W - w
wá →̌ → 4029 ߥߊ߫ w' ; wà .
v aller
vi 1 •
aller, s'en aller
go, go away
идти́, уходи́ть, уезжа́ть
táa .2 •
emmener
carry away, take away
уноси́ть, уводи́ть
bìla , bɔ́ . Sékù yé wála nìsi` dí bín` dɔ́ ߛߋߞߎ߬ ߦߋ߫ ߥߟߊ߫ ߣߌ߬ߛߌ ߘߌ߫ ߓߌ߲ ߘߐ
Sékou conduit la vache au pâturage
Seku drives a cow to the pasture
Секу гонит корову на пастбище
wá →̌ → 2896 ߥߊ߫
adv crac
crack
крак
wà →̌ → 367 ߥߊ߭
n brousse proche
brousse proche
wilderness, bush
ди́кая ме́стность, буш
kónko , wàɲan , wúla , búrun , wàɲan .→ wà` kɔ́dɔ
ߥߊ߭ ߞߐߘߐ߫
dans l'étendue sauvage
in the wilderness
в ди́кой ме́стности
wà →̌ ߥߊ߬
conj alors
alors, or
so
ита́к, зна́чит
wáa →̌ → 376 ߥߊ߮
num mille
1 •
mille
thousand
ты́сяча
wúlu .→ • wáa mùwan ní kélen
ߥߊ߯ ߡߎ߬ߥߊ߲߫ ߣߌ߫ ߞߋߟߋ߲߫
vingt et un mille
twenty one thousand
двадцать одна тысяча
2 • umpteen;
trente-six, des tas.
wàa →̌ → 9 ߥߊ߱
n herbe Andropogon gayanus
herbe Andropogon gayanus, herbe de Gambie
gamba grass, Rhodesian bluegrass, tambuki grass
трава Andropogon gayanus, высо́кая трава́
2 •
brousse
wilderness
бру́сса
búrunsa , búrun , gbɔ̀fɔ , kónko , wàɲan , wúla .
wàa →̌ → 3 →n : 3 ߥߊ߱
v ouvrir en écartant largement
vt
ouvrir en écartant largement
open widely
распа́хивать, широко́ расставля́ть
wáadɛ →̌ → 9 ߥߊ߯ߘߍ
n parapluie
parapluie, parasol
umbrella
зо́нтик
wàakɔnɔmɔɔ →̌ ( herbe.Andropogon.gayanus à.l’intérieur humain ) ߥߊ߰ߞߣߐ߬ߡߐ߮
n péquenaud
péquenaud, plouc
bumpkin, countryman
де́реве́нщина
sɛ̀nɛbondalamɔɔ , tóodalamɔɔ , búrusukɔnɔmɔɔ , bùudalamɔɔ , sɛ̀nɛbondalamɔɔ , tóodalamɔɔ .
wàanden →̌ → 84 ߥߊ߰ߣߍ wàanɛ wàanɛn ; wàanɛ .
n chaise
chair
стул
Syn : sìilan .
wáanɛ →̌ → 1 ߥߊ߯ߣߍ Source : Wolof waane 'personne habile' .
n bon joueur
good player
си́льный игро́к
wàanɛ →̌ → 84 ߥߊ߰ߣߍ wàanɛn ; wàanden .
n chaise
chair
стул
Syn : sìilan .
wàanɛn →̌ → 84 ߥߊ߰ߣߍ wàanɛ wàanɛ ; wàanden .
n chaise
chair
стул
Syn : sìilan .
wáati →̌ → 1197 ߥߊ߯ߕߌ
n temps
1 •
temps
time
вре́мя
bándakolo , bánda , sán , tùma .→ • wáati` bɛ́ɛ
ߥߊ߯ߕߌ ߓߍ߯
i) toujours, constamment; ii) éternité
i) always, constantly' ii) eternity
i) всегда́, постоя́нно; ii) ве́чность
→ • Kùrana yé wáati` bɛ́ɛ lá kàfa` lè dí [Diane Mamadi]
ߞߎ߬ߙߣߊ߫ ߦߋ߫ ߥߊ߯ߕߌ ߓߍ߯ ߟߊ߫ ߞߊ߬ߝߊ ߟߋ߬ ߘߌ
le Coran est un livre éternel
the Quran is an eternal book
Кора́н -- э́то ве́чная кни́га
2 •
moment
moment
моме́нт
3 •
époque
period of time
эпо́ха
wáda →̌ → 226 ߥߘߊ wára .
n lion
1 •
lion
lion
лев
ɲánfen , jàda .2 •
léopard, panthère
leopard, panther
леопа́рд, панте́ра
sóli , wádanɛnkalan , sóli , koroso (mK) , fɔ́lɔkɔ (mM) .
wádanɛnkalan →̌ ( lion *diminutif rayé ) ߥߘߊߣߍ߲ߞߊߟߊ߲
n petit félin
petit carnassier
small predator
ме́лкий хи́щник
wádi →̌ → 606 ߥߊߘߌ wódi ; wári ; wóri .
n argent
1 •
argent
money
де́ньги
fàdanka .2 •
silver
серебро́
wádo →̌ → 11 ߥߊߘߏ
n loupe
magnifying glass
лу́па, увеличи́тельное стекло́
wádo →̌ → 6 ߥߊߘߏ߫
adv plus grand
plus grand
larger
бо́льше
wáfu →̌ → 3 ߥߊߝߎ߫
v colporter
vt
colporter, vendre au détail
peddle, hawk
торгова́ть вразно́с, торговать в розницу
bólomayɛ̀lɛman .
wáfulila →̌ → 2 ( colporter *nom d'action *agent permanent ) ߥߊߝߎߟߌߟߊ
n colporteur
pedlar, huckster
коробе́йник, торго́вец вразно́с
bàanabaana , bólomayɛlɛmanna , bàanabaana , bólomayɛlɛmala .
wágba →̌ ߥߜߊ wágbo .
n carapace
carapace, test
shell, test
па́нцирь
fàda .
wágbama →̌ → 8 ( carapace *comme de ) ߥߜߊߡߊ wágboma .
n char
tank
танк
wágbo →̌ ߥߜߊ wágba
n carapace
carapace, test
shell, test
па́нцирь
fàda .
wágboma →̌ → 8 ( carapace *comme de ) ߥߜߊߡߊ wágbama
n char
tank
танк
wáhabiya →̌ ߥߤߊߓߌߦߊ Source : Ar. wahha:biya .
n wahhabisme
Wahhabi
Ваххаби́йя
wájibi ߥߊߖߓߌ
n obligation
obligation
обя́занность
báara , díyagboya .
