/n : 0 →n.prop : 149→n : 0
n prop NOM MF (nom masculin ou féminin).…Yaya ko : foli diyara a ye, ko a bɛ ne fo, ko n na a ka foli fɔ somɔgɔw ye. Yaya wulila, a nana ne bilasira, ne nana so.…(dumestre-chroniques_amoureuses_1995_10_06.dis.html)
n herbe Andropogon fastigiatusherbe Andropogon fastigiatus gram.
yàyàlecɛ̀ɲi→̌→ 0( herbe.Andropogon.fastigiatus aspect bon )
n herbe Schizachirium brevifoliumherbe Schizachirium brevifolium gram.
n verbiageverbiage, paroles indistinctes í dá yáyaya bɔ́ ń ná ! arrête ton baratin !
yàyayaya→̌→ 0 yàya-yaya
n caracolade
n caracolade…minɛnw tara. * cɛnin ni sokɛ ye yaya-yaya kɛ ; a nana se soforokun na waati min, sokɛ kaarola.…(jabate-ngenyekoro_ka_tonnkan.dis.html)
Yaye→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop NOM F (nom féminin).
adv vite joyeusementvite joyeusement, vite et joyeusement…o bɛ bɛn yɛrɛ de ! » * u ye sokɛtigi saba wuli ka Masala sɛgɛrɛ. u taara yayiiyayiiyayii , ka jigin Masala. u ko jɔnni ye baa Masajan ye ? u bilala faama ka so.…(jabate-ngenyekoro_ka_tonnkan.dis.html)
n réjouissanceréjouissance, sorte de danse hɛ́rɛ, jànjo, múɲamuɲa, sàasɔ, séwa, ɲàga, ɲɛ́najɛ.
n femme grande forte affablefemme grande forte affable…a ka ca a la, sogo in ye kamankun ni kunkolo dama ye. Kirango yayoroba ye kamankunnasogo misali dɔ ye.…(oteri_keyita-sogobo-7sogow.dis.html)
pm PFV TRPFV TR yà (auxiliaire de l'accompli positif des verbes transitifs). ù ye ɲɔ̀ gòsi ils ont battu le mil
pp PP…Dugumɔgɔw bɛɛ yɛlɛmana ka kɛ warabilenw ye dɔnkili in dali kosɔn fo musokɔrɔnin kelen. ale ma sɔn ka a da.…(01npogotiginin_kokorobola.dis.html)
1 • pour, à. bólo, dáfɛ̀, kámà, kósɔ̀n, kùnkɔ́rɔ, kùn, nɔ̀fɛ̀ à kó à yé il lui dit … à fɔ́ ń yé dis-le moià kɛ́ Ála yé fais-le pour Dieuò sé tɛ́ nê yé je n'en ai pas les moyensmɔ́bili ko` bɛ́ à yé kósɛbɛ il rêve d'une voiture, il a une grande envie d'avoir une voiture
2 • comme (en tant que, le sens d'équivalence ou de comparabilité). à tɛ́ à jàti màa yé il ne le considère pas comme un brave hommeà kɛ́ra fàama yé il est devenu un grand personnageà séra bólokoli yé il a l'âge d'être circoncis
3 • que (en comparaison de— également ní...yé). nê ka só ka ɲì (ní) í tá yé ma maison est plus confortable que la tienne
4 • avec. ní...yé fɛ̀, kɔ́kɔrɔ (marque d'accompagnement, d'instrument). nà n’à yé apporte-le (viens avec)à tìgɛ ni jéle yé coupe-le à la hacheà tɛ́ ni súgu` yé à tɛ́ ni só` yé tùma mîn... au moment où il était à mi-chemin entre la maison et le marché…
5 • en. rɔ́ (autant de parties (chiffre)). à tíla sàba yé partage-le en trois
6 • vers. fànfɛ̀ bàlɔn táara àle yé le ballon est allé vers luisú b'í sɛ̀nsɛn kà táa dùgujɛ yé la nuit s'avance doucement vers l'aube
7 • (associé à un deuxième ye marque l'équivalence — l'identité entre un sujet et un prédicat nominal). ò yé kɔ̀nɔ yé c'est un oiseauò tùn yé tìɲɛ yé c'était vrai, c'était la véritémùn yé nìn yé í bólo ? qu'as-tu en main ?
8 • (associé à ko — introduit une appellation ou une phrase explicative). à tɔ́gɔ yé kó Nsàn Il s'appelle Nsan (son nom est : Nsan)...ò yé kó : wári tɛ́ ń fɛ̀ …. c'est que je n'ai pas d'argent
pm IMP (auxiliaire 2ème pers.du pluriel de l'impératif). á' yé nà ! Venez ! á' yé wùlu fàtɔ kùn cì assommez le chien enragé !
cop EQU…den in kɔni, a bɛ jala kɔrɔ yen. u k'an ka taa a nɔfɛ. u taar'a nɔfɛ. den yɛrɛ wolo fa, o de tɔgɔ ye Jɛnginɛ, Jɛnginɛ Sangafe. nk'u faso, Sosen don koyi.…(baa-fanta_maa_recit.dis.html)
v voir…o y'o ta fo dukɛnɛ na. o ko a ! a ko Fatumata ! a ko ne ye sogo sennɔ ye bi. ne tun taara yaala. ne dun ma sogo ye. ne ye sinɛ sen nɔ ye bi koyi. ee...…(baa-fanta_maa_recit.dis.html)
vt 1 • voir. ù yé ɲɔ́gɔn yé ils ont eu une entrevue
2 • apercevoir. ɲɛ́cun.
3 • trouver. sɔ̀rɔ ò yéra ! on l'a retrouvé ! (eurêka !)
cop être bɛ́, dòn.…fɛn dɔ ye Ntɛfɛ sen yan fan, heyi, fɛn dɔ ye Ntɛfɛ kun yan fan, min m'o ye, o ko maramandiya. solima m'o ye, o ko sirife rɔjalen.…(diarra-chants_circoncision.dis.html)
pm IPFV (surtout avec le verbe sé— sinon, dans les textes influencés par le maninka, probablement dans quelques dialectes locaux bambara). ò yé kɛ́ = ò bɛ kɛ́ ça se fait
prt oh wála, we (pour attirer l'attention).… dɔnkili kun laban bɛ mɔgɔw ka nisɔndiya jira sogo kɔrɔ : i ye kɔnɔ, i dan ka na Mali kɔnɔ, i bɛ sanga la.…(oteri_keyita-sogobo-7sogow.dis.html)
pm EQU INF (marque peu fréquent à une valeur de l'aire sémantique du perfectif, probablement du passé récent).
ptcp invisibleinvisible, disparu kàrisa tùn bɛ́ mɔ̀gɔ yébali lá un tel manquait à l'appel
Yebese→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop NOM CLYébéssé
v pendre
vt pendre gàngàn à dáwolo yèbeyabalen il a la lèvre pendante
prt oh wála, we (pour attirer l'attention).
intj admiration… kelen in foli de kɛ aw ye, a ye tɛmɛ n'an ka baraw ye, bari dɔn ka di n'na. a ye baraw girin. yee , Tiramagan ni kankejan, Muke Musa ni Muke Dantuma, ba mana fa, bakɔmasa, ba mana ja, …(sisoko-daa_ka_kore.dis.html)
adj gorgée de sève
1 • gorgée de sève (en parlant d'une jeune tige).
2 • gorgées d'eau (en parlant d'arachides non mûres ...)
yèele→̌→ 0→n : 0 yèelenyèele.
v fondre
1 • vi fondre kɛ̀ɲɛ bɛ́ yèele tìle lá la cire fond au soleil
2 • vt faire fondre, dissoudre wɔ̀yɔ.
n lumière mɛ́nɛ yéelen bɔ́ ń yé ! éclaire-moi !
v fondre…ji caman minni bɛ kaari yeelen ani k'a bɔli nɔgɔya murasɔgɔsɔgɔ ni sɔgɔsɔgɔ gɛlɛn na ka tɛmɛ siroji kan.…(dogotoro_00kunnafoni_damadow.dis.html)
1 • vi fondre kɛ̀ɲɛ bɛ́ yèele tìle lá la cire fond au soleil
2 • vt faire fondre, dissoudre wɔ̀yɔ.
yéelenko→̌→ 11( lumière affaire )
n éclairage bábili yéelenko éclairage du pont
yéelen-yeelen→̌→ 0→n : 0( lumière lumière )
v briller yégeru, yéleku, yéleyele, yéluyelu, yóloyolo, ŋánaŋana.
yèeru→̌→ 0→n : 0 lèeruyèku; yèeru.
v brandir pour narguer
vt brandir pour narguer à yé wári yèku nê lá il a brandi de l'argent devant moi
n albinos gɔ̀nbɛlɛ.…ba in kɔni tɛ yefege ye. a k'ale fa y'a ba furu sa k'a sababu kɛ k'o ye yefege bange a ka furu kɔnɔ.…(kibaru535_03muso_yefegew.dis.html)
yéfegeya→̌→ 0( albinos *abstractif ) yéfugeyayépegeya.
n albinisme
yéfuge→̌→ 17 yéfege; yépege.
n albinos gɔ̀nbɛlɛ.… ko u ka taga a lajɛ ni Silamakan ko kɛra cogo min na u ka na a ɲɛfɔ a ye ale ma a yefuge ye ale dun ye a ka saraka di a ma Silamakan ma kɛ ka a faga walima ni a ye …(dumestre-prise_de_djonkoloni.dis.html)
yéfugeya→̌→ 1( albinos *abstractif ) yéfegeya; yépegeya.
n albinisme
yègentu→̌→ 1 yègeru; yèkere.
n hoquet yègentu b'à lá il a le hoquet
yègentu→̌→ 1→n : 0 yègeru; yèkere; yèkentu.
v avoir le hoquet… . ni aw bɛ a fiyɛ, aw bɛ a don nun kɔnɔ ka ɲɛ ka sɔrɔ ka a fiyɛ. ni a bɛ to ka wuli ka caya, ni sisan bɛ yegentu walima ninakili teliya bila mɔgɔ la, ni a tigi bɛ taamana walima ni a bɛ baaramisɛnninw na, …(dogotoro_13ka_caya.dis.html)
vi avoir le hoquet
v produire un éclair
vi 1 • produire un éclair.
2 • scintiller, briller. mɛ́gɛmɛgɛ, mɛ́nɛmɛnɛ, tómitomi, yéleku, yɛ́gɛyɛgɛ, yéelen-yeelen, yéleyele, yéluyelu, yóloyolo, ŋánaŋana.
n éclair kàbayɛgɛru (phénomène atmosphérique).… Juma Suko ko : Gurumi Jan Konate ! e nɔ tɛ, i kɔnɔ b'an ba la waati min, a siranna su kelen san yegeru ni san pɛrɛn ɲɛ, a yɛrɛ k'a dusukun tigɛra dɔɔnin, a y'o dusukun tigɛ min kɛ dɔɔnin, o de yera …(kone-sunjata.dis.html)
yègeru→̌→ 0 yègentuyègeru; yèkere.
n hoquet yègentu b'à lá il a le hoquet
yègeru→̌→ 0→n : 0 yègentuyègeru; yèkere; yèkentu.
v avoir le hoquet
vi avoir le hoquet
yégerun→̌→ 0→n : 0 yégeruyégerun.
v produire un éclair
vi 1 • produire un éclair.
2 • scintiller, briller. mɛ́gɛmɛgɛ, mɛ́nɛmɛnɛ, tómitomi, yéleku, yɛ́gɛyɛgɛ, yéelen-yeelen, yéleyele, yéluyelu, yóloyolo, ŋánaŋana.
yégerun→̌→ 0 yégeruyégerun.
n éclair kàbayɛgɛru (phénomène atmosphérique).
yègeyege→̌→ 0→n : 0 yɔ̀gɔyɔgɔyìgiyɔgɔ; yègeyege.
v branler
1 • vi branler, osciller, être branlant kèleku, kɔ́mi, lìngilanga (dent, clou, arbre).
