tabac |
dóoli, dóoli, jànba, jànba, nsíra, nsíra, síra, síra, tàba, tàba |
tabac à priser |
tà-ń-kɔ́rɔ, tànkɔrɔmugu |
tabac bigarré |
jánbakalan, jànbakàta |
tabac en poudre |
síramugu |
tabac pour chiquer |
dóoli |
tabac.à.priser |
tà-ń-kɔ́rɔ, tànkɔrɔmugu |
tabac.en.poudre |
síramugu |
Tabaski |
séliba, séliba |
tabatière |
npɛ́tɛ, npɛ́tɛ, sírabara, sírabara, síranpɛtɛ, síranpɛtɛ |
table |
tàbali, tàbali |
tableau |
kátimu, kátimu, tàrabu, tùraabu, tùrabu |
tableau noir |
wàlanba |
tableau.noir |
wàlanba |
tablette |
tabilɛti, tabilɛti, tabulɛti, tabulɛti |
tabou |
tɛ̀nɛ, tɛ̀nɛ, tìnɛ, tìnɛ, tnɛ̀, tnɛ̀ |
Tabou |
Tabu |
Tabouré |
Tabure |
tabouret |
kúrun, kúrun |
tabouret de femme |
gɔ̀mɛ |
tâche |
cá, cíya, dòni |
taches lépreuses |
kàbabilen, kàbablen |
Tadmakka |
Tadimakatati |
Tadmekka |
Tadimakatati |
taekwondo |
tayikɔndo, tayikɔndo |
Tafilalet |
Tafilale |
Tahiti |
Tahiti |
taie |
jɛ́, ɲɛ́jɛ, ɲɛ́jɛ |
taille |
cɛ́, cɛ́kisɛ, cɛ́naa, cɛ́naa, cɛ́naga, cɛ́naga, dàma, dànma, jɔ̀kun, jɔ̀kundama, jɔ̀kundama, kùndama, kùndama, kùnkɔrɔdama, kùnkɔrɔdama, mɔ̀kundama, mɔ̀kundama, sò, sò, sɔ́ɔrɔ |
tailler |
cì, cìi, dɛ́sɛ, dɛ́sɛ, dɛ́sɛn, dɛ́sɛn, kána, kánan, tì |
tailler grossièrement |
sálaku, sɛ́lɛku |
tailleur |
kálalikɛla, kálalikɛla, táyɛri, táyɛri |
Takouti |
Takuti |
Tal |
Tal, Tali |
talc |
gáalamugu, gwáalamugu |
Talib |
Talibe |
Taliko |
Talikɔ |
talisman |
gírinńkàn, gírinńkàn, ɲɔ́nɔ, sáraka, sárakafɛn, sìkara |
talisman de poche |
tɔ̀gɔfɛbila |
talisman protecteur |
ngɔ́n |
talisman.de.poche |
tɔ̀gɔfɛbila |
talkie-walkie |
tɔlikiwɔliki, tɔlikiwɔliki |
talle |
cɔ́rɔ |
taller |
cɔ́rɔ, cɔ́rɔ |
Talo |
Talo |
talon |
sèntonto, sèntonto, sèntontoli, sèntontoli, sèntonton, sèntonton, tónto, tónto, tóntòli, tóntòli, tónton, tónton |
talon de fer |
kú |
talus |
tíntin |
Tamani |
Tàmani, Tàmanin |
Tamanrasset |
Tamarasɛti |
Tamarindus.indica |
ntómi |
tamarinier |
ntómi, ntómi |
Tambacounda |
Tanbakunda |
tambour |
bángolo, bàra, bàraden, bàraden, bàwolo, bɔ́n, bɔ́n, bɔ́nkolo, dùnu, dùnu, dùnun, dùnun, jánbɛrɛ, jánbɛrɛ, nkélenkelenbanin, nkélenkelenbanin |
tambour à deux faces |
kùnfilatu |
tambour à fente |
kólokolo |
tambour d'annonce |
gángan, góngo, góngon |
tambour d'eau |
jídunu, jídunun |
tambour de bois |
kólokolo |
tambour de femme |
ntɛ̀gɛdunu |
tambour de guerre |
tábàle, tábàlen, túbàle, túbàli |
tambour fait d'un fut métallique |
bàri, bàridunun |
tambour principal |
cɛ́latigɛ, cɛ́rɔtigɛ |
tambour rituel |
kòlonkolon |
tambour sp |
pérekunbanin, píntin, tántan |
tambour.à.deux.faces |
kùnfilatu |
tambour.d'annonce |
gángan, góngo, góngon |
tambour.d'eau |
jídunu, jídunun |
tambour.de.femme |
ntɛ̀gɛdunu |
tambour.de.guerre |
tábàle, tábàlen, túbàle, túbàli |
tambour.fait.d'un.fut.métallique |
bàri, bàridunun |
tambour.principal |
cɛ́latigɛ, cɛ́rɔtigɛ |
tambour.rituel |
kòlonkolon |
tambour.sp |
pérekunbanin, píntin, tántan |
Tamboura |
Tammbura, Támura, Tanbura |
tambourin d'aisselle |
ntàma, ntàman |
tambourin.d'aisselle |
ntàma, ntàman |
tamis |
tàme, tàme, tɛ̀mɛ, tɛ̀mɛ, tɛ́ntɛnnan, tɛ́ntɛnnan, wárawara |
tamis en nylon |
lílɔntamɛ, lílɔntami, lílɔntɛmɛ |
tamis sp |
wárawara |
tamis.en.nylon |
lílɔntamɛ, lílɔntami, lílɔntɛmɛ |
tamis.sp |
wárawara |
tamiser |
sɛ́nsɛn, sɛ́nsɛn, tɛ́ntɛn, tɛ́ntɛn |
tamiser en secouant |
yógoyogo, yúguyugu |
tampon |
kase, tanpɔn |
tamponnement |
tánpɔlima |
tamponner |
tánpɔ, tanpɔn, tanpɔn, tù, tùu |
tam-tam |
bɔ́nba, bɔ́nba, cíbaranin, cíbaranin, gòlo, jènbe, jènbe, jùme, jùme, jùnbe, jùnbe, wòlo |
Tandja |
Tanja |
Tanfadala |
Tanfadala |
Tangara |
Tangara, Tankara |
tanner |
dógi, dógi, dógin, dógin, kólo, kólon |
tanneur |
wòlodogila, wòlodogila |
tante |
tanti, tanti |
tante cadette |
báarɔ, báncinin, báncinin, báninncinin, báninncinin |
tante maternelle cadette |
bɔ́lɔ |
tante paternelle |
dénba, tɛ́nɛ, tɛ́nɛmuso, tnɛ́, tnɛ́muso |
tante.cadette |
báarɔ, báncinin, báninncinin |
tante.maternelle.cadette |
bɔ́lɔ |
tante.paternelle |
tɛ́nɛ, tɛ́nɛmuso, tnɛ́, tnɛ́muso |
Tanzanie |
Tanzani |
taon |
dɛ́n, dɛ́n, dɛ́nlɛn, dɛ́nlɛn, lɛ́n, lɛ́n, ntɛ́ɛ, ntɛ́ɛ |
taon noir |
nfúku, npóko |
taon.noir |
nfúku, npóko |
Taoudénit |
Tawudeni |
Taoudenni |
Tawudeni |
Taoussa |
Tawusa |
Tapili |
Tapili |
Tapinanthus bangwensis |
dɔ́n |
Tapinanthus.bangwensis |
ládɔn |
tapis |
tàpi, tàpi |
tapis de selle |
kɔ́lada, kɔ́rada, kɔ́rɔda |
tapis.de.selle |
kɔ́lada, kɔ́rada, kɔ́rɔda |
Tapo |
Tapo |
tapoter |
júju, júnjun, júnyu, júnyun, júɲu, kónkon, lájunjun, lájunjun, lájunyu, lájunyu, lájuɲu, lájuɲu, nájunjun, nájunjun, nájunyu, nájunyu, nájuɲu, nájuɲu, rɔ́junjun, rɔ́junjun, rɔ́junyu, rɔ́junyu, rɔ́juɲu, rɔ́juɲu |
tapoter gentiment |
bɛ́nbɛn |
tapoter.gentiment |
bɛ́nbɛn |
taquin |
núnango, núnango, núnnango, núnnango, núnnɔngo, núnnɔngo |
taquiner |
dálabɔ, dálabɔ, dálaɲini, dálaɲini, dámaɲini, màtígɛ, ɲɛ́nacì, ɲɛ́nacì |
taquinerie |
bólolakaran |
Tarawélé |
Taraore, Tàrawele, Tàrawore, Traore, Tràwele |
tarder |
bálan, kɔ́saya, màsúmaya, màsúmaya, mɛ́, mɛ́ɛn, mɛ́n |
tardif |
gírin, gírin, gírinman, grín, grín, kɔ́sa, kɔ́sa, kɔ́san, kɔ́san |
tare |
kùru, kùrun |
tarir |
gɛ̀rɛn, gɛ̀rɛn-gɛrɛn, gwɛ̀rɛn, gwɛ̀rɛn-gwɛrɛn, jà |
taro |
jàbere, jàbere, kùrubaa, kùrubaa, kùrubaga, kùrubaga |
tartre dentaire |
móoro |
tas |
sìgiyɔrɔma, tòn, tòn |
tas d'arachides en fanes |
tìgaso, tìgɛso |
tas d'ordures |
ɲàmanton, ɲàmaton, sùnkun, sùnunkun |
tas de bois |
dɔ́gɔton |
tas.d'arachides.en.fanes |
tìgaso, tìgɛso |
tas.d'ordures |
ɲàmanton, ɲàmaton, sùnkun, sùnunkun |
tas.de.bois |
dɔ́gɔton |
Tassona |
Tasɔna |
tâter |
bìbi, bìbi, lárawe, lárawi, láriwe, nárawi |
tatillon |
mìsɛn, ɲɛ́misɛn, ɲɛ́misɛn, ɲɛ́misɛn, ɲɛ́misɛn |
tatouage |
bìri, bìri, brì, brì, cì, cìi |
tatouages |
ŋɛ̀ɲɛ, ŋɛ̀ɲɛ |
tatouer |
bìri, bìri, brì, brì, cì, cìi, sùsu, sùsu, tì |
taureau |
gètura, gètura, jètura, jètura, jɛ̀ntura, jɛ̀ntura, jɛ̀tura, jɛ̀tura, ntúra, ntúra, túra, túra |
taxe |
tákisi, tákisi, tàksi |
taxe de douane |
sáale, sáalen, ságale, ságalen |
taxe douanière |
wúsuru |
taxe du marché |
wúsuru |
taxer d'amende |
ɲàkin, ɲàngi |
taxi |
tàkisi, tàkisi, tàksi, tàksi |
Taylor |
Tayilɔri |
Tchad |
Caadi, Cadi |
Tchagra.senegala |
