Malidaba dictionnaire du Corpus maninka de référence
A-Z ɲínin EnFrRuNko(i) *
ɛ ɔ ɲ ̀ ́ ̌ ̂ ɲínin!          Fr En Ru

C - c

cá→̌→ 109ߗߊ

n sidérostat

siderostat
сидероста́т

cá→̌→ 62ߗߊ߫

adv très droit

très droit
very straight
очень прямой
bɔ́rɔrɔ.

cáco→̌→ 6ߗߊߗߏ

adj fiable

reliable
надёжный
jɔ́njɔn, sɛ̀bɛ.

cáka→̌→ 6ߗߞߊ

n collier

necklace
колье́
kɔ́nɔn.

cáun→̌→ 43ߗߊߎ߲ cáwun.

n diabète

deabetes
диабе́т

cáuntɔ→̌( diabète *statif ) ߗߊߎ߲ߕߐ

n diabétique

diabetic
диабе́тик

cáwun→̌→ 43ߗߊߎ߲ cáun

n diabète

deabetes
диабе́т

cé→̌→ 946ߗߋ ké.

n service

1 • 

service
task
зада́ние
báarada, báaradiya, báara, céda, céɲa.

2 • 

travail, travail agricole
work, agriculture work
рабо́та, сельскохозя́йственная рабо́та
bólomina, kí, màce, sɛ̀nɛkɛ.

2 • rn, fn

occupation
occupation
заня́тие
Jéliman cé` lè wúya fɔ́ dí [Jaane. Kafa 2:37]
ߖߋߟߌߡߊ߲߫ ߗߋ ߟߋ߬ ߥߎߦߊ߫ ߝߐ߫ ߘߌ
Diéliman ment en permanence
Jeliman always tells lies
Джелима́н постоя́нно лжёт

cé→̌→ 751→n : 751vt ߞߌ߫ kícɛ́; kí.

vt

envoyer
send
посыла́ть
látaa, lɔ̀, málɔ̀.

cé→̌→ 1498ߞߌ kícɛ́; kí.

n commission

1 • 

commission
errand, mission
поруче́ние
kélaya.

2 • 

travail
work, toil
рабо́та, труд
bólomina, cé, màce, báara.

cèbeya→̌→ 8( mâle *augmentatif *abstractif ) ߞߍ߬ߓߊ߬ߦߊ߬ kɛ̀bayacɛ̀baya; kɛ̀baya.

v initier

vt

initier, circoncire, exciser
initiate
иниции́ровать
bólokò, cɛ̀baya, lájìi, lákɛ̀baya, bùre, bólokò; bìla kɔ̀` rɔ́, bìla kɛ́nɛ` dɔ́, bìla nɛ̀ɛ` kɔ́dɔ, bùre, lákɛbaya, kɛ́nɛ` kɛ́, jìi, lájìi, láwa fúwa` lá.

cébon→̌( envoyer maison ) ߗߋߓߏ߲

n bureau de poste

bureau de poste, poste
mail, poste, post office
по́чта, почто́вое отделе́ние
pòsti.

céda→̌→ 246( service bouche ) ߗߋߘߊ

n fonction

fonction, service
function, service
фу́нкция, слу́жба
báarada, báaradiya, báara, cé, céɲa.

cédatii→̌→ 73( fonction [ service bouche ] propriétaire ) ߗߋߘߊߕߌ߮

n fonctionnaire

official, civil cervant
чино́вник, слу́жащий

céden→̌( envoyer enfant ) ߗߋߘߋ߲

n messager

messenger
посла́нник
kéladen, kéla, kíla.

cédenya→̌→ 11( messager [ envoyer enfant ] *abstractif ) ߗߋߘߋ߲ߧߊ

n délégation

delegation
делега́ция

cèen→̌→ 31ߗߋ߲߰

vq joli

beautiful
краси́вый

cèeɲin→̌→adj : 8→ap : 8( bon ) ߗߋ߬ߢߌ߲ cèɲinkèɲin; cèɲin.

