c'est de ma faute |
jɔ̀n-kó-Ála |
c'est normal |
ànkɛ |
c'est sûr! |
kóyi, kɔ́yi |
c'est-à-dire |
n', ní |
ça alors! |
éwe, híye |
ça fait |
sáfɛ |
ça.alors! |
éwe |
ça.fait |
sáfɛ |
cabaret |
díso, díso |
cabinet |
kabine, kabine, kabinɛ, kabinɛ |
Cabral |
Kabarali |
cabrioler |
púruti |
cacahuètes grillées |
màrabaatiga, màrabatiga, màrbaatiga, màribatiga, màribatigɛ |
cacao |
kàkawo, kàkawo |
cache-nez |
núnnabiri, núnnabiri |
cacher |
dògo, dògo, dògodògo, dògodògo, ládògo, ládògo, màdògo, màdògo, nádògo, nádògo, ɲɛ́madògo, sùtara, sùtara, sùtura, sùtura |
cacher les yeux |
ɲɛ́mìnɛ |
cache-sexe |
bíla, bíla, kúfin, kúfin, lɛ̀npɛn, lɛ̀npɛn |
cache-sexe de garçon |
kɔ́kolo |
cache-sexe des filles |
npògo |
cache-sexe des garçons |
npógi |
cache-sexe.des.filles |
npògo |
cache-sexe.des.garçons |
npógi |
cachet |
kase, kase |
cachotterie |
dògodogoninkuma, dògodogoninkuma, dógodogoninɲɛ, dógodogoɲɛ, dògonna, dògonna |
cachottier |
dògobaa, dògobaa |
cactus |
gɔ̀ntɛgɛ, gɔ̀ntɛgɛ |
cadastre |
kadasitiri, kadasitiri |
cadavre |
fùre, fùre, shù, shù, sù, sù |
cadavre d’animal |
dúfa, jífa, júfa, júfɛ |
cadavre.d’animal |
dúfa, jífa, júfa, júfɛ |
cadeau |
bònya, bònyɛ, mɔ̀, nìlifɛn, nìlifɛn, nìnifɛn, nìnifɛn, sàma, sàma, sɔ́nfɛn |
cadeau amené du marché |
dɔ́gɔmɔ |
cadeau de fête |
sélimafɛn |
cadeau de marché |
súgumɔ |
cadeau donné aux pères de la future épouse au moment des fiançailles |
súrafɛn, súrɔfɛn |
cadeau fait à la (future) belle-mère |
bábonya |
cadeau fait au père de la fiancée |
fàbonya |
cadeau important |
ɲìnsɔn, ɲìsɔn |
cadeau intéressé |
tóomafɛn |
cadeau.amené.du.marché |
dɔ́gɔmɔ |
cadeau.de.fête |
sélimafɛn |
cadeau.de.marché |
súgumɔ |
cadeau.fait.au.père.de.la.fiancée |
fàbonya |
cadeau.important |
ɲìnsɔn, ɲìsɔn |
cadeau.intéressé |
tóomafɛn |
cadeaux de 'fiançailles' |
súrafana, súrɔfana |
cadenas |
gógoro, gógoro, sìkara, sìkara, sɔ̀gɔlan, swàlan |
cadenas magique |
gógoro |
cadencer |
súnsun |
cadet |
dɔ́gɔ, dɔ́gɔ, dɔ́gɔnin, dɔ́gɔnin, dwá, dwá, dwánin, dwánin, jwá, jwá, jwánin, jwánin, kade, kade, kɔ́tigi, kɔ́tigi, nɔ̀kanta |
cadet immédiat |
nɔ̀na |
cadette |
dɔ́gɔ, dɔ́gɔmuso, dɔ́gɔmuso, dɔ́gɔnin, dwá, dwámuso, dwámuso, dwánin, jwá, jwámuso, jwámuso, jwánin |
cadette de l'épouse |
nìmaamuso, nìmɔgɔmuso |
cadette de l'époux |
nìmaamuso, nìmɔgɔmuso |
cadette.de.l'époux |
nìmaamuso, nìmɔgɔmuso |
cadi |
alikali, alikali, alikari, alikari |
cadre |
bìnaku, bìnaku, húkumu, kádara, kádara, kádiri, kádiri |
caduc |
bánta |
CAF |
Kafu |
cafardage |
fànaya |
café |
káfe, káfe, kawa, kawa |
café nègre |
bànin-kɔ̀nɔ-ká-tìga |
caféïne |
kafeyini, kafeyini |
Cafergot |
kafɛrigɔti, kafɛrigɔti |
cafetière |
bàrada, bàradaa |
CAFO |
KAFO |
cage à poules |
sánsara |
cage.à.poules |
sánsara |
cahier |
kàye, kàye, káyeti, káyite, káyiti |
caïlcédrat |
jála, jála |
caille arlequin |
cɛ̀wɔlɔnin |
caille des blés |
cɛ̀wɔlɔnin |
caille.arlequin |
cɛ̀wɔlɔnin |
cailler |
dù, dùn, nìri, nìri, sìnɔgɔ, sùnaa, sùnɔgɔ |
caillette |
wòlobɔlafuru, wòlobɔlafuru |
caillou |
kábakuru, kábakurun |
Caire |
Kahera, Kahiira, Kahira, Keri, Kɛri |
caisse |
kànkira, kànkira, kànkiran, kànkiran, késu, késu, kɛ́su, kɛ́su, wàgande, wàgande |
cajoler |
bèrebere, bɛ̀ɛrɛbɛɛrɛ, nàani, nàani |
calamité |
jàadi, jàadi, jàhadi, jàhadi, jàhadu, jàhadu, jìhadi, jìhadi |
calao |
dùgan, dùgan, jùgan, jùgan, mákantaantoolen, mákantaantoolen |
calcaire |
bɔ́gɔnjɛ, kalikɛri, kalikɛri |
calcium |
kalisiyɔmu, kalisiyɔmu |
calcul |
jàteminɛ, jàteminɛ, jàtiminɛ, jàtiminɛ |
calcul mental |
kùnfɛjate, kùnnajate, kùnnajati |
calcul.mental |
kùnfɛjate, kùnnajate, kùnnajati |
calculer |
hákɛya, jàtebɔ́, jàtemìnɛ, jàtimìnɛ |
calebasse |
bàra, bàra, bólen, bólen, bɔ̀len, bɔ̀len, jùrufilen, jùrufilen, kóoro, kóoro, kóro, kóro, ngùre, ngùre, nkùre, nkùre |
calebasse à remonter le minerai d'or |
dànka |
calebasse cultivée |
ngɔ́sɔnbara, nkɔ́sɔkɔ̀, nkɔ́sɔnbara |
calebasse de miel |
díbara |
calebasse de xylophone |
bálabara |
calebasse demi-sphérique |
fílen, flén |
calebasse et sa corde |
fírifiri, fŕifri |
calebasse grelotte |
ngúsun, nkɛ́sɛnkɛsɛn, nkòson, nkúsun |
calebasse pour le linge |
fìnibilabara, fìniblabara |
calebasse sp |
yàabara, yànkadibara |
calebasse sphérique |
kànko, kèn, kènken, kòngo, kònko, nkèn |
calebasse.à.remonter.le.minerai.d'or |
dànka |
calebasse.de.miel |
díbara |
calebasse.de.xylophone |
bálabara |
calebasse.demi-sphérique |
fílen, flén |
calebasse.et.sa.corde |
fírifiri, fŕifri |
calebasse.grelotte |
ngúsun, nkɛ́sɛnkɛsɛn, nkòson, nkúsun |
calebasse.pour.le.linge |
fìnibilabara, fìniblabara |
calebasse.sp |
yàabara, yànkadibara |
calebasse.sphérique |
kànko, kèn, kènken, kòngo, kònko, nkèn |
calebasse-louche |
gàlama, gàlama |
calebassier |
fílenjiri, fílenjiri, flénjiri, flénjiri |
calendrier |
dónjatelan, dónjatelan, dónjatilan, dónjatilan, kalandiriye, kalandiriye |
caler |
kɔ́rɔdòn |
Calicut |
Kalikuti |
callosité des mains |
dàbakalankɔyɔ |
callosité.des.mains |
dàbakalankɔyɔ |
calme |
básigilenya, làafiya, làfiya, làfya, màsumalenya, mɛ́ku, mɛ́nɛku, súma, súma, súmalenya |
calmement |
dɔ́yi, dɔ́yi, jɔ́yi, jɔ́yi, kusunwu |
calmement pencher |
kusunwu |
calmement.pencher |
kusunwu |
calmer |
d', dá, lásabali, lásabali, màdá, màsúma, màsúma, násabali, násabali, súma |
calomniateur |
sàbaranintigi |
calomnie |
kɔ́kan |
calomnier |
màmàɲíni, nɔ́gɔ, nwá |
calorie |
kalori, kalori |
calvitie |
kùnsigintanya, kùnsigintanya, kùntɛgɛjɛ, kùntɛgɛjɛ |
calvitie frontale |
télu |
calvitie.frontale |
télu |
Camara |
Kámala, Kàmara |
camarade |
jɛ̀ɲɔgɔnteri, jɛ̀ɲɔgɔnteri, jɛ̀ɲwanteri, jɛ̀ɲwanteri, kàfoɲɔgɔn, kɛ́ɲɔgɔnkɛ, kɛ́ɲɔgɔnmuso, kùnkɛɲɔgɔn, kùnkɛɲɔgɔn, tɔ̀ɲɔgɔn, tɔ̀ɲɔgɔn, tɔ̀ɲɔgɔnkɛ, tɔ̀ɲɔgɔnkɛ, tɔ̀ɲɔgɔnmuso, tɔ̀ɲɔɔn, tɔ̀ɲɔɔn, tɔ̀ɲɔɔnkɛ, tɔ̀ɲɔɔnkɛ, tɔ̀ɲɔɔnmuso |
camarade d’âge |
fílan, fílanɲɔgɔn, flán |
camarade de promotion |
fílankɛ, flánkɛ |
camarade.d’âge |
fílan, fílanɲɔgɔn, flán |
camarade.de.promotion |
fílankɛ, flánkɛ |
camaraderie |
fílanya, fílanya, flánya, flánya, tɔ̀ɲɔgɔnya, tɔ̀ɲɔgɔnya, tɔ̀ɲɔɔnya, tɔ̀ɲɔɔnya |
cambrure du pied |
dùgutɛ̀nɛ |
cambrure.du.pied |
dùgutɛ̀nɛ |
Cameco |
Kamiko, Kamiko |
caméléon |
nɔ́nsi, nɔ́nsi, nɔ́nsin, nɔ́nsin, nɔ́ɔnsi, nɔ́ɔnsi, nɔ́ɔnsin, nɔ́ɔnsin |
camelote |
yágayaga, yágayaga |
caméra |
kamera, kamera |
cameraman |
jàtala, kameramani, kameramani |
Cameroun |
Kamerun, Kameruni |
camion |
kámiɲɔn, kámiɲɔn, kámion, kámion, kámiyɔn, kámiyɔn, kámyon, kámyon, kámyɔn, kámyɔn |
camion de transport |
dònibatamobili |
camion remorque |
eremɔrɔku |
camion.de.transport |
dònibatamobili |
camion.remorque |
eremɔrɔku |
camion-benne |
bɛnin |
camisole(sous-vêtement) |
kamisoli, kamisoli |
camomille |
kamomili, kamomili |
camp militaire |
kàn |
camp.militaire |
kàn |
campagne |
kànpaɲi, kànpaɲi |
campement |
dága, dága, jása, kampɛman, kampɛman, kánpeman, kánpeman |
campement de base |
kɛ̀lɛdaga |
campement des pasteurs |
wɛ̀rɛ |
campement peul |
fúlawɛrɛ |
campement.de.base |
kɛ̀lɛdaga |
campement.peul |
fúlawɛrɛ |
camper |
dága |
Campethera |
jírikɔnkɔn |
Campheclor |
kanfekulɔri, kanfekulɔri |
camphrier |
kanfiriye, kanfiriye |
Canada |
Kanada |
canaille |
nsǒn`-ní-fànà, nsǒn`-ní-fànà |
canal |
bájalan, bájalan, kánali, kánali, kánali, kánali, kánare, kánare, kánare, kánare, kánari, kánari |
canal d'information |
kùnnafonisira |
canal d'irrigation |
jíbolisira |
canal.d'information |
kùnnafonisira |
canal.d'irrigation |
jíbolisira |
canaliser |
gólogolo, kólokolo, kólokoto, kólonkolon |
canard |
ɲèniɲèni, ɲèniɲèni |
canard armé |
búnukoro, búnukuru |
canard casqué |
búnukorocɛ, búnukurucɛ |
canard domestique |
tɔ́nkɔnɔ |
canard.armé |
búnukoro, búnukuru |
canard.casqué |
búnukorocɛ, búnukurucɛ |
canard.domestique |
tɔ́nkɔnɔ |
canari |
dàa, dàa, dàga, dàga, dún, dún, jún, jún |
canari fétiche |
ɲàmada, ɲàmadaa |
canari pour la magie |
dàgadon |
canari.fétiche |
ɲàmada, ɲàmadaa |
Canavalia.ensiformis |
ngɔ̀, nkɔ̀ |
cancer |
bón, bónnibana, dún, dún, fìnfinbana, fìnfinbana, kánsɛri, kánsɛri, sàngaran, sànkaran |
candidat |
cɛ̀bɔ, kandida, kandida |
candidose |
kandidosi, kandidosi, safa, safa, súrukusigilan |
canidé |
wùlu |
canif |
fèrefe, kárimuru, kárimuru, sèrefe, sìrife, sòrofe, sùrufe |
canine |
sòli, sòli, sɔ̀li, sɔ̀li, sɔ̀yi, sɔ̀yi |
Canis canis aureus |
ŋàga, ŋàka |
Canis.canis.adustus |
kúngowùlu, ŋàla, ŋàlakujɛ |
Canis.canis.aureus |
kúngowùlu |
canitie |
síjɛya, síjɛya |
cannabis |
kanabi, kanabi, kanabisi, kanabisi |
canne |
gɔ̀lɔn, gɔ̀lɔn, ngɔ̀lɔ, ngɔ̀lɔ, ngɔ̀lɔn, ngɔ̀lɔn, ntòlo, ntòlo |
canne à sucre |
háwusakala, mánkàla, ɲímikala, tímikàla, tímin-kàla, tíminkala |
canne.à.sucre |
háwusakala, mánkàla, ɲímikala, tímikàla, tíminkala, tímin-kàla |
cannibale |
màadun, màadun, màadunna, màadunna, mɔ̀gɔdun, mɔ̀gɔdun, mɔ̀gɔdunna, mɔ̀gɔdunna |
canon |
dábulu, dáburu, gɛ̀lɛ, gɛ̀lɛ, gwɛ̀lɛ, gwɛ̀lɛ, kano, kano |
canon de fusil |
búlu, búru, màrifabulu |
canon du bétail |
gɛ̀lɛnkolo, gɛ̀nɛnkolo, gwɛ̀lɛnkolo |
canon.de.fusil |
màrifabulu |
cantharide |
mìnna |
cantine |
kànkira, kànkiran, kantinin, kantinin |
cantine en fer |
sìkara |
canton |
kàfo, kàfo, nɔ̀dugu, nɔ̀dugu, nɔ̀kandugu, nɔ̀kandugu |
caoutchouc |
gɛ̀yinji, gɛ̀yinji, gwɛ̀yinji, gwɛ̀yinji, mána |
capable |
sékola, sékola, sénkola, sénkola |
capable d'arrêter la pluie |
sánminɛna |
capable.d'arrêter.la.pluie |
sánminɛna |
capacité |
fá, kɔ́nɔ, sénnako, sénnako |
capitaine |
kàpitɛni, kàpitɛni |
capital de départ |
mánankun |
capital initial |
jàgokun |
capital.de.départ |
mánankun |
capitale |
fáaba, fáaba, fàamadugu, fàamadugu, fágaba, fágaba |
capitaliste |
kapitalisi, kapitalisi |
caporal |
kaporali, kaporali |
caporal-chef |
kaporalisɛfu, kaporalisɛfu |
capote |
kapɔti, kapɔti |
Capparis.tomentosa |
jàtabali, kílifara |
câprier d'Afrique |
jàtabali, kílifara |
câprier.d'Afrique |
jàtabali, kílifara |
caprin |
bà |
Capsicum annuum |
kɛ́lɛkɛlɛ |
Capsicum.annuum |
fòrontobanin |
Capsicum.frutescens |
fòronto |
capsule de fusil |
wòlonin, wɔ̀lɔnin |
capsule du coton |
ɲɔ́gɔn, ɲɔ́ngɔ, ɲɔ́nɔ, ɲɔ́nɔn |
capsule du coton non-mûr |
ɲɔ́gɔn, ɲɔ́ngɔ, ɲɔ́nɔ, ɲɔ́nɔn |
capsule.du.coton |
ɲɔ́gɔn, ɲɔ́ngɔ, ɲɔ́nɔ, ɲɔ́nɔn |
captif |
jɔ̀nkɛ |
captif de case |
wóloso |
captif de la couronne |
tɔ́njɔn |
captif.de.la.couronne |
tɔ́njɔn |
captifs de Samori spécialement chargés de conserver les boeufs, chevaux, etc, près de l'ennemi |
kɔ́kisi |
captive |
jɔ̀nmuso |
capturer |
cɔ́mi, cɔ́mi, cɔ́min, cɔ́min |
Cap-Vert |
Kapuwɛri, Kapu Wɛri, Kaveri |
caqueter |
káka, káka, kánkan, kánkan |
car |
bárì, bárì, bárisigi, kaare, kàmasɔrɔ, kàmasɔrɔ, kare, kare, k'à màsɔ̀rɔ, k'à màsɔ̀rɔ |
caracal |
mìsidenwara, mìsidenwara, túlokɔnɔsima, túlokɔnɔsima |
Caracal caracal |
túlokɔnɔsima |
Caracal.caracal |
mìsidenwara |
caracolade |
yàya-yaya, yàya-yaya, yàyayaya, yàyayaya |
caracoler |
tlón, túlon |
caractère |
dàana, dàanɛ, dàma, dàna, dànma, díina, díinɛ, dùsuman, jógo, kàana, kàana, kàarɔ, kàarɔ, káti, káti, nísɔn |
caractère d'écriture |
sɛ́bɛnden, sɛ́bɛnniden, sìginiden |
caractère de celui qui touche à tout |
bólolamisɛnya |
caractère.d'écriture |
sɛ́bɛnden, sɛ́bɛnniden, sìginiden |
caractéristique |
dàma, dànma |
Caraïbes |
Karayibu |
caravane |
cɔ́kɔli, cɔ́kɔli, karawani, karawani, sɛ́rɛ |
carbonate |
karibonati, karibonati, karibɔnati, karibɔnati |
carbone |
karibɔni, karibɔni |
carbure de calcium |
kàrabini |
carbure.de.calcium |
kàrabini |
carde |
kárada, kárada, káradaɲi, káradaɲi |
cardinal |
karidinali, karidinali |
cardiopathie dyspnéisante |
nínakilidegun |
caresser |
mùnumɛnɛ, sàalo |
Carica.papaya |
mánje |
carie |
sùmu, sùmu, sùmun, sùmun |
carie dentaire |
ɲíntoli, ɲítoli |
carie.dentaire |
ɲíntoli, ɲítoli |
carnet |
karanɛ, karanɛ, karinɛ, karinɛ |
carnet de famille |
dúsɛbɛn |
carnet de vaccination |
bólocilisɛbɛn, bólocisɛbɛn |
carnet.de.famille |
dúsɛbɛn |
carnet.de.vaccination |
bólocilisɛbɛn, bólocisɛbɛn |
carnivore |
sògodunna, sògodunna |
caroncule |
kánkɔrɔlogologo, kánkɔrɔlogologo |
caroncule des oiseaux |
góroba |
carotte |
karɔti, karɔti |
carotte de tabac |
síramɔɲɔ |
carotte.de.tabac |
síramɔɲɔ |
carpe |
sènkɔninkolo |
carquois |
tón, tón |
carquois et flèches |
tón |
carré |
kàre, kàre, kàre, kàre, kɛ̀rɛnáani, kɛ̀rɛnáani |
carreau |
karo, karo |
carrefour |
dàankun, dàankun, dànkun, dànkun, karefuri, karefuri, kùrubɔ, sírakunbɛn, sírakunbɛn |
carrément |
pára, pára, píya, píyan, pyá |
carrière |
kariyɛri, kariyɛri |
cartable |
bólolabɔrɛ, bólolabɔrɔ |
carte |
kariti, kariti |
carte d'identité |
káradante, káradantɛ, káridante |
carte d'identité nationale |
fàsodensɛbɛn |