2 • vt ébranler, chercher à déraciner
3 • vt être indistinct (paroles).
yèkentu→̌→ 0→n : 0 yègentuyègeru; yèkere; yèkentu.
v avoir le hoquet
vi avoir le hoquet
yèkere→̌→ 0 yègentuyègeru; yèkere.
n hoquet yègentu b'à lá il a le hoquet
yèkere→̌→ 0→n : 0 yègentuyègeru; yèkere; yèkentu.
v avoir le hoquet
vi avoir le hoquet
yékewu
adv furtivementfurtivement, sans faire de bruit
n apparence
1 • apparence, aspect. bɔ́ko, síngɔ, yéɲɛna, ɲɛ́naye, cógo, cɛ̀, làhala, sáwura, ɲɛ́.
2 • fait de voir.
yékofila→̌→ 8( voir affaire deux )
n déchéance
1 • déchéance, revers de fortune, décadence.
2 • personne ruinée (se retrouvant dans une situation très inférieure à celle qu'il a connue auparavant).
yèku→̌→ 0→n : 0 lèeruyèku; yèeru.
v brandir pour narguer
vt brandir pour narguer à yé wári yèku nê lá il a brandi de l'argent devant moi
v tourner dans tous les sens
vt tourner dans tous les sens (dans la main).
adj étranger
1 • étranger. dúnan (d'une autre race, d'un autre groupe). nkànkóro ní nsìra cɛ́, ní ŋɔ́ni y'í sɔ̀gɔ à lá, ò yé jíri yéleke yé, n'ó tɛ́, ŋɔ́nimafɛn tɛ́ en passant entre un "nkankoro" et un baobab, si une épine t'égratigne, il s'agit d'un autre arbre, parce que ce ne sont pas des épineux
2 • intrus, espion. súre, wènce (péj).
n étranger…kalandenw bɛ yeleke woloma ka bɔ tɔw la. misaliw : - u bɛɛ ka bilen, fo kelen, o ye finman ye ; finman ye yeleke ye.…(bamanankan_maben-116kulusigili.dis.html)
1 • étranger. dúnankɛ, dúnan, kɔ́kanmɔgɔ, sìgibaga, sìginfɛ, sìgi, tɛ̀mɛsenna (d'une autre race, d'un autre groupe).
2 • intrus, espion. fùrawènce, súre, wènce, dɔ̀dɔlibaga (péj).
yèleke→̌→ 0→n : 0 yɛ̀rɛkɛyɛ̀lɛkɛ; yèleke.
v granuler farine
vt granuler farine (en vue de la cuisson).
Yelekebugu→̌→ 2→n.prop/n : 0 →n.prop : 2→n : 0
n prop TOPYélékébougou (commune, cercle de Kati, région de Koulikoro).… bi, k'a ta Yelekebugu , Kati mara la, ka se Doribugu, olu n'u laminiduguw, kɔɔrisɛnɛ kuma bɛ fan bɛɛ, fo ka don …(jekabaara290_3sidibe_koorisene.dis.html)
yélekeyeleke→̌→ 0→n : 0 yélekuyélenku; yélekeyeleke.
v scintiller
1 • vi scintiller, briller mɛ́gɛmɛgɛ, mɛ́nɛmɛnɛ, tómitomi, yégeru, yɛ́gɛyɛgɛ (éclair, étoile). yéelen-yeelen, yéleyele, yéluyelu, yóloyolo, ŋánaŋana.
2 • vt faire briller, cirer láyelenku.
yéleku→̌→ 4→n : 0 yélenku; yélekeyeleke.
v scintiller…n'a fɔra ko Kita lakanabaga, binimini de ko don. a bɛ jamana yiriwa. a fari bɛ yeleku i n'a fɔ ko dugalen. a yɔrɔ dɔw bɔlen don sanu fɛ.…(keita-folo_kita08.dis.html)
1 • vi scintiller, briller mɛ́gɛmɛgɛ, mɛ́nɛmɛnɛ, tómitomi, yégeru, yɛ́gɛyɛgɛ (éclair, étoile). yéelen-yeelen, yéleyele, yéluyelu, yóloyolo, ŋánaŋana.
2 • vt faire briller, cirer láyelenku.
adv sans bruitsans bruit séwu, yɔ́kɔyiyɔkɔyi, dɔ́yi (s'approcher).
yélenku→̌→ 8→n : 0 yélekuyélekeyeleke.
v scintiller…o cogo la, aw ka yeelen ka yelenku mɔgɔw ɲɛ kɔrɔ. o la, ni u ye aw ka wale ɲumanw ye, aw fa min bɛ sankolow la, u na o tanu.…(layidu_kura_01mace.dis.html)
1 • vi scintiller, briller mɛ́gɛmɛgɛ, mɛ́nɛmɛnɛ, tómitomi, yégeru, yɛ́gɛyɛgɛ (éclair, étoile). yéelen-yeelen, yéleyele, yéluyelu, yóloyolo, ŋánaŋana.
2 • vt faire briller, cirer láyelenku.
onomat nuit avancéenuit avancée, très avancée (la nuit).…* nin bɛɛ lajɛlen y'a sɔrɔ Ŋɛɲɛkɔrɔ ka Tonnkan ma se fɔlɔ dɛ ! o y'a sɔrɔ su dugu tilala yelenwun ! aa, a fana sɔrɔla ka na bɔ sokɛnɛba in kan sa.…(jabate-ngenyekoro_ka_tonnkan.dis.html)
v briller yéelen-yeelen, yégeru, yéleku, yéluyelu, yóloyolo, ŋánaŋana.… don, i n'a fɔ kɔ ji, dala ji, ani kɔlɔn min man dun, o ji, fo ka o ji ɲɛ saniya fɔlɔ, a ɲɛ ka yeleyele , san'i ka fɛɛrɛ kɛ ka banakisɛw ni fɛn juguw bɔ a la…(ji_ni_keneya.dis.html)
adv limpide… kule kan bɛ ka pɛrɛn fonisirew taasi n'u dusu kan naminɛ, i ko dakabana doolo in yeleyele : taasi ! diɲɛ yɛlɛma ! wasa ! F Jigifa D…(sankore11_07jigifa-wasa_doolo.dis.html)
yélikɛla→̌→ 3( voir *nom d'action faire *agent permanent )
n voyantvoyant, devin dónkibarubɔla, bùguridala, bɛ̀lɛdala, dóma, dúfakɛla, dɔ́nnikɛla, fílɛlikɛla, kòlonninfilila, làturudala, lájɛlikɛla, ngɔ́nsigila, nkɔ̀dala, nkɔ̀sigila, tùrabudala.
Yelimane→̌→ 6→n.prop/n : 0 →n.prop : 6→n : 0 Yelimani
n prop TOPYélimané (une ville et un cercle dans la région de Kayes).…Ɲɔrɔ ani Yelimane : balikukalanso ma dayɛlɛ Ɲɔrɔ ni Yelimane , bari tiga sɛnɛ sɛriwusi ka baara tɛ olu fɛ yen.…(kibaru070_06musow_ka_kalan.dis.html)
Yelimani→̌→ 15→n.prop/n : 0 →n.prop : 15→n : 0 Yelimane
n prop TOPYélimané (une ville et un cercle dans la région de Kayes).… tonw na. ni i ma cɛncɛn ton ka kaba dan o kan, sumaya fanga b'i ka kabajuw faga. o hukumu kɔnɔ, Yelimani ni Ɲɔrɔn sɛrikili mɔgɔw b'a ɲini gofɛrɛnaman fɛ, a k'olu dɛmɛ u ka sɛnɛkɛdugukolow …(kibaru570_03jakite_jara-kabasene_ye.dis.html)
yéluyelu
v briller
vi briller avec éclat
adv là-bas yènninnɔ̀ bɔ́ yèn ! [bɔ́e] Déguerpis de là ! Va--t-en ! í y’à tà yɔ́rɔ mín ná, í k'ò bìla yèn ! remets-le où tu l'as pris !
n là-bas…cɛɲɛ kun tɛ ni Seku Maru kun ye a joli bɔ Seku Maru ka kɛlɛ kun ti sagon yen kan maa ti se ka kɛ kɛlɛ masa ye n'i tɛ fɛn dɔn koyi.…(diallo-conquetes_el_hadj_omar.dis.html)
Yendume→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0
n prop TOPYenndouma (un village dans le pays dogon).…a bangera san 1955 Yendume , Bajangara mara la. bakurubadɔnni n'o ye filozofi ye, o karamɔgɔba don.…(kibaru556_03wage_konta-mali_kalanko_minisiri.dis.html)
yènfɛla( là-bas par *nom de lieu )
n cette zone-làcette zone-là
yènka→̌→ 24( là-bas *originaire de )
n quelqu'un de là-basquelqu'un de là-bas
adv là-bas yèn.…a ka di, nka yɔrɔ ɲuman tɛ. yenninnɔ , bɔbɔ ni miyanka de ka ca yen. olu, dabalijugu de ka ca u bolo. wa, a muso ta ye caya dan de ye.…(dumestre-chroniques_amoureuses_1995_07_05.dis.html)
yènnɔ̀→̌→ 2 yènninnɔ̀
adv là-bas yèn.… ye su bɛɛ kɛ miiri la ka tila ka fɔ surukuba ma : « na an ka taga kamiw ka dugu la ka taga ɲɛnajɛ kɛ yennɔ . u mana dɔn kɛ an bɛ u ladon sansara kɔnɔ ka da sɔgɔ u dala. surukuba ko : ayi ! ne tɛ taga, ne …(sidibe-contes_du_mali01.dis.html)
n apparence bɔ́ko, síngɔ, yéko, ɲɛ́naye ní mùso ìn yéɲɛna yé fúruɲinicɛ ìn dùngɔ yé... si l'aspect de cette épouse (éventuelle) a plu au prétendant (kb 3/05 p.8)
yépege→̌→ 0 yéfugeyéfege; yépege.
n albinos gɔ̀nbɛlɛ.
yépegeya→̌→ 0( albinos *abstractif ) yéfugeyayéfegeya; yépegeya.
n albinisme
adv bien rougebien rouge, bien mûr
n sexe masculinsexe masculin, testicules dóro, kɔ́lɔ, wúlu, bɔ̀lɔ, pénpèlen, sògonin, bɛ̀lɛkili, fìlabara, kíliɲɔrɔn, kɔ́, nkɛ̀lɛn, ɲáka (un mot peu connu).
adv bien rougebien rouge, bien mûr
v disperser
1 • vt disperser, semer à la volée càrin, dùruntu, jɛ́nsɛn, pìripara, yɛ́rɛkɛ kòlon yéri faire la divination par les cauris (en les jetant)
2 • vi s'ouvrir, s'épanouir (une fleur).
