s'abaisser |
dùli, dùru, dùrugu, dùruku, dùuli, dùuru |
s'abattre |
fíri, frí |
s'abriter |
ládòn, nádòn |
s'abriter contre |
lámìna, lámìnɛ, lɔ́mìnɛ, námìna, námìnɛ, rɔ́mìna, rɔ́mìnɛ |
s'abstenir |
sɔ̀minɛ |
s'accorder |
bɛ̀n |
s'accouder |
nɔ̀ngɔnma, nɔ̀ngɔnma, nɔ̀ngɔnmasa, nɔ̀ngɔnmasa, nɔ̀nkɔmasa, nɔ̀nkɔmasa, nɔ̀nkɔnma, nɔ̀nkɔnma, nɔ̀nkɔnmasa, nɔ̀nkɔnmasa |
s'accoupler |
kòbi, kɔ́bi |
s'accrocher |
bálan, bálan, gólogolo, kólokolo, kólokoto, kólonkolon |
s'accroupir |
sònsoli, sònsoli, sònsolima, sònsolima, sònsori, sònsori, sònsoro, sònsoro, sònsoron, sònsoron |
s'adapter |
kú, kú, kún, kún |
s'adonner |
sɔ̀n |
s'adresser |
kánbɔ, kánto, kánto, màsàra, màsàra, sàra |
s'adresser la parole |
kúmaɲɔgɔnya |
s'affaiblir |
cɔ́ɔlɔ, ncɔ́ɔlɔ |
s'affairer |
kùrubɛkurubɛ |
s'affaisser |
dóolo, dóolo |
s'affaler |
npàgi, pàgi |
s'affliger |
ɲɛ́nasìsi |
s'agenouiller |
kínbirisin, kínbirisin, ɲɔ̀ngiri, ɲɔ̀ngiri, ɲɔ̀ngri, ɲɔ̀ngri |
s'agiter |
córoko, cɔ́rɔkɔ, fàlifali, fàlifali, fɛ́rɛfɛrɛ, kírikiri, kírikiri, pɛ́rɛpɛrɛ, pɛ́tɛpɛtɛ, séri, sɛ́ri, súguti, súguti |
s'agiter légèrement |
fòlokofalaka |
s'agiter.légèrement |
fòlokofalaka |
s'agripper |
shwà, sɔ̀gɔ, swà |
s'amuser |
kìribikaraba, kùrubukaraba, tlónkɛ, túlonkɛ |
s'apaiser |
kɔ́nɔsuma, kɔ́nɔsuma |
s'appauvrir |
bólolankolonya, tɛ́gɛlankolonya |
s'appliquer |
bòli, jíjà, tími, tími, tímin, tímin |
s'appliquer au travail |
tíminandiya |
s'appliquer.au.travail |
tíminandiya |
s'approcher |
gàra, gàra, gɛ̀rɛ, gɛ̀rɛ, gwàra, gwàra, gwɛ̀rɛ, gwɛ̀rɛ, lɛ̀lɛ, lɛ̀lɛ, màdòn, màgàra, màgɛ̀rɛ, màgwàra, màgwɛ̀rɛ, sùrunya, télun, télun, térun, térun, tóri, tóri |
s'approcher à pas de loup |
ɲɔ́gɔri, ɲɔ́ɔri, ɲwáari, ɲwári |
s'approcher doucement |
bɛ́lɛn |
s'approcher furtivement |
càloncalo, càloncalon, cɛ́ɛlɛ |
s'approcher sans bruit |
yɔ̀li, yɔ̀ɔli |
s'approcher.à.pas.de.loup |
ɲɔ́gɔri, ɲɔ́ɔri, ɲwáari, ɲwári |
s'approcher.furtivement |
càloncalo, càloncalon, cɛ́ɛlɛ |
s'approcher.sans.bruit |
yɔ̀li, yɔ̀ɔli |
s'appuyer |
báman, bánban, bólomàda, bólomàda, pín, sínsi, sínsin |
s'appuyer contre |
téenkun, téngu, téngun, tɛ́ɛnkun, tɛ́gun, tɛ́nkun |
s'arrêter |
dájɔ̀, dájɔ̀, dàn, dàn, dɔ̀, jɔ̀, sɔ̀n |
s'arrêter brusquement |
tùngurun, tùnkurun, tùnkurunma, tùuru |
s'asperger |
séri, sɛ́ri |
s'asseoir |
bìsimila, gɔ̀rɔ, gɔ̀rɔ |
s'asseoir 'en tailleur' |
kónsɔ̀gɔ |
s'asseoir négligemment |
npàgi, pàgi |
s'assoupir |
gìngɔn, gìngɔn, jìngɔn, jìngɔn, myɛ̀myɛ, myɛ̀myɛ |
s'attacher |
nɔ́rɔ |
s'attacher à |
kànu, kànun |
s'attendre |
sìg', sìgi |
s'attrister |
kɔ́nɔnakàsi, ɲɛ́nasìsi |
s'ébattre |
pìriparapiri, pìriparapiri, tírikitɔrɔkɔ |
s'ébattre dans |
kùruba |
s'ébattre dans l'eau |
bùnsan |
s'ébattre.dans.l'eau |
bùnsan |
s'écarter |
télun, térun, tóri |
s'échapper |
flá, npòloki, tíla, tílan, tlá |
s'éclaircir |
ɲɛ́majɔ̀ |
s'éclaircir la peau légèrement |
wɔ̀likɔ, wɔ̀lɔkɔ |
s'écouler |
bòli, kɔ́lɔkɔlɔ |
s'écrouler |
fíri, frí, yùru, yùuri, yùuru |
s'effondrer |
ntòolo, ntòolo |
s'efforcer |
báman, bánban, cɛ́sìri, gɛ̀lɛnya, gɛ̀lɛya, gwɛ̀lɛya, jíjà, jíjà, jílajà, jílajà, kára, kára, kɛ́rɛtɛkɛrɛtɛ, pá, pán, pí, pín, tán |
s'efforcer vainement |
pá, pán, pí, pín |
s'efforcer.vainement |
pá, pán, pí, pín |
s'effrayer |
cógori, cógori |
s'égarer |
fìl', fìli, flì |
s'éjecter |
wùgu |
s'élever |
ɲánga, yánga, yánkan, yɛ̀lɛn |
s'éloigner |
jàma, jàma, jàman, jàman, jànfa, jànfa, kɔ́mayɛ̀lɛma, kɔ́mayɛ̀lɛma, màbɔ́ |
s'emparer de |
bìbi, cɛ̀ |
s'empresser à parler |
dálateliya |
s'en aller |
fɔ̀lɔkɔ, wíli, wúli |
s'en prendre |
k', kɛ́ |
s'en remettre |
dàani, dànkaniya, dànkannaya, dànkunnaya, dàŋaniya, dɛ̀ngɛnɛya, dɛ̀nkɛlɛnya, dɛ̀nkɛrɛnya |
s'en remettre à |
mìna, mìnɛ |
s'en sortir |
b', bɔ́ |
s'en.aller |
fɔ̀lɔkɔ |
s'en.remettre |
dànkaniya, dànkannaya, dànkunnaya, dàŋaniya, dɛ̀ngɛnɛya, dɛ̀nkɛlɛnya, dɛ̀nkɛrɛnya |
s'endetter |
kándòn |
s'énerver |
kàlikali, kàlikali |
s'enfuir |
bòli, félefele, félenfelen, fíyefiye, fyéfye, fyénfyen, ɲɛ́mabòli, ɲɛ́mabòli, píya, píya, pyá, pyá, pyáa, pyáa |
s'enfuir brusquement |
gán, gwán |
s'enfuir de justesse |
pòrogoto, pòrokotó |
s'engager |
kándi, kándòn, kándòn, kɛ́rɛtɛkɛrɛtɛ, kɛ́rɛtɛkɛrɛtɛ, sèndòn, sèndòn |
s'engouffrer |
fólonkòto, fólonkòto, gólogolo, kólokolo, kúlukulu, kúlukulu, kúlukulu, súgusugu, súgusugu, súgusuguma, súgusuguma |
s'enquérir |
kómaɲìninka, kómaɲìninka |
s'enraciner |
báman, báman, bánban, bánban |
s'enrouler |
tnɔ́tnɔ, tɔ́nɔtɔnɔ |
s'entasser |
kóron |
s'entendre |
bɛ̀n, díya, fàra, já |
s'entêter |
dárɔgɛ̀lɛya, dárɔgɛ̀lɛya, túlomagɛ̀lɛya, túlomagɛ̀lɛya |
s'envenimer |
tòli |
s'envoler |
wíli, wúli |
s'épanouir |
yéri |
s'éparpiller |
séri, sɛ́ri, yɛ́rɛkɛ |
s'éprendre |
jàrabi |
s'éreinter |
nágasa |
s'escrimer |
dòsokodosoko, dòsokodosoko |
s'essuyer la bouche |
dálacɛ̀ |
s'essuyer.la.bouche |
dálacɛ̀ |
s'établir solidement |
báman, bánban |
s'étaler |
nkàsaki |
s'éteindre |
dúfa, dúfan, dúga, dúgan, láfìn, náfìn, sà |
s'étendre |
séene, sɛ́ɛnɛ, shéne, shɛ́nɛ, shyéne, syéne |
s'étirer |
lásama, máana, máana, máanabɔ, mɔ́ɔnɔ, mɔ́ɔnɔ, mɔ́ɔnɔbɔ, násama, rɔ́sama |
s'étonner |
kába, kába, kábakoya |
s'évanouir |
kìrin, kìrin |
s'éventer |
fìfa, sáfo, sàgo, sàgon |
s'évertuer |
nágasa, nágasa |
s'exciter |
jáma, jáma, jáman, jáman, múguri, súguba, súgubɛ |
s'exciter au travail |
mɔ́nɛ, múnɛ |
s'exhiber |
cánkala, cánkalan |
s'exiler |
ɲɛ́mabòli |
s'expliquer |
dànnátìgɛ, dànnátìgɛ, dàntìgɛ, dàntìgɛ |
s'expulser |
wùgu |
s'habiller |
lábɛ̀n, nábɛ̀n, rɔ́bɛ̀n |
s'habituer |
kólokolo |
s'harmoniser avec |
bɛ̀n |
s'immiscer |
málasa |
s'impatienter |
kɔ́rɔtɔ |
s'impliquer |
sèndòn |
s'imposer physiquement |
cánkala, cánkalan |
s'imprégner d'humidité |
ɲógan |
s'imprégner.d'humidité |
ɲógan |
s'infecter |
dòrogoto, tòli |
s'inquiéter |
jɔ̀ɔrɛ, jɔ̀ɔrɛ, jɔ̀ɔrɔ, jɔ̀ɔrɔ, jɔ̀rɛ, jɔ̀rɛ, jɔ̀rɔ, jɔ̀rɔ |
s'interposer |
bàlamini, bànamini, bànanbiri, gànga, gànga, gànkàn, gànkàn, kàanga, kàanga, kànkàn, kànkàn |
s'obstiner |
bálan, fàsa, fàsan, fàsaya, pàsa, pàsan |
s'obstiner à |
túgu |
s'occuper |
lámàra, námàra |
s'occuper de |
lákùru, lákùrun, nákùru, nákùrun |
s'orienter |
ɲɛ́sin, ɲɛ́sin, ɲɛ́sin |
s'ouvrir |
yéri |
s'ouvrir en craquant |
fóron |
s'oxyder |
wùgu |
s'unir |
kàfo |
s’abonner |
bàkurubasàn, bàkurumasàn |
s’accouder |
gúnban, gúnban |
s’approcher d’une façon furtive, à grand pas |
càloncalo, càloncalon |
s’écrouler |
wùru, wùuru |
s’effondrer |
wùru, wùru, wùuru, wùuru |
s’efforcer |
tɔ́ntɔn, tɔ́ntɔn |
s’embourber |
córon, cúron |
s’occuper sérieusement |
tà |
Saané |
Saane |
Sabalibougou |
Sábalibugu |
Sabaribougou |
Sabaribugu |
Sabéen |
saabiina, saabiina, saabina, saabina |
sable |
cɛ̀n, cɛ̀n, cɛ̀ncɛn, cɛ̀ncɛn, cìɲɛ, cìɲɛ, kɛ̀ɲɛ, kɛ̀ɲɛ |
sable de rivière |
bácɛncɛn |
sable.de.rivière |
bácɛncɛn |
sabot |
ntɔ́rɔn, ntɔ́rɔn |
saboter |
bòosobaasa, bòsobasa, bòsoboso, mìrikimaraka, mìrikimaraka |
saboteur |
cɛ́nnikɛla, tíɲɛlikɛla, tíɲɛnikɛla, tíɲɛnnikɛla, tíyɛnnikɛla |
Saboussiré |
Sabusire |
sabre |
npàn, npàn |
sabre large |
ntɛ́lɛ, tɛ́lɛ |
sac |
bɔ̀ɔrɛ, bɔ̀ɔrɛ, bɔ̀ɔrɔ, bɔ̀ɔrɔ, bɔ̀rɛ, bɔ̀rɛ, bɔ̀rɔ, bɔ̀rɔ, bwɛ̀rɛ, bwɛ̀rɛ, jɔ̀bɔrɔ, jɔ̀bɔrɔ, sáki, sáki |
sac à main |
bólolabɔrɛ, bólolabɔrɔ |
sac à objets magiques |
sása |
sac de selle |
gànfaa, gwànfaa |
sac en peau |
fóroko |
sac en plastique |
túnga-ma-diya-n-na |
sac lacrymal |
ɲɛ́jiforoko |
sac plastique |
mánanin |
sac.à.main |
bólolabɔrɛ, bólolabɔrɔ |
sac.à.objets.magiques |
sása |
sac.de.selle |
gànfaa, gwànfaa |
sac.en.peau |
fóroko |
sac.en.plastique |
túnga-ma-diya-n-na |
sac.lacrymal |
ɲɛ́jiforoko |
sac.plastique |
mánanin |
Saccharum officinarum |
tímikàla, tíminkala, tímin-kàla |
Saccharum.officinarum |
mánkàla |
sacoche |
npálan, npálan, sàkɔsi, sàkɔsi |
sacoche à talismans |
tón |
sacrebleu |
múgɛde, múgɛde |
sacrificateur |
fàabaa, fàabaga, fàgabaa, fàgabaga, jírisɔnna, kántigɛla, mùrukalatigi, mùrukalatigi, sɔ́nnikɛla, sɔ́nnikɛla |
sacrifice |
sáraka, sɔ́nni, sɔ́nni |
sacrifier |
fàa, fàga |
sacrilège |
álakota, álakota |
sacrum |
sòlo |
Sadiola |
Sajola, Sajɔla |
sadique |
kàanagɛlɛn, kàanagɛlɛn, kàanagwɛlɛn, kàanagwɛlɛn, kànagɛlɛn, kànagɛlɛn, kànagwɛlɛn, kànagwɛlɛn |
Safar |
dɔ̀nbamakɔnɔ, dɔ̀nbamakɔnɔ |
Safo |
Safo |
Sagabala |
Sagabala |
Sagabari |
Sagabari |
sagacité |
hákilidiya |
Sagamandjan |
Sagamanjan, Sagamanjan |
Saganogo |
Saanɔgɔ, Saganɔgɔ, Sanɔgɔ, Sánɔ̀ɔ |
Sagara |
Sagara |
sage |
hákilima, hákilitigi, hákilitigi |
sage-femme |
jìginnimuso, jìginnimuso, mùsojiginna, mùsojiginna, sasifamu, sasifamu, tìnminɛmuso, tìnminɛmuso |
sagesse |
hákili, hákilimaya, hákilimaya, hákilitigiya, hákilitigiya |
Sagno |
Saɲɔ |
Sagoné |
Sagone |
Sahara |
Sáhara, sáhelikungo, sáhelikungo, sáhɛlikungo, sáhɛlikungo, sáhilikungo, sáhilikungo |
Sahara Occidental |
Sáhara Ɔkisidantali |
sahraoui |
saharawi, saharawi |
saignement de nez |
núci, núnci |
saillie |
ngìrin, ngìrin, nkìrin, nkìrin |
saillir |
gòsi, gɔ̀si |
sain |
kɛ́nɛ, kɛ́nɛ, kɛ́nɛ, kɛ́nɛ, kɛ́nɛman, kɛ́nɛman, ɲì, ɲìn, sániman, sániman, sánuman, sánuman |
saint |
nàbi, nàbila, nàbilayi, sàyiba, sénu, sénu, sénu, sénuman, sénuman, wàliju, wàliju |
saint du ciel |
àlijinɛden, àrijanaden |
saint homme |
kàngaran |
saint.homme |
kàngaran |
Saint-Denis |
Sɛndeni |
sainteté |
sénuya, sénuya, wàlijuya, wàlijuya |
Saint-Louis |
Sɛnluwi, Sɛnluyi |
saison |