carte électorale |
kàlatasɛbɛn, wótesɛbɛn |
carte grise |
karitigirisi |
carte NINA |
NINA |
carte.d'identité |
káradante, káradantɛ, káridante |
carte.d'identité.nationale |
fàsodensɛbɛn |
carte.électorale |
kàlatasɛbɛn, wótesɛbɛn |
carte.grise |
karitigirisi |
cartilage |
karitilazi, karitilazi, kólomɛɛrɛ, kólomɛɛrɛ, kólomɛrɛ, kólomɛrɛ, kólomɛrɛnin, kólomɛrɛnin, kólomyɛnin, kólomyɛnin |
cartilage costal |
gásabakolomɛrɛnin, gwásabakolomɛrɛnin |
cartilage.costal |
gásabakolomɛrɛnin, gwásabakolomɛrɛnin |
cartilagineux |
myɛ̀nin, myɛ̀nin |
carton |
kàritɔn, kàritɔn |
cas |
yɔ́rɔ |
cas à part |
dànmako |
cas urgent |
kɔ́rɔtɔ |
cas.à.part |
dànmako |
cas.urgent |
kɔ́rɔtɔ |
Casamance |
Kasamansi, Kazamansi |
casanier |
sótoro, sótoro |
casaque |
túrti, túrti, túruti, túruti |
cascade |
shúuru, shúuru, súrundu, súrundu, súuru, súuru |
cascara |
séne, séne |
case |
bó, bó, bón, bón |
case à palabres |
bùlonba |
case au toit de chaume |
bùgu |
case pour les chèvres |
bàbon, bàsuli, bàsulu |
case ronde |
bùgumuso |
case.à.palabres |
bùlonba |
case.pour.les.chèvres |
bàbon, bàsuli, bàsulu |
case.ronde |
bùgumuso |
case-paillote |
gàbugu, gàbugu, gwàbugu, gwàbugu |
casier hydraulique |
kaziye |
casier.hydraulique |
kaziye |
casiers hydrauliques à l'Office du Niger |
kaziye |
casino |
kasino, kasino, kazino, kazino |
casque |
kásike, kasike, kasike, kásike, kásiki, kásiki |
casse |
kárili, kárili |
casse ailée |
kɔ̀ntaba |
casse fétide |
nsèlu |
casse.fétide |
nsèlu |
casse-café |
npálanpàlán, npálanpàlán |
casse-cou |
káratɔ, káratɔ, káratɔ, káratɔ, sìbantɔ, sìbantɔ, sìbantɔ, sìbantɔ |
casse-flûte |
sínjan, sínjan, sínsan, sínsan |
casse-pied |
nègebɔnci, nègebɔnci |
casser |
cì, cìi, kári, kári, lákari, nákari, tì |
casser avec bruit |
fɛ́rɛn, pɛ́rɛn |
casser en deux |
cɛ́cì, kùnkári |
casser la colonne vertébrale |
kɔ́kari |
casser les oreilles |
tlókɔrɔgàn, túlokɔrɔgàn |
casser.en.deux |
cɛ́cì, kùnkári |
casser.la.colonne.vertébrale |
kɔ́kari |
casse-tête |
ntòlo, sɛ̀kilisabasiri, sɛ̀kilisabasiri, shɛ̀kilisabasiri, shɛ̀kilisabasiri, syɛ̀kilisabasiri, syɛ̀kilisabasiri |
casse-tout |
fɛ́nnabɔnɛ, fɛ́nnabɔnɛ, fɛ́nnabɔnɔ, fɛ́nnabɔnɔ |
cassette |
kásɛti, kásɛti |
Cassia sieberiana |
sínjan, sínsan |
Cassia tora |
bànin-kɔ̀nɔ-ká-tìga |
Cassia tora, Senna obtusifolia |
npyèlu |
Cassia.alata, Senna alata |
kɔ̀ntaba |
Cassia.occidentalis |
npálanpàlán |
Cassia.tora |
nsèlu |
Cassius Clay |
Kasisikile |
Cassius.Clay |
Kasisikile |
cassolette |
bɛ́ɛlɛ, byɛ́lɛ, jɛ́ɛlɛ, nbyɛ́lɛ |
Cassytha.filiformis |
álajɔ, ngálajɔ, ŋálajɔ |
castagnettes |
tɛ́gɛrɛ |
caste |
shíya, síya |
caste de griots |
cápùrucá |
caste des sculpteurs peul |
lábe |
caste sculpteurs |
lábe |
caste.de.griots |
cápùrucá |
caste.sculpteurs |
lábe |
castration |
kɔ́bɔ |
castré |
dɛ̀gɛ, dɛ̀gɛ, dɛ̀gɛ, dɛ̀gɛ, mɔ́nɛ, mɔ́nɛ, ntɛ̀gɛ, ntɛ̀gɛ, ntɛ̀gɛ, ntɛ̀gɛ, ntɛ̀gɛn, ntɛ̀gɛn, ntɛ̀gɛn, ntɛ̀gɛn |
castrer |
gòsi, gɔ̀si, kɔ́bɔ, kɔ́bɔ, kɔ́gòsi, kɔ́gòsi, kɔ́gɔ̀si, kɔ́gɔ̀si |
Castro |
Kasitoro |
cataclop |
kárabatikarabati, kárabatikarabati |
cataclop cataclop |
kúrakura |
cataclop.cataclop |
kúrakura |
cataclop-cataclop |
táasotaaso, táasotaaso |
catalop-catalop |
jásojaso, jásojaso |
cataracte |
búgun, fàlaka, jɛ́, ɲɛ́kanbugun, ɲɛ́kanbugun |
catastrophe |
bàlahu, bàlahu, bàlawu, bàlawu, bérebila, bérebila, fírina, fírina, jàadi, jàhadi, jàhadu, jìhadi, kàsaara, kàsara, màasiba, màasiba, màsiba, màsiba, màsibo, màsibo, tácɛn, tácɛn, tátiɲɛ, tátiɲɛ, tátiyɛn, tátiyɛn |
catastrophe soudaine |
fírinkan |
catastrophe! |
láahawula, láahawula, láayilaa, láayilaa |
catastrophique |
bàlawuma, bàlawuma |
catégorie |
kategori, kategori, sɛ́rɛkulu, sɛ́rɛkulu, sìgida |
catégorie de griot |
fìnɛ, fùnɛ |
catégorie de plante |
fúrakuna |
catégorie.de.griot |
fìnɛ, fùnɛ |
catégorie.de.plante |
fúrakuna |
cathéter |
katetɛri, katetɛri |
catholique |
katoliki, katoliki |
cauris |
kòlon, kòlon, kuke, kuke, kukɛ, kukɛ |
causatif |
lá-, lán-, ná-, nán-, rɔ́- |
cause |
dá, dàlilu, dàlilu, dàlu, dàlu, jù, lásiri, sáabu, sáabu, sábabu, sábabu, sábabuya, sábabuya, sábu, sábu, sún |
cause d'un décès |
sáta |
cause de malheur |
kàla |
cause.d'un.décès |
sáta |
causer |
báabu, báabu, bàro, bàro |
causer la mort |
láto, náto |
causer.la.mort |
láto, náto |
causerie |
báabu, bábu, másala, másala, másalan, másalan, nsála, nsála, nsálan, nsálan |
causerie directe |
kárisunnabaro |
causerie.directe |
kárisunnabaro |
causes des cris de l'enfant |
jínɛɲama |
causes.des.cris.de.l'enfant |
jínɛɲama |
caustaud |
kòkoyo, nkòkoyo |
caution |
kùnmabɔ |
cavalier |
sòbolila, sòbolila, sòtigi, sòtigi |
cavalier vaillant |
sòdanso |
cavalier.vaillant |
sòdanso |
Cavallaro Cuomo |
Kuyomo |
Cavallaro.Cuomo |
Kuyomo |
caverne |
fárawo, fárawo, wò |
cavité |
wò |
cavité crânienne |
kùnkoloso |
cavité d'oreille |
tlówo, túlowo |
cavité.crânienne |
kùnkoloso |
cavité.d'oreille |
tlówo, túlowo |
CD |
sede, sede |
ce |
ò, ò, ò, ò |
ce côté-ci |
yànfan |
ce n'est pas vrai |
lá |
ce PL2 |
òlû |
ce qu'on a devant soi |
ɲɛ́nafɛn |
ce qui fait marcher |
táala, táalan |
ce qui fait progresser |
táala, táalan |
ce qui rend gai |
ɲɛ́najɛlan |
ce qui va avec |
táala, táalan |
ce tout petit |
nìnnin |
ce.côté-ci |
yànfan |
ce.n'est.pas.vrai |
lá |
ce.PL2 |
òlû |
ce.qui.fait.marcher |
táala, táalan |
ce.qui.rend.gai |
ɲɛ́najɛlan |
ce.tout.petit |
nìnnin |
Cebu |
Sebu |
ceci |
à, nìn, nìn |
ceci PL |
nìnnú, nìnw, nùnú |
ceci.PL |
nìnnú, nìnw, nùnú |
cécité |
fíɲe, fíɲenibana, fíɲenibana, fíɲetɔya, fíɲetɔya, fíɲeya, fíɲeya, fíyen, fíyennibana, fíyennibana, fíyentɔya, fíyentɔya, fíyenya, fíyenya, fyén, fyénnibana, fyénnibana, fyéntɔya, fyéntɔya, fyénya, fyénya, màsalenfiyen |
cécité des rivières |
màsalenfiyen |
cécité.des.rivières |
màsalenfiyen |
CÉDÉAO |
CEDEAO, Sedeyawo |
céder |
bìl', bìla, blà |
Ceftriaxone |
sɛfitiriyakizɔni, sɛfitiriyakizɔni |
Ceiba.pentandra |
bàana, bàna, bànan |
ceinture |
cɛ́, cɛ́lajala, cɛ́lajala, cɛ́rɔjala, cɛ́rɔjala, cɛ́sirijala, cɛ́sirijala, cɛ́sirilan, cɛ́sirilan, gále, gále, sɛntiri, sɛntiri |
ceinture de cauris |
kòlongale |
ceinture de cuir |
fàlibawolo |
ceinture de perles |
bàya, bàyajuru |
ceinture de perles aux hanches |
jùlakɔnɔn |
ceinture des spahis |
mùrufebilen, mùrufɛbilen |
ceinture.de.cauris |
kòlongale |
ceinture.de.cuir |
fàlibawolo |
ceinture.de.perles |
bàya, bàyajuru |
ceinture.de.perles.aux.hanches |
jùlakɔnɔn |
célébration liturgique |
bàto, bàtu |
célèbre |
dáwulama, dáwulama, ŋàna, tɔ́gɔbɔlen, tɔ́gɔbɔlen, tɔ́gɔtigi, tɔ́gɔtigi, twátigi, twátigi |
célébrité |
dáraja, dáraja, ŋàara |
célibat |
cɛ̀gananya, cɛ̀gananya, cɛ̀ganaya, cɛ̀ganaya, cɛ̀ntanya, fúrubaliya, fúrubaliya, fúrukɛbaliya, fúrukɛbaliya, gánaya, gánaya, gwánaya, gwánaya, mùsoganaya, mùsoganaya, mùsogwanaya, mùsogwanaya, mùsontanya, mùsontanya |
célibataire |
cɛ̀gana, cɛ̀gana, cɛ̀ganan, cɛ̀ganan, cɛ̀gwana, cɛ̀gwana, fúrubali, fúrubali, fúrukɛbali, fúrukɛbali, gána, gána, gánan, gánan, gwána, gwána, gwánan, gwánan, mùsogana, mùsoganan, mùsogwana, mùsontan, mùsontan |
celle-ci |
nìn |
celles-ci |
nìnnú, nìnw, nùnú |
cellulaire |
selilɛri, selilɛri |
cellule |
selili, selili |
celte |
sɛliti, sɛliti |
celui qui a gain de cause |
jótigi |
celui qui a raison |
jótigi |
celui qui abuse |
yàadanci, yàdanci |
celui qui aime |
kànubaa, kànubaga |
celui qui donne la vie |
bálobaa, bálobaga |
celui qui écrit |
sɛ́bɛnnikɛla |
celui qui égorge |
kántigɛbaa, kántigɛla |
celui qui envoie |
cíbaa, cíbaga, cíla |
celui qui fait réussir |
ɲànikɛla, ɲɛ̀nikɛla |
celui qui fait va-et-vient |
dòn-ká-tɛ̀mɛ, dònkatɛmɛ |
celui qui n'a d'égards pour rien ni personne |
ń-màgo-tɛ́-kó-lá |
celui qui n'a pas de pareil |
ɲɔ̀gɔntɛ, ɲwàntɛ |
celui qui parle |
kúmakɛla |
celui qui part |
táabaa, táala |
celui qui teste |
kɔ́rɔbɔla |
celui qui traverse la route |
síratigɛla |
celui.qui.a.raison |
jótigi |
celui.qui.écrit |
sɛ́bɛnnikɛla |
celui.qui.égorge |
kántigɛbaa, kántigɛla |
celui.qui.envoie |
cíbaa, cíbaga, cíla |
celui.qui.fait.réussir |
ɲànikɛla, ɲɛ̀nikɛla |
celui.qui.parle |
kúmakɛla |
celui.qui.part |
táabaa, táala |
celui.qui.teste |
kɔ́rɔbɔla |
celui-ci |
nìn |
Cenchrus.barbatus / C.biflorus |
nɔ́rɔlanba, nɔ́rɔnna |
cendre |
bùgirin, bùguri, bùgurijɛ, bùgurijɛ, bùgurinjɛ, bùgurinjɛ |
cendres |
ŋùnafinfin, ŋùnafinfin, ŋùnafyenke, ŋùnafyenke |
cendres chaudes comprenant des petites braises |
bùnubunu, bùnumunu, bùnunbunun |
cendres non éteintes |
bùnubunu, bùnumunu, bùnunbunun |
cendres.non.éteintes |
bùnubunu, bùnumunu, bùnunbunun |
CENI |
SENI |
cent |
kɛ̀mɛ, kɛ̀mɛ, sìlamɛyakɛ̀mɛ, sìlamɛyakɛ̀mɛ |
cent francs |
mùgan |
Centaurea.perrottetii |
ɲàamɛŋɔni, ɲáamuŋɔni |
Centaurea.senegalensis |
ɲàamɛŋɔni, ɲáamuŋɔni |
centiare |
sáncaari, sáncaari, sáncari, sáncari |
centième |
kɛ̀mɛnan, kɛ̀mɛnan, 100nan, 100nan |
centilitre |
sántilitiri, sántilitiri |
centime |
sántimi, sántimi |
centimètre |
cm, sántimɛtɛrɛ, sántimɛtɛrɛ, sántimɛtiri, sántimɛtiri, sántimɛtiri, sántimɛtiri |
centre |
cɛ́, kùncɛ, sántiri, sántiri |
centre d'alphabétisation pour adultes |
bálikukalanso |
centre d'énergie |
dùsu |
centre de soins |
dɔ̀gɔtɔrɔso, dɔ̀kɔtɔrɔso, fúrakɛliso, fúrakɛliyɔrɔ, fúrakɛso, fúrakɛyɔrɔ |
centre du village |
sóba |
centre ville |
dùgukɔnɔna |
centre.d'alphabétisation.pour.adultes |
bálikukalanso |
centre.de.soins |
fúrakɛliso, fúrakɛliyɔrɔ, fúrakɛso, fúrakɛyɔrɔ |
centre.du.village |
sóba |
centre.ville |
dùgukɔnɔna |
centrer |
báman, bánban |
Centres de santé communautaires |
Sɛsikɔmu |
Centropus.senegalensis |
ɲàmatùtu |
cependant |
dòn, dùn, jàa, jàga, nk', ǹka |
céphalée |
kùnkolodimi |
Céphalexine |
sefalɛkisini, sefalɛkisini, sefalɛsini, sefalɛsini |
céphalophe couronné |
màngalan, mànkalan, mànkalannin |
céphalophe de Grimm |
màngalan, mànkalan, mànkalannin |
céphalophe de Maxwell |
nkɔ̀kùnán |
céphalophe.de.Grimm |
màngalan, mànkalan, mànkalannin |
céphalophe.de.Maxwell |
nkɔ̀kùnán |
Cephalophus.monticola |
nkɔ̀kùnán |
Cephalophus.Sylvicapra.grimmia |
màngalan, mànkalan, mànkalannin |
céphalosporine |
sefalɔsiporini, sefalɔsiporini |
Cerathoteca sesamoides |
ndégu, ndèku, ntèku |
cerceau |
ngɔ̀ri, ngɔ̀ri, nkɔ̀ri, nkɔ̀ri |
cerceau des ruches |
ngɔ̀ri, nkɔ̀ri |
cerclage |
gára, gáran, gwáran, ngáran, ŋára, ŋáran |
cercle |
fógo, fógon, fɔ́gɔ, fɔ́gɔn, fúgo, kòoli, kòoli, kòori, kòori, sɛ́rɛkili, sɛ́rɛkili, sɛ́rikili, sɛ́rikili, sɛ́rikili, sɛ́rikili |
cercle administratif |
sɛ́rikili |
cercle des toits de paille |
ngɔ̀ri, nkɔ̀ri |
cercler |
bón, bón |
Cercopithecus aethiops sabaeus |
nkòba, nkòbanin, sòlafin, sùlafin |
céréale |
ɲɔ̀ |
cérémonie de deuil |
sàngabɔ, sàngabɔ |
cérémonie.de.deuil |
sàngabɔ |
cerf |
sàn-ô-sàn-gére-bɔ́, sàn-ô-sàn-gére-bɔ́, sàn-ô-sàn-géren-bɔ́, sàn-ô-sàn-géren-bɔ́ |
cerne |
kòoli, kòori |
cerner |
dákoron, dákoron, kóron, kóron |
certain |
dɔ́, dɔ́, dɔ́, dɔ́, jɛ́ |
certain nombre de |
dámadama |
certainement |
dɛ́rɛ, dɛ́rɛ |
certes |
dɛ́, dɛ́, hákàjá, hákàjá, kɛ̀, kɛ̀, kóyi, kóyi, kɔ́yi, kɔ́yi, mɛ̀nɛ, mɛ̀nɛ |
certificat de |
sɛritifikade |
certificat de recommandation |
kómagɛlɛyasɛbɛn |
certificat.de |
sɛritifikade |
cérumen |
tlóbo, tlóbo, túlobo, túlobo, túlonɔgɔ, túlonɔgɔ |
cerveau |
kùnkoloncɛgɛn, kùnkoloncɛgɛn, kùnkolondɛgɛn, kùnkolondɛgɛn, kùnkolontɛgɛn, kùnkolontɛgɛn, kùnkolosɛmɛ, kùnkolosɛmɛ, kùnkolosɔmi, kùnkolosɔmi, kùnndɛgɛn, kùnndɛgɛn, kùnnɛgɛn, kùnnɛgɛn, kùnntɛgɛn, kùnntɛgɛn, kùnsɛmɛ, kùnsɛmɛ |
cerveau dérangé |
címicama |
cervelle |
kùnsɛmɛ |
Ceryle.maxima |
kùleɲɛba |
Ceryle.rudis |
kùleɲɛba |
césarienne |
kɔ́nɔcibange, kɔ́nɔcibange, sézariyɛni |
cesser |
bìl', bìla, blà, bólokà, bólokà, bólokà, bólokàn, bólokàn, bólokàn, dábìla, dábìla, dákala, dákalan, dɔ̀, fára, jɔ̀, tìg', tìgɛ, tìgɛn, tìkɛ, túgu, wó, wó |
cesser de poursuivre |
nɔ̀bìla |
cesser une discussion |
dáji |
cesser.de.poursuivre |
nɔ̀bìla |
cet endroit |
yàn |
cet.endroit |
yàn |
cette année |
ɲìna, ɲìna, ɲìnan, ɲìnan, ɲìnɛn, ɲìnɛn |
cette zone-ci |
yànfɛ, yànfɛla |
cette zone-là |
yènfɛla |
cette.année |
ɲìna, ɲìna, ɲìnan, ɲìnan, ɲìnɛn, ɲìnɛn |
cette.zone-ci |
yànfɛ, yànfɛla |
cette.zone-là |
yènfɛla |
ceux-ci |
nìnnú, nìnw, nùnú |
chacal à flancs rayés |
kúngowùlu, ŋàla, ŋàlakujɛ |
chacal doré |
kúngowùlu, ŋàga, ŋàka |
chacal.à.flancs.rayés |
ŋàla, ŋàlakujɛ |
chacal.doré |
kúngowùlu, ŋàga, ŋàka |
chacun |
bɛ́ɛ, bɛ́ɛ, byɛ́, byɛ́ |
chagrin |
dùsukasi, dùsukasi, dùsukasiko, dùsukasiko, hámi |
chagriner |
dùsukasi, dùsukasi |
chahut |
bólolakaran |
chaîne |
jɔ̀lɔkɔ, jɔ̀lɔkɔ |
chaîne de traction |
ɲɔ́nɔ |
chaînes |
tòro |
chaînette |
ɲɔ́nɔ, ɲɔ́nɔ, wárawara, wárawara |
chair |