jòkala |
Tchécoslovaquie |
Cegɔsilowaki, Cɛkisilowaki |
Tchéquie |
Cɛkijamana |
tchipement |
nsánpɔ̀rɔn, nsánpɔ̀rɔn, sánpɔ̀rɔn, sánpɔ̀rɔn |
tchiper |
súrundu, súrundu, súruntu, súruntu, súuru, súuru |
technique |
tɛkiniki, tɛkiniki |
technologie |
tekinolozi, tekinolozi |
Teclea sudanica |
gàngalaba, kànkálabà, kànkalǐbá, kɛ̀nkaliba |
Tehuacán |
Tehuwagan |
teigne |
kàba, kàba |
teigneux |
kàbatɔ, kàbatɔ |
teindre |
ɲɛ́mìnɛ, ɲɔ́gin, ɲɔ́gin |
teindre en bleu |
bágaya |
teindre en ocre |
gɛ́rɛ, gɛ́rɛn, gwɛ́rɛn |
teindre.en.bleu |
bágaya |
teindre.en.ocre |
gɛ́rɛ, gɛ́rɛn, gwɛ́rɛn |
teint |
fàrila, fàrila, fàrilɔ, fàrilɔ |
teint clair |
fàrabilen, fàrablen |
teinture |
tɛnturi, tɛnturi |
teinture à l'indigo |
gàladon |
teinture bleu foncé |
lómaasa, lómansa |
teinture brun-jaunâtre |
básiji |
teinture d'iode |
tóntolijoli |
teinture noire |
yónbo |
teinture ocre |
ngálǎmá |
teinture.à.l'indigo |
gàladon |
teinture.bleu.foncé |
lómaasa, lómansa |
teinture.brun-jaunâtre |
básiji |
teinture.d'iode |
tóntolijoli |
teinture.noire |
yónbo |
teinturière à l'indigo |
gàladonna |
teinturière.à.l'indigo |
gàladonna |
Tekrour |
Tekururu, Tukururu |
Tel |
Tel, Teli |
tel qu'il était hier |
kúnunama, kúnunnama |
tel.qu'il.était.hier |
kúnunama, kúnunnama |
télé |
tele, tele, tèlewisɔn |
télécommande |
kɔmandi, kɔmandi |
télécopieur |
fákisi |
téléphone |
tèlefoni, tèlefoni, tèlefɔni, tèlefɔni, tilefɔni, tilefɔni |
télescope |
fɛ́nnabonyalan |
télévision |
fílɛlan, fílɛnan, jàbaranin, jàbaranin, tèlewisiyɔn, tèlewisiyɔn, tèlewisɔn, tèlewisɔn, tèlewiziyɔn, tèlewiziyɔn, tèlewizɔn, tèlewizɔn |
Tembélou |
Tenbeli, Tenbelu |
Tembiné |
Tenbine |
téméraire |
jàlafarin, jàlafarin, jàlafarin, jàlafarin, kárankarannci, kárankarantɔ, kárankarantɔ, kárankarantɔ, kárankarantɔ, káratɔ, káratɔ, ɲɛ́nagɛlɛn, ɲɛ́nagɛlɛn, ɲɛ́nagɛlɛn, ɲɛ́nagɛlɛn, ɲɛ́nagwɛlɛn, ɲɛ́nagwɛlɛn, ɲɛ́nagwɛlɛn, ɲɛ́nagwɛlɛn |
témérité |
sìbantɔya, sìbantɔya |
témoignage |
séereya, séereya, shyéereya, shyéereya |
témoignage défavorable |
séerejuguya, shyéerejuguya |
témoignage écrit |
séereyasɛbɛn, shyéereyasɛbɛn |
témoignage.défavorable |
séerejuguya, shyéerejuguya |
témoignage.écrit |
séereyasɛbɛn, shyéereyasɛbɛn |
témoigner |
séereya, séereya, shyéereya, shyéereya |
témoigner de l'affection |
nàani |
témoigner en faveur de |
lákà, lákàn |
témoin |
ɲá, ɲɛ́, ɲɛ́n, séere, séere, shyéere, shyéere, syére, syére, wàkilu, wàkilu |
tempe |
tàma, tàma, tàman, tàman, tàmanda, tàmanda |
température élevée |
fàrikalaya |
température.élevée |
fàrikalaya |
tempes |
tàmana, tàmana |
tempête |
sánfiɲɛ, sánfiyɛn |
tempêter |
kásaya |
temps |
dùgu, sánga, sánga, tùma, tùmana |
temps anciens |
láwale |
temps passé sur la terre |
díɲɛnabɔ, díyɛnnabɔ, jíɲɛnabɔ |
temps.anciens |
láwale |
tenace |
kàanagɛlɛn, kàanagɛlɛn, kàanagwɛlɛn, kàanagwɛlɛn, kàarɔgɛlɛn, kàarɔgɛlɛn, kàarɔgwɛlɛn, kàarɔgwɛlɛn, kànagɛlɛn, kànagɛlɛn, kànagwɛlɛn, kànagwɛlɛn, kàrɔgɛlɛn, kàrɔgɛlɛn, kàrɔgwɛlɛn, kàrɔgwɛlɛn, nɔ́rɔnkola |
tenailles |
bàlan, bàlan |
tenancier de cabaret |
dɔ̀lɔtigɛla |
tenancier.de.cabaret |
dɔ̀lɔtigɛla |
tendeur |
mánajuru, mánajuru |
tendinite |
fàsadimi |
tendon |
fàsa, fàsa, fàsajuru, fàsajuru, pàsa, pàsa |
tendon d'Achille |
fàsaba, gɔ̀nfasa, pàsaba |
tendon.d'Achille |
fàsaba, gɔ̀nfasa, pàsaba |
tendons du cou |
kándili |
tendons.du.cou |
kándili |
tendre |
báman, bánban, jíjà, mɛ̀ɛrɛ, mɛ̀rɛ, mɛ̀rɛn, myɛ̀nin, rɔ́jà, rɔ́jà, sàma, sàman, sànba, yɛ̀lɛn |
tendre les cordes |
kɔ́lɔtɔ |
tendre.les.cordes |
kɔ́lɔtɔ |
Téné |
Tɛnɛ |
ténèbres épaisses |
búrangosidibi |
ténèbres.épaisses |
búrangosidibi |
Ténenkou |
Tenenku, Tɛnɛnku, Tɛnɛnkun |
Tenessako |
Tinesako |
Tengréla |
Tɛngɛrɛla |
Tenguella |
Tengela |
ténia |
dɔ̀nɔnkɔn, nsɛ́bɛrɛ, nsɛ́bɛrɛ, ntɔ̀nɔnkɔ, ntɔ̀rɔ, ntɔ̀rɔ, tɔ̀nɔgɔ, tɔ̀nɔnkɔ, tɔ̀rɔngɔ |
ténia aplati |
nsɛ́bɛrɛ |
ténia cylindrique |
dɔ̀nɔnkɔn, ntɔ̀nɔnkɔ, tɔ̀nɔgɔ, tɔ̀nɔnkɔ, tɔ̀rɔngɔ |
tenir à peine |
ɲègeɲege |
tenir compte |
jàte, jàtemìnɛ, jàti, jàtimìnɛ |
tenir sa langue |
dálasɔ̀n, dámìna, dámìnɛ |
tenir tête à |
dɔ̀, jɔ̀ |
tenir une promesse |
tíimɛ, tímɛ |
tenir.à.peine |
ɲègeɲege |
tenir.sa.langue |
dálasɔ̀n |
tennis |
tenisi, tenisi |
tension |
fùrufara, tánsiyɔn, tánsiyɔn, tánsɔn, tánsɔn |
tentateur |
dákɔrɔbɔla |
tentation |
kɔ́nɔsuli, kɔ́nɔsuli, kɔ́rɔtigɛli, kɔ́rɔtigɛli, lájarabi, lájarabi, nájarabi, nájarabi |
tente |
fìnibugu, fìnibugu, tìlisi, tìlisi, tìrisi, tìrisi |
tenter |
kɔ́nɔsuruku, lájàrabi, nájàrabi |
tenter qqn |
dákɔrɔbɔ |
tenue camouflée |
fírisa |
tenue de combat |
cɛ̀fini |
tenue des chasseurs |
kòngoron, kònkoro, kònkoron, kùnkoron |
tenue négligée |
nbérenbata |
tenue.camouflée |
fírisa |
tenue.négligée |
nbérenbata |
Teodoro |
Tewodoro |
Téra |
Tera |
térébenthine |
kùnkobaganinji, kùnkobaganinji |
Térédougou |
Teredugu |
tergiverser |
sígasiga, sígisigi |
terme |
dàn, sà |
termes d'un accord |
jɛ̀kan |
termes du discours |
dɛ̀ɛmukan, dɛ̀gɛmukan, jɛ̀ɛmukan, jɛ̀mukan |
termes.d'un.accord |
jɛ̀kan |
termes.du.discours |
dɛ̀ɛmukan, dɛ̀gɛmukan, jɛ̀ɛmukan, jɛ̀mukan |
Terminalia avicennoides |
wɔ́lɔbugun |
Terminalia macroptera |
wɔ́lɔba, wɔ́lɔmuso |
Terminalia sp. |
wɔ́lɔ |
terminer |
bán, bán, bólokà, bólokàn, dátara, dátara, flá, kɔ́tìgɛ, kɔ́tìgɛ, kùncɛ̀, kùncɛ̀, kùndòn, tíla, tílan, tlá |
termite |
bágabaga, bágabaga, búbaa, búbaa, búbaga, búbaga, múru, múru, ntò, ntòn, tòn |
termite à grosse tête |
dáaba, dába |
termite ailé |
màama, máamanin |
termite blanc |
búbaajɛ, búbaaninjɛ |
termite ouvrier |
búbaajɛ, búbaaninjɛ |
termite soldat |
gɛ́lɛcɛ |
termite.à.grosse.tête |
dáaba, dába |
termite.blanc |
búbaajɛ, búbaaninjɛ |
termite.soldat |
gɛ́lɛcɛ |
termitière |
búbaaso, búbaaso, ntò, ntò, ntòn, ntòn, ntònkun, ntònkun, tòn, tòn, tònkun, tònkun |
termitière en forme de champignon |
fúgalanton |
termitière.en.forme.de.champignon |
fúgalanton |
terrain de football |
ntòlatankɛnɛ, ntòlatanyɔrɔ |
terrain.de.football |
ntòlatankɛnɛ, ntòlatanyɔrɔ |
Terramycine |
teramisini, teramisini |
terrasse |
bíli, bíli |
terrasser |
fáraa, fáraa, pɛ́rɛ, pɛ́rɛ, tɔ̀nsibɔ̀, tɔ̀nsibɔ̀ |
terre |
bàngu, bàngu, bànku, bànku, bɔ̀gɔ, bɔ̀gɔ, bwà, bwà, dùgu, dùgukolo, dùgukolo |
terre arable |