Yesu→̌→ 2→n.prop/n : 0 →n.prop : 2→n : 0
n prop NOM ETRGJésus Christ (Jésus de Nazareth est un Juif de Galilée, né entre l'an 7 et l'an 5 av. J.-C.)… seliba ye, ka masɔrɔ a sigilen bɛ ala ka nabi ɲuman girin dɔ de ka bangedon kan, n'o ye matigi Yesu ye. an kana koɲɛɲini wɛrɛ kɛ, an k'a don alakotaabolo ɲɛnamaya kɔnɔ dɔrɔn. Zan Zozɛphu …(jekabaara280_6u_ko.dis.html)
yètenan→̌→ 0 yètinanyètenan.
n lieutenant nɔ̀kanda, nɔ̀kanta.
n yìtinan; yètinan; liyetenan; yìtinɛ lieutenant nɔ̀kanda, nɔ̀kanta O sɔrɔdasiw ɲɛmaaya tun bɛ yetinan Musa Tarawele bolo. (Jɛkabaara 145, 1998) san 1981 awirili kalo tile 27 don liyetenan Isa Jara wilila , Bamakɔ , Falajɛ , k' a bɛ Gawo magɛn a sen na (Kibaru 111, 1981) Yitinɛ-Kolonɛli Abudulayi Mayiga ye mara ni desantaralizasɔn minisiri ye.(Kibaru 589, 2021) ETRG.FRA.
n lieutenant nɔ̀kanda, nɔ̀kanta.…jamana marali n'a lakanani minisiri : yetinan kolonɛli Sada Samake. dɔnko ni kunnafoniw jɛnsɛnni minisiri : Sɛkɛna Deteba Kamisoko.…(nyetaa18_11mali_goferenama.dis.html)
adv complètement bánbali, bɛ́gu, céwu, fálaki, fɛ́rɛɛ, kílikili, láyi, léwu, ntólo, pán, pára, pá, pélenkete, pépewu, péwu, píri, síisɔ, táwu, táyi, térekete, tétewu, téwu, túgutege, tɔ́ntɔn, tɛ́ku (d'une disparition, enlèvement, etc.)
mrph ABSTRABSTR, abstractif, V->V Adj->N Adj->V N->N N->V attention PAS VQ (DEQU) morphème dérivationnel nom de statut ou d’état (dérivé des noms des personnes ou de certains animaux), du nom de qualité (dérivé des adjectifs); rarement, des verbes à valeurs inchoatives dérivé de V: Idée d’abstraction. Les verbes de départ sont de sens abstrait, les verbes produits par -ya ont le même sens ou encore un sens plus abstrait, exprimant un état, une qualité, un processus. Il y a quelques cas où le sens change : fàamú = comprendre fàamúya = bien comprendre, devenir spécialiste en qq chose hàramú = être interdit hàramúya = renoncer à quelque chose, proclamer l’interdiction de quelque chose, maudire ex : U yé dolo haramuya / Dolotɔya hàramuyalen don silameya là Ní cɛ̀ màloyara à mùso mà, à tɛ́ gàrijɛgɛ sɔ̀rɔ ya la variante -yɛ est d'utilisation restreinte, pour des formes déjà lexicalisées, en particulier kɛ́nyɛ ("égaliser", du vq kán) et ses dérivés
intj hou lahou la (exclamation de surprise, d'admiration).… donkelen fanga bindon o ma diya * 6 * i yo dunbali dun saya yɛ dunbali dun Farajara buatu bindon saya ye dunbali dun i yo …(fane-la_peche_de_fabaly.dis.html)
adv rapidement comme l'éclairerapidement comme l'éclaire
intj admiration…u ko : - yɛɛ !... - a tɛ don. fo k'a sa ! jɔnkɛkɔrɔba kelen bɛ yen, a fanga ka bon fo ka fanga bonya ban.…(jabate-ngenyekoro_ka_tonnkan.dis.html)
adv très hàáli, hálila, kójugu, kɔ́likɔli, lɔ́bɔlɔbɔ, ndére (joli).
adj jolijoli, de belle apparence dákabana, nɔ́ɔrɔma.
v étendre… nin kulu in lajɛ, n'o sera ka sabati a nɔ na, o tuma a mɛɛn o mɛɛn i na ne ye » kabini Musa ma y'a yɛgɛn kulu ye minkɛ, a ye kulu kɛ fɛn karikarilen ye, Musa binna, a kirinnen, tuma min na a …(kurane007.dis.html)
1 • étendre, déployer. fɛ̀nsɛn, gàngàn, láfɛ̀nsɛn, sɛ́ɛnɛ, tɔ̀nɔ, yánkan, yɛ́rɛkɛ.
2 • écarter.
v gratter avec la patte…3343 ) sɛba bɛ dɔn na, a hakili bɛ a denw na. 3344 ) sɛba tɛ fɛnjugu yɛgɛyɛgɛ k'a bila a denw kɔrɔ. 3345 ) syɛmusokɔrɔ tɛ se ka fɛn fagabali fili a denw kɔrɔ.…(bailleul-sagesse_bambara_02e.dis.html)
vt gratter avec la patte
v scintiller… “ ne tɛ maa kɛnɛ ye ” kaba mana kulu, “ ne kun citɔ bɛ ” san mana yɛgɛyɛgɛ , “ ne ɲɛ citɔ bɛ ”…(kamara-donon_kasira.dis.html)
1 • scintiller, briller vivement. mɛ́gɛmɛgɛ, mɛ́nɛmɛnɛ, tómitomi, yégeru, yéleku.
2 • éclairer.
3 • jeter des éclairs.
adv secouant (un récipient, pour le remplir).… sin k'i kunberekuru turu dugu ma, ka fɛlɛfɛlɛnin ta ka bɔ filen jɛnin da la, ka koro fa ji la yɛgɛyɛgɛ , k'a sigi faama in da la. faama in b'i nɛn su ji in na. ji ka farin, ji ka kuna, ji ka timi. …(jabate-ngenyekoro_ka_tonnkan.dis.html)
n rire yɛ́lɛli ù yé yɛ́lɛ bɔ́ à mà ils se sont moqués de luiyɛ́lɛ bilen Kalilou Tera rire sarcastique
v rire
vi rire yɛ́lɛ...mà se moquer de … à yɛ́lɛla à mà il s'est moqué de lui
n cuiller calebassecuiller calebasse (petite calebasse servant de cuiller). gàlama.… dama ni ɲɔgɔn cɛ : fure, su Db suma, kasa Db tamaki, siga Db ma, ba Wn wawa, yaala, haalo Db yɛlɛ , galama Db 3…(fakan20180425_danyew_koronyogonmako.dis.html)
v ouvrir… ni den nasira bɛ ka yɛlɛ , dɔgɔtɔrɔmuso bɛ se k'a bolo kelen kɛ ka den nasira yɛlɛli nɔgɔya, ka kelen dɔ in kɛ ka den …(dogotoro_19denbaw.dis.html)
vt ouvrir dálakà, dátìgɛ, dáyɛ̀lɛ, lákà.
yɛ́lɛbɔfɛn→̌→ 0( rire sortir chose )
n objet de riséeobjet de risée
yɛ̀lɛkɛ→̌→ 1→n : 0 yɛ̀rɛkɛyèleke.
v granuler farine… bunten ; a nugulen, a y'a tɛntɛn ni ɲɛmisɛn ye, ka mugu kɛ filen kɔnɔ, ka ji dɔɔnin kɛ a la, k'a yɛlɛkɛ . o bɛɛ y'a sɔrɔ ji bɛ daga kɔnɔ, tasuma kan. a ye dɔgɔ dadon a kɔrɔ fo k'a wuli. ji wulila tuma …(camara-4gada_la.dis.html)
vt granuler farine (en vue de la cuisson).
n chose risiblechose risible
yɛ́lɛli→̌→ 2( rire *nom d'action )
n rire yɛ́lɛ bɛ́ɛ hákili bɛ́ láfoni ní mùsokɔrɔ ka làada dɔ́ yé, ò yé yɛ́lɛli yé tout le monde est libéré de son anxiété grâce à une coutume des vieilles il s'agit de l'éclat de rire (quand l'accouchement s'est bien passé, une vieille femme rit par trois fois s'il s'agit d'un garçon, quatre fois s'il s'agit d'une fille)
yɛ̀lɛma→̌→ 948→n : 66 yɛ̀lɛmɛ.
v changer…o kɔ, dugu denmisɛnw bɛɛ ye dɔnkili in da ɲɔgɔn fɛ. olu bɛɛ fana yɛlɛmana ka kɛ warabilenw ye, ka taa kungo kɔnɔ.…(01npogotiginin_kokorobola.dis.html)
1 • vt changer, retourner, tourner báfìli, báyɛ̀lɛma, kálamàdá, màyɛ̀lɛma (de côté, de direction ...) fíri, kɔ̀ngɔli, kɔ́kùru, kɔ́masègin, kɔ́mayɛ̀lɛma, kùruba, lámunumunu, mínimini, múnumunu, múnu, sɔ́lɔn à y'í kɔ́ yɛ̀lɛma ń mà il m'a tourné le dossí ka dùlɔki yɛ̀lɛma à ɲɛ́ɲuman kàn mets ton habit du bon côté
2 • vt transvaser bólomayɛ̀lɛma à yé ɲɔ̀ yɛ̀lɛma il a transvasé le mil
3.1 • vt transformer, convertir kɛ́, látuubi, túubi à yé ń ka kúma yɛ̀lɛma il a dénaturé mes proposà y’à sɔ̀n yɛ̀lɛma il s'est converti
3.2 • vi se transformer (une action involontaire).
3.2 • vr se métamorphoser (une action volontaire). à y'í yɛ̀lɛma kà kɛ́ súruku yé il s'est métamorphosé en hyène
4 • vt traduire fàsari à y’à ka kúma yɛ̀lɛma tùbabukan ná il a traduit ses paroles en français
n changement… : yiriwali fɛɛrɛ kɛrɛnkɛrɛnnen sariyasen 31 : fan fila mɔgɔw bɛnna a kan ko jamana ka kan ka yɛlɛma don sigida yiriwali taabolo la walasa sigidalakodɔnnenw ka yamaruya kɛ u ka …(benkanseben_min_bora.dis.html)
yɛ̀lɛmabolo( changer bras )
n type d’activitétype d’activité (possibilité de changer, changement d'activité, de direction, de comportment ...) Í bɛ́ nê yɛ̀lɛmabolo bɛ́ɛ dɔ́n tu es au courant de toutes mes activités (Ps 139, 3) (de tout ce que je fais, de mes manières d'agir : sb)
yɛ̀lɛmasen→̌→ 4( changer jambe )
n changement de comportementchangement de comportement, changement de rythme kà yɛ̀lɛmasen ɲúman dòn fúnankɛnin kɔ́rɔ proposer aux adolescents de bons changements de comportement (LD p.5)
yɛ̀lɛmɛ→̌→ 4→n : 0 yɛ̀lɛmayɛ̀lɛmɛ.
v changer… kuma ni wula-in-na tɛ wa ? i sigar'o kuma na wa ? a ko : o tuma a ma furu wa ? a ko : ayi ! a ye karafe yɛlɛmɛ k'u ka segin a ! a bɛ segin ka taa bɛnkɛ fɛ yen a nana ; a nisɔn ka go farigwan y'a …(sunbunu-fula_npogotigi.dis.html)
1 • vt changer, retourner, tourner báfìli, báyɛ̀lɛma, kálamàdá, màyɛ̀lɛma (de côté, de direction ...) fíri, kɔ̀ngɔli, kɔ́kùru, kɔ́masègin, kɔ́mayɛ̀lɛma, kùruba, lámunumunu, mínimini, múnumunu, múnu, sɔ́lɔn à y'í kɔ́ yɛ̀lɛma ń mà il m'a tourné le dossí ka dùlɔki yɛ̀lɛma à ɲɛ́ɲuman kàn mets ton habit du bon côté
2 • vt transvaser bólomayɛ̀lɛma à yé ɲɔ̀ yɛ̀lɛma il a transvasé le mil
3.1 • vt transformer, convertir kɛ́, látuubi, túubi à yé ń ka kúma yɛ̀lɛma il a dénaturé mes proposà y’à sɔ̀n yɛ̀lɛma il s'est converti
3.2 • vi se transformer (une action involontaire).
3.2 • vr se métamorphoser (une action volontaire). à y'í yɛ̀lɛma kà kɛ́ súruku yé il s'est métamorphosé en hyène
4 • vt traduire fàsari à y’à ka kúma yɛ̀lɛma tùbabukan ná il a traduit ses paroles en français
n sourire à bɛ yɛ́lɛmisɛn kɛ́ / cì il sourit
v ouvrir… be a kɔ kamalen misɛnw cɛlen be a kɔ dafila dalen be a nɔnkɔn na ni a ye i ɲɛ yɛlɛn ni a ni ntura min bɛnna a bɛ kunkan ɲɛ kɛ ka o wuli ka o bin a ka tɔnjɔn ka o cɛ…(dumestre-geste_3duga_kore.dis.html)
vt ouvrir dálakà, dátìgɛ, dáyɛ̀lɛ, lákà.
v monter
1.1 • vi monter, grimper gírinya, sánnayɛ̀lɛn, wúli, yánkan à yɛ̀lɛnna sò kàn il est monté sur le cheval
1.2 • vt monter sur
2 • vi s'élever (prix ...) à dá yɛ̀lɛnna son prix a augmenté
3 • vt tendre bánban, jíjà, rɔ́jà, sàma (un piège, une corde de tambour ...)