bù, bù, fàrisogo, fàrisogo, sògobu, sògobu |
chair de l'homme |
sògo |
chair de poisson |
sògo |
chair des fesses |
jùmugu |
chair des hanches |
lébilèbi, lɛ̀bɛlɛbɛ, lòbilobi, lɔ̀bɛlɔbɛ, lɔ̀bilɔbi |
chair molle |
tíntìri |
chair pourrie |
sògosu |
chair.des.fesses |
jùmugu |
chair.molle |
tíntìri |
chaise |
sɛsi, sɛsi |
chaland |
sànnikɛla |
chaleur |
fùnteni, fùnteni, gòni, gòni, gòniya, gòniya, gɔ̀ni, gɔ̀ni, gɔ̀nin, gɔ̀nin, kálaya, kálaya, tára, tára |
chaleur intense |
búlubulu |
chaleur.intense |
búlubulu |
chalouper |
jónjon, jónjon, jòɲo, jòɲo |
chambouler |
mìɲigimaɲaga, mùɲugumaɲaga, mùɲukumaɲaka, mùɲukumɛɲɛkɛ |
chambre |
bùlonba |
chambre à air |
fíɲɛbara, fíɲɛforoko, fíyɛnbara, fíyɛnforoko, fyɛ́nbara, fyɛ́nforoko, nògo, nùgu, sánburuyɛrɛ, sánburuyɛrɛ, sánburuyɛri |
chambre à coucher |
sìbon, sìso |
chambre d'homme |
cɛ̀so |
chambre d'hôte |
dnánjiginso, dúnanjiginso |
chambre des députés |
dèpitebulon |
chambre nuptiale |
kɔ́ɲɔso |
chambre.à.air |
fíɲɛbara, fíɲɛforoko, fíyɛnbara, fíyɛnforoko, fyɛ́nbara, fyɛ́nforoko, sánburuyɛrɛ, sánburuyɛrɛ, sánburuyɛri |
chambre.à.coucher |
sìbon, sìso |
chambre.d'homme |
cɛ̀so |
chambre.d'hôte |
dnánjiginso, dúnanjiginso |
chambre.des.députés |
dèpitebulon |
chambre.nuptiale |
kɔ́ɲɔso |
champ |
fòro, fòro, fòrokɛnɛ, fòrokɛnɛ |
champ bien dégagé |
dákɛnɛ |
champ collectif |
fòroba |
champ d'arachides |
bùnumunu |
champ de bataille |
kɛ̀lɛda, múguda |
champ en jachère |
fòromaɲa, fòromaɲan |
champ non-préparé |
nbàki |
champ privé |
jɔ̀nforo |
champ proche |
kúmo, kúngo |
champ.d'arachides |
bùnumunu |
champ.de.bataille |
kɛ̀lɛda, múguda |
champ.en.jachère |
fòromaɲa, fòromaɲan |
champ.non-préparé |
nbàki |
champ.privé |
jɔ̀nforo |
champignon |
nfíyena, nfíyena, nfyéna, nfyéna, npíyena, npíyena, npyéna, npyéna, npyɛ́nɛ, npyɛ́nɛ |
champignon esp |
ntòrikasìgilan, ntòri-ká-sìgilan, ntòrisìgilan, ntòri-sìgilan |
champignon espèce |
súrukusigilan, súrukuwaanin |
champignon.esp |
ntòri-ká-sìgilan, ntòrikasìgilan, ntòri-sìgilan, ntòrisìgilan |
champignon.espèce |
súrukusigilan, súrukuwaanin |
champion |
jígi, ncòna, npíri, npíri, npíri, npíri, ɲɔ̀gɔntɛ, ɲwàntɛ, ŋàna, ŋàna, sànpiɲɔ, sànpiɲɔ, sànpiɲɔn, sànpiɲɔn, sànpiyɔn, sànpiyɔn, sànpiyɔn, sànpiyɔn, shànpiɲɔn, shànpiɲɔn, shànpiyɔn, shànpiyɔn, sòdanso, wáanɛ, wáanɛ |
champion de culture |
cíwara, dàbajula, dàbajura, dàbakamalen, dàbamasa, dàbaŋana |
champion.de.culture |
dàbajula, dàbajura, dàbakamalen, dàbamasa, dàbaŋana |
championnat |
ɲɔ́gɔndan, ɲwándan, sánpiɲɔna, sánpiɲɔna, sánpiyɔna, sánpiyɔna, sánpiyɔna, sánpiyɔna, shánpiyɔna, shánpiyɔna, shánpiyɔna, shánpiyɔna |
champs aux abords du village |
sóforo |
champs.aux.abords.du.village |
sóforo |
chance |
gàrasɛgɛ, gàrasɛgɛ, gàrijɛgɛ, gàrijɛgɛ, gàrijigɛ, gàrijigɛ, gàrisɛgɛ, gàrisɛgɛ, gàrjɛgɛ, gàrjɛgɛ, gɛ̀rɛjigɛ, gɛ̀rɛjigɛ, gɛ̀rɛsɛgɛ, gɛ̀rɛsɛgɛ, kùnnadiya, kùnnadiya, kùnnandiya, kùnnandiya, kùntere, nɛ̀lɛ, nɛ̀lɛ, sàbaba, sàbaba, tère, tère |
chanceux |
gàrijɛgɛma, gàrijɛgɛma, gàrijɛgɛtigi, gàrijɛgɛtigi, kùnnadi, kùnnadi, kùnnadi, kùnnadi, kùnnandi, kùnnandi, kùnnandi, kùnnandi |
chancre mou |
dána |
chancre.mou |
dána |
chanfrein |
núkoto, núkoto, núnkoto, núnkoto, núntoto, núntoto |
chanfrein blanc |
cáaceli, cáceli |
chanfrein pattes blancs |
jɛ́duuru, zɛ́duuru |
chanfrein.blanc |
cáaceli, cáceli |
chanfrein.pattes.blancs |
jɛ́duuru, zɛ́duuru |
changement |
yɛ̀lɛma, yɛ̀lɛma |
changement de comportement |
yɛ̀lɛmasen |
changement de rythme |
yɛ̀lɛmasen |
changement.de.comportement |
yɛ̀lɛmasen |
changer |
báfìli, báfìli, báyɛ̀lɛma, kálamàdá, màyɛ̀lɛma, màyɛ̀lɛma, yɛ̀lɛma, yɛ̀lɛma, yɛ̀lɛmɛ, yɛ̀lɛmɛ |
changer argent |
wéce, wéece, wɛ́cɛ, wɛ́ɛcɛ |
changer de côté |
ɲɛ́yɛ̀lɛma |
changer de couleur |
ɲɛ́yɛ̀lɛma |
changer de direction |
cɛ̀, dácɛ̀, fɔ́lɔn, kálamàdá |
changer de métier |
bólomayɛ̀lɛma |
changer de récipient |
bólomayɛ̀lɛma |
changer.argent |
wéce, wéece, wɛ́cɛ, wɛ́ɛcɛ |
changer.de.côté |
ɲɛ́yɛ̀lɛma |
changer.de.direction |
dácɛ̀ |
changeur |
wárifalenna, wárifalenna |
chant |
dɔ̀nkili, dɔ̀nkili, kàsikan |
chant du francolin |
cókwɛ |
chant funèbre |
sùkasidɔnkili |
chant.du.francolin |
cókwɛ |
chant.funèbre |
sùkasidɔnkili |
chantage |
ŋànamuŋanamu |
chanter |
d', dá, kàsi, tɛ́rɛmɛ |
chanter le refrain |
kánnamìnɛ |
chanter les louanges |
lábalima, nábalima |
chanteur |
dɔ̀nkilidala |
chanteuse |
dɔ̀nkilidala, dɔ̀nkilidala |
chanteuse de Bèlèdugu |
ngùsunjeli, nkùsunjeli |
chanteuse professionnelle |
dɔ̀nkilidakɔnɔ |
chanteuse.de.Bèlèdugu |
ngùsunjeli, nkùsunjeli |
chantier |
báarada, báarayɔrɔ |
chantre |
dɔ̀nkilidakɔnɔ, dɔ̀nkilidakɔnɔ, ŋàara |
chanvre |
dà, dà, dàjan, dàjan, sanfuru, sanfuru |
chanvre indien |
marijuwana, yánba |
chanvre.indien |
yánba |
chapardeur |
bólolamisɛn, bólolamisɛn, bólolamisɛn, bólolamisɛn |
chapeau |
fúgula, fúgula, fúgulan, fúgulan |
chapeau conique |
gàban |
chapeau de chasseur |
sígibanfula |
chapeau en paille conique |
díbiri |
chapeau.conique |
gàban |
chapeau.de.chasseur |
sígibanfula |
chapeau.en.paille.conique |
díbiri |
chapelet |
tàrabiya, tàrabiya, tásabila, tásabila, tàsabiya, tàsabiya, wúrudi, wúrudi |
chapelet musulman |
kɔ̀lɔsi |
chapelet.musulman |
kɔ̀lɔsi |
chapitre |
báabu, bábu, kùn |
chapitre du Coran |
híjibu |
chapitre du livre |
sìgida |
chapitre.du.Coran |
híjibu |
chaque |
bɛ́ɛ, byɛ́ |
char de guerre |
kɛ̀lɛkɛwotoro |
char.de.guerre |
kɛ̀lɛkɛwotoro |
charabia |
gósoro, nkósoro, nkósorokan |
charbon |
bón, bón, kúngobon, kúngobon, sàrabon, sàrabon, sàrabɔn, sàrabɔn, sàrabɔn, sàrabɔn, sàribon, sàribon, sàribon, sàribon, sàribɔn, sàribɔn |
charbon de bois |
fìnfin |
charbon.de.bois |
fìnfin |
charge |
bìlakun, blàkun, dákun, dákun, dòni, dòni |
charger |
dòni, dòni, dòni, kɔ̀nkɔn, kùnfá, sarase, sarase, sárase, sárase, sáriziye, sáriziye, sóni, sóni |
charger d'une mission |
cí |
charger sur la tête |
ɲú, ɲún |
charger.sur.la.tête |
ɲú, ɲún |
chargeur |
sáriziyɛri, sáriziyɛri |
chargeur de batterie |
sáriziyɛri |
chargeur.de.batterie |
sáriziyɛri |
charité |
kànuya |
charlatan |
bàtutamori, bàtutamori, màraba, màraba |
Charles |
Sarili, Sharl |
Charles Darwin |
Dariwini |
charmant |
dáwulama, sárama, sárama |
charme |
dáraja, dáwula, dáwula, nɔ́ɔrɔ, sára, sára |
charnu |
bùma, bùma |
charpente |
bákolo |
charpentier |
jíridɛsɛla |
charrette |
wòtoro, wòtoro |
charrue |
dàba, mìsidaba, mìsidaba, sàri, sàri |
charrue à disques |
ngɔ́sɔnbara, nkɔ́sɔkɔ̀, nkɔ́sɔnbara |
chasse |
dònsoya, dònsoya |
chasse aux oiseaux |
kɔ̀nɔgɛn, kɔ̀nɔgwɛn |
chasse collective |
fɛ́lɛ |
chasse.aux.oiseaux |
kɔ̀nɔgɛn, kɔ̀nɔgwɛn |
chasse.collective |
fɛ́lɛ |
chasse-mouche |
kú, kúba, kúba |
chasser |
gɛ́n, gɛ́n, gwɛ́n, gwɛ́n |
chasser en poussant |
tàlon |
chasseur |
dònso, dònso, dònsokɛ, dònsokɛ, sògofaala, sògofagala |
chasseur audacieux |
ɲàngara, ɲàngaran, ɲànkara, ɲànkaran |
chassie |
ɲɛ́bo, ɲɛ́bo |
chat |
jàkuma, jàkuma, ɲàari, ɲàari, ɲàri, ɲàri, sògolon, sògolon |
chat bariolé |
wárajakuma |
chat des sables |
kólokari, kólonkari, nkólonkari |
chat ganté |
jàkumawara, kólokari, kólonkari, nkólonkari, ɲàariwara, ɲàriwara, sɛ̀minawara, sɛ̀minɛwara, shɛ̀minawara, shɛ̀minɛwara |
chat sauvage |
sɛ̀minawara, sɛ̀minɛwara, shɛ̀minawara, shɛ̀minɛwara |
chat.bariolé |
wárajakuma |
chat.ganté |
jàkumawara, kólokari, kólonkari, nkólonkari, ɲàariwara, ɲàriwara |
chat.sauvage |
sɛ̀minawara, sɛ̀minɛwara, shɛ̀minawara, shɛ̀minɛwara |
château d'eau |
jíbondon, jíbonton, sato |
château.d'eau |
jíbondon, jíbonton, sato |
châtiment immérité |
bàamako, bàgamako |
chatouiller |
dègedege, dègedege, dègedegelima, dègedegelima, lègelege, lègelege, ɲɔ̀gɔɲɔgɔ, ɲɔ̀gɔɲɔgɔ, ɲɔ̀gɔɲɔgɔli, ɲɔ̀gɔɲɔgɔli, ɲɔ̀miɲɔ́mi, ɲɔ̀miɲɔ́mi |
chaud |
gàn, gàn, gòni, gòni, gòni, gòni, gòniman, gòniman, gɔ̀ni, gɔ̀ni, gɔ̀ni, gɔ̀ni, gɔ̀nin, gɔ̀nin, gɔ̀nin, gɔ̀nin, gwàn, gwàn, kála, kála, kála, kála, kálaman, kálaman, kálan, kálan, kálan, kálan, kálanman, kálanman |
chaude pisse |
sòpisi |
chauffer |
bù, bùn, gàn, gàn, gòniya, gòniya, gwàn, gwàn, kálanya, kálanya, kálaya, kálaya |
chauffer au rouge |
bìle, bìlen |
chauffeur |
bòlibaa, bòlibaa, bòlibaga, bòlibaga, bòlifɛntigi, sóferekɛ, sóferekɛ, sófɛrɛ, sófɛrɛ, sófɛri, sófɛri, sófɛrikɛ, sófɛrikɛ, sɔ́fɛrɛkɛ, sɔ́fɛrɛkɛ |
chauffeur de taxi |
móbilibolila |
chaume |
cí, cí, tí, tí |
chaussée |
bòlisira, bòlisira |
chaussette |
sosɛti, sosɛti, sɔsɛti, sɔsɛti, susɛti, susɛti |
chaussure |
sàbara, sàbara, sàmara, sàmara, sànbara, sànbara |
chaussure faite à partir d'un vieux pneu |
fìlidábɔ, flìdábɔ |
chaussure faite de pneu |
móbilisen |
chaussure.faite.à.partir.d'un.vieux.pneu |
fìlidábɔ, flìdábɔ |
chaussures |
sé-tɛ-n-fa, sé-tɛ-n-fa |
chaussures fermées |
kóorowo |
chaussures sans talon |
bùgúrî-kɛ́-ń-bòda-lá, fìladɔ́rɔ̀mɛ |
chaussures.fermées |
kóorowo |
chaussures.sans.talon |
bùgúrî-kɛ́-ń-bòda-lá, fìladɔ́rɔ̀mɛ |
chauve |
kùnjɛ, kùnjɛ, kùnjɛ, kùnjɛ, kùnsigintan, kùnsigintan |
chauve-souris |
fírinfirin, nfɛ́rɛnfɛ̀rɛn, nfírinfirin, nfírinfirinnin, npɛ́rɛnpɛ̀rɛn, npɛ́rɛnpɛrɛnin, ntònso, ntònso, tònso, tònso |
chaux |
fárasù, fárasù, làso, làso, lɛ̀so, lɛ̀so |
chaux de coquillage |
gáala, gáalamugu, gwáala, gwáalamugu |
chaux.de.coquillage |
gáalamugu, gwáalamugu |
chef |
kótigi, kùntigi, kùntigi, mànsa, màsa, ɲɛ́minɛbaa, ɲɛ́minɛbaa |
chef d'état-major |
sɛfudetamazori |
chef d'une grande famille |
kɔ́batigi |
chef de (la grande) famille |
dútigi |
chef de bataillon |
sɛfudebatayɔn |
chef de canton |
kàfotigi |
chef de famille |
bùlontigi, dénbayatigi, sótigi |
chef de guerre |
kɛ̀lɛkuntigi, kɛ̀lɛmasa, màgan |
chef de la famille |
gàtigi, gwàtigi |
chef de pays |
jàmanatigi, jàmanitigi |
chef de quartier |
kìntigi |
chef de village |
dùgutigi |
chef religieux |
díinɛɲɛmɔgɔ |
chef.d'état-major |
sɛfudetamazori |
chef.d'une.grande.famille |
kɔ́batigi |
chef.de.(la.grande).famille |
dútigi |
chef.de.bataillon |
sɛfudebatayɔn |
chef.de.canton |
kàfotigi |
chef.de.famille |
bùlontigi, dénbayatigi, sótigi |
chef.de.guerre |
kɛ̀lɛkuntigi, kɛ̀lɛmasa, màgan |
chef.de.la.famille |
gàtigi, gwàtigi |
chef.de.pays |
jàmanatigi, jàmanitigi |
chef.de.quartier |
kìntigi |
chef.de.village |
dùgutigi |
chef.religieux |
díinɛɲɛmɔgɔ |
chefferie |
kùntigiya, tìgiya |
chefferie de village |
dùgutigiya |
chefferie.de.village |
dùgutigiya |
chéloïde |
bìri, brì |
chemin |
síra, síra, sírakun, sírakun |
chemin au jugement dernier |
sìratu |
chemin d'écoulement des eaux de pluie |
jíɲɛ |
chemin de fer |
nɛ̀gɛsira |
chemin par lequel on vient |
nàsira |
chemin.au.jugement.dernier |
sìratu |
chemin.d'écoulement.des.eaux.de.pluie |
jíɲɛ |
chemise |
dlòki, dlòki, dlɔ̀ki, dlɔ̀ki, dɔ̀lɔki, dɔ̀lɔki, dùloki, dùloki, dùlɔki, dùlɔki, símisi, símisi |
chemise à pans |
kɔ́bilaɲɛbila |
chemise sans manche |
dùgutigi-y'-án-wéle |
chemise.à.pans |
kɔ́bilaɲɛbila |
chemise.sans.manche |
dùgutigi-y'-án-wéle |
chenille |
ntùmu, tùmu |
chenille comestible |
wàárɔ́wòrojɛ́ |
chenille de couleur sombre |
kùrukaseri, kùru-kà-séri |
chenille parasite du coton |
kùrukaseri, kùru-kà-séri |
chenille.comestible |
wàárɔ́wòrojɛ́ |
chenille.parasite.du.coton |
kùrukaseri, kùru-kà-séri |
chenu |
jɛ́, jɛ́, kùnjɛ, kùnjɛ, síjɛtigi |
chèque |
sɛ́ki, sɛ́ki, shɛki, shɛki, wáritasɛbɛn, wáritasɛbɛn |
cher |
gɛ̀lɛn, gírin, grín, gwɛ̀lɛ, gwɛ̀lɛn, júgu, júgu, júgun, júgun |
chercher |
dálaɲini, láɲini, láɲini, màɲíni, náɲini, náɲini, ɲín', ɲín', ɲíni, ɲíni, ɲínin, ɲínin |
chercher à atteindre |
màɲíni |
chercher à connaître |
wɛ́sɛkɛ |
chercher à déraciner |
yègeyege, yìgiyɔgɔ, yɔ̀gɔyɔgɔ |
chercher à être invisible |
mɛ́rɛmɛrɛ |
chercher à montrer sa valeur |
ngáningani, nkáninkani, ŋániŋani |
chercher à tâtons |
mɔ̀mɔ |
chercher chicane |
dálakɔrɔbɔ |
chercher chicane à |
dámaɲini |
chercher des yeux |
ɲɛ́naɲini |
chercher la cause |
ɲɛ́ɲini |
chercher noise à |
màamaɲini |
chercher querelle |
dákɔrɔbɔ, sɔ̀nnaɲini |
chercher querelle avec |
màtígɛ |
chercher querelle par ses paroles |
dálaɲini |
chercher.à.atteindre |
màɲíni |
chercher.chicane |
dálakɔrɔbɔ |
chercher.des.yeux |
ɲɛ́naɲini |
chercher.querelle |
dákɔrɔbɔ, màtígɛ |
chercheur |
ɲíninikɛla, ɲíninikɛla |
chéri |
màduman |
cherté de la vie |
gɛ̀lɛnya, gɛ̀lɛya, gwɛ̀lɛya |
chérubin |
serubɛn, serubɛn |
chétif |
kólomadɔgɔ, kólomamisɛn, kùnmadɔgɔ, kùnmadɔgɔ, kùnmadɔgɔ, kùnmadɔgɔ |
cheval |
dònfɛn, dònfɛn, sò, sò |
cheval à tête et poitrail noirs |
jùbe, jùfe, jùme |
cheval alezan |
ngólomù, nkòlomu |
cheval alezan roux à garot blanc |
ngólon, ngólonin, nkólon, nkólonin |
cheval alezan roux au dos et au ventre blancs |
cɛ́rɔ |
cheval au chanfrein blanc |
cáaceli, cáceli |