dàbadugukolo |
terre argileuse |
nkákan |
terre blanche |
bɔ́rɔn, bɔ́rɔnjɛ, mɔ́rɔn, mɔ́rɔnjɛ |
terre ferme |
géle, géren, gwéren |
terre inondée |
lɛ́ |
terre pauvre |
báya |
terre pourrie |
bɔ̀gɔtoli |
terre poussiéreuse |
fúguri |
terre profonde |
ncábilen |
terre pulvérisée |
bɔ̀gɔmugu |
terre rejetée |
búsun, búusu, músun |
terre sableuse |
nàra |
terre salée |
bɔ́gɔ, bɔ́gɔn |
terre.arable |
dàbadugukolo |
terre.argileuse |
nkákan |
terre.blanche |
bɔ́rɔn, bɔ́rɔnjɛ, mɔ́rɔn, mɔ́rɔnjɛ |
terre.ferme |
géle, géren, gwéren |
terre.pauvre |
báya |
terre.poussiéreuse |
fúguri |
terre.profonde |
ncábilen |
terre.pulvérisée |
bɔ̀gɔmugu |
terre.rejetée |
búsun, búusu, músun |
terre.sableuse |
nàra |
terre-plein |
bànbali, bànbali, bànbe, bànbe, tíntin |
terreur |
ɲɛ́sirangirin, ɲɛ́sirangirin |
terrier |
dìngɛ, dìngɛn, fó, fó, wò |
terrine |
bɛ́ɛlɛ, bɛ́ɛlɛ, bɛ̀gɛn, bɛ̀gɛn, bɛ̀ngɛ, bɛ̀ngɛ, byɛ́lɛ, byɛ́lɛ, jɛ́ɛlɛ, jɛ́ɛlɛ, nbyɛ́lɛ, nbyɛ́lɛ |
terrorisme |
terorisimu, terorisimu |
terroriste |
bànbaanci, bànbaganci, terorisi, terorisi |
tertre |
tìn, tìn |
Tessalit |
Tesaliti |
Tésserebougou |
Teserebugu |
Tessit |
Tesiti |
tesson |
fílenkolon, flénkolon, ntégèlen, ntégèlen, ntɛ́ɛnɛ, ntɛ́ɛnɛ, ntɛ́gɛ̀lɛn, ntɛ́gɛ̀lɛn, ntɛ́gɛ̀nɛ, ntɛ́gɛ̀nɛ, ntɛ́gɛ̀nɛn, ntɛ́gɛ̀nɛn, tɛ́gɛ̀nɛ, tɛ́gɛ̀nɛ, wàlon, wàlon |
test |
fɛ́sɛfɛsɛli |
tester |
lánɛnɛ, nánɛnɛ |
testicule |
bɛ̀lɛ, dórokili, dórokili, fán, kíli, kíliden, kíliden, kɔ́kili, kɔ́kili, kɔ́lɔ |
testicules |
bɛ̀lɛkili, bɛ̀lɛkili, dóro, fìlabara, fìlabara, gɛ̀lɛn, gɛ̀lɛn, kíliɲɔrɔn, kíliɲɔrɔnkɔ, kɔ́, kwɔ́, nkɛ̀lɛn, nkɛ̀lɛn, ntòro, ɲága, ɲáka, yére, yɛ́rɛ |
testicules (euph) |
wórokɔrɔla |
tétanos |
bàga, bwà, fàsajabana, fàsajabana, jàlibana, jàlibana, kánfasajabana, kánjabana, kánpasaja, nɛ̀gɛtigɛbana, nɛ̀gɛtigɛbana, nɛ̀gɛtigɛdabana, nɛ̀gɛtigɛdabana, sògoɲama, sògoɲama, tétanɔsi, tétanɔsi |
tétanos néonatal |
dàbiɲama, jàŋoyi, jàŋɔyi, sònsanɲama |
tétanos.néonatal |
jàŋoyi, jàŋɔyi, sònsanɲama |
têtard |
ncíninkùnba, ncíninkùnba, ntòrininkùnba, ntòrininkùnba |
tête |
kùn, kùn, kùnkolo |
tête baissée |
nkùsun |
tête d'articulation |
kólokun |
tête non couverte |
kùnnankolonbila |
tête nue |
kùnnankolon |
tête.baissée |
nkùsun |
tête.d'articulation |
kólokun |
tête.non.couverte |
kùnnankolonbila |
tête.nue |
kùnnankolon |
téter |
mìn, súsu |
téton |
sínnukun, sínnukun, sínnunkisɛ, sínnunkun, sínnunkun |
tétracycline |
tetarasikilini, tetarasikilini |
Tetraodon fahaka |
dódò, fùruba |
tétrodon |
dódò, dódò, fùruba, fùruba |
têtu |
dálagɛlɛn, dálagɛlɛn, dámagɛlɛn, dámagɛlɛn, dárɔgɛlɛn, dárɔgɛlɛn, fàlimɔgɔ, fàlimɔgɔ, túlomagɛlɛ, túlomagɛlɛn, túlomagɛlɛn, túlomagwɛlɛn, túlomagwɛlɛn |
texte |
báabu, bábu, másalabolo, másalabolo |
texte imprimé |
sɛ́bɛn |
texture |
kólo, kóloma, kóloma |
Thaïlande |
Tayilandi |
thé |
kànganin, kànganin |
thé de Gambie |
káaniba, nkáaniba |
thé mauritanien |
àtayi, hàtayi |
thé vert |
dùte, dùtɛ, jùte, jùtɛ, te |
thé.de.Gambie |
káaniba, nkáaniba |
thé.mauritanien |
àtayi, hàtayi |
thé.vert |
dùte, dùtɛ, jùte, jùtɛ, te |
théâtre |
cátiri, cátiri, ɲɔ́gɔlan, ɲɔ́gɔlɔn, tìyatiri, tìyatiri |
théâtre traditionnel |
kɔ̀tɛba, kɔ̀tɛtulon |
théâtre.traditionnel |
kɔ̀tɛba, kɔ̀tɛtulon |
théière |
bàrada, bàrada, bàradaa, bàradaa |
thème |
báabu, bábu, másalakun, másalakun |
thermomètre |
dégeresumanan, dégeresumanan, dégresumanan, dégresumanan, fùntenisumanan, fùntenisumanan, tɛrimomɛtiri, tɛrimomɛtiri |
thiabendazole |
cabɛndazɔli, cabɛndazɔli |
thiamine |
camini, camini, ciyamini, ciyamini |
thieboudienne |
nsáamɛ |
thiosulfate |
tiyosulifati, tiyosulifati |
Thora |
Tawureta |
thorax |
dísida, dísikolo, dísikolo |
Thot |
Toti, Toti |
Threskiornis aethiopica |
dábɔlɔwɔlɔsɔ, dábɔlɔwɔlɔsɔjɛman |
Thryonomys swinderianus |
kɔ̀ɲinɛ |
Thryonomys.swinderianus |
kánsòle, kánsòli, nkánsòle |
Tiakadougou-Dialakoro |
Cakadugu-Jalakɔrɔ |
Tiam |
Cam, Camu |
Tibesti |
Tibɛsiti |
Tibi |
Tibi |
tibia |
gèlen, gèlen, gɛ̀lɛn, gɛ̀lɛn, gɛ̀lɛnkala, gɛ̀lɛnkala, gɛ̀lɛnkolo, gɛ̀lɛnkolo, gɛ̀nɛn, gɛ̀nɛn, gɛ̀nɛnkala, gɛ̀nɛnkala, gɛ̀nɛnkolo, gɛ̀nɛnkolo, gwɛ̀lɛn, gwɛ̀lɛn, gwɛ̀lɛnkala, gwɛ̀lɛnkala, gwɛ̀lɛnkolo, gwɛ̀lɛnkolo, gwɛ̀nɛn, gwɛ̀nɛn, npélenpelenkolo, npélenpelenkolo, nsɛ́nɛkolo, nsɛ́nɛkolo, pélenpelenkolo, pélenpelenkolo, sáankolo, sáankolo, sánankolo, sánankolo, sánnakolo, sánnakolo |
ticket |
tike, tike |
Tidarméné |
Tidɛrimɛni |
Tidermène |
Tidɛrimɛni |
Tidjaniyya |
tíjaniya, tíjaniya |
tiédir |
wɔ̀likɔ, wɔ̀likɔ, wɔ̀lɔkɔ, wɔ̀lɔkɔ |
Tiéfala |
Cɛfala |
Tiemena |
Cɛmɛna |
Tien |
Cɛn |
Tiendaga |
Cɛndaga |
Tienfala |
Cɛnfala |
Tienkongo |
Tiɲɛkungo |
tiens |
dɛ́, dɛ́ |
Tienta |
Cɛnta |
Tiéparandougou |
Cɛparandugu |
Tierno |
Cɛrino, Cɛrinɔ, Cɛ́rnɔ̀ |
Tiéro |
Cɛɛrɔ, Cɛro, Cɛrɔ |
Tifinagh |
Tifinari, Tifinari |
Tifomycine |
tifomisini, tifomisini |
Tigana |
Tigana |
tige |
kábaden, kábaden, kàla, kàla, kàlama |
tige de mil |
ɲɔ̀kala |
tige égreneuse |
wùlusilanden, wùrusilanden |
tige renflée |
wúguden |
tige.de.mil |
ɲɔ̀kala |
tige.égreneuse |
wùlusilanden, wùrusilanden |
tige.renflée |
wúguden |
Tigina |
Tigina |
tignasse |
kùnmugu, kùnmugu |
Tignékoungo |
Tiɲɛkungo |
tijani |
tíjani, tíjani |
Tijani |
Tíjane, Tìjánì |
tilapia |
bɔ̀gɔlantɛbɛn, bɔ̀gɔlantɛbɛn |
Tilapia zillii / Tilapia dageti (sorte de poisson) |
bɔ̀gɔlantɛbɛn |
Tilemsi |
Tilemusi |
timbre |
tɛnburu, tɛnburu |
Timéiaouine |
Timiyawini |
Timéiawine |
Timiyawini |
Timiaouine |
Timiyawini |
timidité |
màlo |
Timissa |
Timisa |
tindola |
bàgɛnnâ-ká-dɛ̀gɛ, bàgɛnnâ-ká-dɛ̀gɛ |
tindora |
bàgɛnnâ-ká-dɛ̀gɛ |
Tin-Essako |
Tinisako |
Ti-n-Essako |
Tinisako |
Tinzaouaten |
Tinizawatɛni |
Tin-Zaouatene |
Tinizawatɛni |
Ti-n-Zaouâtene |
Tinizawatɛni |
Tinzawatene |
Tinizawatɛni |
Tiokari |
Cokari |
Tioribougou |
Cɔribugu |
Tioro |
Coro |
Tioulenta |
Cùlentà |
Tioun |
Cun |
tique |
nfɛ́rɛ, nfɛ́rɛ, npɛ́rɛ, npɛ́rɛ, ntɛ́rɛ, ntɛ́rɛ, tɛ́rɛ, tɛ́rɛ |
tir à la cible |
wòlobon |
tir.à.la.cible |
wòlobon |
tirage au sort |
bónni, kàlada, kàladali, kàlata |
tirage.au.sort |
bónni, kàlada, kàladali, kàlata |
tire-bouchon |
dáyɛlɛlan, dáyɛlɛlan |
tirer |
bón |
tirer par la main |
fàlefale |
tirer par les pieds pour faire tomber |
kɔ́rɔcɛ̀ |
tirer sur |
gòsi, gɔ̀si |