tùma, tùmana |
saison chaude |
táran-tìle, táratile |
saison de l'arrêt des pluies |
fónɛnɛmakɔnɔ |
saison des pluies |
sánji |
saison froide |
fó, fónɛnɛ |
saison sèche |
tìlema, tlèma |
saison.de.l'arrêt.des.pluies |
fónɛnɛmakɔnɔ |
saison.froide |
fó, fónɛnɛ |
saison.sèche |
tìlema, tlèma |
saisonnier |
sùruga, sùruga, sùruka, sùruka |
Sakem |
Sekem |
Sakho |
Saakɔ, Sako, Sakɔ, Saxo |
Sakiliba |
Sakiliba |
Sako |
Saakɔ, Sako, Sakɔ, Saxo |
Sakoyiba |
Sakoyiba |
Sal |
Sal |
salade |
salati, salati |
salade d'eau |
kɔ̀baga |
salade.d'eau |
kɔ̀baga |
salaire |
hákɛ, sàra, tìgɛ |
salarié |
sàratala, sàratala |
salbutamol |
alibuteroli, salibitamɔli |
sale |
dàngatɔ, dàngatɔ, nɔ́gɔ, nɔ́gɔ, nɔ́gɔman, nɔ́gɔman, nwá, nwá |
saleté |
nɔ́gɔ, nɔ́gɔ |
saletés |
náalo, náalo, náalo, náalon, náalon, náalon |
saletés d'une plaie |
sògosu |
salicylate |
salisilati, salisilati |
salicylate de bismuth |
sibisalisilati |
salicylate.de.bismuth |
sibisalisilati |
salicylique |
salisiliki, salisiliki |
saligaud |
nɔ́gɔtɔ, nɔ́gɔtɔ |
salir |
díridara, díridara, fòlokoto, fòlokoto, fúsuku, gèse, gèse, kèsen, kèsen, lánɔgɔ, lánɔgɔ, mànɔ́gɔ, mànɔ́gɔ, nánɔgɔ, nánɔgɔ, ngèse, ngèse, ngèsen, ngèsen, nkìsin, nkìsin, nɔ́gɔ, nɔ́gɔ, nɔ́rɔgɔ, nɔ́rɔgɔ, nɔ́rɔkɔ, nɔ́rɔkɔ, nɔ́rɔngo, nɔ́rɔngo, nwá, nwá, ɲɛ́manɔgɔ, ɲɛ́manɔgɔ, ɲɛ́manɔgɔfi, ɲɛ́manɔgɔfi, ɲɛ́manɔgɔsi, ɲɛ́manɔgɔsi, ɲɛ́manɔgɔsin, ɲɛ́manɔgɔsin, ɲɔ̀gɔri, rɔ́nɔgɔ, rɔ́nɔgɔ |
salir avec de la poussière |
fúguri |
Salisbury |
Solsiburi |
salive |
dáji, dáji, nɛ̀nkɔrɔji, nɛ̀nkɔrɔji, nɔ́gɔji |
salive dégoulinante |
dájifolofolo |
salive du serpent cracheur |
ɲáaji |
salive.dégoulinante |
dájifolofolo |
salive.du.serpent.cracheur |
ɲáaji |
Saliya |
Sàlíyà |
salle de séjour |
fánfan, pánpan |
Salo |
Salo |
Salomon |
Salomɔn |
salon |
salɔn, salɔn |
salon de coiffure |
salon |
Salon International de l'Agriculture |
Siyagiri, SIYAGRI |
salon.de.coiffure |
salon |
Salou |
Salu |
salpêtre |
dùgusɛgɛ, dùgusɛgɛ, sɛ́gɛ, sɛ́gɛ |
saluer |
fò, fò |
saluer l'après-midi |
wúlalafo |
saluer le matin |
sàgoma, sɔ̀gɔma, sɔ̀gɔmafó |
saluer.l'après-midi |
wúlalafo |
saluer.le.matin |
sàgoma, sɔ̀gɔma, sɔ̀gɔmafó |
salut |
cé, cé, cɛ́, cɛ́, kísili, kísili, màrahaba, màrahaba, màrhaba, màrhaba, nbá, nbá, ǹsé, ǹsé, ǹsɛ́, ǹsɛ́, únba, únba, ùnsé, ùnsé, yɛ̀rɛsɔrɔ, yɛ̀rɛsɔrɔ, yó, yó, yó, yó, yóo, yóo, yóo, yóo |
salut à un (heureux) chasseur |
dàansɔgɔ |
salut.à.un.(heureux).chasseur |
dàansɔgɔ |
salutation |
dàan, dàan, dànga, dànga, fòli, fòli, sálamalekun, sálamalekun |
salutation de fête |
sélimafo |
salutation de l'arrivée |
dàn |
salutation.de.fête |
sélimafo |
salutations de la fête |
sélimafo |
salve d'honneur |
fúfu, fúgu, fúgutigɛ |
salve.d'honneur |
fúfu, fúgu, fúgutigɛ |
Sam |
Sam |
Samaké |
Sámàke, Sámàkɛ |
Samako |
Samakɔ |
Saman Koura |
Samankura |
Samanea.dinklagei |
kɔ̀nɛrɛ |
Samaniana |
Samaɲana |
Samassa |
Samasa |
Samassékou |
Samaseku |
Samé |
Same |
samedi |
síbiri, síbiri |
samedi-soir |
samidisuwari, samidisuwari |
Samé-Oulof |
Samɛ-Wɔlɔfɔ |
samogho |
sàmɔgɔ, sàmɔgɔ |
Samorossoni |
Samɔgɔsoni |
Samory Touré |
Samori |
Samoura |
Samura |
Sampi |
Sanpi |
Samuel |
Samuyɛli |
San |
Sàn |
San Pedro |
San-Pedoro |
Sanakarani |
Sankaranin |
Sanamani |
Sanamanin |
Sanando |
Sanando |
Sanankoro |
Sanankɔrɔ |
Sanankoroba |
Sanankɔrɔba |
Sanankoua |
Sanankua |
Sanbakhé |
Sanbaxe |
sanctifier |
sénuya |
sanctionner |
ɲàkin, ɲàngi |
sandale |
pɛ́tu, pɛ́tu, pɛ́tupɛtu, pɛ́tupɛtu, sàbara, sàmara, sànbara |
sandales |
bàabi, bàbi |
Sando |
Sando |
sandow |
mánajuru |
sang |
bási, bási, jèli, jèli, jòli, jòli |
sang actif |
jèliman, jòliman |
sang coagulé |
jòlisu |
sang d'un hématome |
jòlisu |
sang.actif |
jèliman, jòliman |
sang.d'un.hématome |
jòlisu |
Sangaré |
Sàngare, Sankare |
Sangarebougou |
Sangarebugu |
sang-froid |
jàgɛlɛya |
sanglant |
jòlima, jòlima |
sangle |
ndùguru, ndùguru, nùgure, nùgure, nùgurɛ, nùgurɛ |
sangle de tension |
mɔ́sɔn, mɔ́sɔnjuru, nfɔ́sɔn, nfɔ́sɔnjuru, npɔ́sɔn, npɔ́sɔnjuru |
sangle.de.tension |
mɔ́sɔn, mɔ́sɔnjuru, nfɔ́sɔn, nfɔ́sɔnjuru, npɔ́sɔn, npɔ́sɔnjuru |
sanglot |
kàmikami, kàminkamin, kàsikuru, kàsikuru |
sangloter |
dáfarakasi, dáfarakasi, ɲóro, ɲóron |
sangloter par à-coups |
sígisigi |
Sangoné |
Sangone |
sangsue |
mìlikiti, mìlikiti, nírikìti, nírikiti, nírikiti, nírikìti, ntòrimaanà, ntòrimaanà, ntòrimanà, ntòrimanà, ntòrimanàn, ntòrimanàn, tòrimanà, tòrimanà, tòrimanɛ̀, tòrimanɛ̀, tɔ̀rɔmanɛ̀, tɔ̀rɔmanɛ̀ |
Sanili |
Sanili, Sanili |
sanitaire |
sanitɛri, sanitɛri |
Sanké |
Sànke |
Sano |
Saanɔgɔ, Saganɔgɔ, Sanɔgɔ, Sánɔ̀ɔ |
Sanogo |
Saanɔgɔ, Saganɔgɔ, Sanɔgɔ, Sánɔ̀ɔ |
Sanou |
Sanu |
sans |
kɔ́ |
sans accord |
bɛ̀nbali |
sans ajout |
kúlukùtu |
sans ambages |
bɔ̀gɔladɔ́n, bɔ̀gɔradɔ́n, bɔ̀gɔrɔdɔ́n, píya, píyan, pyá |
sans ami |
kèlennamɔgɔ |
sans bornes |
dànkunntan |
sans bouger sans bruit |
tíntintin, títiti |
sans branches |
ɲɔ̀nsɔnntan |
sans bruit |
dɔ́yi, jɔ́yi, sésewu, séwu, yélekuyeleku, yɔ́kɔyiyɔkɔyi |
sans cesse |
kɔ́tɛɛ, máratata, mɛ́rɛtɛtɛ |
sans compter |
kùnfɛ̀ |
sans condiment |
kúlukùtu |
sans défaut |
fìɲɛntan |
sans délicatesse |
búgayi |
sans doigts |
ɲɔ̀nsɔnntan |
sans dormir |
pɛ́ |
sans effort |
nànamasumalen, nànasumalen |
sans énergie |
nàansanaansa, nánsaalonansaalo |
sans enfant |
dénntan, kòna, kònan, kɔ̀na, kɔ̀nan |
sans enfants |
dénwolobali |
sans espérance |
jìgintan |
sans façon |
búgayi |
sans faire de bruit |
yékewu |
sans famille |
ɲɔ̀nsɔnntan, súre, súre |
sans feuilles |
fúrantan |
sans fondement |
jùlankolon, jùrɔnkolon |
sans force |
bárikantan |
sans grain |
kìsɛntan |
sans hâte |
kɔ́gɔsɔkɔgɔsɔ, kɔ́ɔsikɔɔsi, kɔ́ɔsɔkɔɔsɔ |
sans importance |
kìrikara, kìsikasa, ɲɛ́ntannci, ɲɛ́ntannci, ɲɛ́tanci, ɲɛ́tanci |
sans intérêt |
kàlantan |
sans limite |
báw, báwù |
sans limites |
dànkunntan |
sans manche |
bólontan |
sans mari |
cɛ̀ntan |
sans mélange |
gɛ̀rɛgɛrɛ, gwɛ̀rɛgwɛrɛ |
sans mère |
bántan |
sans microbe |
bànakisɛntan |
sans motif |
sábuntan |
sans parenté |
bálimantan |
sans parole |
dántan, dántan |
sans partenaire |
gána, gánan, gwána, gwánan |
sans péché |
jùrumuntan |
sans pilosité aucune |
káaran |
sans pitié |
hínɛbali |
sans précaution |
kùnfɛ̀ |
sans profit |
nàfantan |
sans propriétaire |
súre, súre |
sans raison |
dàliluntan, dàluntan, gánsan, gwánsan, kùnntan, kùntan, nànamasumalen, nànasumalen |
sans récompense |
bàrajintan, bàrajintan |
sans remède |
fúrantan |
sans renommée |
tɔ́gɔntan, twántan |
sans répit |
búrututu |
sans responsabilité |
kùnkontan |
sans résultat |
fúfalaki, fúufalaki |
sans retour |
ncóroki, ncɔ́rɔki |
sans rien dire |
dálankolon, dálankolon, dárɔnkolon, dárɔnkolon |
sans sauce |
bágan, bágan, banga, banga, bɛngɛ, bɛngɛ, bɛɲɛ, bɛɲɛ, bíɲɛ, bíɲɛ |
sans signification |
kɔ́rɔntan |
sans solution |
dàliluntan, dàluntan |
sans souci |
kùnkontan |
sans valeur |
fálaki, fálakifalaki, kìrikara, kìsikasa, lákolon, lánkolon, nákolon, nánkolon, rɔ́́kolon, rɔ́nkolon |
sans vie |
búrɛburɛburɛ |
sans.accord |
bɛ̀nbali |
sans.ambages |
píya, píyan, pyá |
sans.bouger.sans.bruit |
tíntintin, títiti |
sans.branches |
ɲɔ̀nsɔnntan |
sans.bruit |
sésewu, séwu, yélekuyeleku, yɔ́kɔyiyɔkɔyi |
sans.cesse |
máratata, mɛ́rɛtɛtɛ |
sans.défaut |
fìɲɛntan |
sans.dormir |
pɛ́ |
sans.effort |
nànamasumalen, nànasumalen |
sans.énergie |
nàansanaansa |
sans.enfant |
dénntan, kòna, kòna, kònan, kònan, kɔ̀na, kɔ̀na, kɔ̀nan, kɔ̀nan |
sans.enfants |
dénwolobali |
sans.espérance |
jìgintan |
sans.feuilles |
fúrantan |
sans.grain |
kìsɛntan |
sans.hâte |
kɔ́gɔsɔkɔgɔsɔ, kɔ́ɔsikɔɔsi, kɔ́ɔsɔkɔɔsɔ |
sans.limite |
báw, báwù |
sans.limites |
dànkunntan |
sans.mari |
cɛ̀ntan |
sans.mère |
bántan |
sans.microbe |
bànakisɛntan |
sans.parenté |
bálimantan |
sans.péché |
jùrumuntan |
sans.pilosité.aucune |
káaran |
sans.pitié |
hínɛbali |
sans.profit |
nàfantan |
sans.raison |
dàliluntan, dàluntan |
sans.répit |
búrututu |
sans.sauce |
bágan, bágan, banga, banga, bɛngɛ, bɛngɛ, bɛɲɛ, bɛɲɛ, bíɲɛ, bíɲɛ |
sans.signification |
kɔ́rɔntan |
sans.souci |
kùnkontan |
sans.valeur |
kìrikara, kìsikasa |
sans.vie |
búrɛburɛburɛ |
Sanseveria.senegambica |
nkòmo |
Sansevieria senegambica |
nkòko |
Sansevieria.liberica |
ntóolenbaga, ntóolenbwa |
sans-gêne |
ŋánakiŋanaki |
sans-le-sou |
bólolankolon, tɛ́gɛlankolon |
Sanso |
Sánso |
sans-travail |
báarakɛbali, báarakɛbali |
Santa Isabel |
Santa Isabɛl |
santal rouge d’Afrique |
gèni, gènin, gènu, gòni, gɔ̀ni, gwèni |
Santara |
Santara |
santé |
kɛ́nɛmanya, kɛ́nɛmanya, sáha, sáha |
Santos |
Santɔsi |
Sanyo |
Saɲɔ |
Sanzana |
fSanzana, Sansana, Sanzana |
Saouadogo |
Sawadogo |
saoul |
súlen |
saper |
jùtìgɛ, wùgu |
sapeur pompier |
sapɛri |
sapeur.pompier |
sapɛri |
sapeur-pompier |
sapɛripɔnpiye, sapɛripɔnpiye |
sapotier |
tùbabusi, tùbabusi |
sapristi |
páti, páti, pátisagana, pátisagana, pátisakana, pátisakana, pátisakɛnɛ, pátisakɛnɛ, sákanapati, sákanapati, sákɛnɛ, sákɛnɛ |
sarakolé |
màrakajalan, màrakajalan, màrkajalan, màrkajalan |
Saranbougou |
Saranbugu |
sarcelle d'été |
dùgudùgu |
sarcelle.d'été |
dùgudùgu |
sarclage du mil |
ɲɔ̀kɔrɔbɔ |
sarclage.du.mil |
ɲɔ̀kɔrɔbɔ |
sarcler |
kɔ́rɔba, kɔ́rɔba, kɔ́rɔcì, kɔ́rɔcì, kɔ́rɔsɛn, kɔ́rɔsɛn, kɔ́rɔshyɛn, kɔ́rɔshyɛn, kɔ́rɔsiyɛn, kɔ́rɔsiyɛn, kɔ́rɔsyɛn, kɔ́rɔsyɛn, sán, sɛ́n, shíyɛn, shyɛ́n, síɲɛ, síyɛn, syán, syɛ́n |