cheval au chanfrein et aux pattes blancs |
jɛ́duuru, zɛ́duuru |
cheval bai-brun |
ndòmi |
cheval blanc |
dàfe |
cheval de robe bai-brun uniforme |
bóngun, bónkun, nbónkun |
cheval noir |
bóngun, bónkun, nbónkun, nsɛ́rɛ |
cheval pie |
lóbo |
cheval rouan |
ngólon, ngólonin, nkólon, nkólonin |
cheval roux |
nkólonso |
cheval roux dos ventre blancs |
cɛ́rɔ |
cheval tout blanc |
kále |
cheval.à.tête.et.poitrail.noirs |
jùbe, jùfe, jùme |
cheval.alezan |
ngólomù, nkòlomu |
cheval.bai-brun |
ndòmi |
cheval.blanc |
dàfe, kále |
cheval.noir |
bóngun, bónkun, nbónkun, nsɛ́rɛ |
cheval.pie |
lóbo |
cheval.roux |
nkólonso |
cheval.roux.dos.ventre.blancs |
cɛ́rɔ |
chevalier |
kàrafe |
chevalier combattant |
màlodunkɔnɔnin |
chevalier.combattant |
màlodunkɔnɔnin |
chevêchette perlée |
ntíya |
chevêchette.perlée |
ntíya |
chevelu des racines aériennes |
bùnsan |
chevelure |
kùn, kùnsi, kùnsigi |
chevelure de nouveau-né |
síjugu |
chevelure.de.nouveau-né |
síjugu |
cheveu |
shí, sí, síi |
cheveux |
kùn, kùnsi, kùnsi, kùnsigi, kùnsigi |
cheveux avant qu'ils soient tressés |
kùnmugu |
cheveux coupés |
súsu |
cheveux en désordre |
yúguba |
cheveux grisonnants |
síkominen |
cheveux.coupés |
súsu |
cheveux.grisonnants |
síkominen |
cheville |
álekabakuru, álekabakuru, ntàmakuru, ntàmakuru, sènkuru, sènkuru |
chèvre |
bà, bà, bàmuso, bàmuso |
chèvre de sacrifice |
sɛ̀lɛdatigɛba |
chèvre tout blanche |
wɛ̀lɛwɛ̀lɛ |
chèvre toute noire |
kòro, kòroba |
chèvre.de.sacrifice |
sɛ̀lɛdatigɛba |
chèvre.toute.noire |
kòroba |
chevreau |
bàden, bàden, bàgeren, bàgeren, bàgweren, bàgweren |
chevrier |
bàgɛnna, bàgɛnna |
chewing-gum |
singɔmin, singɔmin |
chez |
bára, bára, fɛ̀, kàn, sènkɔ́rɔ, yɔ́rɔ, yɔ́rɔ, yɔ́rɔ |
chez soi |
kùn |
Chicago |
Shikago |
chicaneur |
dámaɲinikɛla, sɔ̀sɔlikɛla |
chiche |
bàkiilu, bàkilu |
chien |
wùlu, wùlu, wùlukɛ, wùlukɛ |
chien à longs poils |
sàfo |
chien blanc et rouge par taches |
kàba |
chien de fusil |
jàrakuru, tló, túlo |
chien.à.longs.poils |
sàfo |
chien.blanc.et.rouge.par.taches |
kàba |
chien.de.fusil |
jàrakuru |
chiendent |
nárakata, nárakata |
chiendent pied de poule |
nárakataba |
chiendent pied-de-poule |
nárakata |
chiendent.pied.de.poule |
nárakataba |
chiffon |
fìnikolon, fìnikolon |
chiffonner |
fúsuku, fúsuku, mɔ́ntɔ, mɔ́ntɔn |
chiffre |
dá, jàteden, jàteden, jàtiden, jàtiden |
chigomier |
càngàra, càngɛ̀rɛ, cànkàra, ncàngàra |
Chili |
Shili, Sili |
chimie |
shimi, shimi, simi, simi |
chimpanzé |
wònton, wònton, wòron, wòron, wòronin, wòronin |
Chine |
Shini, Shinuwa, Shinuwala, Siniwa, Sinuwa, Sinuwala |
chinois |
siniwa, siniwa |
Chinois |
Shinuwa, Shinuwa, Sinuwa, Sinuwa |
chlamydiase |
kilamidiyasi, kilamidiyasi |
chloasma |
kɔ́nɔmayafari |
chloramphénicol |
kiloranfenikɔli, kiloranfenikɔli, kuloranfenikɔli, kuloranfenikɔli |
chlordane |
kulorodani, kulorodani |
chlordiméform |
kulorodimifɔrumu, kulorodimifɔrumu |
Chloris pilosa |
bàboonsi, bàkɔrɔnbonbonsi, bàkɔrɔnbonbonsi |
Chloris.breviseta /Chloris.pilosa |
bàboonsi |
Chloromycetin |
kuloromisetini, kuloromisetini |
Chlorophis.sp |
ɲùgujisa |
Chlorophis.sp. |
námugulasa, nɔ́gɔlanjuru, nɔ́gɔlansa, nwánanjuru |
chloroquine |
kulorokini, kulorokini |
chloroquine médicament |
kilorokini |
chloroquine.médicament |
kilorokini |
chlorphénamine |
kulɔrifenamini, kulɔrifenamini, kulɔrifeniramini |
chlorphéniramine |
kulɔrifeniramini, kulɔrifeniramini |
chlortétracycline |
oreyomisini |
chlorure |
kuloruri, kuloruri |
chlorure de méthylthioninium |
metilɛni |
choeur |
kɛri, kɛri |
Choguel |
Sɔgɛli |
choisir |
látɔ̀mɔ, látɔ̀mɔ, nátɔ̀mɔ, nátɔ̀mɔ, ɲɛ́natà, ɲɛ́natà, ɲɛ́natɔ̀mɔ, ɲɛ́natɔ̀mɔ, ɲɛ́nawoloma, ɲɛ́nawoloma, rɔ́tɔ̀mɔ, rɔ́tɔ̀mɔ, súgandi, súgandi, súganti, súganti, tà, tɔ̀mɔ, tɔ̀mɔn |
choix |
dìngɔ, dìngɔ, dɔ̀gɔ, dɔ̀gɔn, dɔ̀ngɔ, dɔ̀ngɔn, dùngɔ, nídɔgɔn, nídɔngɔ, nídungɔ, ɲɛ́na, ɲɛ́nata, ɲɛ́nata, ɲɛ́nawoloma, ɲɛ́nawoloma, sàgolata, sàgolata, sàgonata, sàgonata, sàgonnata, sàgonnata |
choix de nourriture |
dárɔtɔmɔ |
choix.de.nourriture |
dárɔtɔmɔ |
choléra |
kùnfilanintu, kùnfilanintu, kùnfilatu, kùnfilatu, kùnflanintu, kùnflanintu |
cholestérol |
kolɛsiterɔli, kolɛsiterɔli |
chômage |
báarantanya, báarasɔrɔbaliya, báarasɔrɔbaliya |
chômeur |
báarantan, báarantan, báarantan, báarantan |
chose |
fɛ́n, fɛ́n |
chose à connaître |
dɔ́nta |
chose arquée |
nɔ̀mi, nɔ̀min |
chose bâclée |
pìripara |
chose effrayante |
ɲánfɛn |
chose exposée |
súgulaŋɔmi |
chose extraordinaire |
kábako, sábulafɛn, sáburɔfɛn |
chose importante |
bèlebele |
chose inanimée |
níntanfɛn |
chose inutile |
tɔ̀kajɛ̀ |
chose juste |
lɛ́gɛsɛ |
chose ordinaire |
gánsan, gwánsan |
chose publique |
bàya, báyàa |
chose risible |
yɛ́lɛko |
chose très agréable |
díbɔ |
chose.bâclée |
pìripara |
chose.effrayante |
ɲánfɛn |
chose.extraordinaire |
sábulafɛn, sáburɔfɛn |
chose.importante |
bèlebele |
chose.inanimée |
níntanfɛn |
chose.inutile |
tɔ̀kajɛ̀ |
chose.juste |
lɛ́gɛsɛ |
chose.ordinaire |
gánsan, gwánsan |
chose.publique |
bàya, báyàa |
chose.risible |
yɛ́lɛko |
chose.très.agréable |
díbɔ |
chou |
shù, shù, sù, sù |
choux-pomme |
supɔmu, supɔmu |
choyer |
bèrebere, bèrebere, bɛ̀ɛrɛbɛɛrɛ, bɛ̀ɛrɛbɛɛrɛ, dɛ̀gɛdɛgɛ, jáma, jáman |
chrétien |
kèrecɛn, kèrecɛn, kèreciyɛn, kèreciyɛn, kèretiɲɛn, kèretiɲɛn, krístaden, krístaden, nànsara, nànzara, nàsara, nàzara |
Christ |
Krísta |
Christophe |
Kirisitɔfu |
Chrozophora brocchiara |
ndégu, ndèku, ntèku |
Chrypsos |
kirizopisi, kirizopisi |
chrysalide |
nɛ̀nɛninforoko, nɛ̀nɛninforoko |
Chrysichtys sp. |
kɛ́ɛlɛ, kɛ́ɛrɛ |
chuchotement |
kɛ̀rɛfɛkuma, kɛ̀rɛfɛkuma |
chute |
bìli, bìli, bìn, bìn, bìnni, bìnni |
chute complète |
pí |
chute dans l'eau |
pócaa |
chute énergique |
gá, gwá |
chute molle |
páta |
chute mouillée |
pócaa |
chute.complète |
pí |
chute.énergique |
gá, gwá |
chute.molle |
páta |
chute.mouillée |
pócaa |
Chymocycline |
shimosikilini, shimosikilini |
cible |
kòn, kòn, kɔ̀n, kɔ̀n, nkòn, nkòn, nkɔ̀n, nkɔ̀n |
cible dans le jeu |
ntànden |
cible de chasseur |
gòlo, wòlo |
cible.dans.le.jeu |
ntànden |
cicatrice |
fɔ́n, fɔ́n, jólifɔn, jólifɔn, jólifwɔn, jólifwɔn |
cicatrices raciales |
ŋɛ̀ɲɛ |
CICB |
Seyisebe |
Ciconia abdimii |
bàninkɔ̀nɔ, sàjùmɛ |
Ciconia.episcopus |
màmarikánjɛ |
ciel |
Ála, Álahu, álakolo, álakolo, Álawu, kàba, kàba, kàbanɔgɔ, Ngála, ngálakolo, ngálakolo, Ŋála, ŋálakolo, ŋálakolo, sán, sán, sánfara, sánfara, sánkolo, tìɲɛso |
cigale |
tìleba, tìleba, tlèba, tlèba |
cigarette |
bàga, bwà, nsìgarati, nsìgarati, sìgarati, sìgarati, sìgareti, sìgareti, sìgarɛti, sìgarɛti, sìgarɛti, sìgarɛti, sìgɛrɛti, sìgɛrɛti, sìkarati, sìkarati |
cigogne d'Abdim |
bàninkɔ̀nɔ, sàjùmɛ |
cigogne épiscopale |
màmarikánjɛ |
cigogne.d'Abdim |
bàninkɔ̀nɔ, sàjùmɛ |
cigogne.épiscopale |
màmarikánjɛ |
cil |
ɲɛ́si, ɲɛ́si, ɲɛ́wolosi, ɲɛ́wolosi |
ciller |
kɔ́mi |
cils |
ɲɛ́firi, ɲɛ́piripiri |
cime |
légelege, légelege |
ciment |
siman, siman, simɔn, simɔn |
cimetière |
kábrudo, kábrudo, káburudo, káburudo, kólojɛbugu, kólojɛbugu, sɛ̀lɛdo, sɛ̀lɛdo |
cinéma |
fílɛlifɛn, flɛ́lifɛn, jà, jàbɔ, siniman, siniman |
cinq |
dúuru, dúuru |
cinq cents francs |
kɛ̀mɛ |
cinq francs CFA |
dálasi, dɔ́rɔmɛ |
cinq heures |
sɛ́nkɛri |
cinq.francs.CFA |
dálasi, dɔ́rɔmɛ |
cinq.heures |
sɛ́nkɛri |
cinquantenaire |
sɛnkantenɛri, sɛnkantenɛri |
cinquième |
dúurunan, dúurunan, 5nan, 5nan |
Cinzana |
Nsensana |
Ciprofloxacine |
siporofulɔkizasini, siporofulɔkizasini |
circoncire |
bólokò, bólokò, cɛ̀bakɔrɔya, cɛ̀bakɔrɔya, cɛ̀balenya, cɛ̀balenya, cɛ̀baya, cɛ̀baya, séliji, séliji, sìg', sìgi |
circoncis |
cɛ̀ba, cɛ̀bakɔrɔ, cɛ̀balen, cɛ̀balen, fìnitaden, fìnitaden, fìnitigi, fìnitigi, sìgibaa, sìgibaga, sòli, sòlo |
circoncision |
bóloko, bóloko, bólokoli, bólokoli, fìnita, fìnita, nɛ̀gɛkɔrɔsigi, nɛ̀gɛkɔrɔsigi, séliji, séliji, sìgili, sòli, sòli, sòlo, sòlo |
circonstance |
làhaalaya, làhalaya, yɔ́rɔ |
circonstances |
síra |
cire |
kɛ̀ɲɛ, kɛ̀ɲɛ |
cire d'oreille |
tlóbo, túlobo |
cire de l'oreille |
túlonɔgɔ |
cirer |
láyelenku, náyelenku, yélekeyeleke, yéleku, yélenku |
cirrhose |
kɔ́nɔbelebelebana, kɔ́nɔbelebelebana |
ciseau |
sizo, sizo |
ciseaux |
kɛ́mɛsu, kɛ́mɛsu |
Cissé |
Sise, Sìsɛ |
citer en exemple |
mìsali |
citerne |
sítɛrini, sítɛrini, sítɛrinin, sítɛrinin, sítɛrinin, sítɛrinin |
citoyen |
fàsoden, fàsoden, jàmaden, jàmaden, situwayɛn, situwayɛn |
citrate |
sitarati |
citrate (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018) |
sitarati |
citron |
lèmuru, lèmurugɛlɛn, lèmurukumu, lènburu, lènburugɛlɛn, lènburukumu |
citronnade |
lèmuruji, lènburuji |
citronnelle |
bínbulunin, bínbulunin, bíndute, bíndute, dítebin, dítebin, dùtebin, dùtebin |
citronnier |
lèmuru, lèmurugɛlɛn, lèmurugɛlɛn, lèmurukumu, lèmurukumu, lènburu, lènburugɛlɛn, lènburugɛlɛn, lènburukumu, lènburukumu |
citronnier des éléphants |
sàmalemuru |
citronnier.des.éléphants |
sàmalemuru |
Citrullus.sp |
nsára, nsɛ́rɛ, zɛ́rɛ |
Citrus.decumana |
lèmurukuna, lènburukuna, pánpulimusi |
Citrus.deliciosa |
mátarini |
Citrus.limon |
lèmurugɛlɛn, lèmurukumu, lènburugɛlɛn, lènburukumu |
Citrus.sinensis |
lèmuruba, lènburuba |
civette |
bàkɔrɔnkuri, bàkɔrɔnkuri |
civière |
sùtalan, sùtalan |
civil |
sivili, sivili, siwili, siwili, siwuli, siwuli |
Ciwara |
cíwara |
clair |
jɛ́, jɛ́, wárawarawara |
clair de lune |
kálojɛ |
clairement et dans le détail |
fɛ́rɛtɛtɛ |
clairière |
fúga, fúga, fúgakɛnɛ, fúgakɛnɛ, fúgakolon, fúgakolon, fúgo, fúgo, kɛ́nɛ, kɛ́nɛjɛ, kɛ́nɛjɛ, wálawala, wálawala |
clairière en brousse |
kɛ́nɛwalawala |
clairière.en.brousse |
kɛ́nɛwalawala |
clairon |
búru, bútu, klɛ́rɔn, klɛ́rɔn |
claironner |
dáfilifìli, dáfilifìli, dáflifli, dáflifli |
clairsemé |
wólowala, wólowala |
clameur |
hùyu, hùyu |
clan |
fàbulonda, fàbulonda, síbolo, síbolo |
claquement de langue |
ncɛ́ncɛn |
claquement des doigts |
ngɛ́rɛ, ngɛ̀rɛn, nkɛ̀rɛn, nkùra, npɔ̀lɔn |
claquement.de.langue |
ncɛ́ncɛn |
claquement.des.doigts |
ngɛ́rɛ, ngɛ̀rɛn, nkɛ̀rɛn, nkùra, npɔ̀lɔn |
claquoir |
tɛ́gɛrɛ |
Clarias |
mànɔgɔ |
Clarias anguillaris |
kònkonnin, kòonin, kɔ̀nkɔnnin, kɔ̀nɔkɔnɔ, kɔ̀nɔkɔnɔnin |
Clarias senegalensis |
kònkonnin, kòonin, kɔ̀nkɔnnin |
clarté |
fáranfasilenya, jɛ́lenya, jɛ́lenya, jɛ́ya, kɛ́nɛ, kɛ́nɛ |
classe |
kàlan, kàra, kilasi, kilasi |
classe d'âge |
fílanbolo, fílankulu, fílansɛrɛ, flánbolo, flánkulu, flánsɛrɛ |
classe d'école |
kàlanso |
classe du "kɔmɔ" |
dálasigi |
classe.d'âge |
fílanbolo, fílankulu, fílansɛrɛ, flánbolo, flánkulu, flánsɛrɛ |
classe.d'école |
kàlanso |
classer |
kúlusìgi, kúlusìgi |
clause |
sárati |
clavicule |
kánnkɔrinin, kánnkɔrinin |
clavier |
kilawye, kilawye |
clé |
dáyɛlɛlan, kíle, kíle, kónnɛgɛ, kónnɛgɛ |
clef |
gɛ̀lɛyalan, gɛ̀lɛyalan, gwɛ̀lɛyalan, gwɛ̀lɛyalan, kónɲi, kónɲi, kónɲin, kónɲin |
clefs de voiture |
sɔ̀gɔlan, swàlan |
clémence |
fìsamandiya, fìsamandiya |
clément |
yàafabaga, yàafabaga, yàfabaa, yàfabaa, yàfabaga, yàfabaga |
clémentine |
kilemantini, kilemantini |
Cleome sp. |
jòli-bɔ́-ń-kú-lá, jólibɔnkula |
client |
kiliyan, kiliyan |
cligner |
kámikami, kɔ́mi, kɔ́mikɔmi, mɔ́gɔmɔgɔ, mɔ́gɔmɔgɔ |
clignoter |
kámikami, kámikami, kɔ́mikɔmi, kɔ́mikɔmi |
climatiseur |
kilimatisɛri, kilimatisɛri, kilimatizɛri, kilimatizɛri |
clin d'oeil |
ɲɛ́kɔmi |
clin.d'oeil |
ɲɛ́kɔmi |
Clindamycine |
kilindamisini, kilindamisini |
clinique |
kiliniki, kiliniki |
Clinistix |
kilinitikisi, kilinitikisi |
Clinton |
Kilintɔni |
clioquinol |
kiliyokinɔli, kiliyokinɔli |
Clisthène |
Kilisitɛni |
clitoris |
byɛ̀kisɛ, byɛ̀kisɛ, kére, kére, kérekisɛ, kérekisɛ, késekèle |
cloaque des oiseaux |
kílidabodingɛ |
cloaque.des.oiseaux |
kílidabodingɛ |
cloche |
ntálan, ntálan, ntána, ntána, ntánan, ntánan |
clochette |
dàro, dàro, mánko, mánko, ŋéle, ŋéle, ŋélen, ŋélen, wéle, wéle, wélen, wélen, wúlen, wúlen |
clofazimine |
kulofazimini, kulofazimini |
cloison nasale |
nújɔlɔkɔ, nújuru, núnjɔlɔkɔ, núnjuru |
cloison.nasale |
nújɔlɔkɔ, núnjɔlɔkɔ |
cloque |
dlòkoto, dùlokoto, fòroforo, fòroforo |
cloque de la peau |
fùrufuru |
cloquer |
fòroforo |
clotrimazole |
kulotirimozɔli, kulotirimozɔli |
clôture |
sìnsan, sìnsan |
clôturer |
jása, jása, kála, sìnsan, sìnsan |
clou de girofle |
kɔlɔnfɔri |
clou.de.girofle |
kɔlɔnfɔri |
clouer |
báman, bánban, géngen, géngen, gwéngwen, gwéngwen, pénpe |
Cloxacilline |
kulɔkisisilini, kulɔkisisilini |
club |
kulɔbu, kulɔbu |
club de football |
ntòlatantɔn |
Club Des Amis Des Langues Nationales Du Mali |
CALAN |
club.de.football |
ntòlatantɔn |
CMA |
CMA, Sema |
CMDT |
CMDT, Sɛmɛdɛtɛ, Sɛmudete |
CNID |
CNID, Senidi |
coagulant |
sìminan, sìminan |
coaguler |
dù, dùn, sìmi, sìmi, sìmin, sìmin |