adj/ap joli

beautiful
краси́вый
bɛ̀dɛma. Námàri tɛ̀dɛ kánberen` dó lè dí mɛ̂n cèen kósɛbɛ [Kaba. Namori:3]
ߣߊߡߊ߬ߙߌ߫ ߕߍ߬ߘߍ߫ ߞߊ߲ߓߋߙߋ߲ ߘߏ߫ ߟߋ߬ ߘߌ߫ ߡߍ߲ ߗߋ߲߰ ߞߏߛߍߓߍ߫
Namori était un garçon qui était très joli
Namori was a young man who was very beautiful
На́мори был ю́ношей, кото́рый был о́чнь краси́в

cèjuu( mauvais ) ߗߋ߬ߖߎ߮

ap vilain

1 • 

vilain, laid
ugly
уро́дливый, некраси́вый

2 • 

mauvais
bad
нехоро́ший, дурно́й

cèjuu( mauvais ) ߗߋ߬ߖߎ߮

adj vilain

1 • 

vilain, laid
ugly
уро́дливый, некраси́вый

2 • 

mauvais
bad
нехоро́ший, дурно́й
júuman, júu, sù.

céla→̌→ 8552( envoyer *agent permanent ) ߞߋߟߊ kéla

n messager

1 • 

messager
messenger
посла́нник
céden, kéladen, kíla.

2 • 

prophète
prophet
проро́к

céla→̌→ 8552( envoyer *agent permanent ) ߞߌߟߊ kílakéla; kíla.

n messager

messenger
посла́нник
céden, kéladen, kéla.

célaya→̌→ 200( messager [ envoyer *agent permanent ] *abstractif ) ߞߋߟߦߊ kélaya

n mission

1 • 

mission, commission
errand, mission, commission
поруче́ние, ми́ссия
lɔ̀nkela, kí.

2 • 

statut de messager
status of a messenger
ста́тус посла́нника

cèleߞߋ߬ߟߋ kèle

ap jaloux

jealous
ревни́вый

cémesu→̌→ 12ߞߡߋߛߎ kémesuméesu; kémesu.

n ciseaux

scissors
но́жницы

cènda→̌→ 11ߞߋ߲߬ߘߊ kèndajènda; kènda.

n rouet

distaff
пря́лка

kènda kudu

ߞߋ߲߬ߘߊ߫ ߞߎߘߎ߫
support de rouet (en terre-cuite)
support for distaff (earthenware)
(гли́няное) основа́ние/ подста́вка для пря́лки

cènde→̌→ 65ߞߋ߲߬ߘߋ kèndekènde; kènne.

n sorgho

sorghum, great millet
со́рго
lɔ̀nban, bìnbirin. kènde`: kénìnke`, ɲáama` súu` dó lè, à mán dí kósɛbɛ, à díla sò` lè mà [Kante. Kodoyidalan]
ߞߋ߲߬ߘߋ: ߞߋߣߌ߲߬ߞߋ، ߢߊ߯ߡߊ ߛߎ߮ ߘߏ߫ ߟߋ߬، ߊ߬ ߡߊ߲߫ ߘߌ߫ ߞߏߛߓߍ߫، ߊ߬ ߘߌߟߊ߫ ߛߏ߭ ߟߋ߬ ߡߊ߬
le sorgho: une espèce de céréales, de goût moyen, on la donne aux chevaux (définition)
a kind of cereals, not very tasty, it is given to horses (a definition)
вид зла́ка, не о́чень вку́сный, его́ даю́т лошадя́м (опр.)

céɲa→̌→ 81( service fois ) ߗߋߢߊ

n service

service
прислу́живание
báarada, báaradiya, báara, céda, cé.

cèɲin→̌→adj : 8→ap : 8( bon ) ߗߋ߬ߢߌ߲ kèɲin; cèeɲin.