sarcler avec pioche |
fálo, fálon |
sarcler légèrement |
yɔ́gɔri |
sarcler une deuxième fois |
màfíla, màfílan, mànfíla |
sarcler.avec.pioche |
fálo, fálon |
Sarcocephalus esculentus |
bàri |
sardine |
saridini, saridini |
Saré |
Sare |
Sarissi |
Sarisi |
Sarkidiornis melanota |
búnukorocɛ, búnukurucɛ |
Sarr |
Sar |
Sassou |
Sasu |
satelitte |
sateliti, sateliti |
satiété |
fá |
satisfaction |
bólofa, híinɛ, hínɛ, mɔ́nɛ, mɔ́nɛbɔ, mɔ́nɛbɔ, múnɛ, nímisiwasa, nímisiwasa, sàhaba, sáwa, séwa, sɛ́wa, wàsa, wàsa, wàsadon, wàsadon |
satisfaire |
fá, kùnmìnɛ, ládiya, lája, nádiya, nája, nímisiwàsa, nímisiwàsa, ɲà, ɲàn, ɲɛ̀, ɲɛ́fa, ɲɛ́fa, ɲɛ́mìnɛ, ɲɛ́wàsa, ɲɛ́wàsa, sáwa, séwa, sɛ́wa, wàsa, wàsa |
satisfaire parfaitement |
hínɛ |
satisfait |
wàsabaatɔ, wàsabaatɔ, wàsabagatɔ, wàsabagatɔ |
satyre |
díyabaatɔ, díyabagatɔ, jábaatɔ, jábagatɔ |
sauce |
jàkumaji, jàkumaji, ná, ná, náji, náji |
sauce à l'oignon |
jàbaji |
sauce au gombo séché |
gánjalanna, gwánjalanna |
sauce d'arachide |
tìgana |
sauce de feuilles |
ɲùguji |
sauce des Songhaïs |
fákoyi, fákuwoyi, fákwoyi |
sauce mal préparée |
ngólomanaji, nkólomanaji |
sauce sp |
nkénninji, nkɛ́nji, sàgasága |
sauce très visqueuse |
ndégu, ndèku, ntèku |
sauce.à.l'oignon |
jàbaji |
sauce.au.gombo.séché |
gánjalanna, gwánjalanna |
sauce.d'arachide |
tìgana |
sauce.de.feuilles |
ɲùguji |
sauce.des.Songhaïs |
fákoyi, fákuwoyi, fákwoyi |
sauce.mal.préparée |
ngólomanaji, nkólomanaji |
sauce.sp |
nkénninji, nkɛ́nji, sàgasága |
sauce.très.visqueuse |
ndégu, ndèku, ntèku |
saucisse sp |
wàyibara |
saucisse.sp |
wàyibara |
saucissonnier |
sínjanba, sínjanba |
sauf |
f', f', fó, fó, fɔ́, fɔ́, fɔ́ɔ, fɔ́ɔ, kɔ́ |
saupoudrer |
fúnfun, yógoyogo, yúguyugu |
saut périlleux arrière |
kɔ́kankali |
saut.périlleux.arrière |
kɔ́kankali |
sauter |
gán, gán, gwán, gwán, pán, pán, tà |
sauter brusquement |
sáni, sánti |
sauter par dessus |
sàgon |
sauter.brusquement |
sáni, sánti |
sauter.par.dessus |
sàgon |
sauterelle |
kòkoyo, kòkoyo, nkòkoyo, nkòkoyo, ntɔ̀n, ntɔ̀n |
sautiller |
cúncun, cúncun, ɲɛ́nkɛɲɛnkɛ, ɲɛ́nkɛɲɛnkɛ, pán-pán, pán-pán |
sauvagerie |
wáraya, wáraya |
sauve-qui-peut |
yɛ̀rɛɲini, yɛ̀rɛɲini |
sauver |
kísi, kísi, lákisi, lákisi, látila, látla, nákisi, nákisi, nátila, nátla |
sauveur |
kísibaa, kísibaa, kísibaga, kísibaga |
savane dense |
bíntu |
savane.dense |
bíntu |
savant |
dɔ́nnibaa, dɔ́nnibaa, dɔ́nnibaga, dɔ́nnibaga, dɔ́nnikɛla, dɔ́nnikɛla, kódɔnbaa, kódɔnbaa, kódɔnbaga, kódɔnbaga, kódɔnna, kódɔnna |
savoir |
dɔ́n, dɔ́nni, kódɔn, kódɔn |
savoir se servir de |
ɲɛ́dɔn |
savoir-vivre |
ádamadenya, hádamadenya, ládamu, ládamu, màaya, mɔ̀gɔya, nádamu, nádamu |
savon |
fìnikolan, fìnikolan, kòlan, kòlan, sàfinɛ, sàfinɛ, sàfunɛ, sàfunɛ |
savon à base de beurre de karité |
sɔ́da, sɔ́dɛ |
savon à base de soude caustique |
sɔ́da, sɔ́dɛ |
savon en boule |
kábakuru, kábakurun |
savon local |
sɔ́da, sɔ́dɛ |
savon traditionnel |
sɛ́gɛ |
Savorgnan |
Saworigan |
savourer lentement de la nourriture |
dɛ̀gɛdɛgɛ |
savoureux |
tími, tími, tímiman, tímiman, tímin, tímin |
Sayon |
Sayɔn |
scanner |
sikanɛri, sikanɛri |
scarification |
dlòkoto, dùlokoto |
scarification sur la tempe ou la joue |
tàmanfara |
scarification.sur.la.tempe.ou.la.joue |
tàmanfara |
scène |
ɲɔ́gɔlan, ɲɔ́gɔlɔn |
schéma théorique |
táabolo |
schiste |
sisiti, sisiti |
schistosome |
jòlidɛsɛntumu, jòlidɛsɛntumu, kɔ́nɔnantumuɲinma, kɔ́nɔnantumuɲinma |
science |
dɔ́nko, dɔ́nko, dɔ́nni, dɔ́nni, dɔ́nniya, dɔ́nniya, siyansi, siyansi |
sciences occultes |
dómaya |
scier |
kàka, shí, sí |
scintiller |
mánamana, mánamana, mɛ́gɛmɛgɛ, mɛ́gɛmɛgɛ, mɛ́nɛmɛnɛ, mɛ́nɛmɛnɛ, tómitomi, yégeru, yégerun, yélekeyeleke, yélekeyeleke, yéleku, yéleku, yélenku, yélenku, yɛ́gɛyɛgɛ, yɛ́gɛyɛgɛ |
sciure |
jíribuguri, jíribuguri |
sciure de bois vermoulu |
dùn |
Sclerocarya.birrea |
nkùna, nkùnan |
Scopus umbretta |
téenta, téentanin, téntànten |
scorbut |
nàmantɔrɔkɔ, nàmantɔrɔkɔ |
scorie |
nɛ̀gɛbo, nɛ̀gɛbo |
scorpion jaunâtre |
búntèni, búntènin, nkɔ̀sɔn |
scorpion noir |
jànkàmu, jɔ̀ngɔ̀mɔ, jɔ̀nkɔ̀mi |
scorpion.jaunâtre |
búntèni, búntènin, nkɔ̀sɔn |
scorpion.noir |
jànkàmu, jɔ̀ngɔ̀mɔ, jɔ̀nkɔ̀mi |
scribe |
sɛ́bɛndɔnbaga |
scribouillard |
sɛ́bɛnnikɛla |
sculpter |
dɛ́sɛ, dɛ́sɛn |
sculpteur |
jíridɛsɛla, jíridɛsɛla |
sculpture |
jíridɛsɛ, jíridɛsɛ, jírimàanin, jírimɔ̀gɔnin |
se |
à |
se bagarrer |
gìrigara |
se balancer |
fìginifagana, fìilifàala, fìinifaana, fìlifala, fìnifana, jìngijanga, lèngelanga, lìngilanga, lònbolanba |
se battre |
shúuru, súrundu, súruntu, súuru, súurun |
se blottir |
bùgu, bùgun, kɔ́sɔn, méru, mérun, mɔ́sɔ, mɔ́sɔn |
se bousculer |
tùntun |
se brandir |
séri, sɛ́ri |
se buter |
càn |
se cacher |
bíri, brí, dɛ́n, dògodògo, kùndògo, ɲɛ́madògo |
se calmer |
dúfa, dúfan, dúga, dúgan, láfiɲɛ, láfiɲɛbɔ, láfiyɛn, màntɔ, màntɔn, màntun, náfiɲɛ, náfiɲɛbɔ́, náfiyɛn, ɲɛ́majɔ̀, rɔ́fiyɛn, sábali |
se camoufler |
mɛ́rɛmɛrɛ |
se ceindre |
cɛ́sìri |
se charger |
dùli, dùru, dùrugu, dùruku, dùuli, dùuru, kɔ̀nkɔn |
se charger de |
dùli, dùru, dùrugu, dùruku, dùuli, dùuru |
se chauffer |
jà |
se coaguler |
sìmi, sìmin |
se coller |
nɔ́rɔ |
se comporter en célébrité |
sángawuli |
se concentrer |
báman, bánban |
se conformer |
tílen, tlén |
se consumer lentement |
fúgufugu |
se contenter |
dàn, wàsadòn |
se contorsionner |
bìnibini, bìnimini |
se contracter |
tɔ̀, tɔ̀n |
se contredire |
fɔ́, fɔ́nkɔɲɔgɔnya |
se convertir |
túubi |
se convulser |
sáraki, sɛ́rɛkɛ |
se corrompre |
fágon, fágu, fágun, fáku |
se cotiser |
bólomafara |
se coucher |
bì, bìn, d', dá |
se courber |
bíri, brí |
se couvrir |
mírikimaraka |
se couvrir de pustules |
fùrufuru |
se croire très fort |
kába, káfa |
se dandiner |
dùgudɛgɛ, jìngijanga, lèngelanga, lìngilanga |
se débrouiller |
dɛ̀ɛmɛdɛɛmɛ, dɛ̀mɛdɛmɛ |
se décharger des tâches |
tónbɔ |
se déchirer |
fùrufàra |
se décolorer |
ngòyangoya |
se décomposer |
dòrogoto, kùmuya, tòli |
se dédire |
cɛ̀ |
se défaire |
wàla, wàlan, wàya |
se défier de |
síg', síga, sígi, tìg', tìgɛ, tìgɛn, tìkɛ |
se défouler |
mɔ́nɛ, múnɛ |
se déhancher |
lònbolanba |
se délasser |
b', bɔ́ |
se démancher |
gán, gwán, múnan, ŋúna, ŋúnan, wúran |
se démener |
dɛ̀ɛmɛdɛɛmɛ, dɛ̀mɛdɛmɛ |
se dépêcher |
jógojogo, kálanya, kálaya, súguba, súgubɛ, téliya, tɛ́liya, wùrawura |
se déplacer en glissant |
càani, cɛ̀ɛna, cɛ̀ɛnɛ, tɛ̀rɛntɛ |
se déplacer pesamment |
búlayibulayi |
se déplacer petit à petit |
tɛ̀rɛntɛrɛn, tɛ̀rɛtɛrɛ |
se déprimer |
màsúmaya |
se dérober |
wɔ̀lɔmɛ, wɔ̀lɔnbɛ |
se désagréger |
yòboyaba |
se désaltérer |
kábi, mìn |
se desquamer |
wàyan, wùlan, wùya, wùyan |
se dessécher |
jà |
se détacher et tomber |
wòlowolo |
se détacher par plaques |
wàyan, wùlan, wùya, wùyan |
se détendre |
máanabɔ, mɔ́ɔnɔbɔ, ntòolo, tónbɔ |
se détendre brusquement |
cáron |
se détourner |
kálamàdá, kɔ́sin |
se développer |
gɛ́lɛkɛ, wàra, wɛ̀rɛ |
se déverser |
fíri, frí |
se dévoiler |
kásabɔ |
se diffuser |
cànri, càrin, cɛ̀rin, máɲamaɲa, ŋáɲaŋaɲa |
se diriger |
kùndá, kùnsin, kùntílen, shín, sín |
se diriger à |
sɛ́gɛrɛ |
se diriger droit |
shín, sín |
se disperser |
cànri, càrin, cɛ̀rin, jɛ́njɛn, jɛ́nsɛn, jɛ́nyɛ, tírikitɔrɔkɔ, wàyan, wùlan, wùya, wùyan |
se disputer |
cáron, jìgi, jìgin |
se dissoudre |
wàyan, wùlan, wùya, wùyan |
se donner de l'exercice |
b', bɔ́ |
se donner de la peine |
màgan, màgwan |
se donner entièrement |
látɛ̀mɛ, látɛ̀mɛn, nátɛ̀mɛ, nátɛ̀mɛn |
se fâcher |
dími, dímin, dùsu, fítinɛ, fújeni, fújunɛ, fújunu, fúnjeni, fùnteni, fúnu, fúnun, fùruku, jáma, jáman |
se faire aimer |
màdíya, màndíya |
se faire l'avocat de |
sòonadòn, sòrona, sòronadòn, sòronalidòn, sùrunadòn, sùrunalidòn |
se faire musulman |
sáli, séli, sɛ́li |
se faire petit |
kɔ́sɔn, mɔ́rɔmɔrɔ |
se familiariser |
fàamuya |
se faner |
fɔ̀sɔn, npɔ̀sɔn, pɔ̀sɔn |
se faufiler |
fɔ́gɔbɛfɔgɔbɛ, mɔ́rɔmɔrɔ, mɔ́sɔ, mɔ́sɔn |
se fiant en Dieu |
wàkalinci |
se fier |
wàkali |
se finguer |
gòsi, gɔ̀si |
se former en épi |
tùtaan, wólo |
se foutre en l'air |
tácɛn, tátiɲɛ, tátiyɛn |
se frotter |
tùrukuturuku |
se garder |
kɛ́rɛnkɛrɛn, lásàgo, lásàgon, lásɔ̀n, násàgo, násàgon, násɔ̀n |
se généraliser |
fòrobaya |
se goinfrer |
mɛ́lɛ, mɛ́lɛn, mɛ́nɛ |
se gonfler d'air |
fóolo, fɔ́ɔlɔ |
se hâter |
gàsaba, kàsaba, mára |
se hausser |
légelege, négenege |
se hisser |
nténtegema, téntege, téntegelema, téntegeluma, téntegema |
se jeter |
bùgɔ, fíri, frí, gíni, gínin, gírin, k', kɛ́, séri, sɛ́ri, shúuru, súrundu, súruntu, súuru, súurun, tòn, tóron |
se jeter (sur - kàn) |
bíri, brí |
se jeter sur |
dɛ̀rɛ, dɛ̀rɛn |
se joindre à |
fàra |
se laisser aller |
lògolagaya |
se laisser tenter |
tà |
se laisser tomber |
cún |
se lancer |
bùgɔ |
se lever |
dɔ̀, jɔ̀, wíli, wúli |
se lever brusquement |
gíribasa |
se lover |
kùru |
se maîtriser |
lámìna, lámìnɛ, lɔ́mìnɛ, námìna, námìnɛ, rɔ́mìna, rɔ́mìnɛ |
se méfier |
jàntó |
se mélanger |
ɲáami, ɲágami |
se mêler |
málasa |
se métamorphoser |
yɛ̀lɛma, yɛ̀lɛmɛ |
se mettre |
dɔ̀, jɔ̀ |
se mettre à |
bì, bìn |
se mettre à l'affût |
dɛ́n |
se mettre à l'aise après un bon repas |
nàmadunan |
se mettre avec ardeur au travail |
cɛ́sìri, dùsu |
se mettre avec coeur |
ɲɛ́dòn |
se mettre d'accord |
sárati |
se mettre de côté |
dɛ́n |
se mettre en colère |
mána, mɛ́nɛ |
se mettre en face |
kùntílen |