cobe à croissant onctueux |
sénsen |
cobe de Buffon |
sɔ́n |
cobe rédunca |
kónkɔrɔ, kɔ́ngɔrɔn, kɔ́nkɔ̀rɔ, kɔ́nkɔrɔn |
cobe.à.croissant.onctueux |
sénsen |
cobe.de.Buffon |
sɔ́n |
cocaïne |
kókayini, kókayini |
Coccinia grandis, Coccinia cordifolia |
bàgɛnnâ-ká-dɛ̀gɛ |
coccyx |
bòkolo, bòkolo, bòsokolo, bòsokolo, kúbɔlɔ, kúkolo, kúkolo, kúkun, kúkun, kúkunkolo, kúkunkolo, ntála, ntála, ntíri, ntíri |
cochon |
jɛ̀, lɛ̀ |
cochon d'élevage |
tùbabulɛ |
cochon sauvage |
jɛ̀, lɛ̀ |
cocktail |
jíbɔn |
cocon |
fóroko |
cocorico |
kèkelerěké, kèkelerěké, kèkerékè, kèkerékè, kèkerikee, kèkerikee, kòkloriko, kòkloriko, kòkulerěké, kòkulerěké, kòkuloriko, kòkuloriko |
codéïne |
kodeyini, kodeyini |
coépouse |
sìna, sìna, sìnamuso, sìnamuso, sìnamusoma, sìnamusoma |
coeur |
bòdawaa, bòdawaa, dùsu, dùsu, dùsukolo, dùsukun, dùsukun, nídɔgɔn, nídɔngɔ, nídungɔ, sɔ̀n, sɔ̀n, sɔ̀nkun, sɔ̀nkun |
coeurs volants |
sìfilɛjirinin |
coeurs.volants |
sìfilɛjirinin |
coeurs-volants |
gɛ̀rɛngɛrɛnnin, gɛ̀rɛngɛrɛnnin, gwɛ̀rɛngwɛrɛnnin, gwɛ̀rɛngwɛrɛnnin |
coffre |
kɔ́furu, kɔ́furu |
cogner |
ntɔ́rɔn, tán, tánpɔ, tánpɔ, tɔ́rɔ |
cohabitation |
fɛ̀sigi, fɛ̀sigi |
cohue |
gòlobogalaba, gòlobogalaba |
coiffer |
kàn |
coiffeur |
kùnkanna, kùnkanna |
coiffure à six tresses |
gòsidenwɔɔrɔ |
coiffure de femme |
jù-sìri-kà-náamu |
coiffure des initiés |
wɔ̀ri |
coiffure en tissu |
bànfula |
coiffure féminine |
mánaninkun |
coiffure.à.six.tresses |
gòsidenwɔɔrɔ |
coiffure.de.femme |
jù-sìri-kà-náamu |
coiffure.des.initiés |
wɔ̀ri |
coiffure.féminine |
mánaninkun |
coin |
dógodogo, dógodogo, nɔ̀ngɔn, nɔ̀nkɔ, nɔ̀nkɔn, nsɔ́lɔ, nsɔ́lɔ, séleke, sɔ́lɔ, sɔ́lɔ, sɔ́lɔn, sɔ́lɔn, tɔ́nkɔn, túnkun |
coin de l'oeil |
ɲɛ́ku |
coin de la bouche |
dáku |
coin.de.l'oeil |
ɲɛ́ku |
coin.de.la.bouche |
dáku |
coincer |
dɛ̀rɛ, dɛ̀rɛn, fèrin, fèrun, fɛ̀rin, kóron, lákoron, lákoron, nákoron, nákoron |
coïncidence |
síratɛgɛ, síratigɛ |
coïncider |
bɛ̀n, sènkɛ́nyɛ, sènkɛ́nyɛ, sènkɛ́ɲɛ, sènkɛ́ɲɛ |
coït |
jànaba, kòbi, kòbi, kɔ́bi, kɔ́bi, ɲɛ́malobaliya |
coïter |
súruki, súruku |
col |
kánkɔrɔla, kɔli, kɔli, kùlubɛn, kùlubɛn |
col de l'utérus |
kɔli |
Cola cordifolia |
wɔ̀nflɔ, wɔ̀nfɔlɔ |
cola des berges |
wòrojɔn |
Cola laurifolia |
wòrojɔn |
Cola nitida |
wòro |
cola ntaba |
ntába, ntábanɔgɔ, tába, wɔ̀nflɔ, wɔ̀nfɔlɔ |
Cola.cordifolia |
ntába, ntábanɔgɔ, tába |
cola.des.berges |
wòrojɔn |
cola.ntaba |
ntába, ntábanɔgɔ, tába, wɔ̀nflɔ, wɔ̀nfɔlɔ |
coléoptère |
jàŋoyi, jàŋɔyi, nkɔ́bɔ, nkɔ́bɔ, nkɔ́bɔnin, nkɔ́bɔnin, nkɔ́mɔ, nkɔ́mɔ |
coléoptère espèce |
ntíntàntin |
coléoptère.espèce |
ntíntàntin |
colère |
dùsu, dùsudimi, dùsudimi, dùsukun, fúnu, fúnun |
colère tenace |
dùsuja |
colère vengeresse |
mɔ́nɛ, múnɛ |
colère.tenace |
dùsuja |
coléreux |
dùsuba, dùsuba, dùsuba, dùsuba |
Colimbiné |
Kolinbine, Kolinbinna |
colin-maillard |
ntú, ntú |
colique |
kɔ́nɔdimi, kɔ́nɔdimi, kɔ́nɔtigɛ, kɔ́nɔtigɛ |
colique sèche |
kɔ́nɔwalaki |
colique.sèche |
kɔ́nɔwalaki |
collant |
mánama |
colle |
kɔ́li, kɔ́li |
collecte |
bólomafara |
collecteur |
kolɛkitɛri, kolɛkitɛri |
collectif |
kolɛkitifu, kolɛkitifu |
collectivement |
fòroba, fòroba |
collègue |
báarakɛɲɔgɔn, báarakɛɲɔgɔn, jɛ̀ɲɔgɔn, jɛ̀ɲwan |
coller |
dánɔrɔ, nɔ́rɔ, nɔ́rɔ, tára, tára, táran, táran |
collier |
càaka, càaka, cáka, cáka, kánjuru |
collier de perles |
kánnakɔnɔ, kánnakɔnɔn |
collier fétichiste |
wárawara |
collier odoriférant |
màájá |
collier.de.perles |
kánnakɔnɔ, kánnakɔnɔn |
collier.odoriférant |
màájá |
colline |
kùlu, tíntin |
collyre |
koliri, koliri |
colmater |
jɔ́sɔ, jɔ́sɔn |
Colocasia.esculenta |
jàbere, kùrubaa, kùrubaga |
Colomb |
Kolonbu |
Colombie |
Kɔlɔnbi |
colon |
kɔlɔn, kɔlɔn |
colonel |
kòlonɛli, kòlonɛli |
colonialisme |
kolonyalisimu, kolonyalisimu |
colonisateur |
gɛ̀lɛnjɛ, gɛ̀lɛnjɛ |
colonisation |
díyagoyafanga |
colonne |
sàmasen, só |
colonne de fuyards |
fóni |
colonne de militaires |
kɛ̀lɛbolo |
colonne vertébrale |
jɔ̀kolo, kɔ́kolo |
colonne.vertébrale |
jɔ̀kolo, kɔ́kolo |
colorant noir |
fìnnan |
colorant.noir |
fìnnan |
colorer |
láɲɛ̀gɛn, náɲɛ̀gɛn |
colostrum |
ngáanin, ngáanin, nkáanin, nkáanin |
colporteur |
bàanabaana, bàanabaana, jùla, jùra, kóroko, kóroko |
Columba guinea |
bìribiriba, bìrintuban, bìrintufa, bìrintufan, bìrintugan |
Columba.guinea |
ɲàntànba |
coma |
kìrin, síkara |
COMATEX |
COMATEX, Komatɛkisi |
combat |
kɔnba, kɔnba, póyi |
combat duel |
cɛ̀nintulon |
combat singulier |
cɛ̀nintulon, sígi |
combat.singulier |
cɛ̀nintulon |
combattant |
kɛ̀lɛbaa, kɛ̀lɛbaa, kɛ̀lɛbaga, kɛ̀lɛbaga |
combattre |
kɛ̀lɛ, kɛ̀lɛ |
combien |
jòli, jòli |
combinaison |
bɔ̀ɔrɛ, bɔ̀ɔrɔ, bɔ̀rɛ, bɔ̀rɔ, bwɛ̀rɛ |
comble |
dàn |
combler |
fá, láwàsa, láwàsa, màfá, màfá, náwàsa, náwàsa |
combler de bonheur |
dàamu |
Combretum ghasalense |
càngàra, càngɛ̀rɛ, cànkàra, ncàngàra |
Combretum glutinosum |
càngàra, càngàrabilen, càngɛ̀rɛ, càngɛrɛblen, cànkàra, jánbakalan, jànbakàta, ncàngàra, ncàngàrabilen |
Combretum micranthum |
kɛ̀lɛbɛbilen, kɛ̀lɛbɛblen, kwɛ̀lɛbɛbilen, kwɛ̀lɛbɛblen |
Combretum nigricans |
sàmabali |
Combretum.collinum.geitonophyllum |
càngɛrɛjɛ, ncàngarajɛ |
Combretum.collinum.lamprocarpum |
càngɛrɛjɛ, ncàngarajɛ |
Combretum.lecardii |
dénba, dénbaɲuman |
Combretum.micranthum |
kɛ̀lɛbɛ, kɔ̀lɔbɛ, kwɛ̀lɛbɛ, ngɔ̀lɔbɛ, nkɔ̀lɔbɛ, nkwɔ̀lɔbɛ, ŋɔ̀lɔbɛ |
Combretum.molle / C.velutinum |
ŋáɲaka |
Combretum.paniculatum |
dénba, dénbaɲuman |
comestible |
dúnta, dúnta |
comfort |
dàamu |
comitatif |
-ma |
comité |
kómite, kómite |
commandant |
kómandan, kómandan, kómandan, kómandan, kúmandan, kúmandan |
commandant de cercle |
fàama, kómandan |
commander |
màra |
commando |
kómando, kómando |
comme |
íkó, íkó, íkó, íkó, íkomì, íkomi, íkomi, íkomì, íkɔmi, íkɔmì, íkɔmi, íkɔmì, ínafɔ, ínafɔ, ínafɔ, ínafɔ, í ko, í ko, í ko, í ko, í ná à fɔ́, í ná à fɔ́, í ná à fɔ́, í ná à fɔ́, í n'à fɔ́, í n'à fɔ́, í n'à fɔ́, í n'à fɔ́, k', kó, kómi, kómi, kómi, kómi, kómin, kómin, kómin, kómin, kɔ́mi, kɔ́mi, kɔ́mi, kɔ́mi, n', ní, y', yé |
comme ci comme ça |
tèntanten |
comme de |
-ma |
comme.ci.comme.ça |
tèntanten |
Commelina africana |
bàfoolo |
Commelina forskalaei |
gɔ̀nbolonin, ngɔ̀nbolocɛnin, ngɔ̀nbolonin |
commémoration |
tàasibila, tàasibila |
commémoration d'un mort |
sàngabɔ |
commencement |
dáminɛ, dáminɛ, jùbɔ, jùbɔ, jùminɛ, jùminɛ, jùta, jùta, kùnbɔ |
commencer |
dábɔ, dábɔ, dámìna, dámìna, dámìnɛ, dámìnɛ, dátà, dátà, dátìgɛ, dáwuli, dáwuli, gále, gále, jùbɔ́, jùbɔ́, jùjɔ̀, jùjɔ̀n, jùlatìgɛ, jùlatìgɛ, jùmìnɛ, jùmìnɛ, jùtà, jùtà, jùtìgɛ, jùtìgɛ, kómanse, kómanse, kɔ́rɔcɛ̀, sènkɔrɔcɛ̀, sènkɔrɔmacɛ̀, wíli, wúli |
commencer à bouillir |
wàyiwáyi |
commencer à marcher |
sèntigiya |
commencer par |
fɔ́lɔ |
commencer.à.bouillir |
wàyiwáyi |
commencer.à.marcher |
sèntigiya |
commencer.par |
fɔ́lɔ |
comment |
dì, dì |
commerçant |
jàgokɛla, jàgokɛla, jùla, jùla, jùra, jùra |
commerçant malhonnête |
yúru |
commerce |
jàgo, jàgo, jùlaya, jùlaya, sànnifèere, sànnifèere |
commercialisation |
sànnifèere |
commère |
bìlakola, bìlakorɔ, bìla-ń-kó-lá |
commettre un sacrilège |
kòta |
commettre.un.sacrilège |
kòta |
Commiphora.africana |
jɛ̀lankùna, jɛ̀lankunadi, jɛ̀lankùnan, jɛ̀lankunandi, jɛ̀nkùnan |
commissaire |
komisɛri, komisɛri |
commission |
cí, cí, cíkan, dònnbolo, dònnbolo, komisiyɔn, komisiyɔn, komisɔn, komisɔn, sàma, tìgɛ |
Commission Électorale Nationale Indépendante |
SENI |
commode |
ɲì, ɲìn |
communautaire |
kominotɛri, kominotɛri |
communauté |
dùnge |
communauté de base |
jɛ̀kulu |
Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest |
CEDEAO, Sedeyawo |
Communauté internationale |
díɲɛselekenaani |
Communauté.internationale |
díɲɛselekenaani |
commune |
kómini, kómini |
commune (?) |
kúbe |
commune rurale |
cíkɛdugu, wúlakɔnɔdugu |
communiste |
kominisi, kominisi |
Comores |
Kɔmɔɔru, Kɔmɔri |
compagne |
kɛ́ɲɔgɔnmuso, kɛ́ɲɔgɔnmuso, tɔ̀ɲɔgɔnmuso, tɔ̀ɲɔgɔnmuso, tɔ̀ɲɔɔnmuso, tɔ̀ɲɔɔnmuso |
compagnie |
jɛ̀ɲɔgɔnya, jɛ̀ɲwanya, sɛ́rɛ |
Compagnie Malienne de Textile |
COMATEX |
Compagnie Malienne du Textile |
Komatɛkisi |
Compagnie malienne pour le développement du textile |
CMDT, Sɛmɛdɛtɛ, Sɛmudete |
compagnon |
fàraɲɔgɔn, fàraɲɔgɔn, fàraɲɔgɔnma, fàraɲɔgɔnma, fɛ̀mɔgɔ, fɛ̀mɔgɔ, jɛ̀ɲɔgɔn, jɛ̀ɲwan, kɛ́ɲɔgɔn, kɛ́ɲɔgɔn, kɛ́ɲɔgɔnkɛ, kɛ́ɲɔgɔnkɛ, tɔ̀ɲɔgɔn, tɔ̀ɲɔgɔnkɛ, tɔ̀ɲɔgɔnma, tɔ̀ɲɔgɔnma, tɔ̀ɲɔɔn, tɔ̀ɲɔɔnkɛ |
compagnon d'âge d'un enfant |
dénmisɛnɲɔgɔn |
compagnon de chambre |
dáɲɔgɔn |
compagnon de lit |
dáɲɔgɔn |
compagnon de promenade |
yáalaɲɔgɔn |
compagnon de route |
táamaɲɔgɔn |
compagnon de travail |
báarakɛɲɔgɔn |
compagnon du Prophète |
sàyiba |
compagnon très proche |
dákawuli |
compagnon.d'âge.d'un.enfant |
dénmisɛnɲɔgɔn |
compagnon.de.lit |
dáɲɔgɔn |
compagnon.de.promenade |
yáalaɲɔgɔn |
compagnon.de.route |
táamaɲɔgɔn |
compagnon.du.Prophète |
sàyiba |
compagnonnage |
kúrunkansigifilanya, kúrunkansigifilanya |
Compaoré |
Kɔnpawore |
comparable |
sángaɲɔgɔnma |
comparaison |
sángaɲɔgɔnmali, sángaɲɔgɔnmani |
comparer |
sánga, sánga, súma |
compassion |
híinɛ, hínɛ, màhinɛ, màhinɛ, mínsin, ɲígila, ɲígila, ɲígirɔ, ɲígirɔ, tìn, tìn |
compatissant |
hínɛnci, màkaribaa, màkaribaa |
compatriote |
fàsolamɔgɔ, fàsolamɔgɔ, kàbilamɔgɔ, kàblamɔgɔ |
compensation |
kùnmabɔ, kùnmabɔ, kùnmatu |
compenser |
nɔ̀gòsi, nɔ̀gòsi, nɔ̀gɔ̀si, nɔ̀gɔ̀si |
compétence |
dɔ́nyɔrɔ, dɔ́nyɔrɔ |
compétence en magie |
bìlenya, blènya |
compétent |
fàamuyalen, fàamuyalen |
compétiteur |
ɲɔ́gɔndanna, ɲɔ́gɔndanna |
compétition |
cɛ̀bɛn, ɲɔ́gɔndan, ɲwándan, ŋànaɲini, ŋànaɲini, sángaɲɔgɔnmali, sángaɲɔgɔnmani |
complaisant |
sɔ̀nkómà, sɔ̀nkómà, sɔ̀nkómà, sɔ̀nkómà |
complément |
dáfa, dáfa, dáfalan, náfila, náfula |
complément d'objet |
wáledafa |
complément.d'objet |
wáledafa |
complet |
kɔ́nbilen, kɔ́nbilen |
complètement |
bánbali, bánbali, bɛ́gu, bɛ́gu, céwu, céwu, déwu, déwu, dɛ́nw, dɛ́nw, fálaki, fálakifalaki, fɛ́rɛɛ, fɛ́rɛɛ, kílikili, kílikili, láyi, léwu, léwu, ntólo, ntólo, ntóolo, ntóolo, ntɔ́, pá, pá, pán, pára, péleketen, péleketen, pélenkete, pélenkete, pélenketenwu, pélenketenwu, péndegelen, péndegelen, pépewu, pépewu, péwu, péwu, píri, píri, síisɔ, síisɔ, síisɔɔ, síisɔɔ, tá, tá, táwu, táwu, táyi, táyi, térekete, térekete, tétewu, téwu, téwu, tɛ́ku, tɛ́ku, tɔ́, tɔ́ntɔn, túgutege, túgutege, yéwu, yéwu |
complètement dressé |
pérewu |
complètement mouillé |
bótaa, cóbaa, pócaa |
complètement retourné |
fírikiti |
complètement sec |
ká |
complètement.dressé |
pérewu |
complètement.mouillé |
bótaa, cóbaa, pócaa |
complètement.retourné |
fírikiti |
complètement.sec |
ká |
compléter |
bólodafa, bólodafa, dáfa, dáfa |
complexé |
jɔ̀nńyɛ̀rɛlá |
complexe d'infériorité |
jɔ̀nńyɛ̀rɛlá |
complexe.d'infériorité |
jɔ̀nńyɛ̀rɛlá |
complimenter |
lájàmu, lájàmu, nájàmu, nájàmu |
compliquer |
bólokɔrɔse, bólokɔrɔse, sɔ́gɔbɛ, sɔ́gɔmɛ, sɔ́gɔnbɛ |
complot |
bɛ̀nbɛnbɛn, bɛ̀nbɛnbɛn, bɛ̀nkola, cɛ̀bɛn, sìriki, sìriki |
comportement |
dàana, dàana, dàanɛ, dàanɛ, dàna, dàna |
comportement d'homme |
màaninfinya, mɔ̀gɔninfinya |
comportement d'intrus |
wènceya |
comportement de blanc |
tùbabuya |
comportement sérieux |
sɛ̀bɛsen |
comportement.sérieux |
sɛ̀bɛsen |
comporter |
lásɔ̀rɔ, násɔ̀rɔ |
composant de l'encens |
bákanga |
composant.de.l'encens |
bákanga |
composante principale |
bá |
composition |
wàalafili, wàlafili |
compost |
kàan, kàgan, kànga |
compréhensible |
jɛ́, jɛ́ |
compréhension |
fàamu, fàamu, fàamuya, fàamuya, fàamuyali, fàamuyali, fáranfaasiya, fáranfasiya |
comprendre |
dɔ́n, fàamu, fàamu, fàamuya, fàamuya, fáranfaasi, fáranfasi, kɔnpran, kɔnpran, lásɔ̀rɔ, mɛ́, mɛ́n, násɔ̀rɔ, shídɔn, sídɔn |
compresse |
kɔnpɛrɛsi, kɔnpɛrɛsi |
compresse hygiénique des femmes |
búla, kɔnpɛrɛsi |
compresse.hygiénique.des.femmes |
búla |
comprimé |
fúrakisɛ, fúrakisɛ |
comprimé de drogue |
kɔ́lɔ |
comprimer |
jíjà, kólokoto, kólokoto |
compromettre |
sèndòn |
comptage |
dánni, dánni |
comptant |
jɛ́ |
compte |
jàte, jàte, jàti, jàti, kɔnti, kɔnti |
compter |
bólomàda, dán, dán, jàte, jàte, jàtebɔ́, jàtebɔ́, jàtemìnɛ, jàtemìnɛ, jàti, jàti, jàtimìnɛ, jàtimìnɛ |
compte-rendu |
kúnaya, lákale, lákale, lákali, lákali |
compteur |
kɔntɛri, kɔntɛri |
Conakry |
Kɔ́nakiri |
concentré de tomate |
lɔ́gɔti |
concentré.de.tomate |
lɔ́gɔti |
concentrer |
báman, bánban, dádòn, dóro, dóro, dù, dùn, gólogolo, kólokolo, kólokoto, kólonkolon, kùndòn, kùndòn |
conception |
jága, jáka |
concernant |
kùnkàn |
concession |
dú, dú |
concevoir |
gàrijɛgɛ, gàrijigɛ, gàrisɛgɛ, gàrisigɛ, gɛ̀rɛjigɛ, gɛ̀rɛsɛgɛ |
concile |
ɲɔ́gɔnyeba, ɲwányeba |
conciliant |
nɔ̀gɔ, nɔ̀gɔn |
conclure |
kɔ́rɔcɛ̀, kùncɛ̀, lában, nában, sènkɔrɔcɛ̀, sènkɔrɔmacɛ̀ |