adj/ap joli

beautiful
краси́вый
bɛ̀dɛma. Námàri tɛ̀dɛ kánberen` dó lè dí mɛ̂n cèen kósɛbɛ [Kaba. Namori:3]
ߣߊߡߊ߬ߙߌ߫ ߕߍ߬ߘߍ߫ ߞߊ߲ߓߋߙߋ߲ ߘߏ߫ ߟߋ߬ ߘߌ߫ ߡߍ߲ ߗߋ߲߰ ߞߏߛߍߓߍ߫
Namori était un garçon qui était très joli
Namori was a young man who was very beautiful
На́мори был ю́ношей, кото́рый был о́чнь краси́в

césɛbɛ→̌→ 256( envoyer papier ) ߗߋߛߓߍ

n missive

missive, lettre
letter
письмо́
lɛ́tɛrɛ, bàtaki, pàtaki, sɛ́bɛden, bàtakí, lɛ́tɛrɛ.

cétii→̌→ 250( service propriétaire ) ߗߋߕߌ߮

n directeur

directeur, chef
director
дире́ктор, нача́льник
dátii, kótii, kùntii, mànsakɛ, mànsa, sálatii, ɲɛ́bila, ɲɛ́mɔɔ.

cétiida→̌→ 14( directeur [ service propriétaire ] bouche ) ߗߋߕߌ߯ߘߊ

n direction

manager's office
дире́кция
bólon, bɔ́lɔn, kùntelen.

cétiiya→̌→ 9( directeur [ service propriétaire ] *abstractif ) ߗߋߕߌ߯ߦߊ

n directorat

diretorship
дире́кторство

cèu→̌ߞߋ߬ߥߎ߬ kèwu

vq malin

malin, rusé, débrouillard
sly, resourceful
хи́трый, сметли́вый

céwali→̌→ 747( faire action ) ߞߍߥߊߟߌ kɛ́walikɛ́woli; kɛ́wali.

n acte

act, activity
де́йствие, посту́пок

céyali→̌→ 205( envoyer *abstractif *nom d'action ) ߗߋߦߊߟߌ

n expédition

dispatching
отпра́вка

cɛ́→̌→ 4158ߗߍ kɛ́; cíyɛn.

n héritage

rn

héritage
heritage
насле́дство

cɛ́→̌→ 751→n : 751vt ߞߌ߫ kíkí; cé.

vt

envoyer
send
посыла́ть
látaa, lɔ̀, málɔ̀.

cɛ́→̌→ 1498ߞߌ kíkí; cé.

n commission

1 • 

commission
errand, mission
поруче́ние
kélaya.

2 • 

travail
work, toil
рабо́та, труд
bólomina, cé, màce, báara.

cɛ̀→̌→ 3360ߗߍ߭

n homme

1 • 

homme, mâle
man, male
мужчи́на, саме́ц
kɛ̀, mɔ̀ɔ.

→ • à lá cɛ̀`

ߊ߬ ߟߊ߫ ߗߍ߭
son homme (mari, amant, connaissance; des types différents de relations peuvent être impliqués)
her man (husband, lover, acquaintance -- various types of relations can be implied)
её мужчи́на (муж, любо́вник, знако́мый -- мо́гут подразумева́ться разли́чные ти́пы отноше́ний)

2 • 

mari, époux
husband
муж

→ • à cɛ̀

ߊ߬ ߗߍ߬
son mari
her husband
её муж

cɛ̀→̌→ 4003ߞߍ߭ kɛ̀

n mâle

1 • 

mâle, homme
man, boy, male
мужчи́на, ю́ноша, ма́льчик, саме́ц
cɛ̀, mɔ̀ɔ. à lá kɛ̀`
ߊ߬ ߟߊ߫ ߞߍ߭
son homme (le type de relations non-précisé)
her man (husband, lover, acquaintance -- various types of relations can be implied)
её мужчи́на

2 • rn

mari, époux
husband
муж, супру́г
à kɛ̀
ߊ߬ ߞߍ߬
son mari
her husband
её муж

cɛ̀→̌→ 4003ߞߍ߭ kɛ̀

adj mâle

mâle, masculin
masculine
мужско́го по́ла
jíi, kɔdɔn, cɛ̀laka, cɛ̀man, kɛ̀man.