se mettre en position de lutte |
càn |
se mettre en travers |
bìnimana |
se mettre un turban |
náamu, námu |
se mettre une charge sur la tête |
ɲú, ɲún |
se montrer aimable |
màalandiya, mɔ̀gɔlandiya |
se montrer se cacher |
dɛɛrudɛɛru |
se montrer supérieur à |
káana |
se moquer |
jágabɔ, jákabɔ, láafu, láfu, lákari, náfu, ɲàgari, ɲàgaribɔ, ɲàgarilabɔ, ɲàkari, ɲàngari, ɲàngaribɔ, ɲànkari |
se moquer de |
ɲàgaribɔ, ɲàgarilabɔ, ɲàngaribɔ |
se multiplier |
búgu, búgun |
se noyer |
túnu, túnun |
se parer |
pári |
se passer de |
ɲà, ɲàn, ɲɛ̀ |
se passionner |
jàrabi |
se pavaner |
bòdobada, bòrobara, bùdubada, dùgudɛgɛ, dùgurudɛgɛrɛ, fùgubefugube, jáɲigijaɲigi, jìngijanga, lèngelanga, lìngilanga, ɲálon, yáalon, yálo, yálon |
se payer la tête de |
lámunumunu |
se pelotonner |
múlunkutu |
se pencher |
dèenkun, dèngu, dènkun, dɛ̀ɛnkun, jèenkun, jèngu, jènku |
se perdre |
bùnu, bùru, bùrun, túnu, túnun, wɔ̀ɔlɔ |
se perdre un par un |
búnumunu |
se placer sous une charge pour la soulever |
dùli, dùru, dùrugu, dùruku, dùuli, dùuru |
se plaindre |
jɔ̀n, kùnfɔ́, màkàsi |
se planter |
kànkaran |
se plaquer sur |
bàri, bɛ̀ri |
se porter candidat |
kánnabɔ |
se poste immobile |
kànkaran |
se précipiter |
bàlaka, bàlaka, búluki, fíri, frí, gàlabasa, gíni, gínin, gírin, góloba, gólobasa, gòro, gòron, kálabakalaba, kári, kúlu, wɛ̀tɛ |
se précipiter pour prendre |
tóron |
se précipiter sur |
bàri, bɛ̀ri, pòron |
se préoccuper |
ɲɛ́mada |
se préparer |
kɔ̀nkɔnma |
se préparer à attaquer |
kɔ̀nkɔn |
se présenter |
kánbɔ |
se presser |
cɛ̀, kɔ́rɔtɔ |
se produire |
b', bɔ́ |
se promener |
sènnabɔ́, yáala |
se promener à pied |
sènnayáala |
se promener en flânant |
kàalakaala |
se prosterner |
tùngurun, tùnkurun, tùuru |
se protéger |
màtànga |
se quereller |
fítinɛ |
se rapprocher |
màdòn |
se rassasier |
mɛ́rɛmɛrɛ |
se rassembler |
kòrondo, kòrono, kòronto, kòronton |
se rassembler en très grand nombre |
déren |
se rebeller |
màɲága, màɲánga, múrti, múruti |
se rebiffer |
màɲága, màɲága, máɲaka, màɲánga, màɲánka |
se réchauffer |
lájà, nájà |
se redresser brusquement en écartant les bras et les jambes |
séri, sɛ́ri |
se refroidir |
kɔ́sà |
se réfugier |
kùndògo, sòonadòn, sòrona, sòronadòn, sòronalidòn, sùrunadòn, sùrunalidòn |
se refuser |
màɲága, máɲaka, màɲánka |
se régler |
mɔ́sɔ, mɔ́sɔn |
se réjouir |
kɔ́nɔnandiya, múɲamuɲa, múɲɛmuɲɛ, nísɔndiya, ɲàa, ɲàga |
se rencontrer |
bɛ̀n |
se renforcer |
báman, báman, bánban, bánban, sínsi, sínsin |
se renfrogner |
kùrukuru |
se renseigner |
làhaalaya, làhalaya |
se renverser |
fíri, frí, wálaki, wálanki, wóloki |
se répandre |
búnbu, búnbun, jɛ́njɛn, jɛ́nsɛn, jɛ́nyɛ, máɲamaɲa |
se répercuter |
yìrindi, yìrinti, yùru, yùrundu, yùuru |
se reposer |
kɔ́raɲɔ, kɔ́raɲɔn, kɔ́rɔ̀ɲɔ́, kɔ́rɔ̀ɲɔ́n, làafiya, láfiɲɛ, láfiɲɛbɔ, làfiya, láfiyɛn, làfya, láɲɔ, láɲɔn, náfiɲɛ, náfiɲɛbɔ́, náfiyɛn, náɲɔ, náɲɔn, rɔ́fiyɛn, rɔ́ɲɔ, sáha, sɛ̀gɛnnabɔ́, sɛ̀gɛnnafíɲɛ, sɛ̀gɛnnafíyɛn |
se réposer |
lásaha, násaha |
se reproduire |
jíidi, yíidi |
se résigner |
kú, kún |
se retenir |
sɔ̀minɛ, tɔ̀, tɔ̀n |
se retenir de tomber |
náki |
se retirer |
b', bɔ́ |
se retourner |
kɔ́yɛ̀lɛma, wálaki, wálanki, wóloki |
se rétracter |
dálacɛ̀ |
se réunir |
mɔ́, mɔ́n |
se réveiller |
kúnu, kúnun, ɲɛ́matìgɛ |
se révolter |
fàni, jàrawu, jàrawuya, múrti, múruti |
se rider |
fɔ̀sɔn, npɔ̀sɔn, pɔ̀sɔn |
se rincer la bouche |
dámuguri |
se salir |
kóyokoyo |
se saturer |
hímihimi |
se séparer |
kɔ́mayɛ̀lɛma, kɔ́mayɛ̀lɛma |
se séparer de |
fára |
se serrer |
mɔ́, mɔ́n |
se soucier |
káran |
se soûler |
címicama |
se soulever par plaques |
wàyan, wùlan, wùya, wùyan |
se succéder |
fɔ́ |
se taire |
dádè, dádèn, dájè, dátara, dè, dèn, jè, màkùn, màntɔ, màntɔn, màntun |
se tapir |
dɛ́n, mɔ́ntɔ, mɔ́ntɔn |
se terminer |
bán |
se tordre |
bìnibini, bìnimini, gɔ̀lɔn, gwɔ̀lɔn, wɔ̀lɔn |
se tortiller |
bìnibini, bìnimini, sáraki, sɛ́rɛkɛ |
se tourner |
kɔ́mayɛ̀lɛma |
se traîner |
kìirikaara, kìisikaasa, kìrikara, kìsikasa, kòorokaara, nìgisinɔgɔsɔ, sɛ̀ɛnsɛɛn, sɛ̀ɛnsɛn, sɛ̀nsɛ, sɛ̀nsɛn |
se transformer |
báyɛ̀lɛma, yɛ̀lɛma, yɛ̀lɛmɛ |
se trémousser |
múguri, yúguba |
se tromper |
fìl', fìli, flì |
se vanter |
jáma, jáman, màfɔ́, wáso, yàada, yàda |
se vautrer |
bìnibini, bìnimini |
se venger |
dímikɔrɔbɔ |
se venter |
jàgo |
se.bagarrer |
gìrigara |
se.balancer |
fìginifagana, fìilifàala, fìinifaana, fìlifala, fìnifana, lònbolanba |
se.blottir |
bùgu, bùgun, méru, mérun |
se.buter |
càn |
se.ceindre |
cɛ́sìri |
se.charger |
dùli, dùru, dùrugu, dùruku, dùuli, dùuru, kɔ̀nkɔn |
se.contenter |
wàsadòn |
se.contredire |
fɔ́nkɔɲɔgɔnya |
se.cotiser |
bólomafara |
se.couvrir |
mírikimaraka |
se.décolorer |
ngòyangoya |
se.défouler |
mɔ́nɛ, múnɛ |
se.démancher |
múnan, ŋúna, ŋúnan, wúran |
se.démener |
dɛ̀ɛmɛdɛɛmɛ, dɛ̀mɛdɛmɛ |
se.dépêcher |
jógojogo, wùrawura |
se.déplacer.pesamment |
búlayibulayi |
se.dérober |
wɔ̀lɔmɛ, wɔ̀lɔnbɛ |
se.désagréger |
yòboyaba |
se.détourner |
kɔ́sin |
se.diffuser |
ŋáɲaŋaɲa |
se.diriger |
kùndá, kùnsin, kùntílen |
se.disperser |
tírikitɔrɔkɔ |
se.fâcher |
dùsu, fújeni, fújunɛ, fújunu, fúnjeni, fùnteni, fùruku |
se.faire.petit |
mɔ́rɔmɔrɔ |
se.faufiler |
fɔ́gɔbɛfɔgɔbɛ |
se.fiant.en.Dieu |
wàkalinci |
se.fier |
wàkali |
se.former.en.épi |
tùtaan |
se.foutre.en.l'air |
tácɛn, tátiɲɛ, tátiyɛn |
se.généraliser |
fòrobaya |
se.goinfrer |
mɛ́lɛ, mɛ́lɛn, mɛ́nɛ |
se.gonfler.d'air |
fóolo, fɔ́ɔlɔ |
se.hâter |
gàsaba, kàsaba, mára |
se.hausser |
légelege, négenege |
se.jeter |
tóron |
se.laisser.aller |
lògolagaya |
se.laisser.tomber |
cún |
se.lever |
wíli, wúli |
se.montrer.se.cacher |
dɛɛrudɛɛru |
se.moquer |
jágabɔ, jákabɔ, lákari, ɲàgari, ɲàgaribɔ, ɲàgarilabɔ, ɲàkari, ɲàngari, ɲàngaribɔ, ɲànkari |
se.parer |
pári |
se.passionner |
jàrabi |
se.pavaner |
dùgudɛgɛ, dùgurudɛgɛrɛ, fùgubefugube, jáɲigijaɲigi |
se.planter |
kànkaran |
se.précipiter |
bàlaka, búluki, gàlabasa, gíni, gínin, gírin, góloba, gólobasa, kálabakalaba |
se.préparer |
kɔ̀nkɔnma |
se.presser |
kɔ́rɔtɔ |
se.promener.à.pied |
sènnayáala |
se.promener.en.flânant |
kàalakaala |
se.protéger |
màtànga |
se.quereller |
fítinɛ |
se.rassasier |
mɛ́rɛmɛrɛ |
se.rassembler.en.très.grand.nombre |
déren |
se.rebiffer |
màɲága, màɲága, máɲaka, màɲánga, màɲánka |
se.refroidir |
kɔ́sà |
se.réfugier |
kùndògo |
se.réjouir |
kɔ́nɔnandiya, múɲamuɲa, múɲɛmuɲɛ, ɲàa, ɲàga |
se.rencontrer |
bɛ̀n |
se.renseigner |
làhaalaya, làhalaya |
se.renverser |
wálaki, wálanki, wóloki |
se.répandre |
máɲamaɲa |
se.reposer |
kɔ́raɲɔ, kɔ́raɲɔn, kɔ́rɔ̀ɲɔ́, kɔ́rɔ̀ɲɔ́n, làafiya, láfiɲɛ, láfiɲɛbɔ, làfiya, láfiyɛn, làfya, náfiɲɛ, náfiɲɛbɔ́, náfiyɛn, rɔ́fiyɛn, sáha, sɛ̀gɛnnabɔ́, sɛ̀gɛnnafíɲɛ, sɛ̀gɛnnafíyɛn |
se.retenir.de.tomber |
náki |
se.retourner |
kɔ́yɛ̀lɛma |
se.réveiller |
kúnu, kúnun, ɲɛ́matìgɛ |
se.révolter |
fàni, jàrawu, jàrawuya, múrti, múruti |
se.salir |
kóyokoyo |
se.saturer |
hímihimi |
se.taire |
dádè, dádèn, dájè, dè, dèn, jè, màkùn, màntɔ, màntɔn, màntun |
se.tordre |
gɔ̀lɔn, gwɔ̀lɔn, wɔ̀lɔn |
se.tourner |
kɔ́mayɛ̀lɛma |
se.traîner |
kòorokaara |
se.vanter |
wáso |
se.vautrer |
bìnibini, bìnimini |
se.venger |
dímikɔrɔbɔ |
Sébékoro |
Sebekɔrɔ |
Sébénikoro |
Sebeninkɔrɔ |
Sébéninkoro |
Sebeninkɔrɔ |
séborrhée de la tête |
sàn, sàna, sànan, sànsana, sɛ̀nɛ |
sec |
jàlan, jàlan, kásaki, kɛ́sɛkɛsɛ, kɛ́sɛkɛsɛ |
secco |
kàara, kàara, kàarata, kàarata, kàrata, kàrata |
sèchement |
páwu, páwu |
sécher |
fíɲɛ, fíɲɛ, fíyɛn, fíyɛn, fyɛ́n, fyɛ́n, gɛ̀rɛn-gɛrɛn, gɛ̀rɛn-gɛrɛn, gwɛ̀rɛn-gwɛrɛn, gwɛ̀rɛn-gwɛrɛn, jà, jà, jà |
sécheresse |
gɛ̀rɛngɛrɛn, gɛ̀rɛngɛrɛn, gwɛ̀rɛngwɛrɛn, gwɛ̀rɛngwɛrɛn, jà, jà, jíntanya |
séchoir des noix de karité |
díbida |
séchoir.des.noix.de.karité |
díbida |
second |
fílanan, flánan, 2nan |
second cycle |
segɔnsikili |
second.cycle |
segɔnsikili |
secondaire |
segɔndɛri, segɔndɛri |
seconde |
kɔ́mi, kɔ́mi, segɔndi, segɔndi, segɔni, segɔni, sekɔndi, sekɔndi, sekɔni, sekɔni, sekɔni, sekɔni |
seconde ou troisième épouse |
fúrusiri |
secouant |
yɛ́gɛyɛgɛ, yɛ́gɛyɛgɛ |
secouer |
júju, júju, júnjun, júnjun, júnyu, júnyu, júnyun, júnyun, júɲu, júɲu, kónkon, kónkon, màyígiyigi, màyígiyigi, yàara, yàara, yógoyogo, yógoyogo, yúguyugu, yúguyugu |
secouer avec force |
fɛ́rɛfɛrɛ, pɛ́rɛpɛrɛ, pɛ́tɛpɛtɛ |
secouer de droite et de gauche |
fírifiri, frífri, yìgiyaga |
secouer en tous sens |
yígiyigi |
secourir |
bólomagɛn, bólomagɛn, láhinɛ, màgɛ́n, màgwɛ́n, náhinɛ |
secours |
dɛ̀mɛɲini, dɛ̀mɛɲini, màgɛn, màgɛn, nàfalan |
secret |
dákun, gìndo, gìndo, gùndo, gùndo, jàkumakun, jàkumakun, yɛ̀lɛn, yɛ̀lɛn |
secrétaire |
sékeretɛri, sékeretɛri, sɛ́kɛrɛtɛri, sɛ́kɛrɛtɛri |
secrétariat |
sékeretariya, sékeretariya |
secrets |
sáabu, sábabu, sábu |
secte musulmane |
tàrabiya, tásabila, tàsabiya |
secteur |
sɛkitɛri, sɛkitɛri |
secteur privé |
kɛ́nyɛrɛye |
section |
bóloda, bóloda |
Securidaca longipedunculata |
sàtɛ̀nɛ |
Securinega.virosa / S.microcarpa |
nkólonìnjɛ́ |
sécurité |
básigi, básigi, lákana, lákana, nákana, nákana |
sédentaire |
kèlensigi, kèlensigi |
sédiment |
bùru, bùru |
sédiment suspendu |
bùruburu |
sédiment.suspendu |
bùruburu |
séducteur |
kɔ́rɔtigɛla, kɔ́rɔtigɛla, súnguruntigɛla, súnguruntigɛla |
séduction |
cɛ̀tigɛ, cɛ̀tigɛ, kɔ́rɔtigɛli, nɛ́gɛnni |
séduire |
kɔ́rɔtìgɛ, kùnnacɛ́n, kùnnatíɲɛ, kùnnatíyɛn, yɛ̀rɛmasu, yɛ̀rɛmasu |
Séféto |
Sefeto |