concombre |
kɔ̀nkɔn, kɔ̀nkɔn |
concombre africain |
bàngɛyɛ, bàngɔyɔ, bà-nkɔ̀yɔ |
concombre amer |
bàngɛyɛ, bàngɔyɔ, bà-nkɔ̀yɔ |
concours |
ɲɔ́gɔndan, ɲɔ́gɔndan, ɲwándan, ɲwándan |
concrétiser |
wáleya |
concurrence |
sángaɲɔgɔnma |
concurrent |
sángaɲɔgɔnma |
COND.AFF |
máa, mán', mánà |
COND.NEG |
bìlen, blèn |
condescendant |
yáwoya |
condiment |
kɛ́lan, nádiyafɛn, nádiyafɛn, nɛ̀rɛtu, nɛ̀rɛtu, súnbala, súnbala |
condiment ’datou’ |
dàtu |
condiment.’datou’ |
dàtu |
condiments |
nádiyalan, nádiyalan, náfɛn |
condisciple |
kàlandenɲɔgɔn, kàlandenɲɔgɔn |
condition |
làhaalaya, làhaalaya, làhalaya, làhalaya, táala, táalan |
condition d'animal |
dántanya |
condition d'aventurier |
nànkarabaya |
condition d'élève |
kàlandenya |
condition d'étranger |
dnánya, dúnanya, sìginfɛya |
condition d'européen |
tùbabuya |
condition d'orphelin |
fálatɔya |
condition d'une personne respectée |
màabaya, mɔ̀gɔbaya |
condition de bambara |
bámanaya |
condition de bandit |
bándiya |
condition de Blanc |
fàrajɛya |
condition de coépouse |
sìnamusoya, sìnaya |
condition de démon |
sìtanɛya |
condition de fils du pays |
fàsodenya |
condition de forgeron |
nùmuya |
condition de griot |
jèliya |
condition de la femme préférée |
báraya |
condition de logeur |
jàtigiya |
condition de mari |
cɛ̀ya |
condition de musulman |
móriya, mɔ́riya |
condition de petite-fille |
mɔ̀denya |
condition de petit-fils |
mɔ̀denya |
condition de querelleur |
sìtanɛya |
condition de serviteur |
màgannaya |
condition physique |
gálabu, gwálabu |
condition.d'aventurier |
nànkarabaya |
condition.d'élève |
kàlandenya |
condition.d'étranger |
dnánya, dúnanya, sìginfɛya |
condition.d'européen |
tùbabuya |
condition.d'orphelin |
fálatɔya |
condition.de.bandit |
bándiya |
condition.de.Blanc |
fàrajɛya |
condition.de.coépouse |
sìnamusoya, sìnaya |
condition.de.démon |
sìtanɛya |
condition.de.fils.du.pays |
fàsodenya |
condition.de.forgeron |
nùmuya |
condition.de.griot |
jèliya |
condition.de.la.femme.préférée |
báraya |
condition.de.logeur |
jàtigiya |
condition.de.petit-fils |
mɔ̀denya |
condition.de.serviteur |
màgannaya |
condition.physique |
gálabu, gwálabu |
condoléances |
sàan, sàanfo, sàanfo, sàn, sànfo, sànfo, sànga, sàngafo, sàngafo |
condom |
fúgula, fúgulan, kɔndɔmu, kɔndɔmu |
conducteur |
bòlifɛntigi, bòlifɛntigi |
conduire |
bòli, lábòli, nábòli, ɲɛ́mìnɛ, ɲɛ́mìnɛ |
conduire chez |
màdòn |
conduire en lente procession |
sɛ̀ɛnsɛɛn, sɛ̀ɛnsɛn, sɛ̀nsɛ, sɛ̀nsɛn |
conduite |
bálo, bálosen, bálosen, bìlako, bìlako, blàko, blàko, cógo, cóko, jógo, jógo, kó, sɔ̀n |
conduite d'un véhicule |
bòli |
confédération |
kɔnfederasiyɔn, kɔnfederasiyɔn, kɔnfederasɔn, kɔnfederasɔn |
Confédération Africaine de Football |
Kafu |
conférence |
bàrosigi, bàrosigi, konferansi, konferansi |
conférence de presse |
bàrosigi |
confiance |
dánaya, dánna, dánnaɲɔgɔnya, dánnaɲɔgɔnya, dánnaya, làmaana, làmaana, lèmineya, lìmaana, lìmaana, lìmana, lìmana, lìmaniya |
confiance en Dieu |
wàkaliya |
confiance en soi |
dányɛ̀rɛla |
confiance parfaite |
bólofa |
confiance.en.Dieu |
wàkaliya |
confiance.en.soi |
dányɛ̀rɛla |
confident |
dánnaɲɔgɔn, dánnaɲɔgɔn, gìndodonɲɔgɔn, gìndodonɲɔgɔn, gìndofɔɲɔgɔn, gìndofɔɲɔgɔn, gùndodonɲɔgɔn, gùndodonɲɔgɔn, gùndofɔɲɔgɔn, gùndofɔɲɔgɔn, kɔ́nɔfɔɲɔgɔn, kɔ́nɔfɔɲɔgɔn, kɔ́nɔkofɔbaa, kɔ́nɔkofɔbaa, kɔ́nɔkofɔbaga, kɔ́nɔkofɔbaga, kùnfɔɲɔgɔn, kùnfɔɲɔgɔn, kùnkofɔbaa, kùnkofɔbaa, kùnkofɔbaga, kùnkofɔbaga, kùnkofɔɲɔgɔn, kùnkofɔɲɔgɔn |
confident sûr |
lìmanamɔgɔ |
confier |
kàlfa, kàlfa, kàlifa, kàlifa |
confier qqn à |
bìl', bìla, blà |
confinément |
kógoninfanga |
confirmation |
tìɲɛtigiya, tìɲɛtigiya |
confirmer |
cɛ̀ntigiya, dákɛnɛmaya, dánkɛnɛmaya, màfíla, màfílan, mànfíla, sàbati, sɛ́mɛnciya, sɛ́mɛntiya, tìɲɛtigiya, tìyɛntigiya |
confisquer |
cɛ̀ |
confiture |
dóro |
conflictuel |
bàlawuma |
confluent |
báfilabɛn, báfilabɛn, báflabɛn, báflabɛn |
conformer |
bɛ̀rɛbɛ̀n |
confus |
kìnikini, kìninkinin |
confusion |
kùnmafili, kùnnasirilenya, kùnnasirilenya, màlo |
confusion mentale |
hákiliwuli |
confusion.mentale |
hákiliwuli |
congé |
kɔnze, kɔnze, kɔ̀nzɛ, kɔ̀nzɛ |
congé prénatal |
álamakɔnɔ |
congélateur |
kɔnzelatɛri, kɔnzelatɛri |
congés |
wàlanbila |
congestion pulmonaire |
dísirɔbana |
Congo |
Kòngo |
Congo-Brazzaville |
Kongo Baraza, Kongo Barazawili |
congrès |
kɔ́ngɛrɛ, kɔ́ngɛrɛ |
Congrès national d'initiative démocratique |
CNID, Senidi |
conjoint |
fúruden, fúruɲɔgɔn, fúruɲɔgɔn, fúruɲwan, fúruɲwan |
conjonctivite |
ápolo, ápolo, ápoloɲɛdimi, ápoloɲɛdimi, bàgamaɲɛdimi, bàgamaɲɛdimi, ɲɛ́dimi, ɲɛ́jalandimi, ɲɛ́jalandimi |
conjonctivite épidémique |
fíɲɛɲɛdimi, fíyɛnɲɛdimi, fyɛ́nɲɛdimi |
conjonctivite sèche |
ɲɛ́dimijalan |
conjonctivite.épidémique |
fíɲɛɲɛdimi, fíyɛnɲɛdimi, fyɛ́nɲɛdimi |
conjonctivite.sèche |
ɲɛ́dimijalan |
conjuguer un verbe |
wáleya |
conjurer |
fàni, kɔ̀n, kwɔ̀n |
connaissance |
dɔ́n, dɔ́n, dɔ́nbaa, dɔ́nbaga, dɔ́nmaa, dɔ́nmaa, dɔ́nmɔgɔ, dɔ́nmɔgɔ, dɔ́nta, dɔ́nta, dɔ́nyɔrɔ, kàla |
connaissance de soi-même |
yɛ̀rɛdɔn |
connaissance occulte |
ntú |
connaissance secrète |
gìndo, gùndo |
connaissance supérieure |
dúdàdu |
connaissance.de.soi-même |
yɛ̀rɛdɔn |
connaissance.supérieure |
dúdàdu |
connaisseur |
fàamuyabaga, fàamuyabaga, kódɔnna, sóma, sóma |
connaître |
dádɔn, dádɔn, dɔ́n, dɔ́n, dɔ́n |
connaître à fond |
dɔ́nnakari |
connaître en profondeur |
dɔ́nkalakari |
connaître les histoires du village |
dùgulenya |
connaître parfaitement |
shídɔn, sídɔn |
connaître personnellement |
lákodɔn, nákodɔn |
connaître profondement |
dɔ́nkalakari |
connaître.à.fond |
dɔ́nnakari |
connaître.parfaitement |
shídɔn, sídɔn |
connaître.profondement |
dɔ́nkalakari |
connecteur des adjectifs composés |
-la-, -lan-, -ma-, -man-, -na-, -nan- |
conplexion |
tìgɛcogo, tìgɛcogo |
conscience |
làadiri, làadiri, làdiri, làdiri, séere, shyéere, syére |
consciencieusement |
sɛ̀bɛkɔrɔ |
consciencieux |
làadirima, làadirima, làdirima, làdirima |
conseil |
kɔ̀nsɛyi, kɔ̀nsɛyi, láadilikan, láadilikan, ládilikan, ládilikan |
conseiller |
bìlasirabaa, bìlasirabaga, bìlasirala, blàsirabaga, blàsirala, jɛ̀ɲɔgɔn, jɛ̀ɲwan, kánkɔrɔsigi, kɛ̀rɛfɛsigi, kɔnseye, kɔnseye, kɔnseyi, kɔnseyi, láadi, láadi, láadilibaga, láadilibaga, láadilikɛla, láadilikɛla, ládi, ládi, màkúma |
consentement |
dìɲɛ, dìɲɛ, jɛ̀n, jɛ̀n, sɔ̀nni, sɔ̀nni |
consentir |
dìɲɛ, jɛ̀n |
conséquence |
kɔ́, kɔ̀lɔlɔ, kɔ̀ɔlɔ, kɔ́segin, kɔ̀yɔyɔ, kwɔ́, kwɔ̀lɔlɔ, nɔ̀ |
conservation |
lásago, lásago, lásagon, lásagon, násago, násago, násagon, násagon |
conserver |
lásɔ̀n, lásɔ̀n, násɔ̀n, násɔ̀n |
considérable |
bèlebele |
considération |
gàasi, gàsi, sɛ́gɛ, sɛ́gɛ, sɛ́gɛ |
considérer |
fíl', fíl', fílɛ, fílɛ, flɛ́, flɛ́, jàte, jàtemìnɛ, jàti, jàtimìnɛ, màfílɛ |
considérer comme interdit |
tɛ̀nɛ, tìnɛ |
consistance |
fàsaya, fàsaya |
consistant |
fàsa, fàsa, fàsaman, fàsaman, fàsan, fàsan, gírin, grín, níkiti, pàsa, pàsa, pàsaman, pàsaman, pàsan, pàsan |
consolation |
sɔ̀nsuma, sɔ̀nsuma |
consoler |
lánàani, lánàani, lásàalo, lásàalo, nàani, nánàani, nánàani, násàalo, násàalo, nɛ́gɛnnɛgɛn |
consolider |
sàbati, sɛ́mɛnciya, sɛ́mɛnciya, sɛ́mɛntiya, sɛ́mɛntiya, sínsi, sínsin |
consommable |
dúndala, dúndala |
consommateur |
màgoɲinina |
consommation d'alcool |
dlɔ̀min, dɔ̀lɔmin, dù̀lɔmin |
consommation.d'alcool |
dlɔ̀min, dɔ̀lɔmin, dù̀lɔmin |
consommer |
mìn |
consonne |
dáfata, dáfata |
consonne nasale |
núnadafata, núnnadafata |
consonne.nasale |
núnadafata, núnnadafata |
consortium |
kɔnsɔrɔsiyɔmu, kɔnsɔrɔsiyɔmu |
constamment |
ténente, ténenten, téntenten |
constance |
básigilenya, básigilenya |
constellation d'Orion |
màadolo, mɔ̀gɔdolo |
constellation.d'Orion |
màadolo, mɔ̀gɔdolo |
constipation |
bánakɔtaasɔrɔbaliya, bánakɔtaasɔrɔbaliya, kɔ́nɔja, kɔ́nɔja, kɔ́nɔtɔn |
constiper |
jà |
constitution |
dácogo, dácogo, kólokun, tìgɛcogo |
Constitution |
kɔnsititisiyɔn, kɔnsititisiyɔn, kɔnsititisɔn, kɔnsititisɔn, kɔnsititusiyɔn, kɔnsititusiyɔn, sàriyasunba, sàriyasunba |
constitution physique |
dáko, kùnma |
constitution.physique |
dáko |
constructeur de maison |
sójɔla |
construction nationale |
fàsobaara |
construction.nationale |
fàsobaara |
construire |
gòsi, gɔ̀si |
consultant |
dúfakɛla |
consultation divinatoire |
lájɛli, nájɛli |
consultation médicale |
lájɛli, nájɛli |
contact |
màa, màa, màga, màga |
contact physique |
mà |
contact social |
mà |
conte |
nsíiri, nsíiri, nsíirin, nsíirin, ntàalen, ntàlen |
contenance |
fá, jɔ̀jiri, jɔ̀yiri |
contenant |
kɛ́lan, kɛ́lan |
contenant de l'or |
sánuma |
contenant du fer |
nɛ̀gɛma |
contenant sphérique |
bàra |
contenant.de.l'or |
sánuma |
contenant.du.fer |
nɛ̀gɛma |
conteneur |
kɔntenɛri, kɔntenɛri |
contenter |
b', bɔ́ |
contenu |
kɔ́nɔnafɛn, kɔ́nɔrɔfɛn, ɲá, ɲɛ́ |
contenu de tête |
kùnna, kùnnan |
contenu magique du canari |
dàa, dàga |
contenu.de.tête |
kùnna, kùnnan |
contestation |
sɔ̀sɔli |
contester |
dárɔsàma, dárɔsàma, sɔ̀sɔ |
conteur |
nsíirindala, nsíirindala, ntàlendala, ntàlendala |
contexte |
húkumu |
continence |
lásɔnnenya, lásɔnnenya, násɔnnenya, násɔnnenya, séńyɛ̀rɛlá |
continent |
gún, gúnu |
continuellement |
fúrr, fúrr, fúruru, fúruu, ténente, ténente, ténenten, ténenten, téntenten, téntenten |
continuer |
lásama, násama, rɔ́sama |
contourner |
lámunumunu |
contracter les muscles |
tɔ́ntɔn |
contraction decontraction |
mɔ́sɔnkayoba |
contraction et dilatation |
mɔ́sɔnkayoba |
contraction.decontraction |
mɔ́sɔnkayoba |
contractuel |
kɔntarakitiyɛli, kɔntarakitiyɛli |
contraindre |
bólolatìgɛ, díyagoya, díyagoya, díyakoya, díyakoya, jágoya, jágoya, jákoya, jákoya, káraba, kɛ́nɛkaraba, kɛ́nɛkaraba, látugu, nátugu, wáajibi, wáajibi, wáajibiya, wáajibiya, wájibi, wájibi, wájibiya, wájibiya |
contrainte |
bólolatigɛ, díyagòya, díyagòya, díyakòya, díyakòya, dɔ̀ngɔli, dɔ̀ngɔli, dɔ̀ngɔri, dɔ̀ngɔri, jágòya, jágòya, jákòya, jákòya |
contrarier |
nísɔngoya |
contrat |
kɔntara, kɔntara, sárati, sáratikan, sáratikan |
contrat de mariage |
fúrusirisɛbɛn |
contre |
kámà, kánmà |
contrebas |
jù |
contrecarrer |
lákari, nákari |
contredire |
dárɔsàma, kɔ́kari, kɔ́lafɔ, kɔ́lafɔ, ncàpanko, ncàpanko, npú, npú, rɔ́ncàpanko, rɔ́ncàpanko, sɔ̀sɔ, sɔ̀sɔ |
contrefaire |
ládège, nádège |
contrefait |
dákojugu, dákojugu |
contrefort |
sàmasen, sàmasen |
contre-poison |
jógo, júgo |
contre-temps |
cɛ́latigɛ, cɛ́rɔtigɛ |
contribuer |
bólomagɛn |
contribution |
bólofa, bólomadɛmɛ, bólomafara, bólomafara |
contrôle de soi |
wàgeya |
contrôle minutieux |
sɛ́gɛsɛgɛli |
contrôler |
kɔ̀lɔsi, sílakolokolo |
contrôler minutieusement |
wɛ́sɛkɛ |
contrôleur |
sɛ́gɛsɛgɛlibaga, sɛ́gɛsɛgɛlibaga |
contusion |
bùgɔlida, bùgɔlida |
convaincre de mensonge |
nkàlontigiya |
convenable |
dàmanata, dàmanata, dànmanata, dànmanata, jɔ́njɔn, kán, kɛ́n, ɲɛ́nama, ɲɛ́nɛma, ɲínama |
convenance |
bɛ̀rɛma, bɛ̀rɛma, bɛ̀rma, bɛ̀rma, jíminsira, sàgona |
convenir |
bɛ̀n, fàra, fàyin, fàyin, fɛ̀yin, fɛ̀yin, kùnmìnɛ, lábɔ, nábɔ, rɔ́bɔ, sárati, sárati, tà |
convenir à |
kùnmìnɛ, mìna, mìnɛ |
convention |
dànsigi, dànsigi, jɛ̀, jɛ̀n, kɔnwansɔn, kɔnwansɔn |
conventionnaire |
kɔnwansiyɔnɛri, kɔnwansiyɔnɛri |
converbe progressif |
-tɔ |
conversation |
báabu, báabu, bábu, bábu, bàro, bàro, másala, másalan, nsála, nsálan |
converser |
másala, másala, másalan, másalan |
conversion |
fàlenni, túubi, túubi |
conversion à l'islam |
séli, sɛ́li |
converti |
túubibaa, túubibaa, túubibaga, túubibaga |
convertir |
báyɛ̀lɛma, látuubi, látuubi, nátuubi, nátuubi, túubi, túubi, yɛ̀lɛma, yɛ̀lɛmɛ |
convertisseur |
túubibaa, túubibaga |
convive |
dúmunikɛla, dúmunikɛɲɔgɔn, dúmunikɛɲɔgɔn |
convocation |
kɔnwokasiyɔn, kɔnwokasiyɔn, kúmalasigi, wéele, wéeleweele, wéle, wélewele |
convocation écrite |
wélelisɛbɛn |
convocation.écrite |
wélelisɛbɛn |
convoi |
sɛ́rɛ |
convoquer |
lásìgi, lásìgi, násìgi, násìgi, wéele, wéle |
convoyeur |
kɔnwayɛri, kɔnwayɛri |
convulsions |
fàriyɛrɛyɛrɛ, kɔ̀nɔɲama, kɔ̀nɔɲama, sérikabin, sérikabin, tàkabin, tàkabin, tà-kà-bìn, tà-kà-bìn |
convulsions des enfants |
kɔ̀nɔ |
Cook |
Kuki |
coopération |
bólodiɲɔgɔnma, bólodiɲwanma, bólomadɛmɛ, fàraɲɔgɔnkan, fàraɲɔgɔnkan, jɛ̀kabaara, jɛ̀-kà-báara |
coopérative |
kóperatifu, kóperatifu, kóperatiwu, kóperatiwu, kóperatiwu, kóperatiwu |
coordinateur |
kɔridinatɛri, kɔridinatɛri |
coordination |
kɔridinasiyɔn, kɔridinasiyɔn, kɔridinasɔn, kɔridinasɔn |
Coordination des Associations et ONG féminines du Mali |
KAFO |
Coordination des mouvements de l'Azawad |
CMA, Sema |
COP.NEG |
t', té, tɛ́, tí |
copain |
tɔ̀ɲɔgɔn, tɔ̀ɲɔgɔnkɛ, tɔ̀ɲɔɔn, tɔ̀ɲɔɔnkɛ |
copine |
tɔ̀ɲɔgɔnmuso, tɔ̀ɲɔɔnmuso |