tirer sur la bride |
dásàma |
tirer vers soi |
sàma, sàman, sànba, tùfa |
tirer.par.la.main |
fàlefale |
tirer.sur.la.bride |
dásàma |
tirer.vers.soi |
sàma, sàman, sànba, tùfa |
Tiréra |
Tirera |
tireur d'élite |
dénkelenfili, dénkelenfili, kìsɛkelenfili |
tireur.d'élite |
dénkelenfili, dénkelenfili, kìsɛkelenfili |
tison |
tákuru, tákurun |
tissage |
gèeseda, gèeseda, gèseda, gèseda, gwèseda, gwèseda |
Tissala |
Tisala |
tisser |
dá, dán |
tisserand |
gèesedala, gèesedala, gèsedala, gèsedala, gwèsedala, gwèsedala |
tisserin à tête noire |
bú |
tisserin gendarme |
nkɔ́n, nkɔ́ncɔrɔ, nkwɔ́n |
tisserin.à.tête.noire |
bú |
tisserin.gendarme |
nkɔ́n, nkɔ́ncɔrɔ, nkwɔ́n |
Tissougem |
Tisugem |
tissu |
bági, búguninka, búguninka, búguninkaro, búguninkaro, fìni, fìni, fìnimugu, fìnimugu, fìnin, fìnin, kókòrikó, kòkoróko, nbúguninka, nbúguninka, sáran, sáran |
tissu à raie blanche |
búgunin |
tissu de coton à motifs en forme de croix gammée |
búguninka, búguninkaro, nbúguninka |
tissu de pacotille |
sɔ̀rɔ-mán-gɛ̀lɛn |
tissu de pagne blanc |
káyo, kóyo |
tissu manufacturé |
fànsi |
tissu multicolore |
sógin |
tissu peu cher |
sɔ̀rɔ-mán-gɛ̀lɛn |
tissu soyeux |
bàsan |
tissu traditionnel neuf |
fìnikungo |
tissu.à.raie.blanche |
búgunin |
tissu.de.pacotille |
sɔ̀rɔ-mán-gɛ̀lɛn |
tissu.de.pagne.blanc |
káyo, kóyo |
tissu.manufacturé |
fànsi |
tissu.multicolore |
sógin |
tissu.traditionnel.neuf |
fìnikungo |
titre |
titiri, titiri |
tituber |
cònkoncanka, kèleku, kìlikilima, kìlikilima, nìnginanga, táabataaba, táabataaba, tàlitali, tàlitali, tàlontàlon, tàlontàlon, tìngitanga, tìngitanga |
tituber de fatigue |
fìgifaga, fìngifanga, fìnginfangan |
tituber.de.fatigue |
fìgifaga, fìngifanga, fìnginfangan |
Tockus erythrorynchus |
cɛ̀kankan |
Tockus.erythrorynchus |
kɔ́ngɔngɔki, ntóolen, ntúlen |
Tockus.nasutus |
mákantaantoolen, ntóolen, ntóolenbafin, ntúlen |
Togo |
Togo, Togo |
Togola |
Tògola |
Togou |
Togu |
Toguna |
Toguna, Toguna |
toile d'araignée |
míyɛnɛ, ncɛ́nɛ, npìyɛnɛn, npyɛ́na, npyɛ́nɛ, ntàlenmana |
toile d'araignée ancienne |
náalo, náalon |
toile de nid d'araignée |
ntàlennpyɛnɛ |
toile.d'araignée |
míyɛnɛ, ncɛ́nɛ, npìyɛnɛn, npyɛ́na, npyɛ́nɛ, ntàlenmana |
toile.de.nid.d'araignée |
ntàlennpyɛnɛ |
toilette intime |
jànaba |
toilette.intime |
jànaba |
toilettes |
bánakɔtaayɔrɔ, bánakɔtaayɔrɔ, bánakɔtagayɔrɔ, bánakɔtagayɔrɔ, sùtara, sùtura |
toit à deux pentes recouvert de paille |
còori |
toit de chaume |
ntúfa, túfa |
toit de paille |
ncɔ́ |
toit.à.deux.pentes.recouvert.de.paille |
còori |
toit.de.chaume |
ntúfa, túfa |
toit.de.paille |
ncɔ́ |
Toko |
Tɔkɔ |
Tokyo |
Tokiyo |
tôle |
toli, toli, tɔ́li, tɔ́li |
tôle légère |
nɛ̀gɛfalafala |
tolnaftate |
tɔlinafitati, tɔlinafitati |
tomate |
tàmati, tàmati, tòmati, tòmati |
tomate amère |
nkɛ̀yɛ, nkɔ̀yɔ, nkwɛ̀yɛ, nkwɔ̀yɔ |
tomate-cerise |
dàanin, dàanin |
tombe |
ntùgunbilen, ntùgunbilen, sàle, sàle, sɛ̀lɛ, sɛ̀lɛ |
tombeau |
kábru, kábru, káburu, káburu |
tomber |
b', bì, bì, bìn, bìn, bìribara, bìribara, bɔ́, bɔ̀n, bùnu, bùnu, bùru, bùru, bùrun, bùrun, wɔ̀lɔwɔlɔ, wɔ̀lɔwɔlɔ, wɔ̀rɔwɔrɔ, wɔ̀rɔwɔrɔ |
tomber à grosses gouttes |
wárawara |
tomber à verse |
wára |
tomber abondamment |
bòoro |
tomber amoureux |
bùnu, bùru, bùrun |
tomber en cascade |
shúuru, súrundu, súruntu, súuru, súurun |
tomber en ruine |
tómonya, tómoya |
tomber enceinte |
kɔ́nɔmaya |
tomber face au sol |
bíri, brí |
tomber irrégulièrement |
wárawara |
tomber malade |
bàna |
tomber mollement |
bùgubaga, bùgubagabugu |
tomber sur le derrière |
tàgi |
tomber.abondamment |
bòoro |
tomber.en.ruine |
tómonya, tómoya |
tomber.enceinte |
kɔ́nɔmaya |
tomber.malade |
bàna |
tomber.mollement |
bùgubaga, bùgubagabugu |
tomber.sur.le.derrière |
tàgi |
Tombouctou |
Tumutu |
Tomina |
Tomina |
Tominian |
Tomiɲa, Tomiɲan, Tomiyan |
ton |
kánhakɛ, kánhakɛ |
ton, ta, tes |
í |
Tondibi |
Tɔndibi |
tondre |
cànwu, cànwu, kàn |
Tonga |
Tɔnga |
Tongolo |
Tongolo |
Tonka |
Tɔnka |
tonne |
tɔ́ni, tɔ́ni |
tonneau |
bàrigon, bàrikon |
tonner contre quelqu'un |
jáma, jáman |
tonnerre |
kàbakulu, kàbakulu, kàbapɛrɛnkan, kàbapɛrɛnkan, sán, sánkulu, sánkulu, sánkulukan, sánkulukan, sánpɛrɛnkan, sánpɛrɛnkan |
Tonokalakoura |
Tɔnɔkalakura |
Tonséguéla |
Tusegela |
tontine |
tɔ̀nɔ, tɔ̀nɔ |
tontines |
pàri, pàri |
TOP.CNTR |
dòn, dùn |
TOP.CNTR2 |
kɔ̀ni |
Torah |
Tawureta, Tawureta |
torche |
kàlamana, kàlamɛnɛ, mɔ̀ɲɔ, mɔ̀ɲɔ, mɔ̀ɲɔn, mɔ̀ɲɔn, mɔ̀ɲɔtugu, mɔ̀ɲɔtugu, tɔrisi, tɔrisi, tɔrɔsi, tɔrɔsi |
torchon |
jɔ̀ɔsilan, jɔ̀ɔsilan, jɔ̀silan, jɔ̀silan |
tordre |
fúgan, fúgan, gɔ̀ngɔyi, gɔ̀ngɔyi, gɔ̀nti, gɔ̀nti, ŋɔ̀mɛ, tnɔ́mi, tnɔ́mi, tnɔ́tnɔ, tnɔ́tnɔ, tɔ́nɔmi, tɔ́nɔmi, tɔ́nɔtɔnɔ, tɔ́nɔtɔnɔ |
tordre de force |
ŋáana |
tordre.de.force |
ŋáana |
Tori |
Tori |
tornade |
fúnufùnu, fúnunfùnun, sánfiɲɛ, sánfiyɛn |
Torodo |
Tòrodo |
Torokorobougou |
Torokɔrɔbugu, Tɔ́rɔkɔrɔbugu |
Toron |
Tɔrɔn |
torrent |
báworonto, jínson, jínson, jíson, jíson, kɔ̀woronto |
torsade |
náminɔ̀rɔ́, náminɔ̀rɔ́ |
torsader |
kɔ̀ɲɔkɔ̀ɲɔ, kɔ̀ɲɔkɔ̀ɲɔ, mɔ́rɔmɔrɔ, mɔ́rɔmɔrɔ, nkɔ̀kɔɲɔ, nkɔ̀kɔɲɔ, nkɔ̀ɲɔ, nkɔ̀ɲɔ, nkɔ̀rɔɲɔ, nkɔ̀rɔɲɔ, ŋɔ̀ɲɔŋɔ̀ɲɔ, ŋɔ̀ɲɔŋɔ̀ɲɔ |
torsader des fils |
càani, cɛ̀ɛna, cɛ̀ɛnɛ, tɛ̀rɛntɛ |
torse nu |
kánnakolon, kánnakolon, kánnankolon, kánnankolon |
torse.nu |
kánnakolon, kánnakolon, kánnankolon, kánnankolon |
tort |
gàasi, gàasi, gàsi, gàsi, hàkɛ, hàkɛ, jàlaki, jàlaki |
torticolis |
kánfasadimi, kánfasadimi, kánfasajabana, kánjabana, kánkolodimi, kánmuguli, kánmuguli, kánnamɛ̀gɛlɛ, kánnamɛ̀gɛlɛ, kánnamuguli, kánnamuguli, kánnɔmɛ̀gɛlɛ, kánnɔmɛ̀gɛlɛ, kánpasaja |
tortue aquatique |
jírɔnkogonin, kùngo, nkógo, nkógonin, nkúgo, ɲà, táwu |
tortue de terre |
fìlakɔ̀gɔma, fìlakwàma, kòorokàara, kòrokàra, sìrakɔ̀gɔma, sìrakwàma, sìraninkɔ̀gɔma, sìraninkuwama |
tortue.aquatique |
jírɔnkogonin, kùngo, nkógo, nkógonin, nkúgo, ɲà, táwu |
tortue.de.terre |
fìlakɔ̀gɔma, fìlakwàma, kòorokàara, kòrokàra, sìrakɔ̀gɔma, sìrakwàma, sìraninkɔ̀gɔma, sìraninkuwama |
total |
kàsabi, kàsabi, kúru, kúuru |
totalement |
mɛ́lɛku, mɛ́lɛku, péleketen, pélenkete, pélenketenwu, péndegelen |
totalement nu |
kúturufin |
totalement silencieux |
súu |
totalement.nu |
kúturufin |
totalité |
kúlukùtu, yɛ̀rɛkun |