Ségou |
Ségu |
Ségou Coura |
Ségukura |
Ségou Koura |
Ségukura |
Ségoucoro |
Ségukɔrɔ |
Ségoukoro |
Ségukɔrɔ |
Sègue |
Sɛgɛn |
Séguéla |
Segɛla |
seigneur |
Màari, Màari, mákɛ, Màri, Màri, mátigi, mátigi |
sein |
kàra, sín, sín, sínbara, sínbara |
seine |
bábɛnjɔ |
séisme |
dùgukoloyɛrɛyɛrɛ, dùgukoloyɛrɛyɛrɛ |
seizième de finale |
sɛziyɛmudefinali |
seizième.de.finale |
sɛziyɛmudefinali |
séjour |
sezuru, sezuru |
Sek |
Sek |
Sekhna |
Sɛkɛna, Shekinɛ, Shɛ́kina, Shɛ́knà, Syɛkina, Syɛkinɛ |
Sekoro |
Sekɔrɔ |
sel |
kɔ̀gɔ, kɔ̀gɔ, kɔ̀kɔ, kɔ̀kɔ, kwà, kwà |
sel d'Epsom |
ɛpisɔmu |
sel fin |
kɔ̀gɔmugu |
sel gemme |
málasa |
sel iodé |
kɔ̀gɔwasa |
sel.d'Epsom |
ɛpisɔmu |
sel.fin |
kɔ̀gɔmugu |
sel.gemme |
málasa |
sel.iodé |
kɔ̀gɔwasa |
Selassié |
Selase |
sélection |
làtɔmɔ, làtɔmɔ, nàtɔmɔ, nàtɔmɔ |
sélectionner |
láwoloma, láwoloma, náwoloma, náwoloma, rɔ́woloma, rɔ́woloma |
selenium |
seleniyɔmu, seleniyɔmu |
Sélestin |
Selɛsitɛn |
Sélingué |
Selenge |
selle |
kɛ́rɛke, kɛ́rɛke, kɛ́rɛkɛ, kɛ́rɛkɛ, kɛ́rikɛ, kɛ́rikɛ, kílike, kílike, kírike, kírike, kírikɛ, kírikɛ |
selles |
bánakɔla, kɔ́fɛtaa |
selles glaireuses |
yìrikiyaraka |
selles grumeleuses et vertes |
bòɲɛɲɛ |
selles.glaireuses |
yìrikiyaraka |
selles.grumeleuses.et.vertes |
bòɲɛɲɛ |
sellier |
sákɛ, sákɛ, sɛ́ki, sɛ́ki |
selon |
kùndá |
Sema |
Sema |
semailles |
dànni, sídon, sídon |
semaine |
dɔ́gɔ, dɔ́gɔfurancɛ, dɔ́gɔfurancɛ, dɔ́gɔkun, dɔ́gɔkun, dwá, dwáfurancɛ, dwáfurancɛ, dwákun, dwákun, jwá, jwákun, jwákun, kùnbɛn, kùnɲɔgɔn, kùnɲɔgɔn, kùnɲwan, kùnɲwan |
semblable |
bɔ́ɲɔgɔn, bɔ́ɲɔgɔn, màɲɔgɔnna, màɲɔgɔnna, ɲɔ̀gɔnna, ɲwànna, sìna, sùrun |
semence |
shí, shí, sí, sí, síkisɛ, síkisɛ, sùmansi, sùmansi |
semence génétiquement modifiée |
báyɛlɛmasi |
semence OGM |
báyɛlɛmasi |
semence.OGM |
báyɛlɛmasi |
semer |
dàn, dàn, júju, júnjun, júnyu, júnyun, júɲu |
semer à la volée |
séri, sɛ́ri, yéri |
semer à sec |
nbàki |
semer la discorde |
cɛ́fara |
semer sur un champ non préparé |
nbàki |
semer.à.sec |
nbàki |
semeur |
dànnikɛla, dànnikɛla, sérilikɛla, sérilikɛla |
semeur de discordes |
sógan, sógwan |
semeur.de.discordes |
sógan, sógwan |
semis |
dànni, dànni |
semoir |
dànnikɛlan, dànnikɛlan, dànnikɛmasin, dànnikɛmasin |
sénat |
sena, sena |
sénateur |
senatɛri, senatɛri |
séné |
báliba, báliba |
Sénégal |
Senegali, Sɛnɛgal, Sɛ̀nɛgali, Sinagali, Sinakale |
sénégali |
cɔ̀rɔdábilennin, cɔ̀rɔdábilennin, jɔ̀kɔ̀ɔnin, jɔ̀kɔ̀ɔnin |
Senna alexandrina |
báliba |
Senna italica |
bálibali |
senna occidentalis |
bànin-kɔ̀nɔ-ká-tìga |
senne |
bábɛnjɔ, bábɛnjɔ, básamajɔ, básamajɔ |
Sèno |
Seno |
Sénou |
Senu |
Sénoufo |
sɛ́nɛfɔ, sɛ́nɛfɔ, sínafɔ, sínafɔ, sínɛfɔ, sínɛfɔ, syɛ́nafɔ, syɛ́nafɔ |
sens |
kɔ́rɔ, kùntilenna, shí, sí, táafan |
sens de l'honneur |
làadiri, làdiri |
sente de gibier |
gála, gwɛ́lɛ |
sentier battu |
fòlo, fòn, fòndo, fòo |
sentiment |
tìn |
sentiments |
dùsukunnata, dùsukunnata, kɔ́nɔko, kɔ́nɔnafɛn, kɔ́nɔrɔfɛn |
sentiments d'affection |
nàmaya |
sentinelle |
jɔ̀serelenmɔgɔ, jɔ̀serelenmɔgɔ, kɔ̀lɔsila |
sentir |
kásabɔ, kásabɔ |
séparation |
dànfara, dànfara, fára, fára |
séparer |
láfara, láfara, màfára, màfára, náfara, náfara, wóloma |
sepsis |
jòlilabana, jòlilabana |
sept |
wólonfìla, wólonfìla, wólonfla, wólonfla, wólonfùla, wólonfùla, wólonwùla, wólonwùla |
sept heures |
sɛ́tɛri |
sept.heures |
sɛ́tɛri |
septembre |
sétanburu, sétanburu, sɛ́tanbru, sɛ́tanbru, sɛ́tanburu, sɛ́tanburu |
septicémie |
jòlilabana |
septième |
wólonfilanan, wólonfilanan, wólonflanan, wólonflanan, wólonwulanan, wólonwulanan, 7nan, 7nan |
sépulcre |
kábru, káburu |
sépulture |
sùtara, sùtura |
SEQ |
dìyé, dìyé |
séquelle |
kɔ̀lɔlɔ, kɔ̀lɔlɔ, kɔ̀ɔlɔ, kɔ̀ɔlɔ, kɔ̀yɔyɔ, kɔ̀yɔyɔ, kwɔ̀lɔlɔ, kwɔ̀lɔlɔ |
séquelle de maladie |
kɔ̀ɔlɔ, kwɔ̀ɔlɔ |
séquelle.de.maladie |
kɔ̀ɔlɔ, kwɔ̀ɔlɔ |
Serbie |
Sɛribi |
Séréfou |
Serefu |
sérénité |
hákilisigi, hákilisigilenya, hákilisigilenya, jàsigi, jàsigi |
sergent-chef |
sɛrizansɛfu, sɛrizansɛfu |
sérieusement |
sɛ̀bɛ, sɛ̀bɛ, sɛ̀bɛkɔrɔ, sɛ̀bɛkɔrɔ, sɔ̀bɛ, sɔ̀bɛ |
sérieusement! |
mɔ́rɔtɔtɔ, mɔ́rɔtɔtɔ |
sérieux |
báman, bánban, sɛ̀bɛ, sɛ̀bɛ, sɛ̀bɛ, sɛ̀bɛ, sɛ̀bɛlama, sɔ̀bɛ, sɔ̀bɛ, sɔ̀bɛ, sɔ̀bɛ |
serin |
ncɔ̀rɔnin, ncɔ̀rɔnin |
serin du Mozambique |
cɔ̀rɔnin, ncɔ̀rɔnin, ncɔ̀rɔnin |
serin.du.Mozambique |
cɔ̀rɔnin, ncɔ̀rɔnin |
seringue |
bìɲɛ, bìyɛn, píkiribara, píkiribara |
Serinus mozambicus |
ncɔ̀rɔnin |
serment |
báaya, báaya, dáfalen, dáfalen, jò, kàlikan |
séropositif |
seropozitifu, seropozitifu |
serpent |
dùgumafɛn, sà, sà, tɔ́nkalannin, tɔ́nkalannin |
serpent Causus rhombeatus |
fòrokofaraka, fɔ́nfɔnnin |
serpent Causus rhombeatus(?) |
bɛ̀lɛwɔyɔdunan |
serpent Coluber dorri(?) |
kábanɛgɛlen |
serpent d'eau |
jílasa, jírɔsa |
serpent des arbres |
túlaɲa |
serpent Dispholidus typus |
ɲàjan, túrɔɲajan |
serpent Eryx muelleri |
ntómi, ntómisa |
serpent jaune |
námugulasa |
serpent Leptotyphlops |
kábadensa |
serpent Leptotyphlops sp |
dùguci, dùgusa, kábanɛgɛlen, kàlafɔnna |
serpent Mehelya crossi |
kànkankan |
serpent mythique |
bácɛmalàle |
serpent Naja haje |
nkòrongobilen |
serpent Naja katiensis |
nkòrongoninkanfin |
serpent Naja melanoleuca |
nkòrongoba, nkòrongofin |
serpent Naja nigricollis |
nkòrongofiyen |
serpent Psammophis sibilans |
sàjɛ |
serpent Rhamphiophis oxyrhynchus |
dábɔbònbonkɔ́rɔ |
serpent Telescopus |
nfónjɛ |
serpent Telescopus sp |
wòrofyɛn |
serpent Typhlops |
kàlaci, kàlafɔnna |
serpent Typhlops punctatus |
dùguci, dùgusa |
serpent Typhlops sp |
dùgukolosànin, dùgukolosànin |
serpent vert |
námugulasa, nɔ́gɔlanjuru, nɔ́gɔlansa, nwánanjuru, ɲùgujisa |
serpent.Causus.rhombeatus |
fòrokofaraka, fɔ́nfɔnnin |
serpent.Causus.rhombeatus(?) |
bɛ̀lɛwɔyɔdunan |
serpent.Coluber.dorri(?) |
kábanɛgɛlen |
serpent.d'eau |
jílasa, jírɔsa |
serpent.Dispholidus.typus |
ɲàjan, túrɔɲajan |
serpent.Eryx.muelleri |
ntómi, ntómisa |
serpent.Leptotyphlops |
kábadensa |
serpent.Mehelya.crossi |
kànkankan |
serpent.mythique |
bácɛmalàle |
serpent.Naja.haje |
nkòrongobilen |
serpent.Naja.katiensis |
nkòrongoninkanfin |
serpent.Naja.melanoleuca |
nkòrongoba, nkòrongofin |
serpent.Naja.nigricollis |
nkòrongofiyen |
serpent.Psammophis.sibilans |
sàjɛ |
serpent.Rhamphiophis.oxyrhynchus |
dábɔbònbonkɔ́rɔ |
serpent.Telescopus |
nfónjɛ |
serpent.Telescopus.sp |
wòrofyɛn |
serpent.Typhlops |
kàlaci, kàlafɔnna |
serpent.Typhlops.punctatus |
dùguci, dùgusa |
serpent.Typhlops.sp. |
dùgukolosànin |
serpent.vert |
námugulasa, nɔ́gɔlanjuru, nɔ́gɔlansa, nwánanjuru, ɲùgujisa |
serpentaire |
sàkùnu |
serre |
sɔ̀ni, sɔ̀nifara, sɔ̀nin |
serré |
ncɔ́ɲi, ncɔ́yin |
serrer |
cɔ̀ri, cɔ̀rin, dɛ̀rɛ, dɛ̀rɛ, dɛ̀rɛn, dɛ̀rɛn, dóroga, dóroga, dórogo, dórogo, dóroko, dóroko, gènde, gènde, gènde, gène, gène, gène, gɛ̀nɛ, gɛ̀nɛ, gɛ̀nɛ, gɛ̀nɛn, gɛ̀nɛn, gɛ̀nɛn, gɛ̀rɛntɛ, gɛ̀rɛntɛ, gwènde, gwènde, gwènde, gwène, gwène, gwène, gwɛ̀rɛntɛ, gwɛ̀rɛntɛ, jíjà, mɔ́sɔ, mɔ́sɔ, mɔ́sɔn, mɔ́sɔn |
serrer fort |
fèrin, fèrun, fɛ̀rin, ngàson, nkàson |
serrer fortement |
còrondo, cɔ̀rɔntɔ, jɔ̀rɔntɔ, ncɔ̀rɔntɔ, ncɔ̀rɔntɔ, sòrondo |
serrer les lèvres vers l'intérieur |
dáfòron |
serrer vigoureusement |
kósikosi |
serrer.fort |
fèrin, fèrun, fɛ̀rin |
serrer.fortement |
còrondo, cɔ̀rɔntɔ, jɔ̀rɔntɔ, ncɔ̀rɔntɔ, ncɔ̀rɔntɔ, sòrondo |
serrer.vigoureusement |
kósikosi |
serrure |
bàlábàlá, bàlábàlá, kónbalabala, kónbalabala, kónsɔgɔbalabala, kónsɔgɔbalabala |
sérum |
básiji, jísalasala, sèrɔmu, sèrɔmu, sɔ̀rɔmu, sɔ̀rɔmu |
serval |
mɔ̀lɔnkɔn, mɔ̀lɔnkɔn, mɔ̀nɔnkɔ, mɔ̀nɔnkɔ, mɔ̀nɔnkɔn, mɔ̀nɔnkɔn |
servante |
báarakɛden, gàda, gwàda, màganna, màgannamuso, màgannamuso, màgwanna, màgwannamuso, màgwannamuso |
servante de la nouvelle mariée |
fɛ̀taaden |
servante.de.la.nouvelle.mariée |
fɛ̀taaden |
serviabilité |
màaya, mɔ̀gɔya |
serviable |
kɔ́nɔnandi, kɔ́nɔnandi |
service |
báarakɛda, cákɛda, cíyakɛda, màgannaya, sàrawisi, sárawisi, sàrawisi, sárawisi, sàrawusi, sàrawusi, sɛ̀rɛwusi, sɛ̀rɛwusi, sɛ̀rɛwusida, sɛ̀rɛwusida, sɛ̀riwisi, sɛ̀riwisi, sɛ̀riwusi, sɛ̀riwusi, sɛ̀riwusida, sɛ̀riwusida |
service administratif |
báarada |
service funèbre |
shùko, sùko |
service météorologique |
métewo |
service militaire |
sàrawisi, sàrawusi, sɛ̀rɛwusi, sɛ̀riwusi |
service mutuel |
kótoɲɔgɔntala, kó-tó-ɲɔ́gɔn-tá-lá |
service public |
fòrobabaarada |
service.mutuel |
kótoɲɔgɔntala, kó-tó-ɲɔ́gɔn-tá-lá |
service.public |
fòrobabaarada |
serviette |
bólolabɔrɛ, bólolabɔrɔ, sarabɛti, sarabɛti, seriwiyɛti, seriwiyɛti, sɛrɛbɛti, sɛrɛbɛti, sɛrɛwɛti, sɛrɛwɛti |
servir |
kóro, kóro |
servir d'antidote |
lákari, nákari |
serviteur |
báaraden, màganna, màgwanna |
sésame |
bɛ̀nɛ, bɛ̀nɛ, bɛ̀nɛba, bɛ̀nɛba |
Sesamum indicum |
bɛ̀nɛ |
seuil |
bìnakun, bìnakun, dákankun, dáɲɛkun, dáɲɛkun, sóda, sóda |
seuil de la porte |
dákankun, dákun |
seuil relevé |
bànbali, bànbe |
seul |
dàmanta, dàmanta, dàmantan, dàmantan, dànmantan, dànmantan, kèlennin, kèlennin |
seulement |
bá, bán, bánì, bánnì, dàma, dàma, dàma, dàma, dàmanta, dàmantan, dànma, dànma, dànmantan, dɔ́rɔn, dɔ́rɔn, dɔ́rɔn, dɔ́rɔn, jáati, pé, pé |
Sévaré |
Seware |
sève |
nɔ̀nɔ, nɔ̀ɔnɔ, ɲɛ́ji |
sévère |
fárin, fárin |
sévèrement |
bàadɛbɛ, bàdɛbɛ |
sévérité |
ɲɛ́kumuni |
Seville |
Sewili, Sewiyi |
sevrage |
dábɔli, dábɔli |
sevrer |
dábɔ |
sexe |
bàrakɔrɔla, bòbara, dògoyɔrɔ, kɔ́, kwɔ́, lásiri, ncɛ̀gɛn, tà-kà-yɛ́rɛkɛ, tà-kà-yɛ́rɛkɛ, tàkayɛrɛkɛ, tàkayɛrɛkɛ |