coq |
dòndon, dòndon, dòno, dòno, dònon, dònon |
coq adulte |
dònokɔrɔ, dònonkɔrɔ |
coq qui chante |
sɛ̀kasidonon, shɛ̀kasidonon, syɛ̀kasidonon |
coq.adulte |
dònokɔrɔ, dònonkɔrɔ |
coq.qui.chante |
sɛ̀kasidonon, shɛ̀kasidonon, syɛ̀kasidonon |
coque d'arachide |
fàra, kɔ́lɔ, tìgafara, tìgɛfara |
coque d'arachide vide |
npòn |
coque.d'arachide |
tìgafara, tìgɛfara |
coque.d'arachide.vide |
npòn |
coqueluche |
jàkumaɲama, jàkumaɲama, kálosabanin, kálosabanin, kètekète, kètekète, kèteketenin, kèteketenin, kɔ̀tɔkɔtɔnin, kɔ̀tɔkɔtɔnin, kùlekule, kùlekule, kùlekulenin, kùlekulenin |
coquet |
bɛ̀ɛsɛ, bɛ̀ɛsɛ, bɛ̀ɛsɛ, bɛ̀ɛsɛ, bɛ̀sɛ, bɛ̀sɛ, bɛ̀sɛ, bɛ̀sɛ, bùga, bùga, ntɔ́rɔntɔ, ntɔ́rɔntɔ, yàwusenci |
coquetterie |
bɛ̀sɛya, bɛ̀sɛya, bùgaya, ntɔ́rɔn |
coquille d'escargot |
fàra, kɛ̀tɛ, kɔ̀tɛ, kwɛ̀tɛ |
coquille d'oeuf de poule |
sɛ̀fanfara, sɛ̀kilifara, shɛ̀fanfara, shɛ̀kilifara, shyɛ̀kilifara, syɛ̀fanfara, syɛ̀kilifara |
coquille de fileuse |
gwáala, gwála |
coquille.d'oeuf.de.poule |
sɛ̀fanfara, sɛ̀kilifara, shɛ̀fanfara, shɛ̀kilifara, shyɛ̀kilifara, syɛ̀fanfara, syɛ̀kilifara |
coquille.de.fileuse |
gwáala, gwála |
cor au pied |
kɔ̀gɔɲɛ, kwàɲɛ |
cor rhombe |
gùwɛn |
cor.au.pied |
kɔ̀gɔɲɛ, kwàɲɛ |
cor.rhombe |
gùwɛn |
Coracias |
màkan |
Coracias.abyssinica |
màkanbugun, màkan-kújan |
Coracias.cyanogaster |
màkanbilen |
Coran |
kùrana, kùrana, kùranɛ, kùranɛ |
corbeau pie |
kàankàan, kàkà, kànkàn |
corbeau.pie |
kàankàan, kàkà, kànkàn |
corbeille |
cɛ̀ɛrɛ, cɛ̀ɛrɛ, cɛ̀rɛ, cɛ̀rɛ, sègi, sègi, sɛ̀gi, sɛ̀gi, tɛ̀rɛ, tɛ̀rɛ |
corbeille d'apiculteur |
kànko, kèen, kènken, nkèn |
corbeille.d'apiculteur |
kànko, kèen, kènken, nkèn |
corde |
jùru, jùru, jùruden, jùruden, jùrukisɛ, jùrukisɛ, kìsɛ, kɔ́juru, kɔ́juru |
corde de flottaison des filets |
bájuru |
corde en nylon |
mánajuru |
corde imprégnée de levure de bière |
dlɔ̀juru, dɔ̀lɔjuru, dùlɔjuru |
corde pour attacher |
sìrijuru |
corde.imprégnée.de.levure.de.bière |
dlɔ̀juru, dɔ̀lɔjuru, dùlɔjuru |
corde.pour.attacher |
sìrijuru |
cordelière de la culotte |
kùlusijala |
cordelière.de.la.culotte |
kùlusijala |
cordes vocales |
ngɔ̀ɔnɔjuru |
cordes.vocales |
ngɔ̀ɔnɔjuru |
Cordia.myxa |
ntège |
cordon |
jàla, jàla |
cordon à 4 torons |
sàkolo |
cordon ombilical |
bàra, bàrajuru, tònsojuru |
cordon.à.4.torons |
sàkolo |
cordon.ombilical |
bàrajuru, tònsojuru |
cordonnier |
gáranke, gáranke |
Cordoue |
Kɔrɔdu |
cordyla penné |
dògora, dùgura |
Corée |
Kore |
Corée du Sud |
Koredisidi |
coriace |
fàsa, fàsa, fàsan, fàsan, ngàson, nkàson, pàsa, pàsa, pàsan, pàsan |
cormoran africain |
sàlogoni, sàlongòni |
corne |
bíɲɛ, bíɲɛ, bíyɛn, bíyɛn, gàn, gére, gére, gwàn, gwére, gwére |
corne à poudre |
gàrana, gàrina, gàrna |
corne.à.poudre |
gàrana, gàrina, gàrna |
cornée |
ɲɛ́yeelendonda, ɲɛ́yeelendonda |
corner |
dógodogonin, dógodogonin, kɔrinɛri, kɔrinɛri |
cornu |
bíɲɛma, bíɲɛma, bíɲɛma, bíɲɛma, bíyɛnma, bíyɛnma, bíyɛnma, bíyɛnma, gérema, gérema, gwérema, gwérema |
coronavirus |
koronawirisi, koronawirisi |
corporation de maçons |
báari, bári |
corporation de maçons à Dienné |
báari, bári |
corporation.de.maçons |
báari, bári |
corps |
fàri, fàri, fàrikolo, fàrikolo, sògo |
corps habillé |
fìnitigi |
corps habillés |
gòlo-bɛ́-ń-sèn-ná, gòlobɛnsenna, wòlomasiritabaa |
corps.habillés |
gòlo-bɛ́-ń-sèn-ná, gòlobɛnsenna, wòlomasiritabaa |
corpulence |
bàrisogo, bàrisogo |
corpulent |
kólokunba, kólokunba, kólokunba, kólokunba |
correspondant |
làasigiden, làsigiden |
corriger |
gàraka, gàraka, gwàraka, gwàraka, lákùru, lákùrun, látilen, látlen, nákùru, nákùrun, nátilen, nátlen, ntìri, tílen, tlén |
corrompre |
fágon, fágon, fágu, fágu, fágun, fágun, fáku, fáku, hàlaki |
cors à pied |
sènnakuru |
Corse |
Kɔrisika |
cortège nuptial |
kɔ́ɲɔsɛɛnsɛɛn |
cortège.nuptial |
kɔ́ɲɔsɛɛnsɛɛn |
corticoïdes |
kɔritiko-siteroyidi, kɔrɔtiko-siteroyidi, kɔrɔtikɔsiteroyidi, kɔrɔtikɔ-siteroyidi |
corticostéroïdes |
kɔritiko-siteroyidi, kɔritiko-siteroyidi, kɔrɔtiko-siteroyidi, kɔrɔtiko-siteroyidi, kɔrɔtikɔ-siteroyidi, kɔrɔtikɔsiteroyidi, kɔrɔtikɔsiteroyidi, kɔrɔtikɔ-siteroyidi |
cortisone |
kɔritizɔni, kɔritizɔni |
corvée |
dègun, díyagoyabaara, fàamabaara, fàamabaara |
Corvinella corvina |
shwèere, swèere |
corvinelle |
shwèere, shwèere, swèere, swèere |
Corvus albus |
kàankàan, kàkà, kànkàn |
Costa-Rica |
Kɔsitarika |
costaud |
bárikatigi, dénkun, dénkun, dénkun, dénkun, kàmankun, kílifin, kílifin |
costume moderne |
kòsa |
costume.moderne |
kòsa |
côte |
báasa, báasa, bárasa, bárasa, bárasakolo, bárasakolo, gálaka, gálaka, gásaba, gásaba, gásabakolo, gásabakolo, gwálaka, gwálaka, gwásaba, gwásaba, gwásabakolo, gwásabakolo, kɔ̀gɔjida, kɔ̀gɔjida, sábakolo, sábakolo |
côté |
bère, bère, bèri, bèri, fàn, fàn, fàran, fàran, jàn, jàn, kɛ̀rɛ, kɛ̀rɛ, kɛ̀rɛn, kɛ̀rɛn, ɲá, ɲɛ́, ɲɛ́n, sába, sába |
Côte d'Ajan |
Azani |
Côte d'Ivoire |
Gbenkɔɔijida, Gben Kɔɔjida, Kodiwari, Konowari, Konteware, Kontuware, Kotiwari, Kɔ́dìwari, Kɔdɔwari, Kɔ́nɔwàri, Kɔ́ntɔwàri, RCI |
côté d'un fleuve |
bákɔnɔ |
côte flottante |
gásabalabankolo, gwásabalabankolo |
côté gauche |
núma, núman |
côte.flottante |
gásabalabankolo, gwásabalabankolo |
côté.gauche |
núma, núman |
coteau |
kùlujiginda, kùlujiginda |
coton |
kɔ́ɔri, kɔ́ɔri, kɔ́ɔriba, kɔ́ɔriba, kɔ́ɔrinin, kɔ́ɔrinin, kwɔ́ɔri, kwɔ́ɔri, kwɔ́ɔriba, kwɔ́ɔriba |
cotonnade |
táma, táma |
cotonnade 4 coudées |
támakala |
cotonnade 4coudées |
támakala |
cotonnade sp |
ɲɔ́rɔka, ɲɔ́rɔka |
cotonnade traditionnelle |
dáliba, dálifini |
cotonnade.4coudées |
támakala |
cotonnade.sp |
ɲɔ́rɔka |
cotonnade.traditionnelle |
dáliba, dálifini |
cotonnier créole |
bámanakɔɔri |
cotonnier d'importation |
tùbabukɔɔri |
cotonnier.créole |
bámanakɔɔri |
cotonnier.d'importation |
tùbabukɔɔri |
cotonnière |
kotɔniyɛri, kotɔniyɛri |
Cotonou |
Kotonu, Kotonun |
co-trimoxazole |
kotiri, kotirimɔkizazɔli |
cotrimoxazole |
kotiri, kotiri, kotirimɔkizazɔli, kotirimɔkizazɔli |
Coturnix coturnix |
cɛ̀wɔlɔnin |
Coturnix delegorguei |
cɛ̀wɔlɔnin |
cotylédon |
cɛ́fɛɛrɛn, cɛ́fɛɛrɛn, cɛ́fyɛrɛn, cɛ́fyɛrɛn, fɛ́ɛrɛn, fɛ́rɛlɛn, fɛ́rɛn, fyɛ́rɛn, fyɛ́tɛrɛn, pɛ́ɛrɛn |
cou |
kán, kán, kánjuru, kánjuru, kánkala, kánkala, kánkanna, kánkanna |
cou nu |
kánkolon |
cou.nu |
kánkolon |
coucal du Sénégal |
ɲàmatùtu |
coucal.du.Sénégal |
ɲàmatùtu |
couche pour bébé |
kusi |
couche.pour.bébé |
kusi |
coucher |
d', dá, jùkɛ́, jùkɛ́ |
coucher avec |
núncì, sɔ̀mi, sùmu |
coucher du soleil |
tìlebi, tìlebin, tìlebinda, tlèbi, tlèbin, tlèbinda, wúladaninfyɛ, wúladapɛtɛnin |
coucher sur le dos |
ján |
coucher.avec |
núncì, sɔ̀mi, sùmu |
coucher.du.soleil |
wúladaninfyɛ, wúladapɛtɛnin |
couchette de palissade |
kàla |
coude |
nɔ̀ngɔn, nɔ̀ngɔn, nɔ̀nkɔ, nɔ̀nkɔ, nɔ̀nkɔn, nɔ̀nkɔn, nɔ̀nkɔnkuru, nɔ̀nkɔnkuru, tùgukun, tùgukun |
coudée |
nɔ̀nkɔnɲa, nɔ̀nkɔnɲa, nɔ̀nkɔnɲɛ, nɔ̀nkɔnɲɛ |
cou-de-pied |
sènkan, sènkan |
coudre |
kála, kála |
coudre à gros points |
bàratu |
coudre en faufilant |
dásaran |
coudre.à.gros.points |
bàratu |
coudre.en.faufilant |
dásaran |
couette |
bírifini, brífini |
couler |
bòli, jí, kɔ́lɔkɔlɔ, kɔ́lɔkɔlɔ, mùtimuti, mùtimuti, séene, séene, sɛ́ɛnɛ, sɛ́ɛnɛ, shéne, shéne, shɛ́nɛ, shɛ́nɛ, shúuru, shyéne, shyéne, súrundu, súruntu, súuru, súurun, syéne, syéne, wòyo, wòyo, wɔ̀ɔlɔ, wɔ̀ɔlɔ |
couleur |
kulɔri, kulɔri, ɲá, ɲɛ́, ɲɛ́n |
couleur brun foncé |
kɔ́lɔbooro, kɔ́lɔboro |
couleur brun-orange |
nsórobilen |
couleur d'or |
sánuji, sánuji |
couleur de l'argile blanche |
bɔ́gɔji |
couleur grise |
kàbanɔgɔ |
couleur jaunâtre |
yɛ́rɛnɛ |
couleur jaune |
nɛ̀rɛ, nɛ̀rɛmugu |
couleur jaune sale |
bási |
couleur orange |
wòroji |
couleur rosâtre |
wòroji |
couleur verdâtre |
nɔ́gɔlan, nwánan |
couleur verte |
bínkɛnɛ, ɲùguji |
couleur violette |
lánkiri |
couleur.d'or |
sánuji, sánuji |
couleur.rosâtre |
wòroji |
Coulibaly |
Kúlibàli, Kúlubàli, Kùlubàli, Kùlubàli |
coulisse du pantalon |
kánfere, kánforon |
couloir aérien |
bòlisira |
coup |
cɔ́mi, dáɲa, dáɲɛ, tàko |
coup d'envoi |
tánko |
coup d'état |
fàngata, kudeta |
coup de feu |
múgukan |
coup de grâce |
tɔ̀lase |
coup de poing |
kutupon |
coup franc |
cibabawu, kufaran |
coup frappé |
párɔ |
coup violent |
láyi |
coup.d'envoi |
tánko |
coup.d'état |
fàngata, kudeta |
coup.de.feu |
múgukan |
coup.de.grâce |
tɔ̀lase |
coup.de.poing |
kutupon |
coup.franc |
cibabawu, kufaran |
coup.violent |
láyi |
coupable |
hàkɛtigi, hàkɛtigi, jàlakitigi, jàlakitigi, sɔ̀ntigi, tìgi |
coupe |
dága, kúpu, kúpu |
coupe d'Afrique |
kúpudafiriki |
Coupe d'Afrique des Nations |
Kani, KANI |
coupe du Mali |
kupudimali |
coupe du monde |
kúpudimondi, kúpudimɔndi, kúpudimɔndi, kúpudimɔni |
coupe en métal |
páani, páanin |
coupe.d'Afrique |
kúpudafiriki |
coupe.du.Mali |
kupudimali |
coupe.du.monde |
kúpudimondi, kúpudimɔndi, kúpudimɔndi, kúpudimɔni |
coupe.en.métal |
páani, páanin |
coupe-coupe |
bèse |
coupe-ongles |
sɔ̀nitigɛlan, sɔ̀nitigɛlan |
couper |
cáron, cáron, cérun, cérun, gèlu, gèlu, gwèlu, gwèlu, kàn, kàn, méseku, méseku, pélu, pélu, tɛ́rɛmɛ, tìg', tìg', tìgɛ, tìgɛ, tìgɛn, tìgɛn, tìkɛ, tìkɛ, tù, tù |
couper autour |
kèlekele |
couper en deux |
cɛ́tìgɛ |
couper en tout petits morceaux |
ɲèrekuɲèreku, ɲèruɲèru, ɲɔ̀riɲɔ̀ri |
couper grossièrement |
cànwu |
couper la parole |
kùnkári |
couper la retraite |
dámìna, dámìnɛ |
couper la tête |
kùntìgɛ |
couper toute retraite |
dábɛrɛbɛrɛma |
couper.autour |
kèlekele |
couper.en.tout.petits.morceaux |
ɲèrekuɲèreku, ɲèruɲèru, ɲɔ̀riɲɔ̀ri |
couper.la.tête |
kùntìgɛ |
coupole |
kúbe |
coupure |
tìgɛda, tìgɛda |
cour |
dúkɛnɛ, dúkɛnɛ, kuru, kuru, sókɛnɛ, sókɛnɛ |
cour d'appel |
kurudapɛli |
cour d'école |
kàlanyɔrɔkɛnɛ |
cour.d'appel |
kurudapɛli |
cour.d'école |
kàlanyɔrɔkɛnɛ |
courage |
dùsu, dùsubɔ, dùsugɛlɛnya, dùsukolo, dùsukolo, dùsukun, fárinya, kìsɛya, kólogɛlɛya |
courageux |
fárin, fárin, jàlafarin, jàlafarin, kìsɛ, kìsɛ |
courant |
jíwoyo, jíwoyo, wòyo, wòyo |
courant électrique |
gòni, gɔ̀ni, gɔ̀nin |
courbaturer |
fúluka, fúluka, kólosà, kólosà, mùluku |
courbatures |
fàrikumu, fàrikumu, fàrisa, fàrisa, kólofaga, kólofaga, kólosa, kólosa, kólosabana, kólosabana, kùmu, kùmu, kùmun, kùmun, mùluku |
courbé |
kùruma, kùruma, kùruma, kùruma |
courber |
bíri, bíri, brí, brí, dù, dù, dùn, dùn, gɔ̀nti, ŋáana |
coureur |
bòlibaa, bòlibaga, bòlikɛla, bòlikɛla, jámuru, jánburu, yáalalaba, yáalalaba |
coureur cycliste |
nɛ̀gɛsobolila |
coureur de 'pagne' |
súnguruntigɛla |
coureur de femmes |
mùsolandi, mùsolandi, mùsolanpɛrɛ |
coureur.cycliste |
nɛ̀gɛsobolila |
coureur.de.femmes |
mùsolandi, mùsolandi, mùsolanpɛrɛ |
coureuse |
yáalalaba |
courge |
jè, jè |
courge amère |
bàngɛyɛ, bàngɔyɔ, bà-nkɔ̀yɔ |
courge-torchon |
kòlanfu, kòlanfu |
courir |
bòli, bòli, sènfá, sènfá |
courir de-ci de-là |
fàlifali |
courriel |
mesazi |
courrier |
pɔ́site, pɔ́sitɛ, pɔ́su |
courrier postal |
pósite, pɔ́site |
courroie |
gòlojuru, gòlojuru, wòlojuru, wòlojuru |
courroie de sandale |
sàbarajuru |
courroie en matière synthétique |
mánawolo |
courroie.de.sandale |
sàbarajuru |
cours |
kàlan, kàra |
course |
bòli, bòli, bòlininjɛ, bòlininjɛ, cí, kásakasa |
course à pied |
sèntɛgɛninjɛ |
course cycliste |
nɛ̀gɛsoboli |
course rapide vigoureuse |
yírr |
course.à.pied |
sèntɛgɛninjɛ |
course.cycliste |
nɛ̀gɛsoboli |
course.rapide.vigoureuse |
yírr |
court |
kùrun, kùrun, kùrun, kùrun, sùrun, sùrun, sùrun, sùrun, sùrunman, sùrunman, téli, téli, télin, télin, tɛ́li, tɛ́li |
courte danse |
kàka |
courte taille |
sùrunya |
courte.danse |
kàka |
courte.taille |
sùrunya |
courtisan |
bàroden, bàrokɛla, bàrolamaa, bàrolamɔgɔ, náami, náami, náamiden, námi, námi, námin, námin, náminden |
couscous |
bàsi, bàsi, jùga, jùga |
couscous à la pâte d'arachide |
tìgalamugu, tìgɛlamugu |
couscous de mil |
ságanpa |
couscous.à.la.pâte.d'arachide |
tìgalamugu, tìgɛlamugu |
couscous.de.mil |
ságanpa |
cousin cadet |
dɔ́gɔkɛ, dwákɛ, jwákɛ |
cousin croisé |
kàlimɛ, kàlimɛkɛ, kànɛmɛ, kànɛmɛkɛ, kànimɛ, kànimɛkɛ, kànumɛ, kànumɛkɛ |
cousin de plaisanterie |
sànankun, sènankun, sènankunma, sènankunma, sènenkun, sènenkunma, sènenkunma, sɛ̀nɛnkun, sɛ̀nɛnkunma, sɛ̀nɛnkunma, sìnankun, sìnankunma, sìnankunma |
cousin germain aîné |
kɔ̀rɔkɛ |
cousin.croisé |
kàlimɛ, kàlimɛkɛ, kànɛmɛ, kànɛmɛkɛ, kànimɛ, kànimɛkɛ, kànumɛ, kànumɛkɛ |
cousin.de.plaisanterie |
sànankun, sènankun, sènankunma, sènankunma, sènenkun, sènenkunma, sènenkunma, sɛ̀nɛnkun, sɛ̀nɛnkunma, sɛ̀nɛnkunma, sìnankun, sìnankunma, sìnankunma |
cousinage de plaisanterie |
sànankunya, sènankunya, sɛ̀nɛnkunya, sìnankunya |
cousinage.de.plaisanterie |
sànankunya, sènankunya, sɛ̀nɛnkunya, sìnankunya |
cousine aînée |