Totapen |
totapɛni, totapɛni |
totelement |
féfewu, féfewu |
totem |
tɛ̀nɛ, tìnɛ, tnɛ̀ |
touareg |
tuwarɛgi, tuwarɛgi |
Touareg |
bùrudaamɛ, bùrudaamɛ, bùrudamɛ, bùrudamɛ |
Touat |
Tuwati |
Touba |
Túba |
touche-à-tout |
bólolamisɛn, bólolamisɛn, tɛ́gɛlamisɛn, tɛ́gɛlamisɛn, tɛ́gɛlamisɛn, tɛ́gɛlamisɛn |
toucher |
màa, màa, màga, màga |
toucher du doigt |
kɔ̀mɔsi |
toucher en passant |
fálaku |
toucher légèrement |
kɔ́ri |
toucher.du.doigt |
kɔ̀mɔsi |
toucher.légèrement |
kɔ́ri |
Toucouleur |
Tukulɛri, Tukulɛri |
Toucouto |
Tukɔtɔ |
touffe |
tú, tú |
touffe d’herbes |
wàaju, wàgaju |
touffe de cheveux |
gúfa |
touffe.d’herbes |
wàaju, wàgaju |
touffe.de.cheveux |
gúfa |
touillette |
múnunan |
toujours |
ábada, báada, báada, báda, báda, báda, báda, báda, báda, bádaa, bádaa, bádaa, bádaa, bádaa, bádaa, bádaa-bádaa, bádaa-bádaa, bádaa-bádaa, bádaa-bádaa, bádaa-bádaa, bádaa-bádaa, báda-báda, báda-báda, báda-báda, báda-báda, báda-báda, báda-báda, bèlen, bìlen, blèn, hábada, hálisà, kádawu, kádawu, kɔ́tɛɛ, kɔ́tɛɛ, túgun, túguni, túgunni, tún, túun |
toujours debout |
sérele, sérelen, sérete |
toujours.debout |
sérele, sérelen, sérete |
Toukara |
Tùngara, Tùnkara |
Toukoro |
Tukɔrɔ |
Toulouse |
Tulusi |
Toumanibougou |
Tumanibugu |
Toumoumba |
Tumunba |
Touna |
Tona |
Tounoufou |
Tunufu |
toupet |
mèreturu, mèreturu |
toupie |
kɛ̀tɛ, kɔ̀tɛ, kwɛ̀tɛ |
touque |
góngon, góngon |
tour |
dá, dá, dákun, sé, táako, tàko, tàko, turu, turu |
tour de rôle |
bɛ̀lɛnintuuru, dá |
tour réservoir |
jíbondon, jíbonton |
tour sur soi-même |
míniminisàalo |
tour.sur.soi-même |
míniminisàalo |
Touraba |
Turaba |
touraco gris |
kóròko |
touraco violet |
nkàcɔn |
touraco.gris |
kóròko |
touraco.violet |
nkàcɔn |
tourbillon |
fólônkóto, fólônkóto, fúnufùnu, fúnunfùnun, nama, nama |
tourbillon de vent |
fúnufùnu, fúnunfùnun |
tourbillonner |
fúnufùnu, fúnufùnu, fúnunfùnun, fúnunfùnun |
Touré |
Tùre |
Touréra |
Turera |
tourisme |
turisimu, turisimu |
touriste |
túrisi, túrisi |
tourment continuel |
ɲàgata, ɲàngata, ɲànkata, ɲànkatan |
tourmenter |
láajàba, lájàaba, lájàba, lájɛ̀bɛ, lánɔgɔ, nánɔgɔ, ntɔ̀ɲɔ, ɲàgata, ɲàgata, ɲàngata, ɲàngata, ɲànkata, ɲànkata, rɔ́nɔgɔ, tɔ̀ɲɔ |
tournant |
kùrubɔ, sírakuruyɔrɔ, sírakuruyɔrɔ |
tourné |
kùmuman |
tourner |
kùruba, lámunumunu, mínimini, mínimini, múnu, múnu, múnumunu, múnumunu, múnun, múnun, múnunmunun, múnunmunun, sɔ́lɔn, sɔ́lɔn, yɛ̀lɛma, yɛ̀lɛmɛ |
tourner dans tous les sens |
yélebeyelebe |
tourner en rond |
kùrubɛkurubɛ |
tourner face au ciel |
ján |
tourner le dos |
kɔ́dòn, kɔ́mayɛ̀lɛma, kɔ́munu, kɔ́munun |
tourner les yeux |
kèlebekelebe |
tourner les yeux dans tous les sens |
kèlebekelebe |
tourner.dans.tous.les.sens |
yélebeyelebe |
tourner.en.rond |
kùrubɛkurubɛ |
tourner.face.au.ciel |
ján |
tourner.le.dos |
kɔ́dòn, kɔ́munu, kɔ́munun |
tourner.les.yeux |
kèlebekelebe |
tournevis |
turunɛwusi, turunɛwusi |
tournoiement |
múnumunu, múnumunu, múnunmunun, múnunmunun |
Tourouka |
túrka, túrka, túruka, túruka |
tourteau |
túruto, túruto |
tourteau d'arachide |
tìgabo, tìgɛbo |
tourteau des noix de karité |
kɔ́lɔbooro, kɔ́lɔboro |
tourteau.d'arachide |
tìgabo, tìgɛbo |
tourteau.des.noix.de.karité |
kɔ́lɔbooro, kɔ́lɔboro |
tourterelle |
ntúban, ntúban, ntúfan, ntúfan, ntúgan, ntúgan, túban, túban |
tourterelle à collier |
ntúfanbafin, ntúganbafin |
tourterelle du Cap |
kóronbànin |
tourterelle maillée |
ntúfannin, ntúgannin |
tourterelle pleureuse |
ntúfanbafin, ntúganbafin |
tourterelle vineuse |
ntúfanninkanfin |
tourterelle.à.collier |
ntúfanbafin, ntúganbafin |
tourterelle.du.Cap |
kóronbànin |
tourterelle.maillée |
ntúfannin, ntúgannin |
tourterelle.vineuse |
ntúfanninkanfin |
tous |
bɛ́ɛ, bɛ́ɛ, byɛ́, byɛ́ |
Touséguéla |
Tusegela |
Tousona |
Tusɔna |
Tousséguéla |
Tusegela |
tousser |
sɔ̀gɔsɔgɔ, sɔ̀gɔsɔgɔ, swàswa, swàswa |
tout |
bákuru, bákuru, bɛ́ɛ, bɛ́ɛ, byɛ́, byɛ́, kúru, kúuru |
tout à fait |
fɛ́s, fɛ́si, hàáli, háli, jáati, pélepele, pépewu, péwu, táwu, yɛ̀rɛ |
tout à fait vert |
gèrenfin |
tout ce qui concerne l'homme |
màako |
tout courbaturé |
fúluka |
tout de suite |
bɛ́ɛ, sísandanin |
tout dépenser |
dáji |
tout dire |
báwolo |
tout droit |
ŋáni, wúruu, wúruuu |
tout en sueur |
bɛ́dɛbɛdɛ |
tout entier |
bákuru, yɛ̀rɛbakun |
tout instrument à percussion |
dùnu, dùnun |
tout moite |
námanama |
tout nouveau |
kúralama |
tout perdre |
fíri, frí |
tout petit |
ncéreketenin, ncírikitinin, ɲɔ̀rɔɲɔrɔnin |
tout premier |
fɔ́lɔfɔlɔ, tànganin, tàntan, tàntannin, tɛ̀ntɛn |
tout près |
gɛ́ɛru, gwɛ́ɛru |
tout récemment |
tànga |
tout.à.fait |
fɛ́s, fɛ́si, pélepele |
tout.à.fait.vert |
gèrenfin |
tout.ce.qui.concerne.l'homme |
màako |
tout.courbaturé |
fúluka |
tout.de.suite |
sísandanin |
tout.droit |
ŋáni |
tout.en.sueur |
bɛ́dɛbɛdɛ |
tout.moite |
námanama |
tout.nouveau |
kúralama |
tout.petit |
ncéreketenin, ncírikitinin, ɲɔ̀rɔɲɔrɔnin |
tout.premier |
fɔ́lɔfɔlɔ |
tout.près |
gɛ́ɛru, gwɛ́ɛru |
toute la personne |
bákun |
toute-puissance |
yíriwa |
toutou des berges |
bátutu |
toutou.des.berges |
bátutu |
tout-puissant |
kóbɛɛsebaa, kóbɛɛsebaa, ntóntonton, ntóntonton, sébaa, sébaga |
Tout-Puissant |
Álawutaala, Álawutaala |
toux |
sɔ̀gɔsɔgɔ, sɔ̀gɔsɔgɔ, swàswa, swàswa |
toux aboyante |
wùlusɔgɔsɔgɔ |
toux sèche |
sɔ̀gɔsɔgɔjalan |
toux.aboyante |
wùlusɔgɔsɔgɔ |
toux.sèche |
sɔ̀gɔsɔgɔjalan |
Touzona |
Tusɔna |
Toxaphène |
tɔkisafɛni, tɔkisafɛni |
toxine |
sɔ́fɛ |
toxique |
bàgama |
TPI |
TPI |
trac |
tìmitimi |
tracas |
kùnbalan |
tracasser |
kàmanagàn, kɔ́nɔgàn, kɔ́nɔgwàn |
trace |
nɔ̀, nɔ̀ |
trace dans l'herbe |
fònfo, fònfon |
trace de pas |
sèndanɔ, sènnɔ |
trace verticale du coin des yeux |
álasira |
trace.dans.l'herbe |
fònfo, fònfon |
trace.de.pas |
sèndanɔ, sènnɔ |
tracer |
cì, cìi, ntìiri, ntìiri, ntìri, ntìri, tì, tìiri, tìiri, tìri, tìri |
tracer les frontières |
dànbɔ |
traces de pas |
fòlo, fòn, fòndo, fòo |
traces.de.pas |
fòlo, fòn, fòndo, fòo |
trachée |
kánfèreke, kánfìle, kánfilenin, kánfyèle, kánfyèlu |
trachée-artère |
kánfèreke, kánfìle, kánfilenin, kánfyèle, kánfyèlu |
trachome |
ɲɛ́jalandimi |
tracteur |
sɛ̀nɛkɛmobili, sɛ̀nɛkɛmobili, tarakitɛrɛ, tarakitɛrɛ, tarakitɛri, tarakitɛri, tarakitri, tarakitri |