4 • vt retrousser fòron, kɔ̀ngɔli, kɔ́rɔcɛ̀, ɲàro (une manche ...)
n secret dákun, gùndo, jàkumakun.…den min bɛ bange a kɔlɔlɔ jugu bɛ se ka yɛlɛn o yɛrɛ la. sɛgɛ bɛ se ka caya o farikolo la ; sabula a Ph bɛ yɛlɛn kosɛbɛ.…(kibaru571_07nafo_jara-keneya_muso.dis.html)
yɛ̀lɛnbagan→̌→ 0( monter bête )
n monture dònfɛn kà nê yɛ̀lɛnbagan tɛ̀mɛnyɔrɔ má sɔ̀rɔ ma monture n'eut bientôt plus la place de passer (Ne 2, 14)
yɛ̀lɛnda→̌→ 2( monter bouche )
n pentepente, montée praticable, escalier kàlekale.
yɛ̀lɛnnan→̌→ 0( monter *instrumental )
n échelleéchelle, ascenseur yɛ̀lɛnyɛlɛnnan, ŋáaran.
yɛ̀lɛnyɛlɛnnan→̌→ 5( monter monter *instrumental )
n échelle yɛ̀lɛnnan, ŋáaran ní yɛ̀lɛnyɛlɛnnan tùn bɛ́ Ála lá, nê tùn ná yɛ̀lɛn kà bárika dá s'il y avait un escalier pour monter vers Dieu, j'y monterais pour le remercier (chant de maman)
yɛ́lɛɲi→̌→ 0( rire dent ) yɛ́lɛɲinyɛ́lɛɲi.
n incisive fáralan (dent).
yɛ́lɛɲin→̌→ 2( rire dent ) yɛ́lɛɲi.
n incisive fáralan (dent).
n sexe masculinsexe masculin, testicules dóro, kɔ́lɔ, wúlu, bɔ̀lɔ, pénpèlen, sògonin, bɛ̀lɛkili, fìlabara, kíliɲɔrɔn, kɔ́, nkɛ̀lɛn, ɲáka (un mot peu connu).…o hakilila min bɛ sigidalamɔgɔw la ni caman yɛrɛ bɛ k'a waleya kaban, taa mana kɛ o cogo la baarakɛla tɛna to taabaaw kɔ.…(kibaru559_14sidibe_jara-waatiyelema.dis.html)
n légitime yɛ̀rɛwolo (enfant). dén mîn tùn tɛ́ yɛ̀rɛ yé l'enfant qui n'était pas légitime
prt d'ailleurs…hali bi, mɔgɔ caman ma nin kalanfɛɛrɛ kura in faamu. caman ka faamuya la, u bɛ a fɔ yɛrɛ , ko olu tɛ u denw don kalan na a ka taa a kɛ bamanankan dɔrɔn kalanni ye.…(dibifara25_05buware-jamana_kalanko.dis.html)
1 • d'ailleurs, en fait, par contre.
2 • tout à fait. à sàlen yɛ̀rɛ il est bel et bien mort
dtm même
1 • même. à yɛ̀rɛ nàna il est venu lui-même, en personneà yɛ̀rɛ mà de soi-même, spontanémentí yɛ̀rɛ kɛ́...yé feindre d'être …
yɛ̀rɛba→̌→ 0( même *augmentatif )
n fatfat, vantard, orgueilleux wásobaganci, yɛ̀rɛlakalila, fàlimɔgɔ, kùncɛba, màɲaganci, yàwusenci.
yɛ̀rɛbakun→̌→ 1( même *augmentatif tête )
n soi-mêmesoi-même, tout entier yɛ̀rɛkun, bákuru.
yɛ̀rɛbaya→̌→ 2( fat [ même *augmentatif ] *abstractif )
n orgueil et égoïsmeorgueil et égoïsme
yɛ̀rɛbonya→̌→ 7( même grosseur [ grand *en verbe dynamique ] )
n orgueil
1 • orgueil. kùncɛbaya, kùncɛbonya, yàwuseya, yàwuse, ɲɛ́baya, yɛ̀rɛbonyali Hálakili sábu yé yɛ̀rɛbonyali yé avant la ruine, il y a l'orgueil (Pr 16, 18) l'orgueil conduit à la faillite
2 • estime de soi.
n auto-suffisance
n volontaire wɔlɔntɛri.
n but fixé à soi-mêmebut fixé à soi-même
yɛ̀rɛdama→̌→ 24( même seulement )
dtm entre soientre soi
yɛ̀rɛdɔn→̌→ 28( même connaissance )
n connaissance de soi-mêmeconnaissance de soi-même (de sa place dans la société, de sa dignité, de ses limites ...)
yɛ̀rɛdɔnbali→̌→ 0( même connaître PTCP.NEG )
ptcp indigneindigne, mal éduqué
yɛ̀rɛdɔnbaliya→̌→ 0( indigne [ même connaître PTCP.NEG ] *abstractif )
n méconnaissance de sa placeméconnaissance de sa place (proche de la suffisance ...)
yɛ̀rɛdulon→̌→ 0( même suspendre )
n pendaison (volontaire).
yɛ̀rɛfaa→̌→ 0( même tuer ) yɛ̀rɛfaga
n suicide
yɛ̀rɛfaanci→̌→ 0( suicide [ même tuer ] *agent excessif ) yɛ̀rɛfaganci
n suicidaire yɛ̀rɛfagasu.
yɛ̀rɛfaasu→̌→ 5( suicide [ même tuer ] cadavre ) yɛ̀rɛfagasu
n suicidaire
1 • suicidaire. yɛ̀rɛfaganci.
2 • risque-tout. ncòna, ntála, tègere, sì bántɔ.
3 • kamikaze. kamikazi.
yɛ̀rɛfaga→̌→ 9( même tuer ) yɛ̀rɛfaa
n suicide
yɛ̀rɛfaganci→̌→ 0( suicide [ même tuer ] *agent excessif ) yɛ̀rɛfaanci
n suicidaire yɛ̀rɛfagasu.
yɛ̀rɛfagasu→̌→ 5( suicide [ même tuer ] cadavre ) yɛ̀rɛfaasu
n suicidaire
1 • suicidaire. yɛ̀rɛfaganci.
2 • risque-tout. ncòna, ntála, tègere, sì bántɔ.
3 • kamikaze. kamikazi.
n vantardise wáso.
yɛ̀rɛjira( même montrer ) yɛ̀rɛyira.
n vanitévanité, ostentation, fatuité lɛ̀n, wásobaganciya, yɛ̀rɛjiranciya, ɲànyɛrɛla, yɛ̀rɛmajira.
yɛ̀rɛjirako→̌→ 0( vanité [ même montrer ] affaire ) yɛ̀rɛyirako.
n action ostentatoireaction ostentatoire (faite pour la galerie).
yɛ̀rɛjiranci→̌→ 3( vanité [ même montrer ] *agent excessif ) yɛ̀rɛyiranci.
n vaniteuxvaniteux, m'as-tu-vu ntɔ́rɔntɔ, wásobaganci, ɲànyɛrɛla, jàgonci, jàgotigi, lɛ̀ntɔ.
yɛ̀rɛjiranciya( vaniteux [ vanité [ même montrer ] *agent excessif ] *abstractif ) yɛ̀rɛyiranciya.
n vanitévanité, ostentation lɛ̀n, wásobaganciya, yɛ̀rɛjira, ɲànyɛrɛla, yɛ̀rɛmajira.
n autodidactismeautodidactisme, étude personnelle
yɛ̀rɛkalanden→̌→ 0( autodidactisme [ même lire ] enfant )
n autodidacte yɛ̀rɛkalanna.
yɛ̀rɛkalanna→̌→ 0( même lire *agent permanent )
n autodidacte yɛ̀rɛkalanden.
v étendre…u tɛ maloya sidɔn bilen, ka balo dɔrɔn ; cogo di ? o nafa man bon. denmisɛnw yɛrɛkɛra sirakunbɛndaw la, warimisɛn deli la mototigiw ani mɔbilitigiw fɛ.…(tarawele_duguet-kidali_kuranin.dis.html)
1 • vt étendre, déployer fɛ̀nsɛn, gàngàn, láfɛ̀nsɛn, sɛ́ɛnɛ, tɔ̀nɔ, yánkan, yɛ́gɛn.
2.1 • vt éparpiller, disperser càrin, dùruntu, jɛ́nsɛn, pìripara, yéri.
2.2 • vi s'éparpiller ní jíriba bìnna, kɔ̀nɔw bɛ yɛ́rɛkɛ quant un grand arbre tombe, les oiseaux se dispersent
yɛ̀rɛkɛ→̌→ 0→n : 0 yɛ̀lɛkɛ; yèleke.
v granuler farine
vt granuler farine (en vue de la cuisson).
n affaire personnelleaffaire personnelle
n soi-mêmesoi-même, personne entière, totalité yɛ̀rɛbakun à yé à yɛ̀rɛkun bɔ́ dìngɛn nɔ́ il est sorti complètement du trou
yɛ̀rɛkunfeere→̌→ 1( soi-même [ même tête ] vendre )
n prostitution súngurunbaya òlu bɛ́ sɔ̀n kà lában yɛ̀rɛkunfeere lá elles acceptent finalement de se prostituer (kb 1/06 p..8)
yɛ̀rɛkunfeerela→̌→ 0( soi-même [ même tête ] vendre *agent permanent )
n prostituée cáka, díyatɔmuso, játɔmuso, súngurunba, tùtu Note : Kb 6/05 p.5
yɛ̀rɛlabila→̌→ 8( même laisser.partir [ *causatif mettre ] )
n vie désordonnéevie désordonnée (sur tous les plans).
yɛ̀rɛlagosi→̌→ 1( même mépriser [ *causatif battre ] ) yɛ̀rɛlagɔsi.
n qui prête le flanc aux critiquesqui prête le flanc aux critiques
yɛ̀rɛlagɔsi→̌→ 0( même mépriser [ *causatif battre ] ) yɛ̀rɛlagosiyɛ̀rɛlagɔsi.
n qui prête le flanc aux critiquesqui prête le flanc aux critiques
yɛ̀rɛlakalila→̌→ 0( même raconter *agent permanent )
n vantard wásobaganci, yɛ̀rɛba.
yɛ̀rɛmabila→̌→ 12( même *connecteur mettre )
n laisser-aller màsɔrɔ, ɲíɲaɲi (conduite relâchée (dans tous les sens)).
yɛ̀rɛmahɔrɔn→̌→ 2( même *à libre )
n homme librehomme libre, homme indépendant hɔ́rɔn.
yɛ̀rɛmahɔrɔnya→̌→ 1→n : 0( homme.libre [ même *à libre ] *abstractif )
v devenir libre
vi devenir libre, devenir indépendant
yɛ̀rɛmahɔrɔnya( homme.libre [ même *à libre ] *abstractif )
n libertéliberté, indépendance hɔ́rɔnya, libɛrite.
yɛ̀rɛmajigin( même humilité [ *connecteur descendre ] )
n humilitéhumilité, modestie kùncɛdɔgɔya, màjigilenya, màjigin, màlo, sáamɛya, sáamɛ, ɲɛ́malo, yɛ̀rɛmajigilenya.
yɛ̀rɛmajira→̌→ 0( même montrer [ *connecteur montrer ] ) yɛ̀rɛmayira.
n ostentation yɛ̀rɛjiranciya, yɛ̀rɛjira.
yɛ̀rɛmakasi→̌→ 1( même plaindre [ *connecteur pleurer ] )
n lamentationlamentation, désespoir kìnikini, màɲumantɔkan, ɲɛ́cɔngɔ.
yɛ̀rɛmandiya( même *connecteur agréable *en verbe dynamique )
n zèle intéressézèle intéressé (pour se faire valoir).
yɛ̀rɛmasu→̌→ 0→n : 0( même *connecteur tremper )
v séduire
vr séduire kùnnatíɲɛ, kɔ́rɔtìgɛ (se jeter dans les bras de qqn dans l’intention de le séduire).
yɛ̀rɛmayira→̌→ 0( même montrer [ *connecteur montrer ] ) yɛ̀rɛmajirayɛ̀rɛmayira.
n ostentation yɛ̀rɛjiranciya, yɛ̀rɛjira.
yɛ̀rɛminɛ→̌→ 8( même attraper )
n retenue (dans tous les sens).
n alun
1 • alun.