sexe de femme |
tòntogo, tòntogonin |
sexe de l'homme |
cɛ̀ya, kɔ́lɔ |
sexe de petit garçon |
sògonin |
sexe des enfants |
sògo |
sexe féminin |
dàtu, ngúrimanguri, tùtunin |
sexe féminine |
mùsoya |
sexe masculin |
bɔ̀lɔ, dóro, ntòro, pénbèlen, pénpèle, pénpèlen, sògonin, wúlu, yére, yɛ́rɛ |
sexe.de.femme |
tòntogonin |
sexe.féminin |
ngúrimanguri, tòntogo, tùtunin |
sexe.masculin |
dóro, kɔ́lɔ, ntòro, wúlu, yére, yɛ́rɛ |
sexualité |
fɛ́nko, fɛ́nko |
Seynou |
Seynu |
si |
n', n', ní, ní, yáa, yálà, yálama, yálì, yálima |
si bien que |
f', fó, fɔ́, fɔ́ɔ |
SIAGRI |
Siyagiri, SIYAGRI |
Sibila |
Sibila |
Sibiribougou |
Sibiribugu |
sibling utérin |
sínjima, sínjiman |
sibling.utérin |
sínjima, sínjiman |
Siby |
Sibi, Sibi |
sida |
fàsabana, sída, sída |
Sidibé |
Sídìbe |
Sidimé |
Sídimɛ̀ |
Sido |
Sido |
siècle |
sànkɛmɛ, sànkɛmɛ, siyɛkili, siyɛkili |
siège |
dága, gɔ̀mɛ, gɔ̀mɛ, kálakanin, kálakanin, sìgilan, sìgilan |
siège administratif |
fàamadugu |
Sierra Leone |
Jadakuru, Jàdakuru, Sàralon, Seraliyɔni, Siyera Lewɔni |
sieste |
tìleganfɛsunɔgɔ, tìleganfɛsunɔgɔ |
sifflement de mépris |
npàra, npɛ̀rɛ, npɔ̀rɔn, nsánpɔ̀rɔn, pàara, pɔ̀rɔn, sánpɔ̀rɔn |
siffler |
fóolo, fɔ́ɔlɔ |
sifflet de chasseur |
fìle, flè, sàngara, sànkaran |
sifflet.de.chasseur |
sàngara, sànkaran |
signature |
bólonɔ, bólonɔ, bólonɔbila, bólonɔbila |
signe |
cɛ̀nden, cɛ̀nden, tàamaseere |
signe de l'égalisation |
kɛ́nyɛlan, kɛ́ɲɛlan |
signe de la soustraction |
dɔ́bɔlan |
signe de malheur |
gàlomajira, gàlomayira, gwàlomajira, gwàlomayira |
signe de ponctuation |
jɔ̀lan |
signe.de.l'égalisation |
kɛ́nyɛlan, kɛ́ɲɛlan |
signe.de.la.soustraction |
dɔ́bɔlan |
signe.de.malheur |
gàlomajira, gàlomayira, gwàlomajira, gwàlomayira |
Signenso |
Siɲɛnso |
signer |
bóloda, bóloda, bólonɔbìla, bólonɔbìla, tɛ́gɛnɔbìla, tɛ́gɛnɔbìla |
signification |
kɔ́rɔ, kùntilenna, máana |
Sigui |
Sigi, Sigi |
Siguiri |
Sigiri, Sigirin, Síirin |
Sikasso |
Síkaso |
Sikoro |
Sikɔrɔ |
Sikoro-Djitoumou |
Sikɔrɔ-Jitumun |
Sikoroni |
Síkɔrɔni, Sikɔrɔnin |
silence |
dáde, dáde, dáden, dáden, dáje, dáje, màkun, màkun, màntɔ, màntɔ |
silex |
kɛ̀rɛbɔkaba, kɛ̀rɛbɔkaba |
silhouette |
féleku, féleku, jà |
sillage |
féleku |
sillon |
dànnisira, dànnisira, nkála, wálan, wálan, wɛ́lɛ, wɛ́lɛ, wɛ́lɛn, wɛ́lɛn |
silo |
sílo, sílo |
silo à noix de karité |
kɔ́lɔso |
silo.à.noix.de.karité |
kɔ́lɔso |
silure |
kònkonnin, kònkonnin, kòonin, kòonin, kɔ́nkɔn, kɔ̀nkɔnnin, kɔ̀nkɔnnin, kɔ̀nɔkɔnɔ, kɔ̀nɔkɔnɔ, kɔ̀nɔkɔnɔnin, kɔ̀nɔkɔnɔnin, kɔ́ɔnkɔn, mànɔgɔ, mànɔgɔ, nkɔ́nkɔn, npɔ̀liyɔ, npɔ̀liyɔ, pɔ̀liyɔ, pɔ̀liyɔ |
silure fumé |
cɛ́kùrulen |
silure sp |
pɔ̀liyɔbilen, pɔ̀liyɔfin |
silure.fumé |
cɛ́kùrulen |
silure.sp |
pɔ̀liyɔbilen, pɔ̀liyɔfin |
Simaga |
Simaga, Simakan, Simaxa |
Simpara |
Sɛnpara |
simple |
kùnkelen, kùnkelen |
simple d'esprit |
dáfaji |
simulateur |
túgubaanci, túgubaanci, túgubaganci, túgubaganci |
simulie |
mɛ̀rɛndɛ, mɛ̀rɛndɛ, mɛ̀rɛntɛ, mɛ̀rɛntɛ |
Sinaba |
Sinaba |
Sinayogo |
Sinayɔgɔ, Sinayɔkɔ, Sineyogo |
sincère |
sɛ̀bɛ, sɔ̀bɛ |
sincérité |
dùsujɛlenya, dùsujɛlenya, dùsukunjɛlenya, dùsukunjɛlenya, kɔ́nɔnajɛya, kɔ́nɔnanjɛya |
Sinéba |
Sineba |
Sinenta |
Sinenta |
Sïngaré |
Singare |
singe adulte |
kònkɔrɔ, kɔ̀nkɔrɔ |
singe mâle |
kòn, kɔ̀n |
singe rouge |
búbu, flɔ́, fùlɔ, fùnɛ, sòla, sùla, wára, wárabilen |
singe rouge apprivoisé |
búbunin, búbutiga |
singe vert |
nkòba, nkòbanin |
singe.adulte |
kònkɔrɔ, kɔ̀nkɔrɔ |
singe.mâle |
kòn, kɔ̀n |
singe.rouge |
búbu, flɔ́, fùlɔ, fùnɛ, sòla, sùla, wárabilen |
singe.rouge.apprivoisé |
búbunin, búbutiga |
Singo |
Sigo |
singulier |
kélenya |
sinon |
kɔ́ntɛ̀, kɔ́ntɛ̀, nóntɛ̀, nóntɛ̀, n'ó ntɛ́, n'ó ntɛ́, n'ó tɛ́, n'ó tɛ́, nɔ́ntɛ̀, nɔ́ntɛ̀ |
Sinsani |
Sinsani |
Sinsina |
Sinsinna |
sinuosité |
dùlenya, dùlenya, dùnnenya, dùnnenya |
sinusite |
kùnbabin, kùnmabin, ɲɛ́dakololabana, ɲɛ́dakololabana |
Sinzana |
Sinzana |
Sinzana-Gare |
Zezana-Gara |
Sirakoro |
Nsìrakɔrɔ, Sìrakɔrɔ |
Sirakorodounfing |
Sirakɔrɔdunfin |
Sirakorola |
Sirakɔrɔla |
sirop |
siro, siro |
Sissé |
Sise |
Sissoko |
Sisoko, Sìsɔkɔ, Susogo |
Sissouma |
Sisuma |
sistre |
ngɔ́sɔnbara, nkɔ́sɔkɔ̀, nkɔ́sɔnbara |
Sitakili |
Sitakili |
site d'internet |
kùnnafonisira |
site Internet |
fógo, fógon, fɔ́gɔ, fɔ́gɔn, fúgo, kùnnafoniso |
site web |
siti |
site.Internet |
kùnnafoniso |
site.web |
siti |
sitôt gagné sitôt dépensé |
jèni-kà-ɲími, jènikaɲimi |
situation d'un lieu |
sìgida |
situation de dépendance |
gàdaya, gwàdaya |
situation de groupe |
sɛ́rɛya |
situation difficile |
tɔ̀rɔgɔtɔrɔgɔ, tɔ̀rɔkɔtɔrɔkɔ |
situation pénible |
lájura, lɔ́jura, lújura |
situation pitoyable |
màɲumanko |
situation primitive |
dábolo |
situation.de.groupe |
sɛ́rɛya |
situation.primitive |
dábolo |
six |
wɔ́ɔrɔ, wɔ́ɔrɔ |
sixième |
wɔ́ɔrɔnan, wɔ́ɔrɔnan, 6nan, 6nan |
slip |
npògo |
Slovaquie |
Silowaki |
Slovénie |
Siloweni |
smartphone |
simarifoni, simarifoni |
Smecta |
simɛkita, simɛkita |
Smutsia.gigantea |
gɛ́tɛrɛ, gwɛ́tɛrɛ |
Sobek |
Sobɛki, Sobɛki |
Sobougou |
Sɔbugu |
sobriquet |
dùgulentɔgɔ, túlontɔgɔ, túlontɔgɔ, túlontwa, túlontwa |
soc |
sɔku, sɔku |
soc de charrue |
dàbakisɛ, jàfa, jɛ̀fɛ, làfa, lɛ̀fɛ, sɔku |
sociable |
jèlimandi, jèlimandi, jòlimandi, jòlimandi |
social |
sosiyali, sosiyali |
socialisme |
sosiyalisimu, sosiyalisimu, sosiyalisumu, sosiyalisumu |
socialiste |
sosiyalisi, sosiyalisi, sosiyalisi, sosiyalisi |
sociatif |
-ma |
sociaux |
sosiyo, sosiyo |
société |
màaya, mɔ̀gɔya, sosiyete, sosiyete, tɔ́n, tɔ́n |
société bambara |
bámanana |
Societe d'Exploitation des Produits Arachidiers du Mali |
SEPAMA |
société de culture |
ngòonsoon |
société de culture des jeunes filles |
jànkoci |
société des hommes |
cɛ̀kunda |
société initiatique |
kɔ̀mɔjan |
Société Malienne de Transport |
Somatra |
société secrète |
dó |
société secrete masculine Togofa |
tógofà |
société.bambara |
bámanana |
société.de.culture |
ngòonsoon |
société.de.culture.des.jeunes.filles |
jànkoci |
société.initiatique |
kɔ̀mɔjan |
société.secrète |
dó |
société.secrete.masculine.Togofa |
tógofà |
socle latéritique |
fárakolo |
Socoura |
Sókura |
Socoura Késéli |
Sokura Keseli |
Socrate |
Sokarati |
sodium |
sodiyɔmu, sodiyɔmu, sojɔmu, sojɔmu |
sodomie |
górijɛgɛninya, gɔ́rijɛgɛninya, gɔ́rijɛgɛniya, gɔ́rijigɛniya, gɔ́rɔjɛgɛniya, gɔ́rɔjigɛniya |
soeur |
bádenma, bádenma, bálema, bálima, bálimamuso, bálimamuso |
soeur aînée |
kɔ̀ɔmuso, kɔ̀ɔso, kɔ̀so |
soeur jumelle |
fìlaninɲɔgɔn |
soeur utérine |
báden |
soeur.aînée |
kɔ̀ɔmuso, kɔ̀ɔso, kɔ̀so |
Sofala |
Sofala |
Sofara |
Sofara |
Sognébougou |
Soɲɛbugu |
Sogoba |
Sogoba |
Sogokhé |
Sogoxe |
Sogoniko |
Sogoninkɔ |
soie |
kú |
soif |
jíminnɔgɔ, jíminnɔgɔ, mìnaa, mìnaa, mìndɔgɔ, mìndɔgɔ, mìnnɔgɔ, mìnnɔgɔ |
soigner |
bási, bási, básiya, básiya, fúrakɛ, fúrakɛ, ládila, ládilan, ládla, ládlan, mɔ́sɔ, mɔ́sɔ, mɔ́sɔn, mɔ́sɔn, nádila, nádilan, nádla |
soigneux |
bólolandi, bólolandi, bólolandi, bólolandi |
soigneux de soi-même |
ɲànyɛrɛla |
soi-même |
yɛ̀rɛbakun, yɛ̀rɛbakun, yɛ̀rɛkun, yɛ̀rɛkun |
soir |
fìtirimagɛn, fìtirimagɛn, fìtirimagwɛn, fìtirimagwɛn, shú, sú, súra, súra, súrɔ, súrɔ, tìlebinda, tìlebinda, tlèbinda, tlèbinda, wúla, wúla |
soixante |
màninkɛmɛ, màninkɛmɛ |
soja |
soja, soja, soza, soza |
Sok |
Sok |
Sokalakono |
Sòkalakɔ̀nɔ |
Sokhouna |
Soxuna, Suguna, Suxuna |
Sokobia |
Sokobiya |
Sokolo |
Sokolon |
Sokolombougou |
Sokolonbugu |
Sokoro |
Sokɔrɔ |
Sokorodji |
Sokɔrɔji |
sol |
dùgu, dùgukolo, dùgumala, dùgumala, dùgumana, dùgumana, kɛ́nɛmana |
sol argileux |
jɛ́dugokolo |
sol.argileux |
jɛ́dugokolo |
solaire |
solɛri, solɛri |
Solanum lycopersicum |
dàanin |
Solanum.aethiopicum |
jàgaro, nkɛ̀yɛ, nkɔ̀yɔ, nkwɛ̀yɛ, nkwɔ̀yɔ |
soldat |
kɛ̀lɛcɛ, kɛ̀lɛcɛ, kɛ̀lɛden, kɛ̀lɛden, kɛ̀lɛkɛcɛ, kɛ̀lɛkɛcɛ, kɛ̀lɛkɛden, kɛ̀lɛkɛden, sàrawisi, sàrawusi, sɛ̀rɛwusi, sɛ̀riwusi, sòrodasi, sɔ̀rasi, sɔ̀rɔdasi |
soldat blanc |
gòbi, gòbinin |
soldat d'élite |
kɛ̀lɛŋana |
soldat.blanc |
gòbi, gòbinin |
soldat.d'élite |
kɛ̀lɛŋana |
solder |
wántɛrɛ, wántɛrɛ, wɛ́ntɛrɛ, wɛ́ntɛrɛ |
soldes |
dòn-kà-fílɛ, dòn-kà-fílɛ, dònkafilɛ, dònkafilɛ, wántɛrɛ, wántɛrɛ, wɛ́ntɛrɛ, wɛ́ntɛrɛ |
soleil |
tìle, tìle, tlè, tlè |
soleil levant |
sìmin, sìni, sìnin, sìnitile, tìlesini |
soleil.levant |
sìnitile, tìlesini |
solide |
gírin, gírin, gírinman, gójogojo, grín, grín, kɛ́nɛ, kɛ́nɛ, kólogɛlɛn, kólogɛlɛn, kólogirin, kólogirin, kólogwɛlɛn, kólogwɛlɛn, kóloma |
solide et trapu |
géngeren |
solide.et.trapu |
géngeren |
solidité |
gɛ̀lɛnya, gɛ̀lɛya, gírinya, grínya, gwɛ̀lɛya, kólogɛlɛya, kólogɛlɛya, kólogirinya, kólogirinya |
solidité d'un lien |
déwu |
solidité d'une attache |
ngáɲi, ŋáni, ŋáɲi |
solidité.d'une.attache |
ngáɲi, ŋáni, ŋáɲi |
soliloque |
kèlennakuma, kèlennakuma |
soliste |
tɛ́rɛmɛlikɛla, tɛ́rɛmɛlikɛla |
solitaire |
kèlennamɔgɔ |
solitude |
kélennato, kélennato, kèlenya, kèlenya |
solive |
pɛ́lɛ, pɛ́lɛ, pɛ́lɛden, pɛ́lɛden |
solive de four à karité |
díbiden |
solliciter |
màkàsi |
solliciter vivement |
déli, dɛ́li |
solo |
dɔ̀nkilidakɔnɔ |
Solon |
Solon |
Solona |
Solona |
solution |
cógo, cóko, dàliluya, dàluya, fɛ̀ɛrɛ, fúra, fyɛ̀rɛ, làhaalaya, làhalaya, lásiri |
solutionner |
ɲɛ́bɔ |
Somalie |
Somali |
SOMATRA |
Somatra |
sombre |
fìn, fìn, fìnman |
sombre et clair |
kála, kála, kálan, kálan, kálanman |
somme modeste |