tradipraticien |
fàrafinfùrabɔla, fàrafinfùrabɔla, fàrafinfurakɛla, fàrafinfurakɛla |
tradithérapeute |
fàrafinfùrabɔla, fàrafinfurakɛla |
tradition |
kókɔrɔ, kókɔrɔ, mà |
traducteur |
báyɛlɛmabaga, báyɛlɛmabaga |
traduction |
báyɛlɛmali, báyɛlɛmani |
traduire |
báyɛ̀lɛma, fàsari, fàsari, kɔ́mayɛ̀lɛma, yɛ̀lɛma, yɛ̀lɛmɛ |
trafic louche |
kùrutukurutu |
trafic malhonnête |
yùruguyurugu, yùrukuyuruku |
trafic.malhonnête |
yùruguyurugu, yùrukuyuruku |
traficant |
tarafikan, tarafikan |
traficoter |
kùrutukurutu, kùrutukurutu |
trafiquant |
tarafikɛn, tarafikɛn |
trafiquer |
fɛ́nkɛ, yùruguyurugu, yùruguyurugu, yùrukuyuruku, yùrukuyuruku |
Tragelaphus /Taurotragus.oryx.derbianus |
mìnanba |
Tragelaphus.scriptus |
mìna, mìnan, mìnankalan |
Tragephalus.trag.spekei |
jírɔminan |
trahir |
jànfa, jànfa, sènkɔrɔcɛ̀, sènkɔrɔmacɛ̀ |
trahison |
jàanfa, jàanfa, jànfa, jànfa, jànfanciya, jànfanciya, kánbilali |
train |
tɛ́rɛn, tɛ́rɛn, trɛ́n, trɛ̀n, trɛ́n, trɛ̀n |
train à vapeur |
sìsikurun |
train.à.vapeur |
sìsikurun |
traînard de rue |
jámuru, jánburu |
trainer |
kòrondo, kòrono, kòronto, kòronton |
traîner |
càloncalo, càloncalon, kìrinkaran, kòoro, kòoro, nànsaalonansaalo, nànsaalonansaalo, nìgisinɔgɔsɔ, nìgisinɔgɔsɔ, sàma, sàman, sànba, tàlitalima, tàlitalima |
traîner au travail |
kòlobokalaba |
traîner derrière soi |
gòdogodo |
traîner par terre |
fòfo |
traîner.au.travail |
kòlobokalaba |
traîner.derrière.soi |
gòdogodo |
traire |
bíri, bíri, brí, brí |
trait |
cì, cì, cìi, cìi, ntìiri, ntìiri, ntìri, ntìri, tìiri, tìiri, tìri, tìri |
traité |
bɛ̀nkansɛbɛn |
traitement |
fúrakɛ, fúrakɛli, fúrakɛli |
traitement phytosanitaire |
fúrakɛli |
traiter |
báyɛ̀lɛma, lákɛ, lákɛ, mìna, mìnɛ |
traître |
jànfanci, jànfanci, jànfanti, jànfanti |
traits |
jèli, jòli |
Tramadol |
taramadɔli, taramadɔli |
tranchant |
dá |
tranchant de la hache |
jéleda |
tranchant.de.la.hache |
jéleda |
tranche |
fɛ́ɛrɛn, fɛ́rɛlɛn, fɛ́rɛn, fyɛ́rɛn, fyɛ́tɛrɛn, pɛ́ɛrɛn, tìgɛrɔ, tìgɛrɔ |
tranchée |
kɔ́nɔnanugutigɛ, kɔ́nɔnugutigɛ, ntàraba, tàraba |
tranchée utérine |
jìginnikaliya |
tranchée.utérine |
jìginnikaliya |
trancher |
gánatìgɛ, gánatìgɛ, járantìgɛ, járantìgɛ, járatìgɛ, járatìgɛ, tìg', tìgɛ, tìgɛn, tìkɛ, yáratìgɛ, yáratìgɛ |
trancher en morceaux |
gèlu, gwèlu |
trancher grossièrement (excision ) |
cérun |
tranquille |
sìgi-ń-bólo-mà, sìgińbólomà, sìgińbólomà, sìgi-ń-bólo-mà |
tranquillement |
dɔ́yi, dɔ́yili, dɔ́yili, jɔ́yili, jɔ́yili, nànama, nànama |
tranquillité |
fɛ́rɛ, sìgi-ń-bólo-mà, sìgińbólomà |
tranquillité de l'esprit |
hákilisigi |
tranquillité.de.l'esprit |
hákilisigi |
transaction commerciale |
fèere, fyère |
transformation |
báyɛlɛmali, báyɛlɛmali, báyɛlɛmani, báyɛlɛmani |
transformer |
báyɛ̀lɛma, báyɛ̀lɛma, k', kɛ́, màyɛ̀lɛma, yɛ̀lɛma, yɛ̀lɛmɛ |
transformer complètement |
kómayɛ̀lɛma |
transgresser |
dànsàgon, dànsàgon |
transgression |
dànsagon, dànsagon |
transgression d’interdit |
tɛ̀nɛmako |
transgression.d’interdit |
tɛ̀nɛmako |
transmettre |
láse, láse, náse, náse |
transmission |
láse |
transparent |
jɛ́, jɛ́ |
transpercer |
cɛ́sɔ̀gɔ, cɛ́sɔ̀gɔ |
transpiration |
wɔ̀ɔsi, wɔ̀si |
transpirer |
wɔ̀ɔsi, wɔ̀ɔsi, wɔ̀si, wɔ̀si |
transplanter |
túru |
transport |
bòlifɛnko, bòlifɛnko, dònifɛn, dònita, dònita, táransipɔrɔ, táransipɔrɔ |
transporteur |
móbilitigi |
transvaser |
bólomayɛ̀lɛma, bólomayɛ̀lɛma, yɛ̀lɛma, yɛ̀lɛmɛ |
Traoré |
Nɔ̀gɔka, Nɔ̀ɔka, Taraore, Tàrawele, Tàrawore, Traore, Tràwele |
trappe |
ntàraba, ntàraba, tàraba, tàraba |
trapu |
bète, bète |
travail |
báara, báara, cá, cá, cí, cíya, cíya, kɛ́wale, kùnko, nɔ̀ |
travail collectif |
báarakɛɲɔgɔnya, fòrobabaara |
travail connu |
cíkɔrɔ |
travail courbé |
bírilennabaara, brílennabaara |
travail d'esclave |
jɔ̀nyabaara |
travail du gendre chez ses beaux-parents |
búranci |
travail dur |
báabugubaara, sɛ̀gɛn, sɛ̀ngɛ, sɛ̀ngɛn |
travail en commun |
jɛ̀-kà-báara, jɛ̀kabaara, jɛ̀kakɛ, jɛ̀-ka-kɛ |
travail en commun dans les champs |
cíbɔ |
travail forcé |
díyagoyabaara |
travail mal fait |
pótopàtapoto |
travail manuel |
bólolabaara |
travail pénible |
fàlibabaara |
travail posté |
bɔ́ɲɔgɔnkɔrɔbaara |
travail rude |
sánjikɔrɔwɔsi |
travail sans soin |
bólomajuguya, bólomanjuguya |
travail vain |
sánjikɔrɔwɔsi |
travail.collectif |
báarakɛɲɔgɔnya, fòrobabaara |
travail.courbé |
bírilennabaara, brílennabaara |
travail.d'esclave |
jɔ̀nyabaara |
travail.du.gendre.chez.ses.beaux-parents |
búranci |
travail.dur |
báabugubaara |
travail.en.commun |
jɛ̀kabaara, jɛ̀-kà-báara, jɛ̀kakɛ, jɛ̀-ka-kɛ |
travail.en.commun.dans.les.champs |
cíbɔ |
travail.forcé |
díyagoyabaara |
travail.manuel |
bólolabaara |
travail.pénible |
fàlibabaara |
travail.posté |
bɔ́ɲɔgɔnkɔrɔbaara |
travail.sans.soin |
bólomajuguya, bólomanjuguya |
travail.vain |
sánjikɔrɔwɔsi |
travailler |
báara, báara |
travailler autour de |
kɔ́rɔbɔ |
travailler par roulement |
bɔ́ɲɔgɔnkɔrɔbaara |
travailler qqn ou qqch |
fɛ́nkɛ |
travailleur |
báaraden, báaraden, báarakɛla, báarakɛla, cákɛla, cákɛla, cíyakɛla, cíyakɛla, dɔ́kɛla |
travailleur agricole |
cíla |
travailleur du secteur public |
fòrobabaarakɛla |
travailleur inappliqué |
cígoman |
travailleur le plus actif |
bɔ́rɔnkɔni |
travailleur manuel |
bólolabaarakɛla |
travailleur.du.secteur.public |
fòrobabaarakɛla |
travailleur.inappliqué |
cígoman |
travailleur.le.plus.actif |
bɔ́rɔnkɔni |
travailleur.manuel |
bólolabaarakɛla |
travaux à gauche et à droite |
bólomayɛlɛma |
traverse |
cɛ́tigɛ, gáda, gáda, gádɛ, gádɛ, jíripanparan |
traversée |
cɛ́tigɛ |
traversée de ce monde |
díɲɛlatigɛ, díɲɛnatigɛ, díyɛnnatigɛ, jyɛ́nlatigɛ |
traversée de Diafarabé |
bátigɛba |
traversée de la route |
síracɛtigɛ |
traversée.de.Diafarabé |
bátigɛba |
traverser |
cɛ̀rɔ, cɛ́tìgɛ, cɛ́tìgɛ, gánatìgɛ, járantìgɛ, járatìgɛ, sɔ̀tìgɛ, sɔ̀tìgɛ, tɛ̀mɛ, tɛ̀mɛn, tìg', tìgɛ, tìgɛn, tìkɛ, yáratìgɛ |
traverser un endroit |
cɛ́cì |
traversin |
kùnkɔrɔdonnan |
trébucher |
pòrogoto, pòrogoto, pòrokotó, pòrokotó |
treillis |
kòngoron, kòngoron, kònkoro, kònkoro, kònkoron, kònkoron, kùnkoron, kùnkoron |
tremblant |
yɛ́rɛyɛrɛbaatɔ, yɛ́rɛyɛrɛbaatɔ, yɛ́rɛyɛrɛbagatɔ, yɛ́rɛyɛrɛbagatɔ |
tremblement |