2 • couleur jaunâtre.
yɛ̀rɛnɛgɛn→̌→ 5( même flatterie )
n illusion sur soi-mêmeillusion sur soi-même
yɛ̀rɛnimadanga→̌→ 0( même âme *connecteur maudire )
n malédiction contre soi-mêmemalédiction contre soi-même
yɛ̀rɛɲani→̌→ 0( même souffrir ) yɛ̀rɛɲɛni
n masochisme
yɛ̀rɛɲaninci→̌→ 0( masochisme [ même souffrir ] *agent excessif ) yɛ̀rɛɲɛninci
n masochiste
yɛ̀rɛɲɛni→̌→ 0( même souffrir ) yɛ̀rɛɲani
n masochisme
yɛ̀rɛɲɛninci→̌→ 0( masochisme [ même souffrir ] *agent excessif ) yɛ̀rɛɲaninci
n masochiste
yɛ̀rɛɲini→̌→ 2( même chercher )
n sauve-qui-peutsauve-qui-peut, propre salut
adv doucement dɔ́yi, gɛ́nkɛgɛnkɛ, sɛ́lɛlɛlɛ.
yɛ̀rɛsagokɛ→̌→ 11( même volonté faire )
n qui agit à sa têtequi agit à sa tête
yɛ̀rɛsagokɛla→̌→ 1( même volonté faire *agent permanent )
n libertin díɲɛden (qui fait ce qui lui plaît, libertin dans tous les sens).
yɛ̀rɛsagon→̌→ 0( même sauter.par.dessus )
n infatué de sa personneinfatué de sa personne
yɛ̀rɛsɔrɔ→̌→ 1( même obtenir )
n salut cé, kísili (fait d'échapper à un mal).
n indépendance hɔ́rɔnya, yɛ̀rɛmahɔrɔnya (prise en charge de soi-même, indépendance économique).
yɛ̀rɛtangalan→̌→ 4( même protéger *instrumental )
n arme défensivearme défensive, gri-gri protecteur
adv très pleintrès plein
adv prudemmentprudemment, de façon mesurée búkɛ (marcher).
Yɛ̀rɛwolo→̌→ 0( même accoucher )
n haricot esp haricot esp
yɛ̀rɛwolo→̌→ 12( légitime accoucher )
adj légitime
1 • légitime, enfant légitime. hàlala.
2 • superbe (d'excellente qualité). sánu yɛ̀rɛwolo de l'or pur
yɛ̀rɛwolo→̌→ 22( légitime accoucher )
n légitime
1 • légitime, enfant légitime. yɛ̀rɛ.
2 • autochtone. dùgulen (issu de la lignée du fondateur du village). Fàlajɛ yɛ̀rɛwolo yé Tàrawele yé les autochtones de Falajɛ sont les Tarawele
yɛ̀rɛ-yé-yɛ̀rɛ-bólo→̌→ 0( même être CNTRL )
n personne librepersonne libre hɔ́rɔn.
v trembler…Sinbalan ye i ka dafila turu faama sonsorolen disi rɔ a sigilen bɛ yɛrɛyɛrɛ a bɛ yɛrɛyɛrɛ ɔ Bakari Jan ye mɔgɔ ye a hinɛ ka bon.…(dumestre-geste_1la_trahison.dis.html)
vi trembler gínigini, kúrukuru, kɔ́rɔkɔrɔ, yíriyiri.
n tremblement… ye jamana yekoɲuman ye, ni a ka lamini ɲɔgɔntɛw ye nka a n'a farati dɔw i n'a fɔ dugukolo yɛrɛyɛrɛw , takulu serinenw…(dunbuya_duguet-le_japon.dis.html)
adj véritablevéritable, authentique bɛ́rɛbɛ̀rɛ, tígitigi, hàlala, jɔ́njɔn, kɛ́nɛ, làkika.… 1. mako gɛlɛn : a b'a ɲini cogo bɛɛ la ka sɔgɔsɔgɔ in furakɛ. 2. a ka laɲini yɛrɛyɛrɛ ( walasa ka gɛlɛya furakɛ ) de ye ka sigarɛti bila. 3.…(dogotoro_00kunnafoni_damadow.dis.html)
yɛ́rɛyɛrɛbaatɔ→̌→ 0( trembler *agent occasionnel *statif ) yɛ́rɛyɛrɛbagatɔ
adj tremblant (quelle que soit la cause).
yɛ́rɛyɛrɛbagatɔ→̌→ 2( trembler *agent occasionnel *statif ) yɛ́rɛyɛrɛbaatɔ
adj tremblant (quelle que soit la cause).
yɛ̀rɛyira( même montrer ) yɛ̀rɛjirayɛ̀rɛyira.
n vanitévanité, ostentation, fatuité lɛ̀n, wásobaganciya, yɛ̀rɛjiranciya, ɲànyɛrɛla, yɛ̀rɛmajira.
yɛ̀rɛyirako→̌→ 0( vanité [ même montrer ] affaire ) yɛ̀rɛjirakoyɛ̀rɛyirako.
n action ostentatoireaction ostentatoire (faite pour la galerie).
yɛ̀rɛyiranci→̌→ 0( vanité [ même montrer ] *agent excessif ) yɛ̀rɛjiranciyɛ̀rɛyiranci.
n vaniteuxvaniteux, m'as-tu-vu ntɔ́rɔntɔ, wásobaganci, ɲànyɛrɛla, jàgonci, jàgotigi, lɛ̀ntɔ.
yɛ̀rɛyiranciya( vaniteux [ vanité [ même montrer ] *agent excessif ] *abstractif ) yɛ̀rɛjiranciyayɛ̀rɛyiranciya.
n vanitévanité, ostentation lɛ̀n, wásobaganciya, yɛ̀rɛjira, ɲànyɛrɛla, yɛ̀rɛmajira.
v balancer
vt balancer, secouer de droite et de gauche dìndan (ce qui est dressé). fírifiri.
v agiter… n'a y'a ɲɛ tugulen ye, a hakili la, a tɛ ni na, a b'i bolo da a kan, k'a yigiyigi : - " ee, Ɲagalen, Ɲagalen.…(sisoko-lamidu_soma.dis.html)
vt 1 • agiter, secouer en tous sens. fìinifaana, fírifiri, fɛ́rɛfɛrɛ, pípi, píripiri, séri, sɛ́rɛkɛ-sɛrɛkɛ, yúguba (la main). (un arbre). Fántà y’à bólo` yígiyigi ni mùsɔrɔ` yé Fanta a agité le foulard
3 • accroître. jíidi, yíriwa.
yìgiyɔgɔ→̌→ 3→n : 0 yɔ̀gɔyɔgɔyègeyege.
v branler…ɲin nɔgɔlen mana sɛbɛkɔrɔ mɛɛn o cogo la, ɲintara b'a bila ; a bɛ yigiyɔgɔ .…(kibaru467_3nyiw_lasaniyacogo.dis.html)
1 • vi branler, osciller, être branlant kèleku, kɔ́mi, lìngilanga (dent, clou, arbre).
2 • vt ébranler, chercher à déraciner
3 • vt être indistinct (paroles).
yíidi→̌→ 0→n : 0 jíidiyíidi Ar. za:da
v accroître
1 • vt accroître yígiyigi, yíriwa.
1.2 • vi croître bònyaya, bònya.
2.1 • vt multiplier, faire pulluler cáya, báwolo, lábugun, lácaya, sìgiyɔrɔma.
2.2 • vi se reproduire gòni jíidira kà gòni jíidi la chaleur devint de plus en plus intense
3 • vt soutenir, promouvoir bánban, dòndo, dòndòn, dɛ̀ndɛ, dɛ̀ɛmɛdɛɛmɛ, jùkɔrɔmatíntin, kɔ́kɔrɔmadòn, sènkɔrɔdòndon, sènkɔrɔmadòn, sènkɔrɔmadɛ̀mɛ, tɛ̀gɛlɛ, bárabɔ, búgun.
n fraîcheur súmalenya, súmaya, súma, nɛ́ɛmɛ.
yíidi→̌→ 0→n : 0 ar: gahada = s'efforcer ?
v prospérer
vi prospérer sàbati, ɲɛ́suma.
onomat amplement lourdementamplement lourdement (d'une marche impressionnante des troupes).…an seginna ka kɛlɛ labɛn kɔrɔn fɛ, yikikiki . sotigi ni sennamɔgɔ, an ye Kɔrɛ sokala lamini, ka mugu ci, k'a ci, fo an sɛgɛnna.…(sisoko-daa_ka_kore.dis.html)
yílanyilan→̌→ 0→n : 0 yíranyiranyáranyaran; yílanyilan.
v hésiter
vi 1 • hésiter. sígasiga, tàmaki, tùnkurun, ɲígiɲigi.
2 • avoir peur. cógori, jítɔya, síran.
yílanyilan→̌→ 0 yíranyiranyáranyaran; yílanyilan.
n hésitationhésitation, perplexité cùcacu, sígasiga, tàmaki.
n espritesprit, pensée, intellect hákili, jà, jínɛ, náalo, sìgifɛn, ùruwanɛ (un mot peu connu). í k'í yíri tó ń ná ! ne m'oublies pas !
yìra→̌→ 0→n : 0 jìrayìra; jìr'.
v montrer
1 • montrer, montrer qqch. màjìra, ɲási (à -- lá).
2 • indiquer. tàamasiyɛn (en parlant). ò b’à jìra án ná... cela nous montre que …
yìralan→̌→ 0( montrer *instrumental ) jìralanyìralan.
n démonstratif
yíran→̌→ 0→n : 0 jíranyíran.
v griller
2 • frire.
yíranyiran→̌→ 3→n : 1 yáranyaran; yílanyilan.
v hésiter…o ye mɔgɔw ye minnu bɛ yiranyiran . kulu suguya saba de yen : fugulatigiw, kunnangow ani namaden kɔrɔw.…(keita-folo_kita06.dis.html)
vi 1 • hésiter. sígasiga, tàmaki, tùnkurun, ɲígiɲigi.
2 • avoir peur. cógori, jítɔya, síran.
yíranyiran→̌→ 6 yáranyaran; yílanyilan.
n hésitationhésitation, perplexité cùcacu, sígasiga, tàmaki.… nin ye : « k'u bɛ jɛmufanga sigi sen kan, k'u bɛ tiɲɛni ni waridun ni surɔfɛnko kɛlɛ ; k'u bɛ yiranyiran ni siran bɔ malidenw dusu la ; k'u bɛ malidenw bɛɛ lajɛlen kɛɲɛ yɛrɛwoloya ni sariya yɔrɔ la …(jekabaara145_12kulibali-kalo_donba.dis.html)
yíranyirannci→̌→ 0( hésiter *agent excessif )
n hésitanthésitant, pusillanime
n arbre…o « drogue » bɛ bɔ yiri min na, o b'anw fɛ yan an b'a f'o ma joro o joro, u b'o de bɔ.…(sunbunu-fula_npogotigi.dis.html)
1 • arbre, arbuste. dɔ́gɔ, jírisun.
2 • bois (matériau).
n espritesprit, pensée, intellect hákili, jà, jínɛ, náalo, sìgifɛn, ùruwanɛ (un mot peu connu). í k'í yíri tó ń ná ! ne m'oublies pas !