wájibiya →̌ → 2 ( obligation *abstractif ) ߥߊߖߓߌߦߊ߫
v obliger
vt 1 •
obliger
oblige
вменя́ть в обя́занность
2 •
imposer, rendre obligatoire
impose
де́лать обяза́тельным
wàkali →̌ → 95 ߥߊ߬ߞߊߟߌ߫
v se décider
vi
se décider
make up one's mind, decide, dare
реша́ться
àlu bɛ́ɛ dí wàkali sàya ò fána lá [Kaba. Namori:7] ߊ߬ߟߎ߫ ߓߍ߯ ߘߌ߫ ߥߊ߬ߞߊߟߌ߫ ߛߊ߬ߦߊ߫ ߏ߬ ߝߣߊ߫ ߟߊ
ils vont tous se décider sur cette mort-là aussi
they all will decide on this death
все они́ реша́тся на э́ту смерть
wàkalinɛn →̌ → 20 ( se.décider *diminutif ) ߥߞߊ߬ߟߌ߬ߣߍ߲
ptcp résolu
1 •
résolu
resulute, determined
реши́тельный
2 •
fanatique
fanatical
фанати́чный
wála →̌ → 5548 ߥߟߊ߫
conj ou
or
и́ли
ànínkɔ , hámantɛ .
wàla →̌ → 141 ߥߊ߬ߟߊ Source : Ar. lawḥ .
n ardoise
ardoise, tablette
slate
гри́фельная доска́
wàlabila →̌ → 9 ( ardoise mettre ) ߥߟߊ߬ߓߌߟߊ
n vacance longue
vacance longue
long vacation
больши́е кани́кулы
bólokaba .
wàlada →̌ → 293 ( ardoise bouche ) ߥߟߊ߬ߘߊ
n leçon
lesson
уро́к
wàladayida →̌ → 3 ( leçon [ ardoise bouche ] montrer ) ߥߟߊ߬ߘߊ߬ߦߌߘߊ
n exposé
report, communication
докла́д, сообще́ние
wàlafi →̌ ߥߟߊ߬ߝߌ߬
v rédiger
vt
rédiger
write, write up
сочиня́ть
wálaki →̌ → 32 ߥߟߊߞߌ߫
v refléter
vt
refléter
reflect, mirror
отража́ть
wálaki →̌ ߥߟߊߞߌ
n réflecteur
reflector
отража́тель
wálakò →̌ → 124 ߊߟߊߞߏ߬ álakò álako ; hálakò ; álakò ; álakosa .
conj pourvu que
pourvu que, pour que
if only, lest, in order to, so that, provided (that)
ли́шь бы то́лько, то́лько бы, с те́м что́бы, для того́ что́бы
hákɛto , jɔ̀nsa , kànató , sá , wálasa , álamà .→ álakò tùn, tùn álakò
ߊߟߊߞߏ߬ ߕߎ߲߬، ߕߎ߲߬ ߊߟߊߞߏ߬
pourvu que
so that
лишь для того; чтобы только
álakò sánji` yé nà! [Diane Mamadi] ߊߟߊߞߏ߬ ߛߊ߲ߖߌ ߦߋ߫ ߣߊ߬߹
pourvu qu'il pleuve
if only it rains!
то́лько бы пошёл дождь!
ní à sɔ̀rɔnin nè tun álakò ... [Diane Mamadi] ߣߌ߫ ߊ߬ ߛߐ߬ߙߐߣߌ߲߫ ߣߋ߬ ߕߎ߲߫ ߊߟߊߞߏ߬ ...
s'il n'est né que pour
if he is born only to…
е́сли он роди́лся то́лько для того́, что́бы…
í yé à fɛ̀ álakò ń yé táa kà bɔ́ yàn [Diane Mamadi] ߌ߫ ߦߋ߫ ߊ߬ ߝߍ߬ ߊߟߊߞߏ߬ ߒ߫ ߦߋ߫ ߕߊ߯ ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߦߊ߲߬
tu veux que je parte
you just want me to leave
ты то́лько и хо́чешь, что́бы я ушёл отсю́да
wàlalabɔ →̌ → 56 ( ardoise sortir [ *causatif sortir ] ) ߥߟߊ߬ߟߊ߬ߓߐ
n examen
examination
экза́мен
fɛ̀sɛfɛsɛli .
wálan →̌ → 37 ߥߊߟߊ߲
n houe pour creuser sillon
1 •
houe pour creuser sillon
hoe to make furrows
моты́га для формирова́ния боро́зд
2 •
soc
ploughshare, plowhshare
ле́мех
wàlanki →̌ → 6 ߥߊ߬ߟߊ߲߬ߞߌ߫
v divulguer
1 • vt
divulguer
divulgue
разглаша́ть, выба́лтывать
fáransa .2 •
être remuant
be restless
быть непосе́дливым
wálasa →̌ → 32 ߥߟߊߛߊ߫
conj pour que
pour que
in order to
что́бы
hákɛto , jɔ̀nsa , kànató , sá , álakò .
wálawala →̌ → 34 →n : 34 ߥߟߊߥߟߊ߫
v déployer
vt 1 •
déployer, déplier
unfold, unroll
развора́чивать, расстила́ть
dɔ́fulen , yɛ́rɛkɛ .2 •
développer
explain
разъясня́ть
dɔ́yiriwa , láwuruki , wúruki , yíriwa .3 •
bien régler
settle
ула́живать
wálawala →̌ → 42 ߥߟߊߥߟߊ
n aérodrome
aerodrome, airdrome
аэродро́м
wálawala →̌ → 42 ߥߟߊߥߟߊ
adj spacieux
spacieux, vaste
spacious
просто́рный
wále →̌ → 319 ߥߊߟߋ wáli .
n action
action
де́йствие
báara , kɛ́wale .
wáleɲimalɔn →̌ → 6 ( action bon [ bon *adjectivateur ] savoir ) ߥߊߟߋߢߌߡߊߟߐ߲ wáleɲimanlɔn .
n gratitude
gratitude
благода́рность
báraka , bárika , kóɲimalɔn , bárika , báraka .
wáleɲimalɔnbali →̌ → 7 ( gratitude [ action bon [ bon ] *adjectivateur savoir ] PTCP.NEG ) ߥߊߟߋߢߌߡߊߟߐ߲ߓߊߟߌ wáleɲimanlɔnbali .
ptcp ingrat
ungrateful, thankless
неблагода́рный
kóɲimalɔnbali , bàrajintan , fítiriwale , kóɲimanlɔnbali .
wáleɲimanlɔn →̌ → 6 ( action bon [ bon *adjectivateur ] savoir ) ߥߊߟߋߢߌߡߊߟߐ߲ wáleɲimalɔn
n gratitude
gratitude
благода́рность
báraka , bárika , kóɲimalɔn , bárika , báraka .
wáleɲimanlɔnbali →̌ → 7 ( gratitude [ action bon [ bon *adjectivateur ] savoir ] PTCP.NEG ) ߥߊߟߋߢߌߡߊߟߐ߲ߓߊߟߌ wáleɲimalɔnbali
ptcp ingrat
ungrateful, thankless
неблагода́рный
kóɲimalɔnbali , bàrajintan , fítiriwale , kóɲimanlɔnbali .