yɛ́rɛyɛrɛ, yɛ́rɛyɛrɛ |
tremblement léger |
dɛbɛdɛbɛnin |
tremblement.léger |
dɛbɛdɛbɛnin |
trembler |
gínigini, gínigini, kɔ́rɔkɔrɔ, kɔ́rɔkɔrɔ, kúrukuru, kúrukuru, yɛ́rɛyɛrɛ, yɛ́rɛyɛrɛ, yíriyiri, yíriyiri |
trembler de froid |
jínjin, jíɲi, júju |
trembler.de.froid |
jínjin, jíɲi, júju |
tremper |
lámìn, námìn, shú, shú, sú, sú |
trente mètres |
tarantimɛtɛrɛ |
trente.mètres |
tarantimɛtɛrɛ |
trépied |
nɛ̀gɛsen, síngo, síngo |
Treron.waalia |
pérepère, pɛ́rɛpɛrɛ |
très |
bòdobada, bòrobara, bùdubada, dɛ́, gɔ́dɔ, gɔ́jɔ, hàáli, hàáli, háli, háli, hálila, hálila, kámakama, kójugu, kɔ́likɔli, kɔ́likɔli, kɔ́yɔkɔyɔ, kwɔ́likwɔli, kwɔ́likwɔli, lɔ́bɔlɔbɔ, lɔ́bɔlɔbɔ, míri, ndére, ndére, ntóri, ntɔ́, ŋámaŋama, tɔ́, tɔ́ntɔn, yɛ́gɛbɛ, yɛ́gɛbɛ |
très acide |
ndóro |
très agréable |
ndánwu |
très ancien |
kɔ̀rɔkɔrɔman |
très avancée |
yelenwun |
très bien |
kósɛbɛ, kósɔbɛ, kɔ́sɔbɛ |
très blanc |
fúwaa, fwá, fwáa, kéyekeye, pánpasi, pás, pási, pásipasi, páspas, wélewele, wɛ́lɛwɛlɛ |
très brave |
kírikajo, kìriki |
très brillant |
mánamana, mɛ́nɛmɛnɛ |
très calme |
súu, tɛ́tɛ, tɔ́n, tɔ́ɔn, tɔ́tɔ |
très chaud |
bágibagi, kɔ́likɔli, kúrr, kwɔ́likwɔli, ntámantama, ŋáɲaŋaɲa, ŋɛ́ɲɛŋɛɲɛ, támatama, téretere |
très clair |
pánpasi, pás, pási, pásipasi, páspas, wálawala |
très claire |
wélewele, wɛ́lɛwɛlɛ |
très court |
céncegenin |
très désagréable |
npɔ́tɔ, npɔ́tɔkɔlɔ |
très difficile |
gérengeren, gwérengweren |
très doucement |
ncɛ́ncɛnin |
très doux |
mánamana |
très droit |
tɛ́rɛɛ |
très dur |
kásaki, kéyekeye, kógoso, kógosogo, kɔ́k, kɔ́ki, kɔ́s, kɔ́si |
très dynamique |
géngele, gwéngele |
très embarrassé |
láfilibaatɔ, láfilibagatɔ, láflibaatɔ, láflibagatɔ, náfilibaatɔ, náfilibagatɔ, náflibaatɔ, náflibagatɔ |
très enflé |
dúguru, tónton |
très fâché |
kɔ́likɔli, kwɔ́likwɔli |
très facilement |
fúlori |
très fermé |
kɔ́likɔli, kwɔ́likwɔli |
très fort |
hálila, káti, kɛ́lɛkɛlɛ, láa |
très fort en sorcellerie |
ŋáɲaŋaɲa, ŋɛ́ɲɛŋɛɲɛ |
très frais |
tɛ́tɛ, tɔ́n, tɔ́ɔn, tɔ́tɔ |
très froid |
tɛ́tɛ, tɔ́n, tɔ́ɔn, tɔ́tɔ, tɔ́yi |
très gonflé |
tónton |
très gourmand |
nsómotɔ |
très grand |
sórototo |
très grand- |
mànsa |
très grand |
kólonkalan, nkólonkalan, súrututu |
très grand- |
màsa |
très grand et frêle |
nbólonbalan |
très grand nombre |
yíriga, yírika |
très gras |
ɲámi, ɲɛ́mi, yábi |
très gros |
tálitali, yágayi |
très haut |
kólonkalan, légelege, légelege, léngelenge, nkólonkalan, sánjan, tàala, tàana |
très large |
yágayi |
très léger |
fɛ́gɛfɛgɛ, fíngifɔngɔ, fɔ́gɔlɔn, ɲɔ́gɔlɔn, yúguyɛgɛ |
très lisse |
ntíleku, ntíneku, tíleku, tléku |
très loin |
híi, kɔ́sɔkɔsɔ, sɔ́gɔsɔgɔ |
très lourd |
dɛ́, tí |
très maigre |
kɔ́s, kɔ́si |
très mal intentionné |
kɔ́nɔnafin, kɔ́nɔnafin |
très mauvais |
npɔ́tɔ, npɔ́tɔkɔlɔ |
très mouillé |
ncóba |
très mûr |
bòdobada, bòrobara, bùdubada, kéyekeye |
très noir |
dɛ́ndɛndɛn, kírikiri, kírikiti, kírititi, kítikiti, síi |
très petit de taille |
géte, gwéte |
très plein |
yɛ́rɛtɛtɛ |
très proche |
ntóri |
très propre |
bɛ̀ɛsɛ, bɛ̀ɛsɛ, bɛ̀sɛ, bɛ̀sɛ, pánpasi, pás, pási, pásipasi, páspas, pyɛ́ |
très rapide |
kásakasa |
très rigide |
kɔ́k, kɔ́ki, ŋáɲi |
très rouge |
búwaan, cóyi, ŋáɲaŋaɲa, ŋɛ́ɲɛŋɛɲɛ, póro |
très sale |
bíribɔrɔ, díridara, kírikiri, kírikiti, kírititi, kítikiti, kɔ́rikɔri, kɔ́tikɔti, nkóronkoron |
très scabreux |
kɛ́lɛkɛlɛ |
très sec |
géngele, gwéngele, kásakasa, kɔ́k, kɔ́ki, kɔ́s, kɔ́si, ŋánwu, ŋáɲi |
très sérieux |
kɔ́k, kɔ́ki |
trés serré |
ŋáɲi |
très serré |
kɔ́k, kɔ́ki |
très solide |
géjegeje, gɛ́jɛgɛjɛ, kólomagɛlɛn |
très tôt |
póyi |
très touffu |
bínduun |
très versé |
fìn |
très vieux |
gɔ́dɔ, gɔ́jɔ, kɔ́tɔkɔtɔ, kɔ́tɔkɔtɔkɔtɔ |
très vite |
dídidi |
très.acide |
ndóro |
très.agréable |
ndánwu |
très.ancien |
kɔ̀rɔkɔrɔman |
très.bien |
kósɛbɛ, kósɔbɛ, kɔ́sɔbɛ, síta, sítan |
très.blanc |
fúwaa, fwá, fwáa, pánpasi, pás, pási, pásipasi, páspas, wélewele, wɛ́lɛwɛlɛ |
très.brave |
kírikajo, kìriki |
très.brillant |
mánamana, mɛ́nɛmɛnɛ |
très.calme |
súu |
très.chaud |
bágibagi, kámakama, kúrr, ntámantama, ŋámaŋama, támatama, téretere |
très.clair |
wálawala |
très.court |
céncegenin |
très.désagréable |
npɔ́tɔ, npɔ́tɔkɔlɔ |
très.difficile |
gérengeren, gwérengweren |
très.doucement |
ncɛ́ncɛnin |
très.doux |
mánamana |
très.droit |
tɛ́rɛɛ |
très.dur |
kásaki, kógoso, kógosogo |
très.enflé |
dúguru, tónton |
très.fort |
káti, kɛ́lɛkɛlɛ, láa |
très.frais |
tɛ́tɛ, tɔ́n, tɔ́ɔn, tɔ́tɔ |
très.froid |
ntɔ́, tɔ́, tɔ́ntɔn, tɔ́yi |
très.gourmand |
nsómotɔ |
très.grand |
kólonkalan, nkólonkalan, sórototo, súrututu |
très.grand.et.frêle |
nbólonbalan |
très.gros |
tálitali |
très.haut |
légelege, légelege, léngelenge, sánjan, tàala, tàana |
très.large |
yágayi |
très.léger |
fɛ́gɛfɛgɛ, fíngifɔngɔ, fɔ́gɔlɔn, ɲɔ́gɔlɔn, yúguyɛgɛ |
très.lisse |
ntíleku, ntíneku, tíleku, tléku |
très.loin |
híi, kɔ́sɔkɔsɔ, sɔ́gɔsɔgɔ |
très.lourd |
dɛ́, tí |
très.mouillé |
ncóba |
très.mûr |
bòdobada, bòrobara, bùdubada, kéyekeye |
très.noir |
dɛ́ndɛndɛn, míri, síi |
très.petit.de.taille |
géte, gwéte |
très.plein |
yɛ́rɛtɛtɛ |
très.proche |
ntóri |
très.propre |
pyɛ́ |
très.rouge |
búwaan, ŋáɲaŋaɲa, ŋɛ́ɲɛŋɛɲɛ, póro |
très.sale |
bíribɔrɔ, díridara, kírikiri, kírikiti, kírititi, kítikiti, kɔ́rikɔri, kɔ́tikɔti, nkóronkoron |
très.sec |
géngele, gwéngele, kásakasa, kɔ́k, kɔ́ki, kɔ́s, kɔ́si, ŋánwu |
très.serré |
ŋáɲi |
très.tôt |
póyi |
très.touffu |
bínduun |
très.vieux |
gɔ́dɔ, gɔ́jɔ, kɔ́tɔkɔtɔ, kɔ́tɔkɔtɔkɔtɔ, kɔ́yɔkɔyɔ |
très.vite |
dídidi |
Très-Haut |
fútaana, fútaana |
trésor administration |
terezɔri |
trésor public |
wáribon |
trésor.administration |
terezɔri |
trésorier |
wáribontigi, wárimarala, wárimarala |
tressaillir |
kùnmasicɛ̀, kùnmasicɛ̀ |
tresse |
tásaju, tásaju, tùlukala, tùlukala, tùrukala, tùrukala |
tresser |
bɔ́rɔn, bɔ́rɔn, dá, dán, dɛ́bɛn, dɛ́bɛn, dɛ́fɛ, dɛ́fɛ, dígi, dígi, fúgan, mɔ́rɔmɔrɔ, náamu, náamu, námu, námu |
tresses de femme |
bèretu, bèretubagi |
tresses enchevêtrées |
béretuduma |
tresses.de.femme |
bèretu, bèretubagi |
tresses.enchevêtrées |
béretuduma |
Tréta |
Tereta, Treta |
tri |
làwoloma, làwoloma, nàwoloma, nàwoloma, wóloma, wóloma |
triade |
sàba |
triage à l'eau |
bùgubugu |