Yíriba→̌→ 2→n.prop/n : 0 →n.prop : 2→n : 0
n prop NOM…Segu : Bakarijan, Salimami, Bɔrɔnkɔni, Falanbo, Teriya, Balanzan. Kayi : Akademi, Yiriba , Naman, USC, Sinbo.…(kibaru559_15jaabi_kamisoko-kalo_farikolonyenaje.dis.html)
n rappel dálamaga, hákililajigin.
dtm plusieurs
1 • plusieurs, quelques. dámadɔnin, dámadɔ, dáma.
2 • myriade, très grand nombre.
dtm plusieurs…ni mɔgɔ min ye « Kibaru » 100 yirika ta, kalo o kalo, o tigi bɛ dɔrɔmɛ 100 sɔrɔ « Kibaru » kɛmɛ kulu kelen-kelen bɛɛ kan.…(kibaru200_01kibaru_sannifeereko.old.dis.html)
1 • plusieurs, quelques. dámadɔnin, dámadɔ, dáma.
2 • myriade, très grand nombre.
n glaire kàari.…tɔgɔtɔgɔnin bɛ dɔn ni bo yɛlɛmana k'a kɛ yirikiti joli ye.…(bana_minnu_ka_teli.dis.html)
v être gluantêtre gluant, être liquide et sale
n selles glaireusesselles glaireuses
yírikɔrɔta→̌→ 0( arbre soulever [ dessous prendre ] ) jírikɔrɔtayírikɔrɔta.
n envie de vomir
1 • envie de vomir.
2 • excitation sexuelle, érection.
yírikɔrɔtà→̌→ 0→n : 0( arbre soulever [ dessous prendre ] ) jírikɔrɔtàyírikɔrɔtà.
v donner la nausée
vt 1 • donner la nausée. láɲugun.
2 • bander (sens sexuel).
yírikɔrɔtali→̌→ 0( donner.la.nausée [ arbre soulever [ dessous prendre ] ] *nom d'action ) jírikɔrɔtaliyírikɔrɔtali.
n nausée
1 • nausée. ɲúgun.
2 • érection (anat).
Yírimajɔ→̌→ 6→n.prop/n : 0 →n.prop : 6→n : 0
n prop TOPYirimadio (un quartier dans la commune 6 de Bamako).…an b'a ɲini kɛrɛnkɛrɛnnenya la Santigila polisiw ka fara Kasela taw ni Yirimajɔ polisiw kan, u k'an dɛmɛ misinsonw kana na an bolo sarimisiw ban ka kura kɛ an ka gɛlɛya la.…(kibaru400_07tarawele-misinsonw_ko.dis.html)
yìrindi→̌→ 0→n : 0 yìrinti; yùrundu; yùru; yùuru
v dégringoler
1 • dégringoler, glisser. pòrokotó, wòlowolo, cɛ̀ɛnɛ, mùnaki, npòloki, sí, tìrinti, tɛ̀nɛku, tɛ̀rɛku, yùuru.
2 • se répercuter (son : résonance d'un balafon ...)
yìrinti→̌→ 0→n : 0 yìrindiyùrundu; yùru; yùuru
v dégringoler
1 • dégringoler, glisser. pòrokotó, wòlowolo, cɛ̀ɛnɛ, mùnaki, npòloki, sí, tìrinti, tɛ̀nɛku, tɛ̀rɛku, yùuru.
2 • se répercuter (son : résonance d'un balafon ...)
v accroître… dilan ka bɛn maraw ka hadamadenya ni dɔnkow ma ; - ka sigidaw kanw ni sɛbɛnnicogow yiriwa ; - ka kalan kun fɔlɔ ni kun filanan sinsin, o la, jateminɛ bɛ kɛ bɛɛ sendonni kalan na ; - ka …(benkanseben_min_bora.dis.html)
vt accroître, faire prospérer, développer jíidi, yígiyigi.
n puissance…dugu yiriwa tɔn ka sannikɛ jɛkulu b'a ka dugu sɛnɛfɛnw san, ani dugu wɛrɛw minnu mana a yamaruya.…(jekabaara001_03odipac_ka.old.dis.html)
1 • puissance, toute-puissance. bárikamaya, fàamaya, fànga, sébagaya, sétigiya.
2 • croissance. mɔ̀, yíriwali.
yíriwabolo→̌→ 2( puissance bras )
n étape dákun.
yíriwali→̌→ 272( accroître *nom d'action )
n développementdéveloppement, croissance bɔ́nɔgɔla, bɔ́ńyɛ̀rɛlá, dewelopeman, mɔ̀, yíriwa.
n glairesglaires, mucus gilɛri, nɔ̀ɔnɔ, yìriyiri.…o dumuniw bɛ se ka kɛ mun ni mun ye ? bu, shɔ, maaɲɔ, kolo jeninen, sogo joli ani yiriyaraw .…(kibaru200_03danbele-shemara.old.dis.html)
v trembler
vi trembler gínigini, kúrukuru, kɔ́rɔkɔrɔ, yɛ́rɛyɛrɛ (terre, arbre, etc., avec un gros bruit).
yìriyiri→̌→ 11 yìrikiyiriki
n mucus yìriyara, fàlaka.… sababu ye banakisɛ ye ( sɛbɛn ɲɛ saniya ani bana minnu bɛ sɔrɔ saniya matarafabaliya fɛ ), yiriyiri bɛ bɔ kɔnɔboli min na ( sɛbɛn ɲɛ tɔgɔtɔgɔninbanakisɛ ), walima jilantumunin min bɛ …(dogotoro_13ka_caya.dis.html)
onomat course rapide vigoureusecourse rapide vigoureuse…sotigi ni sennamɔgɔ, an girinna a nɔfɛ, yirr .…(sisoko-daa_ka_kore.dis.html)
Yisa→̌→ 36→n.prop/n : 0 →n.prop : 36→n : 0 Ísa
n prop NOM M (nom masculin).… 1 : 2 : yan, Yisa ka faatu kɔrɔ tɛ saya ye.…(kurane003.dis.html)
Yísu→̌→ 3→n.prop/n : 0 →n.prop : 3→n : 0 YusufuYusuf; Isufu; Yúsu
n prop NOM MYoussouf (Yúsu, Yísu sont des formes diminutives).… fɛ, ne ka so. u sigilen baro la, ne ye n sigi ka u lamɛn. Sitan ko u ka wɛrɛ la, u ka cɛkɔrɔba ba Yisu Ture min banna, u taalen o ka banni la, Abibu muso Mancinin, a da tɛ ko, a ɲiw tɛ ko, n'a y'a da …(dumestre-manigances_2003_02.dis.html)
n yètinan; yètenan; liyetenan; yìtinɛ lieutenant nɔ̀kanda, nɔ̀kanta O sɔrɔdasiw ɲɛmaaya tun bɛ yetinan Musa Tarawele bolo. (Jɛkabaara 145, 1998) san 1981 awirili kalo tile 27 don liyetenan Isa Jara wilila , Bamakɔ , Falajɛ , k' a bɛ Gawo magɛn a sen na (Kibaru 111, 1981) Yitinɛ-Kolonɛli Abudulayi Mayiga ye mara ni desantaralizasɔn minisiri ye.(Kibaru 589, 2021) ETRG.FRA.
n yìtinan; yètenan; liyetenan; yètinan lieutenant nɔ̀kanda, nɔ̀kanta O sɔrɔdasiw ɲɛmaaya tun bɛ yetinan Musa Tarawele bolo. (Jɛkabaara 145, 1998) san 1981 awirili kalo tile 27 don liyetenan Isa Jara wilila , Bamakɔ , Falajɛ , k' a bɛ Gawo magɛn a sen na (Kibaru 111, 1981) Yitinɛ-Kolonɛli Abudulayi Mayiga ye mara ni desantaralizasɔn minisiri ye.(Kibaru 589, 2021) ETRG.FRA.
prt salut (particule vocative exprimante l'insistance).… kelen na ! kɔtubalajara ! yo ! i bɛ i kelen na ! tubalakɔnɔ ! yo ! i bɛ i kelen na ! kɔtubalajara ! yo ! i bɛ i kelen na ! i bɛ i kelen na ! i bɛ i kelen na ! i bɛ i kelen na ! jaa, n bɛ n kelen na ! n bɛ n kelen …(amadu_mariyamu-tubalakono.dis.html)
intj salut màrahaba, nbá, ǹsé (interjection vocative exprimante l'insistance).…a ko : bi yo ! ne ma bi ɲɔgɔn ye ! Masa Ala ma bi ɲɔgɔn da.…(kone-sunjata.dis.html)
yó→̌→ 0→n : 0 yòbayó; yón.
v détendre
vt 1 • détendre, desserrer, relâcher. màgaya.
2 • amaigrir. lácì.
v détendre…o de kama a man kan ka siri ni bandi ye. nka, n'aw ma ɲɛ a sirili kɔ, aw bɛ a siri ka a yoba ( sɛbɛn ɲɛ denyɛrɛnin ka tetanɔsibana ni barajuru furakɛcogo ).…(dogotoro_19denbaw.dis.html)
vt 1 • détendre, desserrer, relâcher. màgaya.
2 • amaigrir. lácì.
v se désagréger…3126 ) mɔgɔ kelen saya tɛ dugu ci, nka o b'a yoboyaba . 3127 ) mɔgɔ kelen tɛ se ka kɛ kɔgɔ ye ka bɔ diɲɛ mɔgɔw bɛɛ ka na na.…(bailleul-sagesse_bambara_02e.dis.html)
vi se désagréger (peut se dire d'un foyer, d'une association ...)
v soulever
1 • soulever. dùuru, fálafala, kɔ́rɔtà, lákɔ́rɔtà, wúli (écorce, plumes).
2 • mal entasser (avec des vides, des creux).
n jeu de déguisementjeu de déguisement (des garçons).
v faire peur…13. ne ma siran, n fa Fajo dugu rɔ, a b'i ko n bɛ ka kɛbali kɛ. ne ma siran, ne ma yogoro , a b'i ko n bɛ ka kɛbali kɛ. ne ma siran, n fa Fajo dugu rɔ, a b'i ko n bɛ ka yebali ye.…(diarra-chants_circoncision.dis.html)
vt faire peur lásiran (en le menaçant de faire qqch, sans en avoir vraiment l'intention). bàgabaga.
yògoron→̌→ 0→n : 0 yògoroyògoron.
v faire peur
vt faire peur lásiran (en le menaçant de faire qqch, sans en avoir vraiment l'intention). bàgabaga.
yógoyogo→̌→ 0→n : 0 yúguyuguyógoyogo.
v secouer
vt 1 • secouer. júnjun, kónkon, màyígiyigi, yàara (un morceau d'étoffe pour le dépoussierer, etc.)
2 • tamiser en secouant, saupoudrer. fúnfun.
Yokohama→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0
n prop TOPYokohama… TICAD lajɛba 7nan in kɛra Zapɔn faaba kɔnɔ, n'o ye Tokiyo ye, lajɛkɛsoba dɔ kɔnɔ min bɛ wele Yokohama . mɔgɔ 4500 tun b'a kɛnɛ kan. jamanakuntigi Iburahimu Bubakari Keyita n'a jɛɲɔgɔn …(kibaru572_05dunbuya_konta-zaponjamana_ye.dis.html)
Yólìba→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 JèlibaJòliba; Bájoliba; Yálìba
n prop TOPNiger (fleuve).
v briller
vi briller yéelen-yeelen, yégeru, yéleku, yéleyele, yéluyelu, ŋánaŋana (enduit de l’huile, pommade).
yón→̌→ 0→n : 0 yòbayó; yón.
v détendre
vt 1 • détendre, desserrer, relâcher. màgaya.
2 • amaigrir. lácì.
yón→̌→ 0→n : 0 yóronyóon; yóo; yón.
v huiler
vt huiler
n teinture noireteinture noire (pour les cheveux - importée du Ghana).
v décoller… wuli i k'i kɔmɔcɛtaama, wuli i k'i yonkon , i k'i dancɛba dɔn. Dibi ye muso birilen lamini ka dɔn daminɛ.…(mariko-masunkulu.dis.html)
1 • décoller, soulever légèrement. wàarawaara.