kɔ̀rɔmuso |
cousine cadette |
dɔ́gɔmuso, dwámuso, jwámuso |
cousine croisée |
kàlimɛmuso, kànɛmɛmuso, kànimɛmuso, kànumɛmuso |
cousine.croisée |
kàlimɛmuso, kànɛmɛmuso, kànimɛmuso, kànumɛmuso |
coussinet |
fínsigi, fínsigi, mínsigi, mínsigi |
coussinet des pattes |
sèntintiri |
couteau |
mùru, mùru, pága, pága |
couteau à deux tranchants |
ntɛ́lɛ, tɛ́lɛ |
couteau de moisson |
wánkalan |
couteau.de.moisson |
wánkalan |
coûter |
b', bɔ́ |
coûteux |
dágɛlɛn, dágɛlɛn, dágwɛlɛn, dágwɛlɛn |
coutume |
làada, làada, mà, náamu, námu, sàriya, sèriya, shàriya |
coutumes bambara |
bámanana |
coutumes funérailles |
sùkojama |
couture |
kálasira, kálasira |
couture fine |
míseliju, mísɛliju |
couture.fine |
míseliju, mísɛliju |
couturier |
kálalikɛla |
couvain |
dén, díden |
couver |
kóri, kóri, ntɔ́rɔn, tɔ́rɔ |
couvercle |
dábirilan, dábirilan, dátugulan |
couverture |
bájɔ, bájɔ, bírifini, bírifini, bírinkan, bírinkan, bírinkanfini, bírinkanfini, brífini, brífini, brínkan, brínkan, brínkanfini, brínkanfini, dánpe, dánpe, kàsa |
couverture à damier |
damiye |
couverture des femmes en noir et blanc |
kálenin |
couverture en coton |
dàmiyo, kòso, kòson, kòsowalanin |
couverture en laine |
kàsa |
couverture épaisse |
síyaki |
couverture épaisse en coton |
síyaki |
couverture sp |
kálenin |
couverture.à.damier |
damiye |
couverture.en.coton |
dàmiyo, kòso, kòson, kòsowalanin |
couverture.épaisse |
síyaki |
couverture.sp. |
kálenin |
couveuse |
tɔ́rɔlan, tɔ́rɔlan |
couvre-feu |
kuwurufe, kuwurufe |
couvrir |
bíri, brí, dátugu, gòsi, gɔ̀si |
couvrir d'insultes |
bìle, bìlen, bɔ̀rɔntɔ |
couvrir de chaume |
ncɔ́, ncɔ́n |
couvrir parfaitement |
búnbu, búnbun |
couvrir.de.chaume |
ncɔ́, ncɔ́n |
couvrir.parfaitement |
búnbu, búnbun |
covid |
kowidi, kowidi |
coxalgie |
tɔ̀gɔdimi, tɔ̀gɔdimi, tɔ̀gɔkolodimi, tɔ̀gɔkolodimi, twàdimi, twàdimi |
crabe du fleuve |
bábakɛ̀rɛkelen |
crabe.du.fleuve |
bábakɛ̀rɛkelen |
crac |
káwu, káwu |
crachat |
dáji, kàaki, kàanki, kàanni, kàanri, kàari, kàganni, nɔ́gɔji, nɔ́gɔji |
cracher |
fúrufuru, fúrufuru, pú, pú, tú, tú |
craie |
kábasù, kábasù, làkɛrɛ, làkɛrɛ |
craie en poudre |
gáalamugu, gwáalamugu |
craindre |
síran, síran |
crainte |
làsiran, làsiran, nàsiran, nàsiran, síran, síran |
crainte de Dieu |
álaɲɛsiranyɛ |
crainte respectueuse |
ɲɛ́siranɲɛ, ɲɛ́siranya, ɲɛ́siranyɛ |
crainte.de.Dieu |
álaɲɛsiranyɛ |
cram-cram |
nɔ́rɔlanba, nɔ́rɔlanba, nɔ́rɔnna, nɔ́rɔnna |
crampe |
dénkoro, dénkoro, dɛ́nkuru, dɛ́nkuru, kóloci, kóloti |
crampe d'estomac |
kɔ́nɔnanugutigɛ, kɔ́nɔnugutigɛ |
crampe.d'estomac |
kɔ́nɔnanugutigɛ, kɔ́nɔnugutigɛ |
crampes d'estomac |
kɔ́nɔdimi |
cran de sûreté |
mùsoya |
crâne |
kùnkolo, kùnkolo |
crânerie |
kámalenya |
crapaud |
ntòri, ntòri, ntɔ̀ri, ntɔ̀ri |
crapule |
nkòki, nkòki, nkòki, nkòki, ntàgi, ntàki, ŋàna |
craquement |
kɔ̀gɔ, kɔ̀gɔ |
craquer |
fóron, fóron, kári |
crasse |
dàra, drà, nkóronkoron, nkóronkoron |
cratérope brun |
twátwalen |
cratérope.brun |
twátwalen |
Crateva.religiosa |
bànajugu, bànanjugu |
cravache de cuir épais |
fàliwolo |
cravache.de.cuir.épais |
fàliwolo |
cravate |
kánnajala, kánnajala |
crayon |
kɛrɛyɔn, kɛrɛyɔn, kɛrɛyɔn, kɛrɛyɔn, kíriyɔn, kíriyɔn, krɛ́yɔn, krɛ́yɔn, krɛ́yɔn, krɛ́yɔn, krɛ́yɔn, krɛ́yɔn, sɛ́bɛnnikɛlan |
créance |
jùru |
créancier |
jùrumantigi, jùrumatigi, jùrutigi, jùrutigi |
créateur |
dábaa, dábaa, dábaga, dábaga, dánbaa, dánbaa, dánbaga, dánbaga, kereyatɛri, kereyatɛri |
créateurs : "Onze créateurs", équipe de football |
kereyatɛri |
créatinine |
kereyatinini, kereyatinini |
création |
dá, dá, dáli, dáli, dán, dán |
créature |
dáfɛn, dáfɛn, dánfɛn, dánfɛn, fɛ́ndalen, fɛ́ndalen, ɲɛ́nama, ɲɛ́nɛma, ɲínama |
créature extraordinaire |
dákanma |
créature privilégiée |
dákanma |
créature.privilégiée |
dákanma |
crécelle |
kàriɲa, kàriɲa, kàriɲan, kàriɲan, kɛ̀rɛɲɛ, kɛ̀rɛɲɛ, ngɛ̀ɲɛ, ngɛ̀ɲɛ, ngɔ́sɔnbara, ngɔ́sɔnbara, nkàniya, nkàniya, nkàrinya, nkàrinya, nkɛ̀rɛɲɛ, nkɛ̀rɛɲɛ, nkìrinyɛ, nkìrinyɛ, nkɔ́sɔkɔ̀, nkɔ́sɔkɔ, nkɔ́sɔkɔ̀, nkɔ́sɔkɔ, nkɔ́sɔnbara, nkɔ́sɔnbara, wálamisa, wálamisa, wásama, wásama, wásanba, wásanba |
crèche |
dénmarayɔrɔ, dénmarayɔrɔ |
crédit |
jùru, jùrudon, keredi, keredi |
créer |
dá, dá, dán, dán, ládan, ládan, nádan, nádan |
créer des ennuis |
kùnbálan |
créer.des.ennuis |
kùnbálan |
crème |
kɛrɛmu, kɛrɛmu |
crème du lait |
fɛ̀ɛnɛ |
crème glacée |
bàabi, bàbi |
crème.du.lait |
fɛ̀ɛnɛ |
crépir |
bàri, bàri, bɛ̀ri, bɛ̀ri, mù, mùn, mùn, nɔ́rɔ |
crépitement |
tápɛrɛn |
crépiter |
kírikiri, wárawara |
crépusculaire |
yálakayalaka, yálakayalaka |
crépuscule du soir |
fìndonda, fìtiri |
crépuscule.du.soir |
fìndonda |
Crescentia cujete |
fílenjiri, flénjiri |
crête |
kùlu, tùlu, tùru |
crête de pintade |
kàmitulu |
crête.de.pintade |
kàmitulu |
cretonne |
nàngina, nàngina, nànginɛ, nànginɛ |
creuser |
fúguba, fúguba, fúgubɛ, fúgubɛ, jága, jága, sègin, sègin, sèlin, sèlin, sèn, sèn, sèni, sèni, sènni, sènni, sòni, sòni, sɔ́gɔbɛ, sɔ́gɔmɛ, sɔ́gɔnbɛ, wúguba, wúguba, wúgubɛ, wúgubɛ |
creuser le milieu de |
cɛ́bɔ |
creux |
wòma |
creux d'aisselle |
kàmakɔrɔwo, kàmankɔrɔwo |
creux de la main |
tɛ́gɛnpon |
creux.d'aisselle |
kàmakɔrɔwo, kàmankɔrɔwo |
creux.de.la.main |
tɛ́gɛnpon |
crevasse |
sɔ̀jigi |
crevasser |
fɛ́rɛn, pɛ́rɛn |
crever |
dúfa, dúfa, jífa, jífa, júfa, júfa, júfɛ, júfɛ, kérewe, kérewe |
crezyl(désinfectant) |
kérezili, kérezili |
cri |
kàsikan, kàsikan |
cri de ce chacal |
ŋàga, ŋàka |
cri de guerre |
cɛ̀kule, cɛ̀kulo |
cri de joie |
kínkànkín |
cri des griottes |
sóliyo |
cri pour chasser les poules |
kús, kúus, kúusu |
cri strident |
déwu |
cri.de.guerre |
cɛ̀kule, cɛ̀kulo |
cri.de.joie |
kínkànkín |
cri.des.griottes |
sóliyo |
cri.pour.chasser.les.poules |
kús, kúus, kúusu |
cri.strident |
déwu |
criant à tue-tête |
ŋánaŋanatɔ |
criard |
sógan, sógwan |
Cricetomys gambianus |
tòro, tòto |
crier |
fɛ́rɛn, kába, kába, kàsi, kló, kúle, kúlo, pɛ́rɛn, sánkalima |
crier à tue-tête |
ŋánaŋana |
crier de joie |
hìnhìn |
crier sur |
bàabaali |
crier très fort |
káaro |
crier.très.fort |
káaro |
crieur public |
wéleweledala, wèlewelelila |
crieur.public |
wéleweledala, wèlewelelila |
crieuse de youyous |
kùyudala, kùyusamana |
crieuse.de.youyous |
kùyudala, kùyusamana |
crime |
dànsagonwale, jàadi, jàhadi, jàhadu, jìhadi |
crinière |
jàgi, jàgi, jàgi, jàgi, jàki, jàki, jɛ̀gi, jɛ̀gi, jɛ̀ki, jɛ̀ki, kánsi, kánsi, kùntu |
Crinifer.piscator |
kóròko |
Crinum sanderianum |
bàga, bwà |
criquet |
cɛ̀baɲɛbilen, cɛ̀baɲɛblen, nkò, nkò |
criquet migrateur |
kòkoyo, nkòkoyo |
cris |
hùyu, kàsi, kló, kúle, kúlo, wɔ̀yɔ, wɔ̀yɔ |
cris de joie |
fárifari, hùyu |
crisser |
káaro |
critère |
dàlilu, dàlu |
critique |
kɔ́rɔfɔ, sɔ̀nfɔ, sɔ̀nfɔ |
critiquer |
búruja, kɛ̀rɛmatìgɛ, kɛ̀rɛmatìgɛ, kɔ́rɔfɔ, kɔ́rɔfɔ, kɔ́rɔmatìgɛ, kɔ́rɔmatìgɛ, lácɛn, lákari, lásɔ̀sɔ, lásɔ̀sɔ, látiɲɛ, látiyɛn, màfɔ́, nácɛn, násɔ̀sɔ, násɔ̀sɔ, nátiɲɛ, nátiyɛn, rɔ́tiɲɛ, rɔ́tiyɛn, tìgɛli, tìgɛli, tìgɛlima, tìgɛlima, tìgɛlu, tìgɛlu, tìgɛluma, tìgɛluma |
critiquer pour des riens |
dálamìsɛnya |
critiques |
kɔ́rɔfɔkan, kɔ́rɔfɔkan |
Croatie |
Korowasi |
croc-en-jambe |
jántɛlɛ, jántɛlɛ, ntɛ́lɛ, ntɛ́lɛ, pàsakantɛlɛ, pàsakantɛlɛ, tɛ́lɛ, tɛ́lɛ, tɛ́lɛn, tɛ́lɛn |
croc-en-jambes |
mɔ́rɔn, mɔ́rɔn |
Crocidura.occidentalis |
ncìcàndùgutigi |
Crocin |
korosini, korosini |
crocodile |
bàma, bàma, bása, jírɔbasa, jírɔbasa, màli, màni, màri |
Crocuta crocuta |
súruku, súrukubilennin |
croire |
d', dá |
croisé |
wóloso |
croisement de route |
síracɛtigɛ |
croiser |
bàlamini, bànamini, bànanbiri, bìnimana, bìnimana, cɛ́tìgɛ, káanso, káanso, kálanso, kálanso, kálanson, kálanson, kánso, kánso, káson, káson, kólensen, kólensen, kólonso, kólonso, kólonson, kólonson, kúlensen, kúlensen, nkáanson, nkáanson, nkánso, nkánso |
croiser des fils en sens opposé |
dáfɔ |
croiser.des.fils.en.sens.opposé |
dáfɔ |
croissance |
mɔ̀, mɔ̀, yíriwa, yíriwali |
croissant |
kuruwasan, kuruwasan |
croître |
bònya, bònyaya, bònyɛ, jíidi, yíidi |
croître trop vite |
fógonfogon |
croître.trop.vite |
fógonfogon |
croix |
bànamini |
Croix-Rouge |
kuraruzi, kuraruzi, kurawuruzi, kurawuruzi |
croquer |
dákala, dákalan |
crosse |
bòbara |
crosse de fusil |
bòkɛ, màrifaju |
crosse.de.fusil |
bòkɛ, màrifaju |
Crossopteryx febrifuga |
bàlemo, bàlenbo |
Crotalaria sp. |
túlokɔrɔci, túlokɔrɔcipɛ |
crotamiton |
korotamitɔn, korotamitɔn, korotamitɔni, korotamitɔni |
crotte sèche |
bòkuru |
crotte.sèche |
bòkuru |
crottes de nez |
núnbo |
croupion |
kúbɔlɔ, kúbɔlɔ |
croûte |
ŋɔ̀mɔ, wɔ̀nbɔ, wɔ̀nfɔn |
croûte d'une plaie |
fàra, jólifara |
croûte.d'une.plaie |
jólifara |
croûtes de nez |
núnbo |
croyant |
dánnabaa, dánnabaa, dánnatigi, dánnatigi |
cru |
kɛ́nɛ, kɛ́nɛ |
cruauté |
dùsugɛlɛnya, dùsugɛlɛnya, kàanagɛlɛya, kàanagwɛlɛnya, kàanagwɛlɛya, kàanɔgɛlɛnya, kàarɔgɛlɛnya, kàarɔgɛlɛya, kàarɔgwɛlɛnya, kànagɛlɛya, kàrɔgɛlɛnya, kàrɔgɛlɛya, nígɛlɛya, níjuguya, níjuguya, ɲígilagɛlɛya, ɲígilagɛlɛya, ɲígirɔgɛlɛya, ɲígirɔgɛlɛya |
crue |
wámɛ |
crue subite des eaux |
jínson, jíson |
cruel |
kàanagɛlɛn, kàanagɛlɛn, kàanagwɛlɛn, kàanagwɛlɛn, kàarɔgɛlɛn, kàarɔgɛlɛn, kàarɔgwɛlɛn, kàarɔgwɛlɛn, kànagɛlɛn, kànagɛlɛn, kànagwɛlɛn, kànagwɛlɛn, kàrɔgɛlɛn, kàrɔgɛlɛn, kàrɔgwɛlɛn, kàrɔgwɛlɛn, nígɛlɛn, níjugu, níjugu, ɲígilagɛlɛn, ɲígilagɛlɛn, ɲígirɔgɛlɛn, ɲígirɔgɛlɛn |
CSCOM |
Sɛsikɔmu |
Ctenolepis cerasiformis |
bàga, bwà |
Cuba |
Kiba, Kuba |
cube |
kibu, kibu, kubi, kubi |
cube maggi |
nájinin |
cube pour la sauce |
nájinin |
cube.maggi |
nájinin |
cubique |
kibu |
cubitus |
bólokankolo, bólokolo |
Cucumis melo |
básalansɛrɛ, ntúbannîn-ká-jè, ntúgannîn-ká-jè |
Cucurbita.pepo |
jè |
cueillette |
kárili |
cueillir |
kári, lákari, nákari, tìg', tìgɛ, tìgɛn, tìkɛ |
cuiller |
kùdu, kùdu, kùru, kùru, kùtu, kùtu |
cuiller calebasse |
yɛ̀lɛ |
cuiller en bois |
túlobɔnyɛrɛlɔ |
cuiller.calebasse |
yɛ̀lɛ |
cuiller.en.bois |
túlobɔnyɛrɛlɔ |
cuillère |
kuyɛri, kuyɛri |
cuillère en bois |
npálako, tòpasasonkala |
cuillère.en.bois |
npálako, tòpasasonkala |
cuir |
gòlo, wòlo |
cuir vert clair |
ntòriwolo, ntɔ̀riwolo |
cuir.vert.clair |
ntòriwolo, ntɔ̀riwolo |
cuire |
bàsabasa, bàsabasa, béleke, béleke, bùlukubɛlɛkɛ, mɔ̀, tóbi, tóbi, tɔ́bi, tɔ́bi |
cuire à l'eau |
bàlabala, nbòrongo |
cuire à la braise |
fìti |
cuire à la vapeur |
fìn, fìti |
cuire au bain-marie |
fìnsan, fìsika, fìsinka |
cuire jusqu'à réduire en pâte |
mɔ̀ɔni |
cuire sous la cendre |
bùluku, bùnubunu, bùnumunu, bùnunbunun |
cuire.à.l'eau |
nbòrongo |
cuire.à.la.braise |
fìti |
cuire.au.bain-marie |
fìnsan, fìsika, fìsinka |
cuire.sous.la.cendre |
bùluku, bùnubunu, bùnumunu, bùnunbunun |
cuisant |
fárin, fárin |
cuisine |
gà, gàda, gàda, gàso, gàso, gwà, gwàda, gwàda, gwàso, gwàso, kizini, kizini, tóbili, tóbili |
cuisinière |
gàdonmuso, gàdonmuso, gwàdonmuso, gwàdonmuso, tóbilikɛla, tóbilikɛla |
cuisinière de ”to” |
tòtigi |
cuisinière.de.”to” |
tòtigi |
cuisse |
wóro, wóro |
cuivre |
kiwuru, kiwuru |
cuivre jaune |
dɛ̀ɲɛ, nsìra, sìra, sùla, zìra |
cuivre.jaune |
nsìra, sìra, sùla, zìra |
cul |
kú |
cul-de-jatte |
màa-jùkunan, màa-jùkunan, nàbara, nàbara |
culotte |
kìlɔti, kìlɔti, kùlsi, kùlusi, kùrusi, ntàraba, ntàraba |
culotte large |
sèndabanin |
culotte.large |
sèndabanin |
culotte-chemise des circoncis |
géga, gwégwa |
culotte-chemise.des.circoncis |
géga, gwégwa |
cultivateur |
sɛ̀nɛkɛla, sɛ̀nɛkɛla |
cultivé |
kódɔnbaa, kódɔnbaga |
cultiver |
cíkɛ, cíkɛ, sɛ̀nɛ, sɛ̀nɛ |
culture |
cíkɛ, cíkɛ, màayajɛ, mɔ̀gɔyajɛ |
culture vivrière |
sùma, sùman |
cupidité |
nàta, nàta, nàtabaya, nàtabaya |
cure |
fúrakɛ, fúrakɛ |
curer |
kɔ́nɔbɔ, kɔ́nɔbɔ, kɔ́nɔnabɔ, kɔ́nɔnabɔ, lábɔ, nábɔ, rɔ́bɔ |
curriculum |
kirikilɔmu, kirikilɔmu |
curseur |
kurusɛri, kurusɛri |
Cussonis.djalonensis |
bólokuru, bólokurunin |
cuve |
kòliminɛn |
cuvette |
tása, tása |
cyanure |
sɛ́gɛfunteni, sɛ́gɛfunteni, síyaniri, síyaniri |
cybercafé |
sibɛri, sibɛri |
Cyclanorbis elegans |
táwu |
Cyclanorbis senegalensis |
táwu |
cycle |
sikili, sikili |
cycle long |
gírinya, grínya |
cycle menstruel |
sikili |
cycle ovarien |
mùsokalo |
Cyclofem |
sikulofɛmu, sikulofɛmu |
cyclone |
fólônkóto |
Cyclone |
sikuloni, sikuloni |
Cymbopogon citratus |
bínbulunin, bíndute, bínninji, dítebin, dùtebin |
Cymbopogon.giganteus |
mùsowaa |
Cymbopogon.schoenanthus |
mùsowaa |
cynhyène |
nàasi, nàasi, nàasiwulu, nàasiwulu, nɔ̀gɔsi, nɔ̀gɔsi, nɔ̀gɔsiwulu, nɔ̀gɔsiwulu, nɔ̀nsi, nɔ̀nsi, nɔ̀nsiwulu, nɔ̀nsiwulu, nɔ̀ɔsi, nɔ̀ɔsi, nɔ̀ɔsiwulu, nɔ̀ɔsiwulu |
Cynodon dactylon |
nárakata |
Cynodon.dactylon |
nárakataba |
Cyperus.esculentus |
ncɔ̀gɔn, ncɔ̀kɔn |
cystite |
súgunɛkɛdimi, súgunɛkɛdimi |