triage.à.l'eau |
bùgubugu |
triangle |
kɛ̀rɛsàba, kɛ̀rɛsàba, sélekesàba, sélekesàba |
triangle musicale |
kɛ́nkɛn |
triangle.musicale |
kɛ́nkɛn |
tribu |
síbolo |
tribunal |
kíiriso, kíiriso, kíriso, kíriso, tiribinali, tiribinali |
tribunal correctionnel |
látilennikiritigɛda, látlennikiritigɛda |
Tribunal Pénal International |
TPI |
tribunal.correctionnel |
látilennikiritigɛda, látlennikiritigɛda |
Trichechus senegalensis |
báfàarɔ |
Trichecus.senegalensis |
má, mà, màn |
tricher |
námara, nánbara |
tricherie |
hàramaya, kàro, kàro |
trichiasis |
ɲɛ́dimijalan |
trichinose |
bágansogolantumunin, bágansogolantumunin |
trichloroacétique |
tirikuloro-asetiki, tirikuloro-asetiki |
trichomonas |
trikomanasi, trikomanasi |
trichomonase |
tirikomonazi, tirikomonazi |
trichomonose uro-génitale |
tirikomonazi |
trichuris |
kɔ́nɔbolintumu, kɔ́nɔbolintumu, kɔ́nɔbolitumu, kɔ́nɔbolitumu |
trier |
láwoloma, náwoloma, ɲɛ́natɔ̀mɔ, ɲɛ́nawoloma, rɔ́woloma, tɔ̀mɔ, tɔ̀mɔn, wóloma, wóloma |
Trigonoceps occipitalis |
bòdunduga |
trimestre |
kálosaba, kálosaba |
triméthoprime |
tirimetopirimu, tirimetopirimu |
Tringa |
Tiringa |
tringle |
fìnidulonnan, fìnidulonnan |
Trionyx.triunguis |
ɲà |
tripe |
nògo, nùgu |
triplés |
sàbanin, sàbanin |
Tripoli |
Tiripoli |
Tripolo |
Tripoli |
tripoter |
lɔ̀gɔbɛ, lɔ̀gɔbɛ, ɲɔ̀rɔkɔ, ɲɔ̀rɔkɔ |
trisaïeul |
fúfafu, túlomalelale, túlomalelale |
triste |
kàsibaatɔ, kàsibaatɔ, kàsibagatɔ, kàsibagatɔ, láfilibaatɔ, láfilibaatɔ, láfilibagatɔ, láfilibagatɔ, láflibaatɔ, láflibaatɔ, láflibagatɔ, láflibagatɔ, náfilibaatɔ, náfilibaatɔ, náfilibagatɔ, náfilibagatɔ, náflibaatɔ, náflibaatɔ, náflibagatɔ, náflibagatɔ |
tristesse |
nídegun, nídegun, ɲɛ́kumuni, ɲɛ́nafin, sɔ̀nja, sɔ̀nja |
tristesse maladive |
ɲɛ́nasuma |
trithérapie |
tiriterapi, tiriterapi |
triturer |
bù, bù, bùn, bùn |
troc |
fàlenni, fàlenni |
trois |
sàba, sàba |
troisième |
sábanan, sábanan, 3nan, 3nan |
troisième prière musulmane |
làansàra, làgansàra |
trompe |
búru, bútu, dábulu, dáburu |
tromper |
dɛ́rɛdɛrɛ, dɛ́rɛdɛrɛ, láfili, láfili, láfli, láfli, málasa, náfili, náfili, náfli, náfli, námara, námara, nánbara, nánbara, nɛ́gɛn, ŋànamu, ŋànamu |
tromperie |
dɛ́rɛdɛrɛ, nɛ́gɛn, nɛ́gɛnni, nɛ́gɛnni, ŋànamuŋanamu, ŋànamuŋanamu |
trompette |
búru, búru, bútu, bútu, kɔ̀mɔsama, kɔ̀mɔsama, tɔ̀rɔnpɛti, tɔ̀rɔnpɛti |
trompette des anges |
àlimukayikayi, káyikayi |
tronc |
cɛ́naa, cɛ́naga, jù, nàa, nàga, sún, sún |
tronc-de-mil |
ntɛ̀lɛnin, ntɛ̀lɛnin, ntlɛ̀nin, ntlɛ̀nin |
trône |
larusi, larusi, màsasigilan, màsasigilan |
trop |
kójugu, kójugu |
trop cuire |
nɔ́gɔnɔgɔ |
trop cuit |
fóra |
trop petit |
ncɔ́ɲi, ncɔ́yin |
trop.cuire |
nɔ́gɔnɔgɔ |
trop.cuit |
fóra |
trop.petit |
ncɔ́ɲi, ncɔ́yin |
trophée |
jɔ̀njɔn |
tropique |
toropiki, toropiki |
trot |
burɛburɛ, burɛburɛ, cùgancugan, cùgancugan, cùrancuran, cùrancuran |
trotter |
búranburan, cùgancugan, cùgancugan, cùrancuran, cùrancuran, jónjon, jòɲo |
trotter bruyamment |
búranburan |
trotter.bruyamment |
búranburan |
trottinement de frayeur |
ɲériɲeri |
trottinement.de.frayeur |
ɲériɲeri |
trottiner |
ɲériɲeri, ɲériɲeri |
trottoir |
sènnataamayɔrɔ, sènnataamayɔrɔ |
trou |
dìngɛ, dìngɛ, dìngɛn, dìngɛn, gòfa, gòfa, sɔ̀jigi, sɔ̀jigi, wò, wò |
trou d'affût |
ntàraba, tàraba |
trou de fuite |
ló |
trou de secours |
npó, npókun |
trou du nez |
núnwo, núwo |
trou.de.fuite |
ló |
trou.de.secours |
npó, npókun |
trouble |
tìmitimi |
trouble de l'esprit |
hákilitiɲɛ, hákilitiyɛn |
trouble mental |
kùnmayɛlɛma |
trouble.mental |
kùnmayɛlɛma |
troubler |
bùruburu, bùruburu, bùuru, bùuru, cáwucawu, kùnmayɛ̀lɛma, kùnmayɛ̀lɛma |
troubler le regard |
ɲɛ́duuru |
troubler profondément |
kɔ́nɔnafìli, kɔ́nɔnaflì, kɔ́nɔrɔfìli |
troubler un liquide |
dùruntu, dùrunu, dùuru |
troubler.le.regard |
ɲɛ́duuru |
troubles |
jàadi, jàhadi, jàhadu, jìhadi |
troubles de la vue |
màraɲɛdimi |
troubles.de.la.vue |
màraɲɛdimi |
troué |
wòma, wòma |
troupe |
jàlamisɛn, jàlamisɛn |
troupeau |
bágankulu, bágankulu, fógo, fógon, fɔ́gɔ, fɔ́gɔn, fúgo, kúlu |
trouver |
sɔ̀rɔ, yé |
trouver insuffisant |
bólolagòsi, bólolagɔ̀si |
trouver le moyen |
ɲɛ́sɔ̀rɔ |
trouver.le.moyen |
ɲɛ́sɔ̀rɔ |
truc |
fɛ́nkɛ |
Trump |
Tɔrɔnpu, Turanpu |
truquage de tours de nuits |
súfalen |
truquage des tours de nuits chez les épouses |
súfalen |
truquage.de.tours.de.nuits |
súfalen |
trypanosomiase |
sùnɔgɔbana, sùnɔgɔbana |
TSF |
Sanfili |
tu te rends compte ! |
ìhí |
tubercule |
kú, kúmafɛn, kúmafɛn |
tubercule Coleus blumei |
wósoninfin |
tubercule esp |
npyé, npyé |
tubercule.Coleus.blumei |
wósoninfin |
tubercule.esp. |
npyé |
tuberculose |
sɔ̀gɔsɔgɔninjɛ, sɔ̀gɔsɔgɔninjɛ |
tuer |
bɔ̀rɔntɔ, dádigi, dáji, fàa, fàa, fàga, fàga, jànfa, tára, tára |
tuerie générale |
ɲɔ́gɔnfaga, ɲwánfaga |
tuerie.générale |
ɲɔ́gɔnfaga, ɲwánfaga |
tueur d’animaux |
sògofaala, sògofagala |
tueur.d’animaux |
sògofaala, sògofagala |
tumeur |
káliyakuru |
tumulte |
yóyayo, yóyayo |
tunique de chasseur |
sígidlɔki, sígidulɔki |
tunique de sorcier |
sígidlɔki, sígidulɔki |
tunique.de.chasseur |
sígidlɔki, sígidulɔki |
Tunisie |
Tinizi, Tunisi, Tunisia, Tunizi, Tunusi, Tunusiya |
turban |
dìsa, dìsa, jàlamugu, jàlamugu, kùnnajala, kùnnamini, kùnnamini, náamu, náamu, námu, námu |
turbulent |
ŋánakiŋanaki, ŋánakiŋanaki |
Turdoides plebejus |
twátwalen |
Turquie |
Túriki, Túruke, Túruki |
tut!tut! |
pípii, pípii |
tuteur |
kɛ̀, kɛ̀, kɛ̀ɛ, kɛ̀ɛ, kɔ́kɔrɔ, kɔ́kɔrɔ, kùnnasigibaa, kùnnasigibaa, lámɔfa, lámɔmasa, lámɔmasa, màramɔgɔ, námɔfa, námɔmasa, námɔmasa, tɛ̀ɛn, tɛ̀ɛn, tɛ̀n, tɛ̀n |
tuteurer |
kɔ́rɔdòn |
tuyau |
búlu, búlu, búru, búru, jíbɔsira, jíbɔsira, tiyo, tiyo |
tuyau d'échappement |
sìsibɔlan |
tuyau.d'échappement |
sìsibɔlan |
tuyère en terre |
tóno |
tuyère.en.terre |
tóno |
TVA |
teweya, teweya |
type |
sɛ́rɛkulu, tipu, tipu |
type d’activité |
yɛ̀lɛmabolo |
type de marche |
nìgisinɔgɔsɔ, nìisinɔɔsɔ, nìisinɔɔsɔnin |
type de préparation pour les céréales |
kíni |
type de surplis |
á-yé-fàli-bɛ̀n |
type.d’activité |
yɛ̀lɛmabolo |
Typhlops.punctatus |
kàlaci |
Typhlops.sp. |
dùgurɔsa, dùgurɔsanin, kàlaci |
typhoïde |
nɔ́gɔbana, nɔ́gɔbana, tifoyidi, tifoyidi |
tyrannie |
díyagoyafanga, díyagoyafanga |