2 • entr'ouvrir. cɛ́ŋà, láwɛ̀rɛ, wɛ̀rɛ, ŋɛ̀n (une porte ...)
prt salut (particule vocative exprimante l'insistance).…u ko : - Masajan yoo ! Masajan yoo ! i ka saraka minɛna ! i ye saraka fɛn o fɛn bɔ, a bɛɛ minɛna.…(jabate-ngenyekoro_ka_tonnkan.dis.html)
intj salut màrahaba, nbá, ǹsé (interjection vocative exprimante l'insistance).…a ko : « - jigi ye, diɲɛ ye jigi ye. jigi ye, diɲɛ ye jigi caman ye ! - malidenw yoo , diɲɛ ye jigi caman ye.…(jekabaara328_08sidibe-maliba_na_ka.dis.html)
yóo→̌→ 0→n : 0 yóronyóon; yón.
v huiler
vt huiler
yóon→̌→ 0→n : 0 yóronyóo; yón.
v huiler
vt huiler
n passoire sɔ́ɔlɔlan, sɛ́nsɛnnan (petite calebasse à trous, pour filtrer nèrè). cɔ́ɔlɔ.
adv lourdementlourdement, lentement, nonchalamment dɔ́yi, gɛ́nkɛgɛnkɛ, kíisikaasa, kógoso.
Yopugɔn→̌→ 2→n.prop/n : 0 →n.prop : 2→n : 0
n prop TOPYopougon (commune d'Abidjan).… ye. an bɛ nin bɛɛ la, tiɲɛnikɛla ninnu dogolen tɛ. bɛɛ b'u dɔn, nka a tɛ kun mɔgɔ la k'u kofɔ. Yopugɔn kin na, takisikɔnɔdon kɛra farati ye, bawo n'i ye sofɛri tan jɔ, kelen ye binnkannikɛla ye …(kibaru400_02kinaya_konta-lakanabaliya_kera.dis.html)
yórobilen( rouge )
n rouge brun foncérouge brun foncé
v manifester une lente élégance
1 • manifester une lente élégance (marcher ou danser avec une lente élégance : se dit des fortes femmes grasses).
2 • être opulente, être très gras (en parlant du corps féminin dont les formes sont amples et généreuses, avec bourrelets).
adj froussard (un mot peu connu).
n froussard (un mot peu connu).
yóron→̌→ 0→n : 0 yóon; yóo; yón.
v huiler
vt huiler
yòronko→̌→ 0 ɲòronko; yòonko
n passoire sɔ́ɔlɔlan, sɛ́nsɛnnan (petite calebasse à trous, pour filtrer nèrè). cɔ́ɔlɔ.
adj froussard (un mot peu connu).
n froussard (un mot peu connu).
Yoroso→̌→ 15→n.prop/n : 0 →n.prop : 15→n : 0 Yɔrɔso
n prop TOPYorosso (cercle dans la région de Sikasso).… mɔdenw b'u tile kɛ a kɔnɔ. Bubakari Si. Yoroso sɛrikili la, dugu min bɛ yen, n'a bɛ wele Berena, o mɔgɔw y'a ɲini ka balikukalanso dayɛlɛ u …(kibaru008_04tangara-berenakaw_b_a.dis.html)
n guerre gɛri, kɛ̀lɛ (vx: chant).
n tumulte ò yóyayo kɔ́nɔna ná, mɔ̀gɔ fìla nàna, à kɛ́ra òlu ɲɛ́na kɛ̀lɛ bɛ́ dumunikɛyɔrɔ la pendant ce tumulte, deux personnes arrivèrent, elles pensèrent qu'on se battait là où l'on mangeait (kb 11/05 p.12)ò yóyayo kɔ́nɔ, Álifuseyini Kúma bólo tùra ntóla lá ù ka jɔ̀da lá dans la bousculade, A.K a touché de la main le ballon dans la surface de réparation (kb 0/05 p.12)
v biner
vt biner, sarcler légèrement yúguri.
yɔ̀gɔyɔgɔ→̌→ 0→n : 0 yìgiyɔgɔ; yègeyege.
v branler
1 • vi branler, osciller, être branlant kèleku, kɔ́mi, lìngilanga (dent, clou, arbre).
2 • vt ébranler, chercher à déraciner
3 • vt être indistinct (paroles).
adv bruyamment bɔ́rɔtɔtɔtɔ (rire).
adv départ furtifdépart furtif… o bila n tɔgɔ fɛ ! tuma min na a ye kokɛlen in ye ka kumafɔlen in mɛn k'a kɛbaga ye, a seginna kɔ yɔkɔyi , ka boli k'a kɔrɔw sɛgɛrɛ so : - n kɔrɔw, ne ye ko ye foro kɔnɔ bi, ka ko mɛn foro kɔnɔ, o ye Zan …(diarra-warabilenkoro_ka_walijuya.dis.html)
adv sans bruitsans bruit séwu, yélekuyeleku, dɔ́yi (s'approcher).
v s'approcher sans bruit
vi s'approcher sans bruit
yɔ̀likɔyɔlikɔ→̌→ 0→n : 0 yɔ̀lɔkɔyɔlɔkɔ
v braquer et bougerbraquer et bouger (les yeux).
yɔ̀liyɔli→̌→ 0→n : 0 yɔ̀ɔliyɔɔli; yɔ̀ɔlɔyɔɔlɔ
v marcher à petits pas
vi marcher à petits pas (vieillard, chasseur, exilé).
yɔ̀lɔkɔyɔlɔkɔ→̌→ 0→n : 0 yɔ̀likɔyɔlikɔ
v braquer et bougerbraquer et bouger (les yeux).
Yɔngari→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0
n prop TOPYongari (village, région de Mopti).…o bɛ Tɛnɛnkun sɛrɛkili kɔnɔ. Fororifemayi ta ye desanburukalo tile 3 ye. Yɔngari desanburukalo tile 19. Pɔndori feburuyekalo tile 29. o fana bɛ Jɛnɛ sɛrɛkili kɔnɔ.…(kibaru538_02kulubali_jara-moti_maralamogow.dis.html)
v s'approcher sans bruit
vi s'approcher sans bruit
yɔ̀ɔliyɔɔli→̌→ 0→n : 0 yɔ̀liyɔliyɔ̀ɔlɔyɔɔlɔ
v marcher à petits pas
vi marcher à petits pas (vieillard, chasseur, exilé).
v suinter
vi suinter, baver ncɔ́ɔnɔ, wɔ̀gɔ, wɔ̀ɔlɔ.
yɔ̀ɔlɔyɔɔlɔ→̌→ 0→n : 0 yɔ̀liyɔliyɔ̀ɔliyɔɔli
v marcher à petits pas
vi marcher à petits pas (vieillard, chasseur, exilé).
n lieu
1 • lieu, chez. yɔ́rɔ wɛ́rɛ ailleursyɔ́rɔ bɛ́ɛ lá partoutyɔ́rɔ ô yɔ́rɔ en chaque endroit, partoutyɔ́rɔ sí nulle partdùgutigi yɔ́rɔ chez le chef de villageù tɛ́ tó yɔ́rɔ kélen ils ne restent pas en place
2 • circonstance, cas. làhalaya ò yɔ́rɔ kɔ́ en dehors de ce casò yɔ́rɔ lá / ò yɔ́rɔ káma c'est pourquoi …, pour cette raison
3 • moment. dákun, dùgu, hákɛ, sánga, sèndaɲɛ, tùma, wáati ...yɔ́rɔ mín ná au moment où … í nà yɔ́rɔ sɔ̀rɔ kà nà wà ? trouveras-tu le temps de venir ?
pp chez bára, fɛ̀, kàn, sènkɔ́rɔ.…– ayiwa jama, a ma wele baasi la. waleya danmadɔ de bɔra faamaw yɔrɔ ka las'an ma. nisɔngɔko y'a fɔlɔ ye.…(dukure-fatoya_ni_jigiya.dis.html)
yɔ́rɔjanya→̌→ 2→n : 0( lieu allonger [ long *en verbe dynamique ] )
v éloigner
vt éloigner, placer loin de jànya, màbɔ́, sɔ̀bɔ́.
yɔ́rɔjumɛka→̌→ 0( lieu lequel *originaire de ) yɔ́rɔjumɛnkayɔ́rɔjumɛka.
n habitant d’oùhabitant d’où yɔ́rɔjumɛnka b'án fò ? Les gens de quel village nous saluent ? (= d'où viens-tu ?)
yɔ́rɔjumɛnka→̌→ 0( lieu lequel *originaire de ) yɔ́rɔjumɛka.
n habitant d’oùhabitant d’où yɔ́rɔjumɛnka b'án fò ? Les gens de quel village nous saluent ? (= d'où viens-tu ?)
yɔ́rɔnin→̌→ 114( lieu *diminutif )
n petit endroit
1 • petit endroit.
2 • moment même. ò yɔ́rɔnin kélen sur le champ, tout de suite, aussitôt
Yɔrɔso→̌→ 3→n.prop/n : 0 →n.prop : 3→n : 0 Yoroso
n prop TOPYorosso (cercle dans la région de Sikasso).…a sera fo Tomiɲan. Zebala sɛkitɛri kɛra santiri 9 ye ( k'a daminɛ Yɔrɔso fo ka se Kucala ). Barawuli sɛkitɛri dayɛlɛla 1956 san. o kuntigiba kɛra Farizi ye.…(jekabaara142_06koorikolo_walima.dis.html)
n flic (policier).…o kɔfɛ, kalandenw bɛ daɲɛw ɲini, u tɛ sɔn ka min fɔ u fa ɲɛna. misaliw : gadi, pɛcɛkɛ, yuw , le, la, pegeze. ● an k'an dege.…(bamanankan_maben-115kan_togorew.dis.html)
Yúba→̌→ 7→n.prop/n : 0 →n.prop : 7→n : 0
n prop NOM M (nom masculin).….. – ee, Yuba , i tɛ sabali ? e yɛrɛ ka kuma tɛ wa ? nafolo ka di kɔlɔkɔlɔ la !...…(dukure-fatoya_ni_jigiya.dis.html)
Yugɔsilawi→̌→ 3→n.prop/n : 0 →n.prop : 3→n : 0
n prop TOPYougoslavie (pays).…Itali san 1968 : Itali - Yugɔsilawi : 2 - 0. Bɛliziki san 1972 : Alimaɲi - irisijamana : 3 - 0. Yugɔsilawi san 1976 : Cegɔsilowaki - Alimaɲi : 2 - 2 ani 5 - 3 mɔɔnɔbɔ kɔfɛ.…(kibaru534_08eropu_gun_ntolatanba_nganaw.dis.html)
n mouton à laine
1 • mouton à laine.
2 • cheveux en désordre.
v agiter…cɛmannin ye ne bolo minɛ, ne bolo tɛ don cɛ wɛrɛ bolo. n ba Jɛliba ntaman fɔ, n ka n dɔn, ka na yuguba . Jawoyinin ye ne bolo minɛ, ne bolo tɛ don cɛ wɛrɛ bolo.…(diarra-chants_circoncision.dis.html)
1 • vt agiter, remuer fìinifaana, fírifiri, fɛ́rɛfɛrɛ, pípi, píripiri, séri, sɛ́rɛkɛ-sɛrɛkɛ, yígiyigi, fyéku, kòlobokalaba, kùruba, lámàga, mùnumɛnɛ, mùɲukumaɲaka, múguri, múnu, tàngo (la terre ... sans la retourner).