Cɛ̀ba→̌→n.prop : 682ߖߍ߬ߓߊ

n prop NOM M

NOM M

cɛ̀balenߗߍ߬ߓߊ߬ߟߋ߲ kɛ̀balen.

n cɛ̀balen kura

ߗߍ߬ߓߊߟߋ߲߫ ߞߎߙߊ߫
nouvel.initié, nouvel initié
newly initiated
новоиниции́рованный
bólokofen, sòlima.

cɛ̀balen→̌→ 22( mâle *augmentatif *diminutif ) ߞߍ߬ߓߊ߬ߟߋ߲ kɛ̀balen

n kɛ̀balen kuda

ߞߍ߬ߓߊߟߋ߲߫ ߞߎߘߊ߫
nouveau.circoncis, nouveau circoncis
newly initiated boy
но́воиниции́рованный ю́ноша
kɛ́nɛden.

cɛ̀baya→̌→ 8ߗߍ߬ߓߦߊ߬ kɛ̀baya.

v initier

vt

initier
initiate
иниции́ровать
bólokò, bùre, kɛ̀baya, lájìi, lákɛ̀baya.

cɛ̀baya→̌→ 8( mâle *augmentatif *abstractif ) ߞߍ߬ߓߊ߬ߦߊ߬ kɛ̀bayakɛ̀baya; cèbeya.

v initier

vt

initier, circoncire, exciser
initiate
иниции́ровать
bólokò, cɛ̀baya, lájìi, lákɛ̀baya, bùre, bólokò; bìla kɔ̀` rɔ́, bìla kɛ́nɛ` dɔ́, bìla nɛ̀ɛ` kɔ́dɔ, bùre, lákɛbaya, kɛ́nɛ` kɛ́, jìi, lájìi, láwa fúwa` lá.

cɛ́bon→̌→ 13( héritage maison ) ߗߍߓߏ߲ cɛ́nbon.

n musée

museum
музе́й

cɛ̀bonnasiimuso→̌( mâle maison à s'asseoir femme ) ߗߍ߬ߓߏ߲߬ߠߊ߬ߛߌ߰ߡߎߛߏ kɛ̀bonnasiimoso.

n femme mariée

femme mariée
married woman
заму́жняя же́нщина

cɛ̀damaɲàari→̌( homme chat ) ߗߍ߬ߘߡߊߢߊ߰ߙߌ

n ratel

ratel, zorille du Cap
ratel, honey badger
медое́д
dàamɛ.

cɛ̀kotɔ→̌→ 2( homme affaire *statif ) ߗߍ߬ߞߏ߬ߕߐ

adj obsédée

man-crazy
мужелюби́вая

cɛ̀kun→̌→ 13( homme tête ) ߗߍ߬ߞߎ߲

n homme adulte

homme adulte
mature man
зре́лый муж

cɛ̀ladiyajàaro→̌( homme apprécier [ *causatif plaire [ agréable *abstractif ] ] tomate.amère ) ߗߍ߬ߟߊ߬ߘߌ߬ߦߊߖߊ߰ߙߏ

n aubergine grande

aubergine grande
big variety of eggplant
кру́пный сорт баклажа́на
bàdamosojàaro (mKr).

cɛ̀laka→̌→ 6( homme *nom de lieu *originaire de ) ߗߍ߬ߟߊ߬ߞߊ

adj masculin

masculin, viril
masculin
мужско́й
cɛ̀man, kɛ̀man, kɛ̀.

cɛ̀man→̌→ 493( mâle *adjectivateur ) ߞߍ߬ߡߊ߲ kɛ̀man

adj masculin

1 • 

masculin
male
мужско́й
cɛ̀laka, cɛ̀man, kɛ̀.

2 • 

véritable
real, genuine
настоя́щий

cɛ̀man→̌→ 493ߗߍ߬ߡߊ߲

adj masculin

male
мужско́й
cɛ̀laka, kɛ̀man, kɛ̀.

cɛ̀mɛ→̌→ 368ߞߡߍ߬ kɛ̀mɛ

num cent

hundred
сто

cɛ̀mɛdɔya→̌→ 67( cent dans *abstractif ) ߞߡߍ߬ߘߐ߬ߦߊ kɛ̀mɛdɔya

n pourcentage

percentage
проце́нтное соотноше́ние

cɛ̀mɛlaka→̌→ 5( cent *nom de lieu *originaire de ) ߗߡߍ߬ߟߊ߬ߞߊ

n centaine

1 • 

centaine
three-digit number divisible by 100
число́ кра́тное со́тне

2 • 

centenaire
hundred-year-old
столе́тний

cɛ̀mɛnan→̌→ 11( cent *ordinal ) ߞߡߍ߬ߣߊ߲ kɛ̀mɛnan

adj centième

hundredth
со́тый

cɛ̀mɛren→̌→ 4( cent *diminutif ) ߗߡߍ߬ߙߋ߲

n centime

centime
санти́м

cɛ̀mɔɔ→̌→ 135( mâle humain ) ߞߍ߬ߡߐ߮ kɛ̀mɔɔ

n vieux

1 • 

vieux
old man, old boy
стари́к, пожило́й челове́к

2 • 

Monsieur
Mister
господи́н

cɛ̀mɔɔya→̌( vieux [ mâle humain ] *abstractif ) ߗߍ߬ߡߐ߯ߦߊ kɛ̀mɔɔya.

n vieillesse

1 • 

vieillesse
old age
ста́рость
kɔ̀dɔ.

2 • 

vieillissement
ageing
старе́ние

cɛ́n→̌→ 67ߞߍ߲ kɛ́n

n graisse

fat
жир
tɔ̀lɔ.

cɛ́n→̌ߞߍ߲߫ kɛ́n

v engraisser

vi • 

engraisser, grossir
get fat
жире́ть, толсте́ть
bálo, lábalo, látɔ̀lɔ, bònɲa, ɲáran, tɔ̀lɔ.

cɛ́nbon→̌→ 13( héritage maison ) ߗߍߓߏ߲ cɛ́bon

n musée

museum
музе́й

cɛ́nforoto→̌→ 2( graisse piment ) ߗߍ߲ߝߙߏߕߏ

n gros piment

gros piment
gross pepper
крупный перец

cɛ̀ntan→̌ߗߍ߬ߒߕߊ߲ kɛ̀ntan.

adj non mariée

non mariée, veuve
umarried
незаму́жняя, вдо́вая

cɛ̀ya→̌→ 84( mâle *abstractif ) ߞߍ߬ߦߊ kɛ̀ya

n virilité

1 • 

virilité
virility
му́жественность

2 • 

sexe masculin
male sex
мужско́й полово́й о́рган
fɔ́dɔ, kàya, kòlonkalan, nàɲɔɔn, wúlu.

cín→̌→ 68ߞߌ߲߫ kín

v mordre

vt

mordre
bite
куса́ть

cìɲɛ→̌→ 147ߞߌ߬ߢߍ kìɲɛtìɲɛ; kìɲɛ.

n sable

sand
песо́к

círo→̌ߗߌߙߏ círon.

n botte

boot
сапо́г
kánsidi, sìdi.

círon→̌ߗߌߙߏ círo

n botte

boot
сапо́г
kánsidi, sìdi.

círon→̌→ 81ߗߌߙߏ߲

n échec

failure
неуда́ча
bàli.

círon→̌→ 69→n : 69ߗߌߙߏ߲߫

v échouer

1.1 • vi

échouer
fail
терпе́ть неуда́чу
bè, dɛ́sɛ, kàɲa, kòri.

1.2 • vi

perdre
loose
прои́грывать
bùdun, bɔ̀nɔ, fɔ́, jɔ́lɔn, látunun.

2 • vi

faire faillite
go bankrupt
банкро́титься

3 • vt

ruiner
bring to ruin
разоря́ть, банкро́тить
bón, lábè, lábɔ̀nɔ, láciron.

cìya→̌→ 120( malin *en verbe dynamique ) ߞߋ߬ߥߎ߬ߦߊ kèwuyakìya; kèwuya.

n habileté

habileté, ruse, astuce
slyness, cleverness
хи́трость, сметли́вость
bólolandiya, dàbari, fànfada, fɛ̀rɛ.

cìya→̌→ 52→n : 52( malin *en verbe dynamique ) ߞߋ߬ߥߎ߬ߦߊ߬ kèwuyakìya; kèwuya.

v devenir rusé

1 • vi

devenir rusé, être astucieux
become sly, be sly
станови́ться хи́трым, станови́ться изворо́тливым, проявля́ть хи́трость

2 • vt

rendre rusé
make sly, resourceful
де́лать хи́трым, делать изворо́тливым

3 • vi

agir habilement
behave smartly, act resourcefully
вести́ себя́ нахо́дчиво, поступа́ть у́мно

cíyɛn→̌→ 4158ߗߍ cɛ́kɛ́; cɛ́.

n héritage

rn

héritage
heritage
насле́дство

cóe→̌→ 3ߗߏߋ߫

adv écarlate

scarlet
крова́вый, как кровь
bódebode.

cóo→̌→ 107ߗߏ߮

n manière

manière, façon
manner, way of doing
спо́соб
bólo, cóoya, kɛ́ɲa, ɲá. báa` yé mɛ̂n fàdí` cóo` dí [Jaane. Kafa 2:44]
ߓߊ߮ ߦߋ߫ ߡߍ߲ ߝߊ߬ߘߌ ߗߏ߮ ߘߌ
celui dont la coloration est bleu
the one whose colour is blue
тот, чья окра́ска голуба́я

cóoya→̌→ 171( manière *abstractif ) ߗߏ߯ߦߊ

n manière

manner
спо́соб
bólo, cóo, kɛ́ɲa, ɲá.

cɔ́→̌→ 1359ߖߐ߫ jɔ́

adv justement

precisely
то́чно
tére.

cɔ̀n→̌ߗߐ߲߭

n plante esp

plante
plant
расте́ние

cú→̌→ 7ߗߎ߫

intj attaquons!

attaquons!, il faut montrer au chien ce qu'il doit attaquer; quant au chat, il est né avec son âme (il sait ce qu'il doit faire)
sick'em!, attack!, show the dog whom he should attack; as for the cat, he is born with his soul (i.e., he knows what to do by himself)
фас!, "фас!" говоря́т соба́ке; ко́шка же от рожде́ния сама́ зна́ет, что ей де́лать (букв.: она́ рождена́ со свое́й душо́й)
cú` yé wùlu` lè mà, ɲànkuma` ní à jùsu` lè yé wólola
ߗߎ ߦߋ߫ ߥߎ߬ߟߎ ߟߋ߬ ߡߊ߬، ߢߊ߲߬ߞߎߡߊ ߣߌ߫ ߊ߬ ߖߎ߬ߛߎ ߟߋ߬ ߦߋ߫ ߥߟߏߟߊ߫

cúnɛ→̌ߗߎߣߍ Source : Wolof cuune 'personne inexpérimentée'.

n mauvais joueur

weak player
сла́бый игро́к

cúru→̌→ 41ߗߙߎ߫

adv bien

well
хороше́нько
kóɲà, kóɲìma.