tɔ̀rɔmɔɲɔ |
somme modeste d’argent |
tɔ̀rɔmɔɲɔ |
somme.modeste |
tɔ̀rɔmɔɲɔ |
sommeil |
sìnɔgɔ, sìnɔgɔ, sùnaa, sùnaa, sùnɔgɔ, sùnɔgɔ |
sommeil maladif |
kólonkariɲama, wáraɲama |
sommeil profond |
sùnɔgɔsu |
sommeil.maladif |
kólonkariɲama, wáraɲama |
sommeil.profond |
sùnɔgɔsu |
sommet |
kùncɛ, kùncɛ, kùncɛmana, kùncɛmana, kùntɛgɛ |
sommet de la tête |
kùncɛ |
sommet de tête |
kùntɛgɛ |
sommité |
ŋàara |
somnifère (pop ) |
kùnbaba, kùnbaba |
somnoler |
gìngɔn, jìngɔn |
somon de forêt |
kɔ̀sɔmɔ |
somon de Guinée |
kɔ̀sɔmɔ |
somon.de.Guinée |
kɔ̀sɔmɔ |
Somono |
Somono, sɔ̀mɔnɔ, sɔ̀mɔnɔ, sùmana, sùmana, Sumano, Sumono |
Somonodougouni |
Sɔmɔnɔdugunin |
Somonosso |
Sɔ́mɔnɔso |
son |
fɛ́lɛfɛlɛnin, fɛ́lɛfɛlɛnin, kán, mànkan |
son agonisant |
ŋìiniŋɔɔnɔ |
son de gong |
kánkaran, ngálan, ngálangalan, nkángalan, nkólan |
son de la voix |
kúmakan |
son.agonisant |
ŋìiniŋɔɔnɔ |
son.de.gong |
kánkaran, ngálan, ngálangalan, nkángalan, nkólan |
son.de.la.voix |
kúmakan |
sonde |
súruku |
sonder |
súruki, súruki, súruku, súruku |
sonder une cavité |
súguba, súgubɛ |
songhaï |
kɔ́rɔbɔ̀rɔ, kɔ́rɔbɔ̀rɔ |
Songo |
Sɔngo |
Soniebougou |
Soɲɛbugu |
soninké |
soninke, soninke |
Soninké |
Dènbaga, màraka, màraka, màrka, màrka, Nabo |
Soninkégni |
Soninkɛɲi |
Soninna |
Soninna |
sonner |
kàsi, kólokolo, kólokolo |
Sonni roi Songhaï |
Soni, Sonni |
Sonni.roi.Songhaï |
Soni, Sonni |
Sonny |
Sonin, Sonin |
soprano |
kángɛlɛn |
sorcellerie |
dómaya, sómaya, sómaya, súbaaya, súbaaya, súbagaya, súbagaya, súya, súya |
sorcellerie bienfaisante |
ɲàganya, ɲɛ̀ganya |
sorcellerie.bienfaisante |
ɲàganya, ɲɛ̀ganya |
sorcier |
dóma, ɲàngara, ɲàngaran, ɲànkara, ɲànkaran, sómaden, sómaden, súbaa, súbaa, súbaga, súbaga, súrɔmaa, súrɔmaa, súrɔmɔgɔ, súrɔmɔgɔ |
sorcier bienfaisant |
ɲàgan, ɲàgwan, ɲɛ̀gan |
sorcier.bienfaisant |
ɲàgan, ɲàgwan, ɲɛ̀gan |
sorcière |
súmuso, súmuso |
sorgho |
gàjaba, gàjaba, kènde, kènde, kénìnge, kénìnge, kérìnge, kérìnge, nkèle, nkèle, nkène, nkène |
sorgho blanc |
bìnbiri, bìnbirin |
sorgho esp |
Jàkunbɛn |
sorgho hâtif sp |
ɲɔ̀ninfin |
sorgho rouge |
jèlikaɲɔ |
sorgho Sorghum cernuum |
cɛ́marifin |
sorgho.blanc |
bìnbiri, bìnbirin |
sorgho.esp. |
Jàkunbɛn |
sorgho.hâtif.sp |
ɲɔ̀ninfin |
sorgho.rouge |
jèlikaɲɔ |
sorgho.Sorghum.cernuum |
cɛ́marifin |
Sorghum caudatum |
jèlikaɲɔ |
Sorghum officinarum |
háwusakala |
Sorghum.gambicum |
kénìnge, kérìnge |
Sorghum.guineense |
gàjaba |
Sorghum.margaritiferum |
kènde, nkèle, nkène, ɲímikala |
Sorgum bicolor, Sorghum gambicum, Andropogon sorghum |
bìnbiri, bìnbirin |
Soro |
Sóorò |
Soroba |
Soroba |
Sorokoro |
Sorokɔrɔ |
Sorona |
Sɔrɔna |
Soropogui |
Soropɔgi |
Sorotomo |
Sorotomo |
sort |
kàla, kùntere, kùntere, ɲà, ɲà |
sorte |
fásugu, fásugu, fásuguya, fásuguya, mànfan, násɔnya, násugu, násugu, násuguya, násuguya, shíya, sìgidama, sìgidama, síya |
sorte d'encens |
géninkunan, gwéninkunan, sárakatanɛ, sárakatani |
sorte d'entrave en bois qui sert à dresser les vaches |
kólonkan, ngóolomantan, nkólomantan |
sorte d'hélice |
fɛ̀rɛn |
sorte de bijou de femme |
kólonin |
sorte de couscous |
fɔ̀yɔ |
sorte de danse |
yàyònbá |
sorte de maillot de corps |
suduya |
sorte de maïs |
súbagakaba |
sorte de tissu |
kánge |
sorte de tresse |
cɔ́ncɔ |
sorte de van |
jàfa, jɛ̀fɛ, làfa, lɛ̀fɛ |
sorte.d'encens |
géninkunan, gwéninkunan, sárakatanɛ, sárakatani |
sorte.de.tissu |
kánge |
sorte.de.tresse |
cɔ́ncɔ |
sortie |
bɔ́, bɔ́, bɔ́li, bɔ́li |
sortie matinale |
sòlikabɔ |
sortilège |
dàbali, dàbari, dɛ̀bɛli, sìri, sìrijuru |
sortir |
b', b', bɔ́, bɔ́ |
sortir brusquement |
fúntan, fúnti |
sortir dans un jet |
wùgu |
sortir de réclusion |
sàalo, sàlo |
sortir.brusquement |
fúntan |
sortir.de.réclusion |
sàalo, sàlo |
Soso |
Sòso |
Sosso |
sòso |
sot |
dùga, dùga, fágonbaatɔ, fágonbaatɔ, fágonbagatɔ, fágonbagatɔ, fákubaatɔ, fákubaatɔ, fákubagatɔ, fákubagatɔ, gàban, jùga, jùga, náloma, náloma, náloma, náloma, nálonma, nálonma, nálonma, nálonma |
Sotouba |
Sotiba, Sotuba |
SOTRAMA |
Sótarama, sótrama |
sottise |
hákilintanya, jùgaya, jùgaya |
Souaré |
Sùware |
soubassement |
jùbila, sóju |
souche |
gùngurun, gùngurun, gùnkurun, gùnkurun |
souche d’arbre |
dùguturu |
souchet |
búnukorokwajɛ, búnukorokwajɛ, búnukurukwajɛ, búnukurukwajɛ |
souchet comestible |
ncɔ̀gɔn, ncɔ̀kɔn |
souchet.comestible |
ncɔ̀gɔn, ncɔ̀kɔn |
souci |
hámi, hámi, hámina, hámina, háminako, háminako, háminanko, háminanko, káran, káran, kùnkan |
soudainement |
fwánwu, fwánwu, pérekete, pérekete |
soudaineté |
kárawu, kárawu, párawu, párawu |
Soudan |
Sudan |
soudanais |
sudanɛ, sudanɛ |
soudard |
gètere, gètere, gwètere, gwètere |
soude |
sɔ́da, sɔ́da, sɔ́dɛ, sɔ́dɛ |
soude caustique |
sɛ́gɛba |
souder |
kùntùgu, sude, sude |
soudoyer |
gú, gún |
souffle |
dálafiɲɛ, dálafiɲɛ, dálafiyɛn, dálafiyɛn |
souffler |
fíyɛ, fíyɛ, fyɛ́, fyɛ́ |
soufflet |
fánwolo, fánwolo |
souffrance |
dími, dími, dímin, dímin, dímiya, dímiya, fùrufara, làajaba, làjaaba, làjaba, làjɛbɛ, màntɔɔrɔ, màntɔɔrɔya, nímatɔɔrɔ, nímatɔɔrɔ, tɔ́ɔrɔ, tɔ́ɔrɔ |
souffreteux |
jígisɔ |
souffrir |
ɲáni, ɲáni, ɲɛ́ni, ɲɛ́ni, tɔ́ɔrɔ |
soufi |
súfi, súfi, súfu, súfu |
soufre |
kìbiri, kìbiri, kìbiriki, kìbiriki, kìribi, kìribi, tínbiriki-kìribi, tínbiriki-kìribi, tìnbiriki, tìnbiriki, tìnbiriki, tìnbiriki |
Sougoula |
Sugula |
Sougoumba |
Sugunba |
souhait |
dùbabu, dùgawu, dùwawu, sàgo, sàko |
souhaiter |
kànu, kànun, kísi, kísi |
souhaiter la nouvelle année |
sàmɛsàmɛ, sànbɛɛ-sànbɛɛ, sànbɛn-sànbɛn, sànbɛsànbɛ |
souhaiter.la.nouvelle.année |
sàmɛsàmɛ, sànbɛɛ-sànbɛɛ, sànbɛn-sànbɛn, sànbɛsànbɛ |
souiller |
nɔ́gɔya, nɔ́gɔya, nwáya, nwáya |
souillon |
bànyɛrɛye |
souillure |
dàngatɔya, dàngatɔya |
souillure morale |
nɔ́gɔlenya |
soui-manga |
sìfeeredunkɔnɔnin, sìfeeredunkɔnɔnin |
Souko |
Súko, Súkɔ |
soûl |
súlen, súlen |
soulagement |
hákililatigɛ, hákililatigɛ |
soulager |
làafiya, làfiya, làfya |
soûler |
címicama, címicama, kìribi, kìribi, shú, shú, sú, sú |
soulèvement |
jɛ̀kawuli, jɛ̀kawuli |
soulever |
dùli, dùru, dùrugu, dùruku, dùuli, dùuru, fálafala, fálafala, kɔ́rɔtà, kɔ́rɔtà, lákɔ́rɔtà, lákɔ́rɔtà, nákɔ́rɔtà, nákɔ́rɔtà, wíli, wúli, yógolon, yógolon |
soulever au-dessus de la tête |
ɲánga, yánga, yánkan |
soulever en partie |
dákɔrɔtà |
soulever légèrement |
yónkon |
soulever.en.partie |
dákɔrɔtà |
souligner |
kɔ́rɔcì |
Souma |
Suma |
Soumaïla |
Isimayɛli, Isimayila, Ismayila, Sùmayíla, Sumayira, Sumi |
Soumalo |
Sumalo |
Soumangourou |
Súmanguru |
Soumano |
Somono, Sumano, Sumano, Sumono, Sumono |
Soumaoro |
Súmanguru, Súmanguru, Súmangurun, Súmaoro, Súmaworo |
Soumaré |
Sumare, Sumarɛ |
Soumbounou |
Sumunu, Sunbunu |
soumettre |
túubi |
soumis |
túubibaa, túubibaga |
sounna |
súna, súna |
Sountoura |
Suntura |
soupçon |
bìsigi, ngàson, ngàson, nkàson, nkàson, síga, sígana, sígana, síganna, síganna, sígi, sígina, sígina, síginna, síginna |
soupçonner |
sòmi, sòmi, sɔ̀mi, sɔ̀mi |
souper |
súra, súrafana, súrafana, súrɔ, súrɔfana, súrɔfana |
souple |
màa, màa, màga, màga, màgan, màgan |
sourate |
sɔ́ran, sɔ́ran, súran, súran, súratu, súratu |
source |
fúnti, fúnti, ncɔ́ɔnɔ, ncɔ́ɔnɔ, póyida, póyida, shúuru, síndi, sínti, síntin, sún, súrundu, súuru |
sourcil |
ɲɛ́konkonnasi, ɲɛ́konkonnasi, ɲɛ́konkonsi, ɲɛ́konkonsi |
sourd |
tlógweren, tlógweren, tlógweren, tlógweren, túlogeren, túlogeren, túlogeren, túlogeren |
sourire |
múgumugu, múgumugu, múɲɛ, múɲɛ, yɛ́lɛmisɛn, yɛ́lɛmisɛn |
souris |
ɲínɛ, ɲínɛ, sóɲinɛ, sóɲinɛ |
Souroukoutou |
Surukutu |
Sourounkoun-Ganagara |
Surunkun-Gangaran |
sous |
jùfɛ̀, jùfɛ̀, kɔ́rɔ, kɔ́rɔ |
sous la forme de |
-lama, -nama, -rɔma |
sous la main |
bólokɔrɔ |
sous oreille |
tlókɔrɔju, túlokɔrɔju |
sous.la.main |
bólokɔrɔ |
sous.oreille |
tlókɔrɔju, túlokɔrɔju |
sous-entendu |
kɔ́rɔ, nìkuma, nìkuma |
sous-estimer |
jɔ̀n |
sous-préfet |
superefe, superefe |
Sousse |
Susi |
Soussou |
sòso, sòso |
soustraction |
dɔ́bɔli, dɔ́bɔli |
sous-vêtement |
jùkɔrɔdon, jùkɔrɔdon, kɔ́rɔbila, kɔ́rɔbila |
soutenir |
báman, bánban, dànda, dànda, dɛ̀ɛmɛdɛɛmɛ, dɛ̀ɛndɛ, dɛ̀ɛndɛ, dɛ̀ɛndɛɛn, dɛ̀ɛndɛɛn, dɛ̀mɛdɛmɛ, dɛ̀ndɛ, dɛ̀ndɛ, dɛ̀ndɛn, dɛ̀ndɛn, dòndo, dòndò, dòndo, dòndòn, jíidi, jùkɔrɔmatíntin, jùkɔrɔmatíntin, kɔ́kɔrɔdòn, kɔ́kɔrɔdòn, kɔ́kɔrɔmadòn, kɔ́kɔrɔmadòn, sènkɔrɔdòn, sènkɔrɔdòn, sènkɔrɔdòndon, sènkɔrɔdòndon, sènkɔrɔmadɛ̀mɛ, sènkɔrɔmadɛ̀mɛ, sènkɔrɔmadòn, sènkɔrɔmadòn, sènkɔrɔmadòndon, sènkɔrɔmadòndon, tègele, tègele, tɛ̀gɛlɛ, tɛ̀gɛlɛ, tɛ̀gɛrɛ, tɛ̀gɛrɛ, yíidi |
soutenir un enfant |
tɛ̀ɛtɛ, tɛ̀ɛtɛɛ |
soutenir.un.enfant |
tɛ̀ɛtɛ, tɛ̀ɛtɛɛ |
South Western Township |
Soweto |
soutien |
ntlóma, ntúloma, sɛ̀mɛjiri, sɛ̀mɛjiri |
soutien-gorge |
síngɛrɛntɛlan, síngɛrɛntɛlan, síntalan, síntalan, sutiɲɛ, sutiɲɛ, sutiyɛn, sutiyɛn |
soutient |
sɛ̀mɛnan |
soutirer |
nkàraki, ntàragi, ntàraki |
souvenir |
ɲɛ́nɔ, ɲɛ́nɔ |
souvent |
sɔ̀n, sɔ̀n |
souveraineté |
táya, táya |
Souwanoun |
Sùwanun |
Souyanka |
Shyánka, Súyanka, Syánka |
soviet |
sowiyeti, sowiyeti |
soviétique |
sowiyeti, sowiyeti, sowiyetiki, sowiyetiki, sowiyɛti, sowiyɛti, sowyetiki, sowyetiki |
Sow |
Só, Sɔ́ |
Sowete |
Soweto |
spacieux |
kùnba, kùnba |
Sparte |
Sipariti |
spécial |
dànma, dànma, kɛ́rɛnkɛrɛnnen, kɛ́rɛnkɛrɛnnen |
spécialiste |
fàamuyabaga |
spécificité |
kɛ́rɛnkɛrɛnya |
spectacle |
fílɛlifɛn, fílɛlifɛn, flɛ́lifɛn, flɛ́lifɛn, ɲàa, ɲàga, ɲɛ́dendɔgɔjɔ, ɲɛ́dendɔgɔjɔ |
spectateur |
fílɛlikɛla, flɛ́likɛla |
spectinomycine |
sepikitinomisini, sepikitinomisini |
Spectinomycine |
sipɛkitinimisini, sipɛkitinimisini |
spermatozoïde |
làwajikisɛ, làwajikisɛ, làwakisɛ, làwakisɛ, sipɛrmatozoyidi, sipɛrmatozoyidi |
sperme |
cɛ̀yaji, cɛ̀yaji, jàrabiji, jàrabiji, làwa, làwa, làwaji, làwaji, nègeji, nègeji, nɔ́gɔji, sáwa, séwa, sɛ́wa |
sphère |
kúlukùtu, kúlukùtu, ntòla, ntòlan |
spirale |
ngìrin, nkìrin |
splendide |
dárajama, dárajama |
Spondias mombin |
mìnkɔn |
sport |
fàrikoloɲɛnajɛ, fàrikoloɲɛnajɛ, sipɔri, sipɔri |
squame |
fòola, fòolo |
squelette |
fàrikolo |
Sri Lanka |
Sirilanka |
stabilité |
jɔ̀lenya, jɔ̀lenya |
stable |
ncɛ́kɛ, ncɛ́kɛ |
stade |
ɛsitadi, ɛsitadi, sitadi, sitadi |
Stade |
Sitadi, Sitadi, Stade, Stade |
stade avancée de bilharziose |
dámajalan, ntámajalan |
stade de sport |
fàrikoloɲɛnajɛkɛnɛ |
stade omnisports Modibo Keïta |
Ɔminisipɔri |
stade.de.sport |
fàrikoloɲɛnajɛkɛnɛ |
stagiaire |
kàlankɛla |
statif |
-tɔ |
station |
ɛsitasɔn, ɛsitasɔn |
station d'essence |
ɛsitasɔn |
station debout |
dɔ̀, jɔ̀, jɔ̀lenya |
station.debout |
dɔ̀, jɔ̀ |
statuette |
jírimàanin, jírimàanin, jírimɔ̀gɔnin, jírimɔ̀gɔnin, màanin, mɔ̀gɔnin |
statut |
jɔ̀sen, jɔ̀sen, kísa |
statut d'oncle maternel |
bɛ́ɛnkɛya, bɛ́nkɛya |
statut.d'oncle.maternel |
bɛ́ɛnkɛya, bɛ́nkɛya |
Sterculia.setigera |
kɛ̀ɲɛkòro, kúngonsìranin |
Stereospermum kunthianum |
sójirinin |
Stereospermum.kunthianum |
mɔ̀gɔjiri, mɔ̀gɔkolo |
stérile |
bángebali, bángebali, bɔ̀rɔgɛ, bɔ̀rɔgɛ, wólobali, wólobali |
stérilet |
siterile, siterile |
stérilité |
bɔ̀rɔgɛya, bɔ̀rɔgɛya, dénsɔrɔbaliya, dénsɔrɔbaliya, dénwolobaliya, dénwolobaliya, kɔ́nɔtabaliya, kɔ́nɔtabaliya |
sternum |
dísikunkolo, dísikunkolo |
stéroïdes |
siteroyidi, siteroyidi |
stocker |
dálajɛ̀ |
stomatite |
dátiɲɛ, dátiɲɛ, dátiyɛn, dátiyɛn |
store |
gɛ̀sɛngɛsɛn, gɛ̀sɛngɛsɛn, gwɛ̀sɛngwɛsɛn, gwɛ̀sɛngwɛsɛn |
strabisme |
kàlamana, kàlamɛnɛ |
stréptomycine |
sitɛrɛpitɔmisini, sitɛrɛpitɔmisini |
Streptopelia.decipiens |
ntúfanbafin, ntúganbafin |
Streptopelia.semitorquata |
ntúfanbafin, ntúganbafin |
Streptopelia.senegalensis |
ntúfannin, ntúgannin |
Streptopelia.vinacea |
ntúfanninkanfin |
Stromectol |
sitoromɛkitoli, sitoromɛkitoli |
strongyloïdes |
kɔ́nɔnugutigɛtumu, kɔ́nɔnugutigɛtumu, sitɔrɔnjiloyidi, sitɔrɔnjiloyidi |
Strongylosoma.(myriapodes) |
nkàn |
structure linguistique |
kánkolosigi |
Struthio.camelus |
kɔ̀nɔsògo, kɔ̀nɔsògonin, kɔ̀nɔsògonti, kɔ̀nɔsògoti |
Strychnos innocua |
nkànkoronin, nkàntoronin |
stupéfier |
dàbaliban, dàbaliban, káana, káana, mánwu, mánwu, máwu, máwu |
stupeur |
máwu, máwu |
style |
tɔ́gɔrɛ, tɔ́gɔrɛ |
stylet |
káalimu, káalimu, kálimu, kálimu |
subdivision |
bólofara, sìgibolo, sìgiboloma, sìgiboloma |
subir une opération |
ópere |
subitement |
búgɛ, búgɛ, búkɛ, búkɛ, cóyi, cóyi, ncóroki, ncóroki, ncɔ́rɔki, ncɔ́rɔki, púkɛ, púkɛ |
suborner |
dágòsi, dágɔ̀si, dágu, dágun |
subrepticement |
mɔ́lɔgɔti, mɔ́lɔgɔti, mɔ́lɔnti, mɔ́lɔnti, mɔ́lɔɔsi, mɔ́lɔɔsi, mɔ́lɔɔti, mɔ́lɔɔti, mɔ́lɔti, mɔ́lɔti |
substance acide |
kùmu, kùmun |
substance aigre |
kùmu, kùmun |
substance brillante |
mána |
substance collante |
mána |
substance élastique |
mána |
substance gluante |
bágabaga |
substance molle |
múgu |
substance.aigre |
kùmu, kùmun |
substance.collante |
mána |
substance.gluante |
bágabaga |
substituer |
láabi, lábi |
substitut |
dònkatɛmɛ, dòn-ká-tɛ̀mɛ, dònkatɛmɛ, dòn-ká-tɛ̀mɛ |
subventionner |
mùsaka, mùsaka |
succès |
sánga, sánsɔrɔli, sánsɔrɔli, táɲa, táɲa, táɲɛ, táɲɛ |
successeur |
dánkan, fɔ́nkɔ, kɔ́maa, kɔ́maa, kɔ́mɔgɔ, kɔ́mɔgɔ, kɔ́tigi, nɔ̀kanda, nɔ̀kansigi, nɔ̀kanta |
sucer |
mìn, múgan, múgan, músanmusan, súsu, súsu |
sucette |
tákalagomi, tákalagomi |
suçoir |
dábɔlɔ |
sucre |
súkaro, súkaro |
sud |
báɲanfan, báɲanfan, báyanfan, báyanfan, wòrodugu, wòrodugu, wòroduguyànfan, wòroduguyànfan |
Sudan du Sud |
Sudandisidi |
Suède |
Siyɛdi, Suwɛdi |
sueur |
wɔ̀ɔsi, wɔ̀ɔsi, wɔ̀si, wɔ̀si, wɔ̀siji, wɔ̀siji |
suffire |
lábɔ, nábɔ, ɲà, ɲàn, ɲɛ̀, rɔ́bɔ |
suffire à |
b', bɔ́ |
suffisance |
káfalenya |
suffisant |
bɛ́rɛbɛ̀rɛ, fá |
suffixe |
kɔ́farankan, kɔ́farankan, kɔ́nɔrɔ, kɔ́nɔrɔ |
suffoquer |
dùruntu, dùrunu, dùuru |
suicidaire |
yɛ̀rɛfaanci, yɛ̀rɛfaanci, yɛ̀rɛfaasu, yɛ̀rɛfaasu, yɛ̀rɛfaganci, yɛ̀rɛfaganci, yɛ̀rɛfagasu, yɛ̀rɛfagasu |
suicide |
yɛ̀rɛfaa, yɛ̀rɛfaa, yɛ̀rɛfaga, yɛ̀rɛfaga |
suie |
náalo, náalon, nɛ̀ɛnɛ |
suinter |
cɔ́ɔlɔ, cɔ́ɔlɔ, cɔ́ɔnɔ, cɔ́ɔnɔ, ncɔ́ɔnɔ, ncɔ́ɔnɔ, yɔ̀ɔlɔ, yɔ̀ɔlɔ |
Suisse |
Suwisi |
suite |
kɔ́, kwɔ́, nɔ̀na |
suivant |
nàta, nɔ̀kanda, nɔ̀kanda, nɔ̀kanta, nɔ̀kanta, nɔ̀na |
suivre |
dɔ̀dɔ, dɔ̀dɔ, jɔ̀jɔ, jɔ̀jɔ, kɔ́tùgu, kɔ́tùgu, nɔ̀bɔ́, nɔ̀bɔ́, nɔ̀mìna, nɔ̀mìna, nɔ̀mìnɛ, nɔ̀mìnɛ, tùgu |
suivre en cachette |
súrukutaama |
sujet |
báabu, bábu, kɔ́maa, kɔ́mɔgɔ, kùn, màraden, màraden, másalakun, níkun, wálekɛla, wálekɛla |
sujet d'inquiétude |
jɔ̀ɔrɛnanko, jɔ̀ɔrɔnanko, jɔ̀rɛnanko, jɔ̀rɔnanko |
sujet de pitié |
màkariko, màɲumanko |
sujet.de.pitié |
màkariko, màɲumanko |
sulfa |
silifa |
sulfadoxine |
silifadɔkisini, silifadɔkisini |
sulfaméthoxazole |
silifametɔkizazɔli, silifametɔkizazɔli |
sulfamide |
silifa, silifa, silifamidi, silifamidi |
sulfamidé |
silifamidi, silifonamidi |
sulfate |
silifati, silifati |
sulfate de magnésium |
ɛpisɔmu |
sulfide |
silifidi, silifidi |
sulfisoxazole |
silifizɔkizazɔli, silifizɔkizazɔli |
sulfure |
silifiri, silifiri |
sulfure d'antimoine |
kále |
Sultirène |
silitirɛni, silitirɛni |
summum |
tánnifilafili |
sunnite |
súnamɔgɔ, súnamɔgɔ |
super |
supɛri, supɛri |
superbe |
yɛ̀rɛwolo |
super-champion |
ŋànaminɛŋana |
superessif |
mà-, màn-, sɔ̀- |
superflu |
jàgo |
super-héros |
ŋànaminɛŋana, ŋànaminɛŋana |
supérieur |
kùnnasigi, kùntigi, sánfɛta, sánfɛta, siperiyɛri, siperiyɛri |
suppléer |
láabi, lábi |
supplément |
dáfalan, dáfalan |
supplication |
dámakasi, dámakasi, màɲumantɔkan |
supplier |
dámakàsi, déli, dɛ́li, màdéli, sòonadòn, sòrona, sòronadòn, sòronalidòn, sùrunadòn, sùrunalidòn |
supplique |
déeli, déli, dɛ́li |
support |
kɛ̀, kɛ̀ɛ, tɛ̀ɛn, tɛ̀n |
supporter |
dùli, dùru, dùrugu, dùruku, dùuli, dùuru, kú, kún, kùrutìgɛ, mùɲu, mùɲu, mùɲun, mùɲun, sɔ̀minɛ, sɔ̀minɛ |
supposer |
bìsigi, bìsigiya |
supposition |
bìsigi |
suppurations cutanées |
tɛ́tɛ |
suprême |
kɔ́dan |
sur |
bála, bála, bálan, bálan, kàn, kàn, kánna, kánna, kùn, kùn |
sur une action |
kàn |
suramine |
siramini, siramini |
surcharger |
kùnfá, kùnfá, kùnnafá, kùnnafá |
surdité |
tlógwerenya, tlógwerenya, túlogerenya, túlogerenya |
surélever |
góngolima, kónkolima |
surface |
dá, fɛ́rɛ, fìyɛ, fyɛ̀, gèlen, gèlen, gèlù, gèlù, gwèlù, gwèlù, kɛ́nɛ, ɲá, ɲɛ́, ɲɛ́n |
surface nu |
gèle |
surface plane |
pánpalan, pánparan |
surface.nu |
gèle |
surface.plane |
pánpalan, pánparan |
surgissement |
póyi |
surir |
bòdobada, bòrobara, bùdubada |
surnom |
dùgulentɔgɔ, dùgulentɔgɔ |
surnom de jeune homme |
kámalenbatɔgɔ |
surnom.de.jeune.homme |
kámalenbatɔgɔ |
surpasser |
tɛ̀mɛ, tɛ̀mɛn |
surplomber |
ɲánga, yánga, yánkan |
surplus |
fàrankan, fàrankan, kɔ́, kwɔ́ |
surprendre |
bàla, bàla, bèleke, bèleke, ncògin |
surprise |
bàlakawúli, bàlakawúli, bàlana, bàlańna, kábako, tìlɛnńnàkó, tìlɛnńnàkó |
surprise pénible |
hógi, hóki, hóku |
surprise.pénible |
hógi, hóki, hóku |
surtout |
jàngó, jàngó, jànkó, jànkó, kɛ́rɛbɛtɛ, sàngó, sàngó, sǎnkó, sǎnkó |
surveillance |
kàro, kàro, làmara, làmara, nàmara, nàmara, ɲɛ́mada |
surveillant |
kɔ̀lɔsila, kɔ̀lɔsila |
surveillante |
màɲabaga, màɲabaga, màɲamaga, màɲamaga, màɲamaga, màɲimagan, màɲimagan, màɲimagan, màɲɔbaga, màɲɔbaga, màɲɔmaga, màɲɔmaga, màɲɔmaga |
surveillante de chambre nuptiale |
màɲamaga, màɲimagan, màɲɔmaga |
surveillante de la nouvelle mariée |
màɲabaga, màɲamaga, màɲimagan, màɲɔbaga, màɲɔmaga |
surveillante.de.chambre.nuptiale |
màɲamaga, màɲimagan, màɲɔmaga |
surveiller |
dɔ̀dɔ, jàntó, jɔ̀jɔ, kɔ̀lɔsi, kɔ̀lɔsi, lákɔ̀lɔsi, lásɔ̀n, nákɔ̀lɔsi, násɔ̀n, sòlogɛn, sòlogɛn |
survenir soudainement |
bàla |
survivre |
b', bɔ́ |
susceptibilité |
ncɛ̀gɛn, ncɔ̀gɔn, ntɛ̀gɛn |
susceptible |
dùsuba, dùsuba, dùsumango, ncɔ̀gɔntɔ |
susciter |
láwili, láwuli, náwili, náwuli |
suspecter |
bìsigi, bìsigiya |
suspendre |
búlon, búlon, dìna, dìna, dìndan, dìndan, dlón, dlón, dúlon, dúlon, gúlon, gúlon, sònsoli, sònsolima, sònsori, sònsoro, sònsoron |
suspendre de travers |
báratu |
suspendre.de.travers |
báratu |
Swartzia madagascariensis |
sámagàra, sámagwàra |
Swaziland |
Suwaziduu, Suwaziland |
Sy |
Sí |
Sylla |
Sìla, Silla |
syllabe |
kánɲa, kánɲɛ |
sylvicapre |
màngalan, mànkalan, mànkalannin |
symbole |
jɔ̀njɔn, tàamaseere, tàamaseere |
sympathique |
jèlimandi, jèlimandi, jèlimandi, jèlimandi, jòlimandi, jòlimandi, jòlimandi, jòlimandi, kɔ́nɔnajɛ, kɔ́nɔnajɛ, kɔ́nɔnanjɛ, kɔ́nɔnanjɛ |
sympatique |
kɔ́nɔnanjɛ, kɔ́nɔnanjɛ |
Syncerus caffer brachyceros |
sìgi |
syncope |
kìrin, kìrin |
syndicat |
láfasalitɔn, láfasalitɔn, sɛndika, sɛndika, sindika, sindika |
syndrome immunodéficitaire acquis |
sída |
synonyme |
kɔ́rɔɲɔgɔnma, kɔ́rɔɲɔgɔnma |
syphilis |
dána, npɔ̀rɔn, npɔ̀rɔn, sifilisi, sifilisi |
syphilis endémique |
dà |
syphilis.endémique |
dà |
syphilitique |
dàtɔ, dàtɔ |
Syrie |
Siri |
systole et diastole |
mɔ́sɔnkayoba |
Syzygium.guineense.guineense |
kɔ̀ɲume |
Syzygium.guineenses.guineense |
kɔ̀kisa |