2 • vr danser, se trémousser dɔ̀n, kèleku.
v remuer la terre…ntɛgɛn bɛ to ka yuguri sɔn, ka nɔgɔ bɔ nɔgɔ dingɛ kɔnɔ, k'a kɛ sɛnɛfɛnw kɔrɔ.…(jekabaara003_5sirakoro_je.dis.html)
vt remuer la terre, biner yɔ́gɔri.
adv très légertrès léger fíngifɔngɔ, fɔ́gɔlɔn, fɛ́gɛfɛgɛ, ɲɔ́gɔlɔn (tissu ...)
n friperie dònkafilɛ, tàkayuguyugu.… ko muso muso ka boli ka taga i da - Moriba n sinamuso bɛ kasi ko n kɛlen di - a ko yuguyugu dɔ bɔra ne jugu la - a ko yuguyugu dɔ bɔra ne jugu la fulakɛ tagara a fɔ cɛ ye …(gorog1979-sinamuso_tagara.dis.html)
yúguyugu→̌→ 31→n : 2 yógoyogo.
v secouer…syɛdennin ye buguri cɛ ka a bila a kɔrɔ, ka bɛlɛdenninkisɛnin bila o cɛ la. sɛfan ye a yuguyugu ka bɔ ka na kɛ bɛlɛdennin kan poyi ! ka a ci.…(gorog_meyer-contes_bambara_01syefan_ani_syedennin.dis.html)
vt 1 • secouer. júnjun, kónkon, màyígiyigi, yàara (un morceau d'étoffe pour le dépoussierer, etc.)
2 • tamiser en secouant, saupoudrer. fúnfun.
Yúmà→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop NOM F (nom féminin).
adj rapporteur
1 • rapporteur. náafigi.
2 • escroc.
n rapporteur…* waleya 1 * Yuruw bɛ ka ɲɔgɔn ɲini ka bɛn siri. * ɲɔgɔlɔn 1 : * an bɛ Ntolofoori ka kube kɔnɔ.…(dukure-ni_san_cyenna.dis.html)
1 • rapporteur. fàna, náafigi, nsǒn`-ní-fànà, sàbaranintigi, sònnifana, sófìlawùlunin.
2 • commerçant malhonnête (vole sur le poids, le prix).
3 • escroc. kàratukaratumɔgɔ, nánbarakɛla, ɛ́sikoro.
yùru→̌→ 2→n : 0 yìrindiyìrinti; yùrundu; yùuru
v dégringoler… yeelen tigɛra suruku ɲɛ kan. suruku y'i kanto : « aa ! tiɲɛ na, e ye kabapɛrɛn ye ». bɔgɔ tun yurula ka bɔ ba fan kelen na. suruku y'i kanto : « jaa ba yɛrɛ de don. i si banna, n b'i dun bi ».…(konta-nsiiriw_nsanaw_04surukuba_ye_kungo.dis.html)
1 • dégringoler, glisser. pòrokotó, wòlowolo, cɛ̀ɛnɛ, mùnaki, npòloki, sí, tìrinti, tɛ̀nɛku, tɛ̀rɛku, yùuru.
2 • se répercuter (son : résonance d'un balafon ...)
yùru→̌→ 0→n : 0 yùuruyùuri; yùru.
v glisser
vi 1 • glisser. cɛ̀ɛnɛ, mùnaki, npòloki, sí, tìrinti, tɛ̀nɛku, tɛ̀rɛku, yìrindi.
2 • s'écrouler.
yùruguyurugu→̌→ 52 yùrukuyuruku.
n trafic malhonnêtetrafic malhonnête, usure, prix exagéré gɔ̀rɔkɔ.… a disi da minnu na joona-joona. fanga ka mara bolili jamana fan bɛɛ, o tɛ se ka bila ka suma. yuruguyurugu kɛlɛli an'i ka tulon kɛ ni jamana nafolo ye, k'a buruja, k'a sonya, o min ɲɔ ɲɛna kosɛbɛ …(kibaru500_02jire_keyita-iburahima_bubakari.dis.html)
yùruguyurugu→̌→ 10→n : 11 yùrukuyuruku.
v trafiquertrafiquer, frauder fɛ́nkɛ, nánbara.… in sira fɛ ; walasa a tun ka se ka jamanakuntigiya sɔrɔ a kolo la, k'a sɔrɔ a ma faso nafolo yuruguyurugu …(kibaru527-07jara-politikimogow.dis.html)
yùrukuyuruku→̌→ 0 yùruguyuruguyùrukuyuruku.
n trafic malhonnêtetrafic malhonnête, usure, prix exagéré gɔ̀rɔkɔ.
yùrukuyuruku→̌→ 2→n : 0 yùruguyuruguyùrukuyuruku.
v trafiquertrafiquer, frauder fɛ́nkɛ, nánbara.…Yuba yɛrɛ ye mun fɔ sisan ? ko wari bɛ fɛn bɛɛ ɲɛ, ko n'a ye yurukuyurukuta sɔrɔ, a b'a yurukuyuruku ; ko hali n'a fɛrɛla forobanafolo ma, a b'a dun n'a sen fla n'a bolo fla ye.…(dukure-fatoya_ni_jigiya.dis.html)
yùrundu→̌→ 0→n : 0 yìrindiyìrinti; yùru; yùuru
v dégringoler
1 • dégringoler, glisser. pòrokotó, wòlowolo, cɛ̀ɛnɛ, mùnaki, npòloki, sí, tìrinti, tɛ̀nɛku, tɛ̀rɛku, yùuru.
2 • se répercuter (son : résonance d'un balafon ...)
yúruya( rapporteur *abstractif )
n malhonnêtetémalhonnêteté, escroquerie hàramaya kà yúruya kɛ́
yúruya→̌→ 2→n : 0( rapporteur *abstractif )
v escroquer nánbara.
Yúsu→̌→ 13→n.prop/n : 0 →n.prop : 13→n : 0 YusufuYusuf; Isufu; Yísu
n prop NOM MYoussouf (Yúsu, Yísu sont des formes diminutives).… , Yagare Magasa, Bernadette Etienne-Millot, Matthew Heberger, Esther Homawoo, Yusuf Kazerooni, Sheku Keyita, Mulayi Keyita, Jennifer Leahy, Sara Litke, Anh Ly, Zachary …(dogotoro_00dogotoro_te_sigida_min_na.dis.html)
Yusuf→̌→ 5→n.prop/n : 0 →n.prop : 5→n : 0 YusufuIsufu; Yúsu; Yísu
n prop NOM MYoussouf (Yúsu, Yísu sont des formes diminutives).…nka Yusufu kɔni ye a jujɔn ni suna ni farida ye, sanko seliji ka se a ma, i kana nɔgɔ.…(entretien_sida1994_04_04.dis.html)
Yusufu→̌→ 35→n.prop/n : 0 →n.prop : 339→n : 0 Yusuf; Isufu; Yúsu; Yísu
n prop NOM MYoussouf (Yúsu, Yísu sont des formes diminutives).…nka Yusufu kɔni ye a jujɔn ni suna ni farida ye, sanko seliji ka se a ma, i kana nɔgɔ.…(entretien_sida1994_04_04.dis.html)
yùuri→̌→ 0→n : 0 yùuruyùuri; yùru.
v glisser
vi 1 • glisser. cɛ̀ɛnɛ, mùnaki, npòloki, sí, tìrinti, tɛ̀nɛku, tɛ̀rɛku, yìrindi.
2 • s'écrouler.
yùuru→̌→ 6→n : 0 yìrindiyìrinti; yùrundu; yùru
v dégringoler…limaniyabagaw k'u jigi sɛmɛ Ala la. 1 : ka yuuru , o kɔrɔ : ka jitɔya, ka laafu juguw ɲɛ. 123.…(kurane003.dis.html)
1 • dégringoler, glisser. pòrokotó, wòlowolo, cɛ̀ɛnɛ, mùnaki, npòloki, sí, tìrinti, tɛ̀nɛku, tɛ̀rɛku, yùuru.
2 • se répercuter (son : résonance d'un balafon ...)
yùuru→̌→ 2→n : 0 yùuri; yùru.
v glisser… ni kuru bɛ foolo ka taa a fɛ ni den bɛ sɔgɔsɔgɔ walima ka kasi, o kɔrɔ ye ko nugumisɛn kun dɔ yuurula ka jigin a kɔnɔ. a bɛ fɔ o ma ko kaliya. kaliya fana bɛ se ka nin yɔrɔ funu ( ja kɔnɔ ) cɛmannin …(dogotoro_21denmisenw_ladonni.dis.html)
vi 1 • glisser. cɛ̀ɛnɛ, mùnaki, npòloki, sí, tìrinti, tɛ̀nɛku, tɛ̀rɛku, yìrindi.
2 • s'écrouler.
Yuwaru→̌→ 12→n.prop/n : 0 →n.prop : 12→n : 0
n prop TOPYouwarou (cercle dans la région de Mopti).…minisiriɲɛmɔgɔ ye suman tɔni 320 di Yuwaru sɛrikili ma.…(kibaru571_06minisirinyemogo_dogotoro.dis.html)
pm PFV TRPFV TR yà (auxiliaire de l'accompli positif des verbes transitifs). ù ye ɲɔ̀ gòsi ils ont battu le mil
pp PP…nin kɛra kunnawoloba y' an ka jɛmufanga ma. zuluyekalo tile 20 ani utikalo tile 3 kalafiliw kɛra.…(jekabaara142_02sidibe-depitesugandikalafiliw_kera.dis.html)
1 • pour, à. bólo, dáfɛ̀, kámà, kósɔ̀n, kùnkɔ́rɔ, kùn, nɔ̀fɛ̀ à kó à yé il lui dit … à fɔ́ ń yé dis-le moià kɛ́ Ála yé fais-le pour Dieuò sé tɛ́ nê yé je n'en ai pas les moyensmɔ́bili ko` bɛ́ à yé kósɛbɛ il rêve d'une voiture, il a une grande envie d'avoir une voiture
2 • comme (en tant que, le sens d'équivalence ou de comparabilité). à tɛ́ à jàti màa yé il ne le considère pas comme un brave hommeà kɛ́ra fàama yé il est devenu un grand personnageà séra bólokoli yé il a l'âge d'être circoncis
3 • que (en comparaison de— également ní...yé). nê ka só ka ɲì (ní) í tá yé ma maison est plus confortable que la tienne
4 • avec. ní...yé fɛ̀, kɔ́kɔrɔ (marque d'accompagnement, d'instrument). nà n’à yé apporte-le (viens avec)à tìgɛ ni jéle yé coupe-le à la hacheà tɛ́ ni súgu` yé à tɛ́ ni só` yé tùma mîn... au moment où il était à mi-chemin entre la maison et le marché…
5 • en. rɔ́ (autant de parties (chiffre)). à tíla sàba yé partage-le en trois
6 • vers. fànfɛ̀ bàlɔn táara àle yé le ballon est allé vers luisú b'í sɛ̀nsɛn kà táa dùgujɛ yé la nuit s'avance doucement vers l'aube
7 • (associé à un deuxième ye marque l'équivalence — l'identité entre un sujet et un prédicat nominal). ò yé kɔ̀nɔ yé c'est un oiseauò tùn yé tìɲɛ yé c'était vrai, c'était la véritémùn yé nìn yé í bólo ? qu'as-tu en main ?
8 • (associé à ko — introduit une appellation ou une phrase explicative). à tɔ́gɔ yé kó Nsàn Il s'appelle Nsan (son nom est : Nsan)...ò yé kó : wári tɛ́ ń fɛ̀ …. c'est que je n'ai pas d'argent
pm IMP (auxiliaire 2ème pers.du pluriel de l'impératif). á' yé nà ! Venez ! á' yé wùlu fàtɔ kùn cì assommez le chien enragé !
cop EQU…ee ! u ko i tɛ bɔ an kun na wa ? mun yɛlɛkan y' o ye ? sabaatɔ ye se ka yɛlɛ wa ? an y'a faa kaban.…(baa-fanta_maa_recit.dis.html)
cop être bɛ́, dòn.… ; a ko ni bawuli ye maa min minɛ, aw ka ɲɛgɛn y'aw kɔrɔ, ni banakɔtaa ye maa min minɛ aw ka ɲɛgɛn y' aw kɔrɔ ! - naamu ! - o na gan musokɔrɔbaw yɛrɛw da la ! - dɔgɔkun bɛ se tuma min u y'a fa fo k'a …(balo-daa_monson_ni_nyenama.dis.html)