wáli →̌ → 319 ߥߊߟߋ wále
n action
action
де́йствие
báara , kɛ́wale .
wáli →̌ → 280 ߥߊߟߌ wándi ; wóli .
n d'autrui
other's
чужо́й
wàliju →̌ ߥߊ߬ߟߌ߬ߖߎ wòliju . Ar. waliyy
n pieux
pieux, saint
holy, pious
свято́й, благочести́вый
wáliwali →̌ → 27 ߥߊߟߌߥߊߟߌ
n taxi
taxi
такси́
wáliya →̌ → 24 ( action *abstractif ) ߥߊߟߌߦߊ
n affaire
matter
де́ло
kó , kóɲa .
wàlon →̌ → 46 ߥߊ߬ߟߏ߲߬
v piler pour décortiquer
vt 1 •
piler pour décortiquer
pound to hull
обмола́чивать толче́нием
2 •
frapper fort
beat mercilessly
избива́ть
dɔ́tìnban , fódon , fóronto , sùsu , tìnba .
wàmin →̌ → 21 ߥߊ߬ߡߌ߲ wòmin ; wɔ̀min .
n galette
galette, beignet
small pancake, doughnut
ола́дья, пирожо́к
wàna →̌ → 62 ߥߊ߬ߣߊ
n personne imposante
1 •
personne imposante
important person
значи́тельный челове́к
2 •
expert
expert
специали́ст, знато́к
wàna →̌ → 62 ߥߊ߬ߣߊ
adj habile
1 •
habile, éloquent
skilful
уме́лый, красноречи́вый
bólolandi , bólolateri , kìyanɛn , kùsan , nɔ̀manɲin .2 •
malin, éveillé
deft
у́шлый, проны́рливый
wàna →̌ ߥߊ߬ߣߊ߬
vq célèbre
famous
знамени́тый
wànari →̌ → 18 →n : 18 ߥߊ߬ߣߊߙߌ
v couvrir
cover
укрыва́ть
dábidin , méleke , sùtura .
wànari →̌ → 72 ߥߊ߬ߣߊߙߌ
n rideau
curtain
за́навес
fírinfirin .2 •
abri
shelter
убе́жище
gbáa , jɔ̀nkɔ .
wánba →̌ ߥߊ߲ߓߊ
n jeune fille coquette
fille faisant la coquette comme une femme adulte
coquettish girl
коке́тливая де́вочка
sákɔdɔ .
wándi →̌ → 280 ߥߊߟߌ wáli wáli ; wóli .
n d'autrui
other's
чужо́й
wánɛnńkùn →̌ ( aller *participe résultatif *je à ) ߥߊߣߍ߲ߒߞߎ߲߭
adj étendu jusqu'à l'horizon
étendu jusqu'à l'horizon
spreading to the skyline
простира́ющийся до го́ризо́нта
wánin →̌ → 59 ߥߊߣߌ߲ wónin .
n épine
thorn
колю́чка
wànin →̌ → 18 ߥߊ߬ߣߌ߲
n volonté
volonté, bon plaisir
will, pleasure
жела́ние, во́ля, при́хоть
sàwoya , sàwo .
wànin →̌ → 7 →n : 7 ߥߊ߬ߣߌ߲߬
v vouloir
vt
vouloir
will
жела́ть
wàninke →̌ → 193 ߥߊ߬ߣߌ߲߬ߞߋ
n intention
intention
за́мысел, наме́рение
táwu .
wánjàlanka →̌ ߥߊ߲ߖߊ߬ߟߊ߲߬ߞߊ wánjàlankan .
n super-lion
1 •
"super-lion"
"super-lion"
"сверхлев"
3 •
héros
hero
геро́й
4 •
ours
bear
медве́дь
wánjàlankan →̌ ߥߊ߲ߖߊ߬ߟߊ߲߬ߞߊ wánjàlanka
n super-lion
1 •
"super-lion"
"super-lion"
"сверхлев"
3 •
héros
hero
геро́й
4 •
ours
bear
медве́дь
wànka →̌ → 1 ߥߊ߲߬ߞߊ߲߬ wànkan
v proclamer
vt
proclamer
proclaim
объявля́ть, сообща́ть
láwànkan . ... bá bɛ́ɛ l'à wànkal'à tá ɲá mà [Kante. Soso:2] ... ߓߊ߫ ߓߍ߯ ߟߴߊ߬ ߥߊ߲߬ߞߊߟߴߊ߬ ߕߊ߫ ߢߊ߫ ߡߊ߬
parce que chacun l'appelle à sa manière
… because everybody calls him in one's way
… потому́ что ка́ждый называ́ет его́ на сво́й мане́р
wànkan →̌ → 1 ߥߊ߲߬ߞߊ߲߬ wànka .
v proclamer
vt
proclamer
proclaim
объявля́ть, сообща́ть
láwànkan . ... bá bɛ́ɛ l'à wànkal'à tá ɲá mà [Kante. Soso:2] ... ߓߊ߫ ߓߍ߯ ߟߴߊ߬ ߥߊ߲߬ߞߊߟߴߊ߬ ߕߊ߫ ߢߊ߫ ߡߊ߬
parce que chacun l'appelle à sa manière
… because everybody calls him in one's way
… потому́ что ка́ждый называ́ет его́ на сво́й мане́р
wànkon →̌ → 12 ߥߊ߲߬ߞߏ߲ wànson .
n crabe
crab
краб
wánsan →̌ → 102 ߕߊ߲ߛߊ߲߫ tánsan fánsan ; tánsan .
v k'í sèn` tánsan
ߞߴߌ߫ ߛߋ߲߭ ߕߊ߲ߛߊ߲߫
écarter.les.jambes, écarter les jambes
straddle
широко́ раздвигать но́ги
1.2 • vr
avant d'avoir écarté les jambes, on ne sait pas qui on est (un homme ou une femme Autrement dit: on ne peut pas savoir ce que les autres pensent de soi avant de tomber dans une situation difficile)
before you move your legs apart, you don't know who you are
пока́ не раздви́нешь но́ги, сам не узна́ешь, кто ты есть
mɔ̀ɔ` t'í yɛ̀rɛ lɔ́n n'í t'í tánsan [Diane Mamadi] ߡߐ߱ ߕߴߌ߫ ߦߍ߬ߙߍ߫ ߟߐ߲߫ ߣߴߌ߫ ߕߴߌ߫ ߕߊ߲ߛߊ߲߫
2 • vt
étendre
spread
растя́гивать
wánsan →̌ → 7 ߥߊ߲ߛߊ߲߫
v étendre
vt
étendre
spread
растя́гивать
dɔ́jooro , dɔ́sàman , fɛ̀nsɛn , jóoro , tánsan , yɛ́rɛkɛ .
wànson →̌ → 12 ߥߊ߲߬ߞߏ߲ wànkon
n crabe
crab
краб
wànwan →̌ → 70 ߥߊ߲߬ߥߊ߲
n écran
écran, voile
screen, veil
экра́н, покро́в
dànanwala .
wànwan ߥߊ߲߬ߥߊ߲߬
v cacher des regards avec
vt
cacher des regards avec, dissimuler aux regards
hide from eyes with
укрыва́ть от взгля́дов чем-л
wànwàn →̌ ߥߊ߲߭ߥߊ߲߭
n oiseau esp
oiseau esp
bird sp
пти́ца
mɔ́ɔla , sígbà .
wáɲa →̌ → 57 ߥߢߊ wɛ́ɲɛ .
adj urticant
urticating, stinging
жгу́чий, зудя́щий
bónninna .
wáɲa →̌ → 57 ߥߢߊ
n démangeaisons
itch, itching
зуд
wáɲa →̌ ߥߢߊ߫
v démanger
vt
démanger, donner des démangeaisons à
itch, cause itching
вызыва́ть зуд у
wáɲaki →̌ → 15 ߥߢߊߞߌ
n brutal
brutal
грубия́н
wáɲakiya →̌ → 4 →n : 4 ( brutal *en verbe dynamique ) ߥߢߊߞߌߦߊ߫
v brutaliser
vt
brutaliser, violenter
ill-treat
гру́бо обраща́ться
wáɲakiya →̌ → 12 ( brutal *en verbe dynamique ) ߥߢߊߞߌߦߊ
n brutalité
brutality
гру́бость
wàɲan →̌ → 11 ߥߊ߬ߢߊ߲ wɔ̀ɲan .
n brousse
wilderness, bush, savannah
необжито́е ме́сто, ди́кое ме́сто
búrunsa , búrun , gbɔ̀fɔ , wàa , wúla , kónko , wúla , búrun , wà .→ kà wá wàɲan`dɔ́
ߞߊ߬ ߥߊ߫ ߥߊ߬ߢߊ߲ߘߐ
aller déféquer
to go to defecate
сходи́ть в туале́т "по большо́му"
wàɲan →̌ → 3 →n : 3 ߥߊ߬ߢߊ߲߬ wɔ̀ɲan .
v être envahi de brousse
vi
être envahi de brousse
become overgrown with brushwood
покрыва́ться за́рослями
gbɔ̀fɔ .
wára →̌ → 226 ߥߘߊ wáda
n lion
1 •
lion
lion
лев
ɲánfen , jàda .2 •
léopard, panthère
leopard, panther
леопа́рд, панте́ра
sóli , wádanɛnkalan , sóli , koroso (mK) , fɔ́lɔkɔ (mM) .
wàra →̌ → 732 ߥߊ߬ߙߊ
n passoire
colander
дуршла́г, шумо́вка
wàra →̌ → 491 →n : 491 ߥߙߊ߬
v déborder
1 • vi
déborder
overflow
разлива́ться
bɔ́ , kùlen .2.1 • vi
se multiplier, devenir abondant
multiply, abound
преумножа́ться, станови́ться оби́льным
búnbun , búu , jídi , lábònɲa , síyaya , bùruku .2.2 • vt
multiplier, rendre abondant
multiply, make abunant
преумножа́ть, де́лать оби́льным
lábuuya , lásiyaya , sìi .
wáran →̌ → 5 ߥߊߙߊ߲
n poisson-chien
poisson-chien, poisson d'eau
tiger fish
ры́ба терапо́н
wárandi →̌ ߥߊߙߊ߲ߘߌ߫
v appeler
vt
appeler, convoquer
summon to
призыва́ть к
kíli , wéele , mákili .→ vt làansàra` báda wárandi [Diane Mamadi]
ߟߊ߲߰ߛߊ߬ߙߊ ߓߘߊ߫ ߥߊߙߊ߲ߘߌ߫
l'appel à la prière du soir a déjà sonné
the call for the evening prayer has already sounded
уже́ прозвуча́л призы́в к вече́рней моли́тве
wárandili →̌ ( appeler *nom d'action ) ߥߊߙߊ߲ߘߟߌ
n appel à prière
appel à prière
appeal to prayer
призы́в к моли́тве
wárandilila →̌ ( appeler *nom d'action *agent permanent ) ߥߊߙߊ߲ߘߟߌߟߊ
n muezzin
muezzin
муэдзи́н
àlimaminfalanko , bàabaalila , sélimakilila .
wáraninfàagbo →̌ ߥߙߊߣߌ߲ߝߊ߰ߜߏ
n chipoteur
chipoteur, pinailleur
quibbler, hairsplitter
зану́да, приди́ра
ɲàarańké .
wáranka →̌ → 36 ߥߊߙߊ߲ߞߊ߫
v déshabiller
1.1 • vt
déshabiller
undress, strip
раздева́ть
mákà , máwaranka .1.2 • vr
se déshabiller
undress oneself, strip oneself off
раздева́ться
2.1 • vt
défaire, démanteler
dismantle
разбира́ть на ча́сти
wàya .2.2 • vr
s'étendre
sprawl, lounge
разва́ливаться
wári →̌ → 606 ߥߊߘߌ wádi wódi ; wádi ; wóri .
n argent
1 •
argent
money
де́ньги
fàdanka .2 •
silver
серебро́
wàri →̌ → 18 ߥߏ߬ߙߌ wòri
n awalé
1 •
awalé
awale
авале́
→ • kà wàri` bɔ́
ߞߊ߬ ߥߊ߬ߙߌ ߓߐ
jouer à l'awalé
to play wari
игра́ть в вари́
→ • kà wàri` tà
ߞߊ߬ ߥߊ߬ߙߌ ߕߊ߬
faire un coup à l'awalé
to make a lead in the wari play
де́лать ход в вари́
2 •
fiche
chip, counter
фи́шка
wàsa →̌ → 283 ߥߊ߬ߛߊ
n satisfaction
satisfaction
удовлетворе́ние
wàsa →̌ → 283 ߥߊ߬ߛߊ
n gué
ford
брод
wàsa →̌ → 242 →n : 242 ߥߛߊ߬
v satisfaire
vt
satisfaire
satisfact
удовлетворя́ть
láwàsa .
wàsaden →̌ → 348 ( satisfaction enfant ) ߥߛߊ߬ߘߋ߲
n délégué
délégué, député
deputy
депута́т, парламента́рий
wàsadenya →̌ → 32 ( délégué [ satisfaction enfant ] *abstractif ) ߥߛߊ߬ߘߋ߲߬ߦߊ
n députation
deputation
ста́тус депута́та
wásan →̌ → 13 ߥߊߛߊ߲߫
v érafler
vt 1 •
érafler, écorcher
scratch, graze
цара́пать, драть когтя́ми
2 •
déchirer, arracher
tear off, pull off
срыва́ть, отрыва́ть
bòsi , bɔ̀bɔ , bɔ̀ , fòri , yɔ̀ɔyɔɔ .
wásanba →̌ → 3 ߥߊߛߊ߲ߓߊ
n sistre
sistrum
систр
wàsawàsa →̌ → 15 ߥߊ߬ߛߊߥߊ߬ߛߊ
n ovation
ovation
ова́ция
wàsi →̌ → 67 ߥߐ߬ߛߌ wɔ̀si
n sueur
sweat, perspiration
пот
táraji , wɔ̀siji , wɔ̀siji , táraji .
wàsi →̌ ߥߐ߬ߛߌ߬ wɔ̀si
v transpirer
vi
transpirer
sweat
поте́ть
→ vi kà wɔ̀si bɛ́rɛbɛrɛ NK, kà wɔ̀si bɛ́rɛkɛ MJ
ߞߊ߬ ߥߐ߬ߛߌ߫ ߓߙߍߓߍߙߍ߫ ߒߞ، ߞߊ߬ ߥߐ߬ߛߌ߫ ߓߙߍߞߍ߫ ߡߖ
dégouliner de sueur
to drip with sweat
облива́ться по́том
wàsiwàra →̌ → 111 ߥߊ߬ߛߌߥߊ߬ߙߌ
n juin
June
ию́нь
wáso →̌ → 96 ߥߊߛߏ
n vantardise
boasting
хвастовство́
yéren .
wáso →̌ → 68 →n : 68 ߥߊߛߏ߫
v être fier
vi
être fier
be proud
горди́ться
wàwule →̌ → 214 ߥߊ߬ߥߎߟߋ߲ wàwulen
n scandale
1 •
scandale, bagarre
brawl, scandal
сканда́л
gbàlo , màsiba .→ • kà wàsulen` láwuli mɔ̀ɔ` mà
ߞߊ߬ ߥߊ߬ߛߎߟߋ߲ ߟߊߥߎߟߌ߫ ߡߐ߱ ߡߊ߬
faire une scène à qqn
to make a scene to smb., to rise a scandal to smb
устра́ивать кому-л. сце́ну, зака́тывать кому-л. сканда́л
2 •
l'imprévu
the unexpected
неожи́данность
wàwulen →̌ → 214 ߥߊ߬ߥߎߟߋ߲ wàwule .
n scandale
1 •
scandale, bagarre
brawl, scandal
сканда́л
gbàlo , màsiba .→ • kà wàsulen` láwuli mɔ̀ɔ` mà
ߞߊ߬ ߥߊ߬ߛߎߟߋ߲ ߟߊߥߎߟߌ߫ ߡߐ߱ ߡߊ߬
faire une scène à qqn
to make a scene to smb., to rise a scandal to smb
устра́ивать кому-л. сце́ну, зака́тывать кому-л. сканда́л
2 •
l'imprévu
the unexpected
неожи́данность
wàya →̌ → 49 ߥߦߊ߬
v défaire
vt 1 •
défaire, démanteler
dismantle
разбира́ть
bɔ́rɔtɔ , fúlen , ɲán , wàranka .2 •
disperser
disperse
рассе́ивать
fòyi , júnjun , jɛ́nsɛn , lájɛnsɛn .
wàyi ߥߊ߬ߦߌ߬
v vendre de la viande
vendre de la viande
sell meat
торгова́ть мя́сом
wàyi →̌ ߥߊ߬ߦߌ
n boucher
butcher
мясни́к
wáyikà →̌ → 99 ߥߊߦߌߞߊ߬
intj pécaïre
alas!
ай-ай!
wàyima →̌ → 8 ߥߊ߬ߦߌ߬ߡߊ
n magicien
magicien, prestidigitateur
conjurer, magician
фо́кусник, иллюзиони́ст
dàbaritii .
wáyin →̌ → 114 ߥߊߦߌ߲
n odeur de citron
1 •
odeur de citron
lemon odour
за́пах лимо́на
2 •
gaz
gaz
газ
wèdewede →̌ → 5 ߥߘߋ߬ߥߘߋ
v philosopher
vi
philosopher
philosophize
филосо́фствовать
2 • vt
philosopher sur
philosophize about
филосо́фствовать о
wèdewedeli →̌ → 106 ( philosopher *nom d'action ) ߥߘߋ߬ߥߘߋ߬ߟߌ
n philosophie
1 •
philosophie
philosophy
филосо́фия
wèdewedeya .2 •
théologie
thology
теоло́гия
wèdewedeya →̌ → 94 ( philosopher *abstractif ) ߥߘߋ߬ߥߘߋ߬ߦߊ
n philosophie
philosophy
филосо́фия
wèdewedeli .
wèdewedeyala →̌ → 142 ( philosopher *abstractif *agent permanent ) ߥߘߋ߬ߥߘߋ߬ߦߊ߬ߟߊ
n philosophe
philosopher
фило́соф
wéele →̌ → 48 →n : 48 ߥߋ߯ߟߋ߫ wéle .
v appeler
vt 1 •
appeler
call
звать
kíli , wárandi .2 •
appeler par téléphone
call by phone
звони́ть
wéele →̌ → 63 ߥߋ߯ߟߋ wéle .
n appel
call
призы́в
kílili , kíli .
wéle →̌ ߥߋ߯ߟߋ߫ wéele
v appeler
vt 1 •
appeler
call
звать
kíli , wárandi .2 •
appeler par téléphone
call by phone
звони́ть
wéle →̌ ߥߋ߯ߟߋ wéele
n appel
call
призы́в
kílili , kíli .
wèleke →̌ → 4 ߥߟߋ߬ߞߋ
n fouet
whisk, stirring rod
муто́вка
bònsan , gbɛ́ɲɛ , sòngbala .
wènsen →̌ → 35 ߥߋ߲߬ߛߋ߲
n liquide
liquid
жи́дкость
jí .
wènsen →̌ → 12 →n : 12 ߥߋ߲߬ߛߋ߲
v liquéfier
vt
liquéfier
liquefy
пла́вить, сжижа́ть
wèntere →̌ → 60 ߥߋ߲߬ߕߙߋ wènterelen .
n caille
quail
перепёлка
wèntere →̌ ߥߋ߲߬ߕߙߋ߬ Source : Fr. vendre .
v encan
encan, vente aux enchères
auction
аукцио́н, прода́жа с молотка́
wènterelen →̌ → 60 ߥߋ߲߬ߕߙߋ wèntere
n caille
quail
перепёлка
wɛ́lɛ →̌ → 25 ߥߟߍ
n oreille
ear
у́хо
tólo , túlo .
wɛ́lɛmalɔ̀ →̌ ( oreille diriger [ *connecteur arrêter ] ) ߥߟߍߡߊߟߐ߬
v écouter
vr
écouter
listen
слу́шать
lámɛn , tólomalɔ̀ .
wɛ̀nɛ →̌ → 57 ߥߍ߬ߣߍ
n conscience
conscience
созна́ние, рефле́ксия, со́весть
wɛ́njɛ →̌ → 10 ߥߍ߲ߖߍ
n plaisanterie
joke
шу́тка
wɛ̀nsɛn →̌ → 14 ߥߍ߲߬ߛߍ߲
n mangouste de Gambie
mangouste de Gambie
Gambian mongoose
гамби́йский мангу́ст
wɛ̀nsɛnfin →̌ ( mangouste.de.Gambie noir ) ߥߍ߲߬ߛߋ߲߬ߝߌ߲
n ichneumon
ichneumon ?
еги́петская мангу́ста ?
wɛ̀nsɛnwulennɛn →̌ ( mangouste.de.Gambie rougir *participe résultatif ) ߥߍ߲߬ߛߍ߲߬ߥߎ߬ߟߋ߲߬ߣߍ߲
n mangouste rouge
mangouste rouge, mangouste svelte
slender mongoose
ка́рликовый мангу́ст
wɛ̀ntɛrɛ →̌ ߥߍ߲߬ߕߙߍ
n encan
vente aux enchères, auction, sell by auction
аукцио́н, прода́жа с молотка́
wɛ́ɲɛ →̌ → 57 ߥߢߊ wáɲa
adj urticant
urticating, stinging
жгу́чий, зудя́щий
bónninna .
wɛ́rɛ →̌ → 59 ߥߙߍ
adj nombreux
numerous
многочи́сленный
bɛ̀dɛ , kɔ̀ngbɛ , síyaman , sɛ́dɛ , sɛ́dɛma .
wɛ̀rɛ →̌ → 88 ߥߍ߬ߙߍ wɔ̀rɛ .
n parc
corral, pen
заго́н
bàsulu .
wɛ̀rɛwɛrɛ →̌ → 17 ߥߙߍ߬ߥߙߍ
n excitation
excitement
ра́достное возбужде́ние
→ kà wɛ̀rɛwɛrɛ` kɛ́
ߞߊ߬ ߥߍ߬ߙߍߥߍߙߍ ߞߍ
agir avec excitation
to behave excitedly
вести́ себя́ ра́достно-возбуждённо
wɛ̀rɛwɛrɛtɔ →̌ → 8 ( excitation *statif ) ߥߙߍ߬ߥߙߍ߬ߕߐ
n fanfaron
self-advertiser
самохва́л
wɛ́yɛwɛyɛ →̌ → 10 ߥߦߍߥߦߍ߫
v se détacher
se détacher, tomber
peel off
осыпа́ться
bùdun , bè , bɔ́ , bɛ̀n , fídin , jɔ́lɔn , lá , wòroworo .2 • vi
se disperser petit à petit
disperse little by little
расходи́ться понемно́гу
wìli →̌ → 812 ߥߟߌ߬ wíli ; wùli ; wúli .
v se lever
1 • vi
se lever
rise
поднима́ться
bɔ́ .→ vi Ála kán'án dɛ̀ kà wìli
ߊߟߊ߫ ߞߊߣߴߊ߲߫ ߘߍ߬ ߞߊ߬ ߥߌ߬ߟߌ߫
que Dieu ne nous fasse pas nous lever ensemble! (un souhait badin de bonne nuit; il est sous-entendu que quand tout le monde se lève d'un seul coup, cela veut dire qu'il y a une calamité qui s'est abattue sur la maison soudainement)
may God not let us get up together (a playful wish before going to bed: it is implied that everybody get up together when there is a sudden calamity)
да не да́ст нам Бо́г просну́ться вме́сте (полушутли́вое пожела́ние пе́ред сном: подразумева́ется, что е́сли все просыпа́ются ра́зом -- зна́чит, случи́лось неожи́данное несча́стье)
2 • vt
commencer
begin
начина́ть
bè , dáfɔlɔ , dámìna , dátɛ̀ɛ , fɔ́lɔ , jùtɛ̀ɛ , lábùdun , nà , sɔ̀ɔ .3 • vt
annuler
cancel, annule
отменя́ть
bɔ́rɔtɔ , lábè , láwìli , sà .
wìri →̌ → 53 ߥߎ߬ߙߌ߬ wùri wùri ; wórɛ .
v bouillir
vi
bouillir
boil
кипе́ть, закипа́ть
2) • vt
faire bouillir;
кипяти́ть. bàrabara , béleke .
wíridi →̌ → 7 ߥߙߎߘߎ߫ wúrudu Ar. wird
v égrener
vt
égrener
tell beads, count
перебира́ть
wìrindi →̌ → 6 ߥߌߙߌ߲߬ߘߌ wùruni ; wùrundi .
v filer
vt
filer
spin
прясть
wíse →̌ → 68 ߥߎߛߋ wúse wúse ; wúsen .
n patate
patate, patate douce
sweet potato
бата́т
wó →̌ ߏ߫ ó wó .
prt empathie
o!
o!
о
wò →̌ → 92594 ߥߏ̀߬ ò .
prn ce
that
тот
wò →̌ → 250 ߥߏ߭
n orifice
orifice, ouverture, trou
hole, orifice
отве́рстие, дыра́
dá , dènka , tón .
wò →̌ ߥߏ̀߬ ò .
dtm celui-là
that
тот
wódi →̌ → 606 ߥߊߘߌ wádi wádi ; wári ; wóri .
n argent
1 •
argent
money
де́ньги
fàdanka .2 •
silver
серебро́
wódibɔrɔ →̌ ( argent sac ) ߥߏߘߌߓߙߐ
n porte-monnaie
purse
кошелёк
wódo →̌ → 70 ߥߘߏ
n cuisse
rn
cuisse
thigh
бедро́, ля́жка
wódodɔ →̌ → 5 ( cuisse dans ) ߥߘߏߘߐ
n short
short, bermuda
shorts, bermudas
шо́рты
wòdon →̌ → 7 ߥߏ߬ߘߏ߲ wòron .
n chimpanzé
chimpanzee
шимпанзе́
→ wòdon jii
ߥߏ߬ߘߏ߲߫ ߖߌ߯
chimpanzé mâle
male chimpanzee
саме́ц шимпанзе́
wóli →̌ → 280 ߥߊߟߌ wáli wándi ; wáli .
n d'autrui
other's
чужо́й
wòliju →̌ ߥߊ߬ߟߌ߬ߖߎ wàliju Ar. waliyy
n pieux
pieux, saint
holy, pious
свято́й, благочести́вый
wólo →̌ → 109 ߥߟߏ߫
v naître
1.1 • vi
naître
be born
рожда́ться
bánki , móyi , sɔ̀dɔn .1.2 • vt
donner naissance à
bear, give birth to
рожда́ть
2 • vt
mettre à l'envers
turn inside out
вывора́чивать наизна́нку
→ vt k'í ɲá` wólo mɔ̀ɔ` ɲá` dɔ́
ߞߴߌ߫ ߢߊ ߥߟߏ߫ ߡߐ߱ ߢߊ ߘߐ
regarder qqn dans les yeux
stare at (elder's) eyes
смотре́ть пря́мо в глаза́ кому-л., пялиться в глаза
3 • vi
devenir excessif
become excessive
станови́ться избы́точным
wólobantan →̌ ( naître mère *privatif ) ߥߟߏߓߊߒߕߊ߲
n orphelin
orphelin, orphelin de mère
orphan, motherless
сирота́, сиро́тка
fáritanɛn , bántan .
wóloma →̌ ߥߟߏߡߊ߫
v trier
vt
trier
sort
сортирова́ть
bátɔ̀mɔn , dɔ́tɔ̀nbɔ , ɲábɔ .
wólońdɔ →̌ → 168 ( naître *je dans ) ߥߟߏߒߘߐ
n matière première
matière première
raw material
сырьё
wólosulu →̌ → 13 ( naître basse-cour ) ߥߟߏߛߟߎ
n berceau
cradle
колыбе́ль
jɛ̀ɛjɛɛ .
wólowolo →̌ → 17 ߥߟߏߥߟߏ
n moucherons esp
moucherons
midge-like insects
мо́шки
wòmin →̌ → 21 ߥߊ߬ߡߌ߲ wàmin wàmin ; wɔ̀min .
n galette
galette, beignet
small pancake, doughnut
ола́дья, пирожо́к
wónin →̌ → 59 ߥߊߣߌ߲ wánin
n épine
thorn
колю́чка
wónson →̌ → 15 ߥߏ߲ߛߏ߲
n grue
crane
подъёмный кран
wónson →̌ → 15 ߥߏ߲ߛߏ߲
adj grand fort
grand et fort
high and strong
высокий и сильный
wònto →̌ ߥߏ߲߬ߕߏ
n dipneuste africain
dipneuste africain
brown lungfish, Tana lungfish
бу́рый протопте́р
wónwon →̌ → 12 ߥߏ߲ߥߏ߲߫
v aboyer
vi
aboyer
bark
ла́ять
wórɛ →̌ → 53 ߥߎ߬ߙߌ߬ wùri wìri ; wùri .
v bouillir
vi
bouillir
boil
кипе́ть, закипа́ть
2) • vt
faire bouillir;
кипяти́ть. bàrabara , béleke .
wóri →̌ → 606 ߥߊߘߌ wádi wódi ; wári ; wádi .
n argent
1 •
argent
money
де́ньги
fàdanka .2 •
silver
серебро́
wòri →̌ → 18 ߥߏ߬ߙߌ wàri .
n awalé
1 •
awalé
awale
авале́
→ • kà wàri` bɔ́
ߞߊ߬ ߥߊ߬ߙߌ ߓߐ
jouer à l'awalé
to play wari
игра́ть в вари́
→ • kà wàri` tà
ߞߊ߬ ߥߊ߬ߙߌ ߕߊ߬
faire un coup à l'awalé
to make a lead in the wari play
де́лать ход в вари́
2 •
fiche
chip, counter
фи́шка
wòro →̌ → 241 ߥߏ߬ߙߏ
n cola
cola, kola
ко́ла
→ wòro sɔnkɔ
ߥߏ߬ߙߏ߫ ߛߐ߲ߞߐ߫
pot de vin
bribe
взя́тка
wòroba →̌ → 3 ( cola *augmentatif ) ߥߙߏ߬ߓߊ
n remise de cola
remise de cola
handing of cola
переда́ча ко́ла
wòroduu →̌ → 240 ( cola terre ) ߥߙߏ߬ߘߎ߮
n sud
South
юг
wòrofe →̌ → 27 ߥߙߏ߬ߝߋ
n tuyau
tuyau, tube
tube, pipe
тру́бка, труба́
búdu .→ kán worofe [Diane Mamadi]
ߞߊ߲߫ ߥߙߏߝߋ߫
trachée
windpipe, trachea
трахе́я (дыха́тельное го́рло)
wòron →̌ → 7 ߥߏ߬ߘߏ߲ wòdon
n chimpanzé
chimpanzee
шимпанзе́
→ wòdon jii
ߥߏ߬ߘߏ߲߫ ߖߌ߯
chimpanzé mâle
male chimpanzee
саме́ц шимпанзе́
wórondo →̌ → 2 ߥߙߏ߲ߘߏ߫
v hurler
vi
hurler, vociférer
yell
вопи́ть, ора́ть
fɛ́dɛn , fɛ́rɛn , jáman , sàfɛ , sɔ́nkɔ .
wóronfìla →̌ → 86 ߥߐߙߐ߲ߥߌ߬ߟߊ߬ wɔ́rɔnwìla wóronwìla ; wɔ́rɔnwìla ; wɔ́rɔnfìla ; wɔ́rɔnwùla .
num sept
seven
семь
wóronfilanan →̌ → 28 ( sept *ordinal ) ߥߏߙߏ߲ߥߌߟߊߣߊ߲ wɔ́rɔnwilanan wɔ́rɔnwilanan ; wɔ́rɔnfilanan .
adj septième
seventh
седьмо́й
wóronwìla →̌ → 86 ߥߐߙߐ߲ߥߌ߬ߟߊ߬ wɔ́rɔnwìla wɔ́rɔnwìla ; wóronfìla ; wɔ́rɔnfìla ; wɔ́rɔnwùla .
num sept
seven
семь
wòroto →̌ → 5 ߥߙߏ߬ߕߏ
n cobra
cobra
ко́бра
wòroworo →̌ → 29 ߥߙߏ߬ߥߙߏ
v tomber
vi
tomber
fall off
осыпа́ться
bè , bùdun , bɔ́ , bɛ̀n , fídin , jɔ́lɔn , lá , wɛ́yɛwɛyɛ , bùdun , jɔ́lɔn .→ vi yírilù fída` dí wòroworo k'àlu bùdun [Jaane. Kafa 2:41];
les feuilles d'arbres vont tomber
the leaves will fall off
ли́стья с дере́вьев опаду́т
wóyì →̌ ߥߏߦߌ߬
intj aïe!
oh!
ой!, ай!
áì .→ wóyì ń ná!
ߥߏߦߌ߬ ߒ߫ ߣߊ߫߹
oh, mère!
oh, mother!
ой, ма́мочки!
wòyo →̌ → 154 ߥߦߏ߬
v couler
vi
couler
flow
течь
wòyoba →̌ ߥߦߏ߬ߓߊ
n gros sel
gros sel
coarse salt
крупнозерни́стая соль
wòyobali →̌ → 4 ( couler PTCP.NEG ) ߥߦߏ߬ߓߊߟߌ
ptcp non-ondulé
non-undulated
неволни́стый
wòyola →̌ → 24 ( couler *agent permanent ) ߥߦߏ߬ߟߊ
adj coulant
flowing
струящийся
→ jí wòyola, jísila wòyola
ߖߌ߫ ߥߏ߬ߦߏߟߊ߫، ߖߛߌߟߊ߫ ߥߏ߬ߦߏߟߊ߫
courant d'eau
flow
речной поток
wɔ́dɔn →̌ ߥߐߘߐ߲߫
v décortiquer
vt
décortiquer
shell
лущи́ть
bòsi . tìya` wɔ́dɔn` ɲɔ́ɔn kɔ́ fàda` ká síya [Vydrin] ߕߌ߬ߦߊ ߥߐߘߐ߲ ߢߐ߲߯ ߞߐ߫ ߝߊ߬ߘߊ ߞߊ߫ ߛߌߦߊ߫
quand on décortique l'arachide chacun pour soi, il y reste trop de coquilles (il faut toujours mieux travailler ensemble)
when people shell peanuts separately, there are too many husks (i.e., people should work together)
когда́ луща́т ара́хис поверну́вшись спино́й друг к дру́гу, остаётся сли́шком мно́го шелухи́ (т.е. дела́ лу́чше де́лать вме́сте)
wɔ̀ku →̌ → 9 ߥߐ߬ߞߎ߬
v vomir
vt
vomir
vomit, throw up, bring up
выблёвывать, изверга́ть со рво́той
báaji , tàsari , fɔ́nɔ , fɔ́ɔnɔ , báaji .
wɔ̀kulɔ →̌ → 166 ߥߐ߬ߞߎߟߐ
n génie de brousse
génie de la brousse
bush spirit
лесно́й дух
wɔ̀lɔ →̌ → 28 ߥߐ߬ߟߐ
n francolin commun
francolin commun
francolin
франколи́н, тура́ч
wɔ́lɔfɔ →̌ → 21 ߥߟߐߝߐ
n wolof
Wolof
воло́ф
wɔ́lɔfɔbila →̌ ( wolof slip ) ߥߟߐߝߐߓߌߟߊ
n cache-sexe d'enfant
cache-sexe d'enfant
child's loincloth
детская набе́дренная повя́зка
fòngban , tànkaran , ɲɛ́bila .
wɔ̀min →̌ → 21 ߥߊ߬ߡߌ߲ wàmin wòmin ; wàmin .
n galette
galette, beignet
small pancake, doughnut
ола́дья, пирожо́к
wɔ̀nbɔ →̌ → 16 ߥߐ߲߬ߓߐ
n écorce
1 •
écorce
bark
кора́
fàda .2 •
pellicule de couscous de fonio brûlé
burnt leftover of the fonio couscous
прига́р куску́са из фо́нио
wɔ̀nbɔ →̌ → 16 ߥߐ߲߬ߓߐ
n selle
saddle
седло́
kírikɛ .
wɔ̀nsere →̌ ߥߐ߬ߛߙߋ
n main
rn 1 •
main, bras
hand, arm
рука́, ла́па
bólofɛdɛ , bólonɔ , bólo , kɔ̀ɲɔ , tínsɔn , bólokala , tùufudu , tùu .2 •
main, bras
hand, arm
рука́, ла́па
bólofɛdɛ , bólonɔ , bólo , kɔ̀ɲɔ , tínsɔn , bólokala , tùufudu , tùu .
wɔ̀ɲan →̌ → 11 ߥߊ߬ߢߊ߲ wàɲan
n brousse
wilderness, bush, savannah
необжито́е ме́сто, ди́кое ме́сто
búrunsa , búrun , gbɔ̀fɔ , wàa , wúla , kónko , wúla , búrun , wà .→ kà wá wàɲan`dɔ́
ߞߊ߬ ߥߊ߫ ߥߊ߬ߢߊ߲ߘߐ
aller déféquer
to go to defecate
сходи́ть в туале́т "по большо́му"
wɔ̀ɲan →̌ → 3 →n : 3 ߥߊ߬ߢߊ߲߬ wàɲan
v être envahi de brousse
vi
être envahi de brousse
become overgrown with brushwood
покрыва́ться за́рослями
gbɔ̀fɔ .
wɔ́ɔrɔ →̌ → 156 ߥߐ߯ߙߐ߫
num six
six
шесть
wɔ́ɔrɔnan →̌ → 41 ( six *ordinal ) ߥߐ߯ߙߐߣߊ߲
adj sixième
sixth
шесто́й
wɔ̀rɛ →̌ → 88 ߥߍ߬ߙߍ wɛ̀rɛ
n parc
corral, pen
заго́н
bàsulu .
wɔ́rɔ →̌ → 4 ߥߙߐ
n badamier
Indian almond, tropical almond, sea almond
инди́йский минда́ль, термина́лия ката́ппа
2 •
kaki
khaki
ха́ки
bènbenunku .
wɔ́rɔnfìla →̌ → 86 ߥߐߙߐ߲ߥߌ߬ߟߊ߬ wɔ́rɔnwìla wóronwìla ; wóronfìla ; wɔ́rɔnwìla ; wɔ́rɔnwùla .
num sept
seven
семь
wɔ́rɔnfilanan →̌ → 28 ( sept *ordinal ) ߥߏߙߏ߲ߥߌߟߊߣߊ߲ wɔ́rɔnwilanan wóronfilanan ; wɔ́rɔnwilanan .
adj septième
seventh
седьмо́й
wɔ́rɔnwìla →̌ → 86 ߥߐߙߐ߲ߥߌ߬ߟߊ߬ wóronwìla ; wóronfìla ; wɔ́rɔnfìla ; wɔ́rɔnwùla .
num sept
seven
семь
wɔ́rɔnwilanan →̌ → 28 ( sept *ordinal ) ߥߏߙߏ߲ߥߌߟߊߣߊ߲ wóronfilanan ; wɔ́rɔnfilanan .
adj septième
seventh
седьмо́й
wɔ́rɔnwùla ߥߐߙߐ߲ߥߌ߬ߟߊ߬ wɔ́rɔnwìla wóronwìla ; wóronfìla ; wɔ́rɔnfìla ; wɔ́rɔnwìla .
num sept
seven
семь
wɔ̀rɔtɔ →̌ → 23 ߥߙߐ߬ߕߐ
n faucille
sickle
серп
kàlilan , kàlimuru , bínkalan , kàlimuru , kàlilan .
wɔ̀si →̌ → 67 ߥߐ߬ߛߌ wàsi .
n sueur
sweat, perspiration
пот
táraji , wɔ̀siji , wɔ̀siji , táraji .
wɔ̀si →̌ ߥߐ߬ߛߌ߬ wàsi .
v transpirer
vi
transpirer
sweat
поте́ть
→ vi kà wɔ̀si bