A - a
à | kùn, kùn, lá, lá, -lan, -lan, l', l', mà, -na, ná, ná, -na, -nan, -nan, n', n' |
à cause de | bólo, bólomà, kámà, kánmà, kósɔ̀n |
à côté | bɔ̀ɔfɛ |
à côté de | dáfɛ̀, kɔ́dɔ, kɔ́rɔ, tɔ̀ɔfɛ̀, tɔ̀rɔfɛ̀ |
à l'extérieur | bána, bánda |
à l'extérieur de | kɔ́kàn |
à l'insu de | ɲákɔtɔ |
à l'insu de qqn | kánkɔtɔ |
à la mesure de | bɛ̀dɛ, bɛ̀rɛ |
à la vue perçante | ɲáladi, ɲáladi |
à l’intérieur | kɔ́nɔ |
à part | bólofɛ̀, bɔ́ɔntɛ, bɔ́ɔtɛ, tɔ́ɔtɛ |
à part ça | bɔ́, bɔ́yen |
à partir d'aujourd'hui | bì, bìn |
à partir d'aujourd'hui et jusqu'à demain | bìla |
à partir de | kàbí, kàbíi, kàyíi |
à partir de X jusqu'à y, de X à Y | bɔ́ |
à propos | àdon, àdonfan |
à ras bord | bɛ́rɛsɛ, búle, búlebule |
à tout hasard | kólakotɛ, kúlakotɛ |
à ventre gonflé | bìnbi |
a) bon travail! (une salutation à celui qui est en train de travailler), b) merci! (pour un travail) | báara |
a) il a paniqué | bá |
à.cause.de | kósɔ̀n |
à.côté | bɔ̀ɔfɛ |
à.l'extérieur | kɔ́kàn |
à.la.vue.perçante | ɲáladi, ɲáladi |
à.l’intérieur | kɔ́nɔ |
à.part | bólofɛ̀, bɔ́ɔntɛ, bɔ́ɔtɛ, tɔ́ɔtɛ |
à.propos | àdon, àdonfan |
à.ras.bord | bɛ́rɛsɛ, búle, búlebule |
abaisser | májìi |
abaisser le drapeau | àraja, àraya, ráya |
abandonner | bàn, bìla, bólokà, kɔ́n, lábìla, láfìli |
abandonner sa femme, divorcer de sa femme | bìla |
abasourdir qqn (mettre dans une situation où on n'a rien à dire | dá |
abasourdir qqn , stupéfier qqn | dàbari |
abattre | lála |
abcès | fúnun |
abécédaire | abajada, sìiraba |
abeille | lí, líkisɛ, líkisɛ |
abîmer | dɔ́tiɲɛ |
abjurer | dádɔbɔ, dádɔbɔ, dárɔbɔ, dárɔbɔ |
ablution | sálijimida, sálijimida, sálijita, sálijita |
abondamment | bɔ́rɔtɔtɔ |
abondamment.pluie | bɔ́rɔtɔtɔ |
abondance | fámaɲaari, fámaɲaari, síyaya |
abondance de la nourriture | búndɛ, búundɛ |
abondant | bɛ́dɛbɛdɛ, bɛ́rɛbɛrɛ, bòn, bònba, bórororo, bórototo, bórrr, bɔ́rɔrɔ |
aborigène | dùuren, dùuren, lànpaasi, lànpaasi |
aboyer | wónwon, wónwon |
abrégé | ládɛsɛnɛn, ládɛsɛnɛn |
abréger | dɔ́sùdunɲa, dɔ́sùdunɲa, ládɛsɛ, sùdunɲa |
abréviation | ládoso |
abri | gbáa, gbáa, jɔ̀nkɔ, jɔ̀nkɔ, wànari |
abroger | lábè |
abroger une loi | lábè, sàriya |
absence | kɔ́baaya, kɔ́baaya |
absent | kɔ́baa, kɔ́baa |
absolu | dáfabali, dáfabali, kólikoli |
absolument | fásayi, fásayii, fóyan, fóyan, péu, péu |
abstractif | -ɲa, -ya |
absurdités | bɔ̀dɛbɔ, bɔ̀rɛbɔ |
abuser | bàa |
acacia faux-gommier | bàkifin |
acacia.faux-gommier | bàkifin |
académicien | dúnbuden, dúnbuden |
académie | dúnbu |
acajou jaune d’Afrique | bàdi |
accélérateur | bòrilan, bòrilan, lábòrilan, lábòrilan |
accélérer | lákaliya, lákaliya |
accepter | dìɲɛ, dìɲɔ, mìda, mìna, mìra, sɔ̀n, sɔ̀n, sɔ̀n |
accepter avec résignation | sábari |
accepter qqch avec tout son être | bù |
accès | sàwo |
accès à la rivière | dán |
accessoires | bólofɛfen, bólofɛfen |
accident | bàlau, bàlawu, bìlańdɔ, bìlańdɔ |
accompagnant du masque Koma | jèliman |
accompagnant.du.masque.Koma | jèliman |
accompagner | bìlasila, dɛ̀nbɛdɛnbɛ, dɛ̀nbɛdɛnbɛ, mála, málɔ̀, sáada, sáara, sènnabɔ́, sènnabɔ́, sɛ́ɛdɛ, sɛ́ɛrɛ |
accompli | dáfanɛn, dáfanɛn |
accomplir | kídi, kíti, tíma, tíma |
accord | bɛ̀n, bɛ̀n, bɛ̀n, bɛ̀nbɛn, bɛ̀nbɛn, bɛ̀nbɛntɛlɔ, bɛ̀nbɛntɛlɔ, bɛ̀nkan, bɛ̀nkan, bɛ̀nkomà, bɛ̀nkomà, bɛ̀nmakan, bɛ̀nmakan, sɔ̀n, sɔ̀n |
accord commercial | bɛ̀nbɛn |
accordéon | búdu, búru |
accoster | bɛ́lɛn, bɛ́lɛn, dún, lábɛlɛn, lábɛlɛn |
accouchée | jìbabatɔ, jìbatɔ, jùbaatɔ, jùbabatɔ, jùbatɔ |
accouchement | bánki, bánki |
accoucher | jɛ̀dɛmasɔ̀dɔn, jɛ̀dɛmasɔ̀dɔn, móyi, móyi |
accourir | bòri |
accrocher | bálan, dɛ́n, dún |
accroître | jíriwa, jíriwa, yíriwa, yíriwa |
accueil | làbɛn, làbɛn, làbɛnnin, làbɛnnin |
accueillir | lábɛ̀n, lábɛ̀n, lájìiya, lájìiya, lájìya, lájìya, lákɔ̀ɲɔma, lákɔ̀ɲɔma, lásɛnɛ, lásɛnɛ, mìda, mìna, mìra, ɲásìi, ɲɛ́sìi |
accumulateur | bàteri, bàteri, bàtiri, bàtiri |
accumuler | kɔ́rɔnkɔrɔn, kɔ́rɔnkɔrɔn |
accuser de | bìla, lá, l' |
accuser injustement | bàa, tɔ̀ɲɔn |
acheter | sàn, sàn |
acheter un billet de train | bíye |
acheteur | sànninna, sànninna |
achèvement | dában, dában, kùndon, kùndon, kùnfaa, kùnfaa |
achever | dában, dában, lában, lábè |
achromatopsie | búdunsa, búdunsa |
acide | tóe, tóe |
acompte | ɲɛ́bila |
acquis | dánjoo |
acte | céwali, céwali, kɛ́wali, kɛ́wali, kɛ́woli, kɛ́woli |
acte de création | dáli |
acte importun | bìlannako |
acte sexuel | sùsuli |
acte.de.création | dáli |
acte.importun | bìlannako |
acteur | báradɔyala, báradɔyala |
actif | kìsɛ, kìsɛ |
action | wále, wále, wáli, wáli |
action de bouche | dádɔ, dárɔ |
action.de.bouche | dádɔ, dárɔ |
activer | bàra, dádòn, dádòn, lábàra |
activité | báara, báarada, màce |
activité économique | màce |
activité mentale 1 | -la, -na, -nan |
actualité | bìko, bìko, bìlako, bìlako |
actualité de l'action | búlebule |
actuel | bìlama, bìlama, bìma, bìma |
actuellement | sɛ̂n, sínɛ̀n, sísàn, sísɛ̀n |
adapté | bɛ́dɛbɛdɛ, bɛ́rɛbɛrɛ |
adapter | mábɛ̀n |
adepte | bìsibaa, bìsibaa, dònko, nɔ̀fɛmɔɔ, nɔ̀fɛmɔɔ |
adhérent | bìsibaa |
adjectif | mànkutu |
adjectivateur | -man |
adjoint | sɛ́rɛkɛ |
adjudant | bólontii |
adjudant-chef | bólontii |
admettre | dìɲɛ, dìɲɔ |
administrateur | fàama, fàama, màralila, màralila |
administration | bìro, bùro, fàama, fàamabonda, kùnnasii, kùnnasii, màrada, màrada |
admissible | kùdugbɛlɛn |
adolescent | búlan, búlan, dénmisɛn, fóninke, fúnunke |
adolescente | súruban, súruban |
adopter | sìi, tà |
adorateur | bàtola, bàtola |
adoration | bàto, bàto |
adorer | bàto, bàto, lábàto |
adorer le fétiche | bási |
adresse | sànbatɔɔ, sànbatɔɔ |
adroit | bólolakalin, bólolakalin, bólolakalin, bólolakalin, bólolandi, bólolateri, bólolateri, bólolateri, bólolateri |
adroit tireur | bólolandi |
adulte | báliku, báliku, mɔ̀ɔba, mɔ̀ɔba, múkàlafe, múkàlafe, múnkàlafe, múnkàlafe |
adulte incirconcis | bìlakoroba |
adulte.incirconcis | bìlakoroba |
adultère | jɛ̀nɛ, jɛ̀nɛ |
advenir subitement, sans raison visible | bàa |
adventice | bìlandɔta, bìlandɔta |
adverbe | kàla |
adversaire | kɛ̀lɛɲɔɔn, kɛ̀lɛɲɔɔn, kóɲɔɔn, kóɲɔɔn |
aérodrome | wálawala, wálawala |
aéroport | ábiyonso, ábiyonso, áwiyɔnso, áwiyɔnso, sánmadan, sánmadan |
affaire | kó, kó, kóɲa, kóɲa, wáliya, wáliya |
affaire bâclée | bɔ́nbolola |
affaire de Dieu | Álako |
affaire excessive | dànnatamin |
affaire insurmontable | bàlimako |
affaire irrégulière | bìlaɲafɛ̀ko |
affaire nuisible | hò-hà-hó |
affaire récente | bì, bìko, bìlako, bìn |
affaire séculière | mɔ̀ɔko |
affaire.bâclée | bɔ́nbolola |
affaire.de.Dieu | Álako |
affaire.excessive | dànnatamin |
affaire.insurmontable | bàlimako |
affaire.irrégulière | bìlaɲafɛ̀ko |
affaire.nuisible | hò-hà-hó |
affaire.séculière | mɔ̀ɔko |
affairiste | bàanabaana |
affecter tous sans exception | lákuran |
affiloir | dádiyalan, dádiyalan |
affinité | bɛ̀nɲɔɔnma, bɛ̀nɲɔɔnma |
affliction | ɲánin, ɲánin |
affliger | jùsumakása, sòola |
affluent | bábila, bábila, bábolon, bábolon, bólonfada, bólonfada |
affluent du fleuve | bólon |
affranchissement | bólobɔ, bólobɔ |
affront | dálakojuuya, dálakojuuya |
affrontement | báradɔbɔ |
affût | gbàla, gbàla |
affûter | jòsi, jɔ̀si |
AG.EX | -nte |
AG.OCC | -baa |
AG.PRM | -la, -na |
âge | sì |
âge adulte | kɛ̀baya |
âge.adulte | kɛ̀baya |
agence | jètiida, jètiida |
agenda | sànkafa, sànkafa |
agent excessif | -nte |
agent occasionnel | -baa |
agile | kùnkɛndɛ, kùnkɛndɛ |
agilité | kùnkaliya, kùnkaliya |
agir adroitement | bólolakaliya, bólolateriya |
agir au profit | lá, l' |
agir avec excitation | wɛ̀rɛwɛrɛ |
agir courageusement | fárin |
agir de façon désordonnée | sòorosáara |
agir ensemble | dɛ̀ |
agir habilement | cìya, kèwuya, kìya |
agir honnêtement | télen |
agir intrépidement | súse |
agir sans vision claire de l'objectif | sòorosáara |
agir simultanément | dɛ̀ |
agir.en.désordre | sòorosáara |
agissons de concert | ná, `ná |
agiter | kúsukusu, kúsukusu, láfirinfirin, láfirinfirin, lìnbanlinban |
agiter avec de l'eau | dɔ́kusukusu |
agiter par des coups | dɔ́gbàsi, rɔ́gbàsi |
agiter ses jambes (en restant debout ou assis) | dɔ́dɔ̀n, rɔ́dɔ̀n |
agiter son doigt devant qqn , montrer du doigt | bólo |
agiter.avec.de.l'eau | dɔ́kusukusu |
agonie | kàlo, kàlo |
agouti | kánsòli, kɔ̀ɲina |
agrandir | lábònɲa, lábùɲa |
agréable | dí, dí, díman, díman, dúman, dúman, d', d', ɲìma, ɲìnma |
agrément | dìɲɛ, dìɲɛ, dìɲɛsɛbɛ, dìɲɛsɛbɛ, dìɲɔ, dìɲɔ |
agresser | bàa, bàa, nílafìn, tɔ̀ɲɛɛ |
agresser qqn | bàa, bàa |
agression | bènkannin, bènkannin, bènnkannin, bènnkannin |
agressivité | tɔ̀ɔtɛɛ, tɔ̀ɔtɛɛ |
agriculteur | sɛ̀nɛkɛla, sɛ̀nɛkɛla |
agriculture | sɛ̀nɛ |
ah bon! | àsiké |
ah! | áa, áa, ɛ́, ɛ́ |
ah.bon! | àsiké |
aiche | làdon |
aide | dɛ̀mɛn, dɛ̀mɛnnin, dɛ̀mɛnnin, màgbɛn, màgbɛn |
aider | dɛ̀mɛn, dɛ̀mɛn, lábɛ̀n, mádɛ̀mɛn, mádɛ̀mɛn, mágbɛn |
aider à descendre | lájìi |
aider à qqch | ɲà |
aider qqn | bólo |
aïe! | áì, áì, wóyì, wóyì |
aigle | bíbi, bóo |
aigle huppard | bíbi |
aigle ravisseur | bóo |
aigre | kùmu, kùmu, kùmun, kùmun, kùun, kùun |
aigrir | lákùmu, lákùmu |
aiguille | mísali, mísali, mísèli, mísèli, sàyilan, sàyilan, sèyilan, sèyilan |
aiguille avec fil | jèsebolo |
aiguille avec le fil | sàyilan, sèyilan |
aiguille d’horloge | bìɲɛ |
aiguille.avec.fil | jèsebolo |
aiguisé | dáduman |
aiguiser | dádiya, dádiya, dágbɛn, dágbɛn, díya, kàka, lákìɲɛ, lákìɲɛ |
aiguiser le couteau | dá, dábɔ |
aiguiser une baguette | lábɔ, nábɔ |
aile | kàba, kàman, kànban |
aile de libellule | màmadikùnba |
aimable | kàninta, kàninta |
aimer | kànin, kànin |
aine | kɛ̀nɛ, kɛ̀nɛ |
aîné | bònba, kɔ̀dɔ, kɔ̀dɔ, kɔ̀dɔmamɔɔ, kɔ̀dɔmamɔɔ, kɔ̀rɔ, kɔ̀rɔ |
aîné des nouveaux initiés | bùremàn |
aîné.des.nouveaux.initiés | bùremàn |
aînesse | bònbaya, kɔ̀dɔmamɔɔya, kɔ̀dɔmamɔɔya |
ainsi | kànató, nìn, nìn, tàn, tàn, tèn, tèn |
air | fɔ́li, fɔ́ɲɛ, fɔ́ɲɔ |
air de balafon | bálasen |
air de musique | dùwa |
air.de.balafon | bálasen |
aire de battage | bànbe, gbède |
aire de danse | bára |
aire dégagée | kɛ́nɛ |
aire.de.battage | gbède |
aire.dégagée | kɛ́nɛ |
aisance | búndɛ, búundɛ, dáha |
aisselle | kàbakɔdɔla, kàbakɔdɔla |
ajourner | bìla, kɔ́tɔrɔndɔbɔ, kɔ́tɔrɔndɔbɔ |
ajout | fàrańkán, fàrańkán, láńkan, láńkan |
ajouter | bìla, fàda, fàda, fàra, fàra, kàfo |
ajouter du bois au feu | dádòn |
ajuster | bɛ̀n, dádɔkaɲa, dádɔkaɲa, dálakaɲa, dálakaɲa, lákaɲa, lákaɲa |
ajuster sa toilette | dádɔbɛ̀n, dárɔbɛ̀n |
albinos | fúnɛ, fúnɛ, fúnɛ, jàbaran, jàbaran, mɔ̀ɔnɛngbɛ, mɔ̀ɔnɛngbɛ |
alcali | sɛ́ɛ |
alcool | álikɔli, álikɔli |
alentours | bɔ̀ɔfɛ, bɔ̀ɔfɛ, dáfɛla, dáfɛla, dánduu, dánduu, láminin, láminin, tíntan, tɔ̀ɔdala, tɔ̀ɔdala |
algue | fúsu, fúsu |
alibi | dádɔmidakun, dádɔmidakunya |
aligner | káɲa, káɲa |
aliment | bálo, bálo, sùman |
alimentation | báloyilima, bɔ́ndɔ, bɔ́ndɔ, dáyilima, lábɔndɔ, lábɔndɔ |
Allah akbar | álahokìbaro |
Allah.akbar | álahokìbaro |
Allemand | áliman, áliman |
aller | táa, táa, wá, wá, w', w' |
aller à la rencontre de | kùnbɛ̀n |
aller à toute bride | bòri |
aller aux champignons | fɛ́nan, fína, fínan |
aller bien | bɛ̀n, bɔ́ |
aller chercher | bí |
aller déféquer | wàɲan, wɔ̀ɲan |
aller faire ses besoins | dá |
aller se coucher | lá, l' |
aller se soulager | búrun |
aller sur le bord de la route | mála |
aller.chercher | bí |
alliance | dɛ̀, ɲìnɲa, ɲìnɲa |
allié | ɲìn, ɲìn |
allons! | bánì, bánì |
allumer | mɛ́nɛ, mɛ́nɛ, mɛ́nɛn, mɛ́nɛn |
allumer le feu | ládan |
allumer une allumette | àlimɛti, àlumɛti |
allumette | àlimɛti, àlimɛti, àlimɛtikala, àlimɛtikala, àlumɛti, àlumɛti, tákala, tákala |
allure | táamasen, táaɲa, táaɲa |
aloko | lòko, lòko |
alors | wà, wà |
alphabet | abajada, abajada, sɛ́bɛsun, sɛ́bɛsun |
alphabétisation | bálikukaran, bálikukaran, sɛ́bɛsunya, sɛ́bɛsunya |
aluminium | fúwan, fúwan |
amadouer | lánɛ̀nɛ, lánɛ̀nɛ, nɛ́ɛ, nɛ́ɛn |
amaigrir | lábara, lábara |
amaigrissement | bára |
amant | ɲàmɔɔkɛ, ɲàmɔɔkɛ |
amarante | bɔ̀rɔn, bɔ̀rɔn, bùraburaba, bùraburaba |
amarante commun | jèferelen, jìbiri, jìbirilen |
amarante verte, Amaranthus viridis | bɔ̀rɔn |
amarante.commun | jèferelen, jìbiri, jìbirilen |
amarrer | dún |
ambassade | làsiida, làsiida |
ambassadeur | làsiiden, làsiiden |
ambiance | bɔ̀ɔfɛ |
ambiguïté | dɔ̀fin, dɔ̀fin |
ambition | nàtaba, nàtaba |
âme | ní, ní, sɔ́lɔmɛ, sɔ́lɔmɛ, sɔ́lɔmi, sɔ́lɔmi, sɔ́lɔmin, sɔ́lɔmin, sɔ́ndɔmɛ, sɔ́ndɔmɛ |
amélioration | fìsaya, fìsaya, lábɛ̀dɛya, lábɛ̀dɛya |
améliorer | fìsaya, fìsaya, lábɛ̀dɛya, lábɛ̀dɛya, láɲà, láɲà |
amen | àmíinà, àmíinà, àmín, àmín |
amende | álamandi, álamandi, dádɔbɔlan, dádɔbɔlan, dárɔbɔlan, dárɔbɔlan, ɲɛ̀ɲin, ɲɛ̀ɲin, tɔ́n |
amendement | màyɛlɛman, màyɛlɛman |
amender | máyɛ̀lɛman |
amener | táa, tó |
amer | kúna, kúna, kúna, kúna, kúnaman, kúnaman, kúnan, kúnan |
Américain | ámerikɛn, ámerikɛn, ámerikɛn, ámerikɛn, ámɛrikɛn, ámɛrikɛn, ámɛrikɛn, ámɛrikɛn, ámɛrikɛn, ámɛrikɛn, ámirikika, ámirikika |
ami | dɛ̀ɲɔɔn, dɛ̀ɲɔɔn, dùɲɔɔn, dùɲɔɔn, tári, tári, téri, téri, tériɲɔɔnma, tériɲɔɔnma, tɛ́ri, tɛ́ri |
ami intime | bákelenma |
amis | tériɲɔɔnma |
amitié | tériya, tériya |
amont | básandɔ, básandɔ |
amont d'un fleuve | bá |
amorce | dáfɔlɔlan, dáfɔlɔlan, làdon |
amour | díyaɲɛ, díyaɲɛ, jàrabi, jàrabi, jàrabi, kànin, kànin, ládiyaɲɛ, ládiyaɲɛ, tìn, yàrabi, yàrabi, yàrabi |
ample | bòn |
amplifier le son de la radio | àradiyo, àraja, àrajɔ, ràjɔ |
ampoule | bɔ̀yɔ, mɛ́lɛkɛdɛ, mɛ́lɛkɛdɛ |
ampoule électrique | ánpuli, kùran |
ampoule.électrique | ánpuli |
amulette | dàbari, jò |
amulette ceinture en cuir | bàan |
amulette des garçons lors de la circoncision | kìdin |
amulette en cuivre | bàan |
amulette.des.garçons.lors.circoncision | kìdin |
amulette.en.cuivre | bàan |
amusement | ɲálatɛɛ, ɲálatɛɛ, ɲànasumabɔ, ɲánatɛɛ, ɲánatɛɛ |
amuser | ɲànasumabɔ́ |
an | sàn, sàn |
an prochain | sàndɔ |
anacardier | sɔ̀mɔ |
analphabète | kùnfin, kùnfin |
ananas | jàbibi, jàbibi |
ancêtre | bénba, bénba, bénbalaka, bénbalaka, bénbamuso, bɔ́nsun, bɔ́nsun |
ancien | kɔ̀dɔ, kɔ̀dɔman, kɔ̀dɔman, kɔ̀rɔ |
ancienneté | bònbaya, bònbaya, kɔ̀dɔya, kɔ̀dɔya |
ancre | bɛ́lɛn, bɛ́lɛn |
âne | fàli, fàli, sòfali, sòfali |
âne roux | dàbiyon |
anéantir | bɔ́yen, búrunka, búrunkɔ |
anéantir une concession (sans laisser de traces) | búrunka, búrunkɔ |
anémique | fúgbɛ |
ange | kénsɔn, kénsɔn, késɔn, késɔn, mɛ̀lɛka, mɛ̀lɛka |
angine | kánnabaanɛn, kánnabaanɛn |
Anglais | àngilɛ, àngilɛ, ànkilɛ, ànkilɛ, ànkilɛ, ànkilɛ |
angle | séleke, séleke, túnkun, túnkun |
angle du muret | kɔ̀lɔkɔ |
angle intérieur | dóo |
angoisse | jɔ́njɔnjɔn, jɔ́njɔnjɔn, jùsukasi, jùsukasi, nílafin, sòola, sùola |
angoisser | sòola |
anguille | kɔ́lɔn, kɔ́lɔn |
animal | béyan, bɛ́kan, bíyan, sòbo |
animal confié | bìlańfɛ̀ |
animal domestique | béyan, bɛ́kan, bíyan, kólofen |
animal fécond | búula |
animal herbivore | dáaba |
animal minuscule | nímaren |
animal ongulé | tɔ́rɔnma |
animal.confié | bìlańfɛ̀ |
animal.fécond | búula |
animal.minuscule | nímaren |
animal.ongulé | tɔ́rɔnma |
animaux sauvages | búrun |
animé | bálota, bálota |
animosité | gbóya, júuya, júuya, màngboya, màngboya |
année prochaine | járe, jári, sàndɔ |
année.prochaine | járe, jári, sàndɔ |
annexe | kànla, kànla, láńkan |
anniversaire | kèndakudu, sànbɛn, sànbɛn, sànkunbɛn, sànkunbɛn, sànnaka, sànnaka |
annonce du décès | sànka |
annulaire | bólokoenɛn |
annuler | bɔ́rɔtɔ, lábè, láwìli, láwùli, sà, wìli, wùli |
anode | dònkun, dònkun, ɲúmɛda, ɲúmɛda |
anse de rivière | bákodo |
anse.de.rivière | bákodo |
antenne | fɔ́ɲɔkun, fɔ́ɲɔkun |
antérieur | ɲɛ́ta, ɲɛ́ta, ɲɛ́ta, ɲɛ́ta |
antériorité | ɲɛ́ya, ɲɛ́ya |
antidote | làkadi, làkadi, tàna |
antilope guib | mìnan |
antilope rouanne | dágbɛ |
antilope sing-sing | sénsen |
antilope.guib | mìnan |
antilope-cheval | dágbɛ |
antimoine | kále, kále |
anus | bòbakun, bòda, bòda, kɔ́mataayɔrɔ, kɔ́mataayɔrɔ |
AOR | kà, kà, k', k', k`, k` |
AOR INTR | dá, d', na, n', rá, r' |
AOR.INTR | dá, -da, d', na, n', rá, -ra, r' |
AOR2 | nà, nà, nɔ̀, nɔ̀, n`, n` |
aoriste intransitif | -da, -ra |
août | bàbasànkaro, dàbabila, dàbabila, ùti, ùti |
apaiser | lála, mála |
apathie | jìirijɔɔrɔ, jìirijɔɔrɔ |
apathique | búdɛ, búdɛ |
apathiquement | búdɛ, búdɛ |
apercevoir de loin | látiin, nátiin |
apercevoir.de.loin | látiin, nátiin |
aplanir | bɛ̀sɛnkɛ, bɛ̀sɛnkɛ |
aplati | fágba, fágba |
apogée | hóki, hóki, kùnsan, kùnsan |
apostat | dádɔbɔla, dádɔbɔla, dárɔbɔla, dárɔbɔla |
apostrophe | làbelan, làbelan |
apostrophe à ton bas | làsándi |
apostrophe à ton haut | làkisɔ |
apostrophe.à.ton.bas | làsándi |
apostrophe.à.ton.haut | làkisɔ |
apôtre | màsíida, màsíida |
apparaître | bìla, bìla, bɔ́, dán, lá, ládan, lánkɛnɛma, lánkɛnɛma, l', sóoro, yé, yén |
apparaître sur la surface | mákà |
appareil | kànke, kɛ́lan, kɛ́lan |
apparence | ɲá, ɲɛ́ |
apparent | gbɛ́dɔta, gbɛ́dɔta |
apparition publique | báradɔbɔ |
apparition.publique | báradɔbɔ |
appartement | bónlu, bónlu |
appât | dádon, dádon, làdon |
appauvrir | bólokolonya, bólokolonya |
appel | kíli, kíli, kílili, kílili, wéele, wéele, wéle, wéle |
appel à la prière matinale | bàabaa |
appel à prière | wárandili |
appel.à.prière | wárandili |
appeler | kíli, kíli, wárandi, wárandi, wéele, wéele, wéle, wéle |
appeler à distance | gbélengbelen |
appeler par téléphone | wéele, wéle |
appeler.à.distance | gbélengbelen |
appels à la prière matinale | bàabaali |
application | bóloya |
appliqué | tíminnandi, tíminnandi |
appliquer | dòn, lá, láwali, l' |
appliquer le fumier aux champs | bíyannɔɔ |
apporter | nà, n` |
apporter le malheur à qqn | bɔ̀nɛ, bɔ̀nɔ |
apprécier | ládiya, ládiya |
apprécier d'avance | kɔ̀nkɔn |
appréhender | ɲáye |
apprendre | lákolɔn, lákolɔn, lɔ́n |
apprendre à marcher | látɛ̀ɛtɛɛ, tɛ̀ɛtɛɛ |
apprendre le métier | báara |
apprendre par coeur | dɔ́bù, dùrusi |
apprendre qqch | mákàran |
apprendre.à.marcher | látɛ̀ɛtɛɛ |
apprendre.par.coeur | dùrusi |
apprivoisement | bàko, bàko, bàku, bàku |
apprivoiser | bàko, bàko, bàku, bàku, kólo |
approcher | mádòn, mádòn |
approcher du bonheur | ládaha |
approprié | bɛ́dɛbɛdɛ, bɛ́rɛbɛrɛ, dàma, dàma |
approximation | jàtesu, jàtesu |
appuyer | sɛ̀nbɛ, sɛ̀nbɛ, sínsin, sínsin |
appuyer en enfonçant | tíntin |
appuyer qqch | bánban |
âpre | bísikiriyanin, bísikiriyanin |
après | kɔ́fɛ̀, kɔ́fɛ̀, kɔ́la, kɔ́la, kɔ́tɔ |
après avoir rempli une calebasse de l'eau, la couvrir avec une calebasse plus petite (pour que l'eau ne se répande pas) | gbálon |
après une querelle | bón |
après-demain | síninkɛndɛ, síninkɛndɛ, síninkɛndɛ, síninkɛndɛ |
âpreté | bísikiriya, bísikiriya |
apte | bɛ̀nnɛn, bɛ̀nnin |
Arabe | árabu, árabu |
Arabie | árabu |
arabiser | árabuya, árabuya |
arachide | tìya, tìya |
araignée | tálen, tálen, tálon, tálon, tálontalon, tálontalon, tálontalonba, tálontalonba |
arbitre | kítilala, tɛ́lɔ, tɛ́lɔ |
arbre | benberelen, bólokudun, fínsan, hɔ́rɔ, hɔ́rɔ, yíri, yíri |
arbre à fièvre | dònkari |
arbre à suif | bɔ̀dɔ |
arbre à tabatières | sárabada |
arbre Acacia sieberiana | bàkigbɛ |
arbre au stade de production | dénna |
arbre Cassia sieberiana | sínjan |
arbre chou | bɔ̀bɔ |
arbre Crossopteryx febrifuga | bàlenbo |
arbre Cussinia arborea | bólokɔrɔ |
arbre des forgerons | gbéle |
arbre épineux | bɔ̀lɔkɔtùra |
arbre esp | kìsa, kólokolo, tɔ́ndɔ, yɛ̀rɛ |
arbre espèce | dafi |
arbre fruitier | dénna |
arbre Lannea velutina | bème, bènbe, bènbenunku |
arbre Maerua angolensis | bérebere |
arbre Margaritaris discoidea | bakɔkɔ, bakɔnkɔn, bàranbàran |
arbre Myrianthus serratus | balo |
arbre Oncoba spinosa | kòbadanin |
arbre Trichilia emetica | sùlafinsan |
arbre.à.fièvre | dònkari |
arbre.à.tabatières | sárabada |
arbre.Acacia.sieberiana | bàkigbɛ |
arbre.Aframomum.laxiflorum | kólokolo |
arbre.Cassia.sieberiana | sínjan |
arbre.chou | bɔ̀bɔ |
arbre.Crossopteryx.febrifuga | bàlenbo |
arbre.Cussinia.arborea | bólokɔrɔ |
arbre.des.forgerons | gbéle |
arbre.épineux.esp. | bɔ̀lɔkɔtùra |
arbre.esp | kìsa |
arbre.esp. | benberelen, fínsan, tɔ́ndɔ, yɛ̀rɛ |
arbre.espèce | dafi, dàrama |
arbre.fruitier.espèce | dáfinsagba, dáfisagba |
arbre.Lannea.velutina | bènbenunku |
arbre.Maerua.angolensis | bérebere |
arbre.Margaritaris.discoidea | bakɔkɔ, bakɔnkɔn, bàranbàran |
arbre.Myrianthus.serratus | balo |
arbre.Oncoba.spinosa | kòbadanin |
arbre.Trichilia.emetica | sùlafinsan |
arbuste | bàlenbo, bɛ̀nɛfin, bòlenbuti, yíribin, yíribin, yírilen, yírilen |
arbuste épineux | gbóro |
arbuste.épineux | gbóro |
arbuste.espèce | bòlenbuti, dàramatunke, dòda |
arc | kála, kála |
arc-en-ciel | álalafàn, álalafàn, álalakɔ̀lɔn, álalakɔ̀lɔn, álalamùru, álalamùru, álalatànba, álalatànba, kɔ̀lɔlɔ, kɔ̀lɔlɔ, ń-fà-lá-mùruba, ń-fà-lá-mùruba |
archer | kálatii, kálatii |
ardeur | bàa |
ardoise | wàla, wàla |
are | bífɛdɛ, bífɛdɛ |
arène | bára |
arête | kírinkirin, kírinkirin |
arête de poisson | kére |
arêtes de la nageoire dorsale | jɛ́ɛ |
argas | kódi, kódi |
argent | gbɛ́, wádi, wádi, wári, wári, wódi, wódi, wóri, wóri |
argent comptant | gbɛ́ |
argent disponible | bóloko |
argent liquide | gbɛ́ |
argile | bànko, bànku, bɔ́ɔ, bɔ́ɔ, bɔ́ɔbanku, bɔ́ɔbanku, nàadi, nàadi, nára, nára |
argile colorant | bɔ́rɔn |
argile diluée | bànko, bànku |
argile rouge | bɔ́rɔn |
argile.colorant | bɔ́rɔn |
argilière | bɔ́ɔda, bɔ́ɔda |
argument | dádɔmidakun, dádɔmidakun, dàlu |
argumentaire | dàluma, dàluma |
aride | lákolon |
aridité | jà |
arithmétique | kàsabiya, kàsabiya |
arithmétique, mathématique | bɔ́lɔn |
arme | kɛ̀lɛlan |
arme à feu | gbònkan |
armée | kɛ̀lɛbolon, kɛ̀lɛbolon, kɛ̀lɛkuru, kɛ̀lɛkuru |
armement | kɛ̀lɛlan, kɛ̀lɛlan, sòrimade, sòrimade |
armoire | àlimɔri, àlimɔri, àrimɔri, àrimɔri |
armoires | màyeren, màyeren |
arrache-clou | bɔ̀lan, bɔ̀lan |
arracher | bòsi, bòsi, bɔ̀, bɔ̀, bɔ̀bɔ, bɔ̀bɔ, fòri, fòri, wásan, yɔ̀ɔyɔɔ, yɔ̀ɔyɔɔ |
arracheur | bɔ̀lan |
arranger | dɔ́bɛ̀n, dɔ́bɛ̀n, rɔ́bɛ̀n, rɔ́bɛ̀n |
arranger le mariage (toutes les étapes) | ládan |
arrestation | tɛ́ɛtali, tɛ́ɛtali |
arrête d'esquiver! | dɛ̀lɛndɛlɛn |
arrêter | bìla, bólokà, lɔ̀, lɔ̀ |
arrêter de fumer | bìla |
arrêter une date | lɔ́ɔla |
arrêter.une.date | lɔ́ɔla |
arrhes | ɲɛ́bila |
arrière-grand-père | bénba |
arrière-petite-fille | sénsensèelen, sénsensèeren, tólomina |
arrière-petit-fils | sénsensèelen, sénsensèelen, sénsensèeren, sénsensèeren, tólomina, tólomina |
arriver | bɔ́, nà, n`, sé, sé, sɛ́nɛ, sɛ́nɛma, s', s' |
arriver à la compréhension de | ɲábɔ |
arrogance | dádɔgboya, dádɔgboya |
arrogant | dádɔgbo, dádɔgbo |
arrondir | sóngban, sóngban, tíntan, tíntan |
arrondir ses lèvres (signe de mécontentement) | dá |
arrondissement | tíntan |
arrosage | bírinsa, bírisa |
arroser | búrundu, fúrufuru, sɔ́ |
arroser avec de l'eau | bírinsa, bírisa |
art | kùsanya, kùsanya |
arthrite | wúrundɛ, wúrunɛ |
article | ártikili, ártikili, sùmun, sùun |
article de loi | sàriyasen |
article du Code Pénal | ártikili |
article.de.loi | sàriyasen |
articulation | kùdu, kùru |
articulation du coude | nɔ̀nkɔnkudu |
articulation.du.coude | nɔ̀nkɔnkudu |
artisan | bólolabaarala, bólolabaarala |
artisan du cuir | káranke |
artisanat | bólolabaara, bólolabaara, kɛ́kusanya, kɛ́kusanya |
as | kélennin, kélennin |
ascaris | tɔ̀nɔnkɔ |
asocial | gbílin |
aspect soigné | bìlakoɲinɲa |
asperger | fúnfun, fúnfun, fúrufuru, fúrufuru, sári, séri |
asphalte | kèmunbo, kèmunbo |
aspirine | díminkàla, díminkàla |
assaisonner | lábirinsa |
assaisonner avec | lábirinsa |
assassin | mɔ̀ɔfaala, mɔ̀ɔfaala |
assassinat non provoqué | bàanmafaa |
assassinat.non-provoqué | bàanmafaa |
assaut inattendu | bàrandɔsɛ |
assaut.inattendu | bàrandɔsɛ |
assemblée | gbàra, gbàra |
assembler | ládan |
asservisseur | bólomɔɔyala, bólomɔɔyala |
assidu | tíminnandi, tíminnandi, tíminnandi, tíminnandi |
assiduité | bá, dùrukɔtɔ, dùrukɔtɔ |
assieds-toi! | bádanki |
assiéger | dálasìi, dálasìi |
assiette | fɛ́lɛkɛdɛ, fɛ́lɛkɛdɛ |
assimiler | lá, l' |
assistance | bánban, dɛ̀mɛn, dɛ̀mɛn, jínjin, jínjin, jínkin, jínkin |
assister | jínjin, jínjin, jínkin, jínkin, ɲà |
association | dɛ̀, dɛ̀kuru, dɛ̀kuru, tɔ́n, tɔ́n |
association des danseuses | bùnjan |
association initiatique | gbàra |
association.des.danseuses | bùnjan |
associé | dɛ̀nkomaɲɔɔn |
associer qqn à la foi | álasila |
assommer | kìdin, kìdon |
assortir | tɔ̀mɔ, tɔ̀mɔn, tɔ̀nbɔ, tɔ̀nbɔn |
assouvir | mála |
assujetissement | bólomɔɔya, bólomɔɔya |
assujettir | bólomɔɔya |
assumer la responsabilité | lɔ̀, ɲún |
assurément | fáasi, fáasi |
assurer | ládɛ̀nkɛnɛya, ládɛ̀nkɛnɛya |
asthme | sìisaa, sìisaa |
astre | bálabala, bálabala, fòlonfalan, fòlonfalan |
as-tu suffisamment d'argent pour cela? | sɔ̀nkɔ |
astuce | cìya, fànfada, fànfada, kèwuya, kìya |
astucieux | gbánan, gbánan, gbánan, gbánan |
atelier | báarabon, báarabon, tòngbo, tòngbo |
atelier de réparation | dɔ̀bɛnda, dɔ̀bɛndiya, dɔ̀bɛnyila, dɔ̀bɛnyɔrɔ |
atelier.de.réparation | dɔ̀bɛnda, dɔ̀bɛndiya, dɔ̀bɛnyila, dɔ̀bɛnyɔrɔ |
athlétisme | dùnduma-fadimakolo, dùnduma-fadimakolo |
atmosphère | bándakolo, mɔ́ntɔn, mɔ́ntɔn |
atrocité | kàdagbɛlɛya, kàdagbɛlɛya |
attache | jùlu |
attache le pagne en "queue de bouc" | bàkɔdɔnko |
· | bàkɔrɔnko |
attachement de la bouche | dádon |
attacher | sìdi, sìdi, sìri, sìri |
attacher fortement | fɔ́sɔn |
attacher le bétail | béyan, bɛ́kan, bíyan |
attacher le cordon ombilical | bàda, bàra |
attacher.fortement | fɔ́sɔn |
attaquer | fìrintawo, kɛ́ |
attaquer qqn | bàa |
attaquer qqn soudainement | bàrandɔsɛ |
attaquons! | cú, cú |
atteindre | bón, bɔ́, bɔ́, dàn, lásɔ̀dɔn, lásɔ̀dɔn, másɔ̀dɔn, másɔ̀dɔn, mìda, mìna, mìra |
atteindre avec | láse |
atteindre l'âge d'incirconcis | bìlakoroya |
atteindre la maturité | kàmali, kànbali |
atteindre la perfection | dáfa |
atteindre la puberté | kùnmakudu |
atteindre la qualité voulue | sé, s' |
atteindre le but | lá, l' |
atteindre quatre-vingt-dix | bíkɔ̀nɔndɔya |
atteindre sa norme | bɔ́ |
atteindre un état avancé | bànda |
atteindre une limite | sé, s' |
atteindre.l'âge.d'incirconcis | bìlakoroya |
atteindre.la.puberté | kùnmakudu |
atteindre.quatre-vingt-dix | bíkɔ̀nɔndɔya |
atteindre.un.état.avancé | bànda |
attendre | bàto, dɔ́kɔ̀nɔ, dɔ́kɔ̀nɔ, kɔ̀nɔ, kɔ̀nɔ, kɔ̀nɔn, kɔ̀nɔn, mákɔ̀nɔ, mákɔ̀nɔ, mákɔ̀nɔn, mákɔ̀nɔn |
attendre avec impatience | kɔ́rɔtɔ |
attendre la puberté | bálikuya |
attendre.la.puberté | bálikuya |
attention | bá, bɔ̀dɛ, bɔ̀dɔ, bɔ̀rɛ, yílimalɔ, yílimalɔ |
attester | lásedeya, lásedeya, lásereya, lásereya |
attiéké | kɛ́kɛ, kɛ́kɛ |
attirer | mánɛɛn |
attiser | láɲaa, láɲaa |
attrait | lɔ́ɔlɔ |
attraper | bɛ̀n, mìda, mìda, mìna, mìna, mìra, mìra, ɲɛ́bɛ̀n |
attraper brusquement et tirer vers soi | bùrunti |
attraper qqn en flagrant délit | bólo |
attrister | jùsumakása, jùsumakása, nílafìn, nílafìn, sùnun |
au courant de | kàlamà |
au hasard | fɔ́lɔlɔ |
au lieu de | màmanà, nàmanà, nàminà, nɔ̀ɔna, sáni, sánin, yànín, yánnì |
au nom de Dieu | Ála |
au revoir | ánbɛ |
au revoir! | bɛ̀ |
au voleur! | bɛ̀n |
au.courant.de | kàlamà |
au.hasard | fɔ́lɔlɔ |
au.lieu.de | màmanà, nàmanà, nàminà, nɔ̀ɔna |
au.revoir | ánbɛ |
aube | bándaka, bándaka, dùsa, dùsa, dùusagbɛ, dùusagbɛ, fájiri, jénberɛn, jénberɛn |
aubergine | bádalajàado, bàdamosojàaro, bàɲɔyɔ, gbìsin, gbìsin, gbùsun, gbùsun, gbùsunjaaro, gbùsunjaaro, kɔ̀bɔkɔbɔ, kɔ̀bɔkɔbɔ |
aubergine africaine | jàado, jàaro |
aubergine amère | kɔ̀yɔ, yíra, yíran |
aubergine blanche allongée | sìsɛkilijaado, sìsɛkilijaaro |
aubergine grande | cɛ̀ladiyajàaro |
aubergine sauvage | bàɲɔyɔ, bùsumoyen, bùsunwɔɲɛ |
aubergine.amère | kɔ̀yɔ, yíra, yíran |
aubergine.blanche.allongée | sìsɛkilijaado, sìsɛkilijaaro |
aubergine.espèce | bádalajàado, bùsun |
aubergine.grande | cɛ̀ladiyajàaro |
aubergine.sauvage | bàɲɔyɔ, bùsumoyen, bùsunwɔɲɛ |
aubergine.sorte | bàdamosojàaro |
aucun | sí, sí |
au-delà | álikiyama, álikiyama, árikiyama, árikiyama, láhara, láhara, lákira, lákira, sùla, sùla |
au-dessous de | kɔ́dɔ, kɔ́rɔ |
au-dessus | kùndɔ, kùndɔ, kùnna, kùnna, kùnnɔ, kùnnɔ, sándɔ |
au-dessus de | sándɔ |
audit | nɔ̀dɔjɛɛrɛ, nɔ̀dɔjɛɛrɛ |
augmentatif | -ba |
augmentation | bònɲa, bùnɲa, màkafoli, màkafoli |
augmenter | bònɲa, bùnɲa, dɔ́bònɲa, jíriwa, lábònɲa, lábònɲa, lábùɲa, lábùɲa, mábònɲa, mábònɲa, mábùnya, mábùnya, mákàfo, yíriwa |
aujourd'hui | bì, bì, bìn, bìn |
aulacode | kánsòli, kánsòli, kɔ̀ɲina, kɔ̀ɲina |
aumône | álani, álani, bólolankan, bólolankan, jáka, sádaka, sádaka, sáraka, sáraka |
auparavant | kàkɔ́dɔ, kàkɔ́dɔ, kɔ̀dɔman, kɔ̀dɔman |
auréole | nɔ́rɔ, nɔ́rɔ |
aurore | bándaka, dùsa, súbaa, súbaa, súbaada, súbaada |
aussi | fána, fána, fánan, fánan, fɛ́nɛ, fɛ́nɛ, túun |
aussitôt | íkɔdɔ, íkɔdɔ, íkɔrɔ, íkɔrɔ |
aussitôt que | mɛ̂nkɛ́ |
aussitôt.que | mɛ̂nkɛ́ |
autant | yó |
auteur | dánbaa, sɛ́bɛyala |
authentique | bɛ̀dɛ, bɛ̀rɛ, gbɛ́kɔlɔ, gbɛ́kɔlɔ, jɛ̀dɛjɛ̀dɛ, jɔ́njɔn, píyɔpiyɔ, píyɔpiyɔ, sɛ̀bɛ, sɔ̀bɛ |
autochtone | dùuren |
autocrate | fàama |
autocratie | fàamaya, fàamaya |
automobile | dùukulun |
autonome | jɛ̀dɛsariyatii, jɛ̀dɛsariyatii, tùunbali, tùunbali |
autonomie | jɛ̀dɛsariyatiiya, jɛ̀dɛsariyatiiya, jɛ̀dɛya, jɛ̀dɛya |
autorisation | dìɲɛ, dìɲɔ |
autoriser | dàa, dàha, dìɲɛ, dìɲɛ, dìɲɔ, dìɲɔ, jàmari, jàmari, jàmari, jàmari, ládàa, ládàha, yàmari, yàmari |
autorité | dá, dáraja, dáraja, dáraya, dáraya, dáwula, màra, màra |
autorités | fàama, fàamabonda, fàamabonda |
autre | gbɛ́dɛ, gbɛ́dɛ, gbɛ́rɛ, gbɛ́rɛ |
autrefois | fɔ́lɔfɔlɔ, fɔ́lɔfɔlɔ |
autrefois, c'étaient surtout les membres de la caste nùmu | jènbe |
autrement | bɔ́ɔntɛ, bɔ́ɔtɛ, tɔ́ɔtɛ |
autruche | sòolonkɔ̀nɔ, sòolonkɔ̀nɔ |
aux toilettes | bána, bánda |
auxiliaire | dɛ̀mɛnbaa, dɛ̀mɛnbaa |
aval | bólomaya, dùula |
aval d'un fleuve | bá |
avaler | kùnun, kùnun |
avancer | bòri |
avancer difficilement | bálanka |
avancer en désordre | sòorosáara |
avancer péniblement | sɛ̀nsɛn |
avancer.difficilement | bálanka |
avant d'avoir écarté les jambes, on ne sait pas qui on est (un homme ou une femme Autrement dit: on ne peut pas savoir ce que les autres pensent de soi avant de tomber dans une situation difficile) | fánsan, tánsan, wánsan |
avant l'aube | súbadibi |
avant l'aurore | súbadibi |
avant le petit déjeuner | dábɔ |
avant que | dámantan, sáni, sánin, yànín, yánnì |
avant.l'aube | súbadibi |
avant.l'aurore | súbadibi |
avant.que | sáni, sánin, yànín, yánnì |
avantage | fìsaya, nàfa, nàfan |
avantageux | nàfama |
avant-bras | bólokala, tùu, tùufudu |
avant-hier | kúnàsinìn, kúnàsinìn |
avare | bólodɔgbɛlɛn, bólodɔgbɛlɛn, bólolafasan, bólolafasan, bólolafasan, bólolafasan, júumante, tɛ́ɛgbɛlɛn, tɛ́ɛgbɛlɛn, tɛ́ɛgbɛlɛn, tɛ́ɛgbɛlɛn |
avarice | bàkiiluya, bàkiiluya, bólogbɛlɛnya, bólogbɛlɛnya, bólomagbɛlɛnya, bólomagbɛlɛnya |
avarie | tíɲɛ |
avec | bólo, fɛ̀, fɛ̀ |
avenue | bɛ́da, bɛ́da, fòndo, fòndo, fòno, fòno, mɛ́da, mɛ́da |
avers | ɲátɛɛ, ɲátɛɛ |
aversion | làgbóyaɲɛ, làgbóyaɲɛ |
avertir | jàsere, jàsere, jàseremalá, jàseremalá, sàra, sàra |
avertissement | jàseremala, jàseremala |
avertissement ultime | kàsere |
aveugle | fúyen, fúyen, mìsiriman, mìsiriman |
avidité | nàta, nàta |
avion | ábiyon, ábiyon, áwiyɔn, áwiyɔn, sánmakulun, sánmakulun |
avocat | làfasalila, làfasalila, píya, píya |
avocat pilé (avec du sucre, parfois on y rajoute aussi du lait) | píya |
avocatier | píyaju, píyaju |
avoir besoin | dɛ́sɛ |
avoir confiance | lá, l' |
avoir confiance en qqn, faire confiance à qqn | bólo |
avoir de forts doutes | síkasika |
avoir de la place | kún |
avoir de nombreux affluents | bólonbolonbɔ |
avoir des grossesses rapprochées | séde, sére |
avoir des préférences en matière d'alimentation | dádɔtɔ̀mɔn |
avoir du répit | ládaha |
avoir faim | kɔ́nkɔ |
avoir habitude | dàri, dèri |
avoir honte | màlo, màloya |
avoir l'air mécontent, faire grise mine | dɔ́yoron |
avoir lieu | bɔ́, lɔ̀ |
avoir peur | sílan |
avoir pitié | hína, kìninkinin |
avoir pour cause | tà |
avoir pour résultat | bán, bɔ́, lában, tó |
avoir un malaise | sòola |
avoir un petit déjeuner | dàdaka, dàraka |
avoir.de.la.place | kún |
avoir.des.grossesses.rapprochées | séde, sére |
avoir.doute | síkasika |
avoir.faim | kɔ́nkɔ |
avoir.honte | màlo, màloya |
avoir.peur | sílan |
avoir.pitié | hína, kìninkinin |
avorter | fó, fó |
avorton | bɔ̀nɔden, bɔ̀nɔden |
avril | áwirili, áwirili, kónkodibi, kónkodibi |
avunculat | bárinɲa, bárinɲa |
awalé | wàri, wàri, wòri, wòri |
aya | láfari, láfari |
ayant bouche | dáma |
ayant.bouche | dáma |
ayat | láfari |
azur | báalama, báama |
azur clair | báa |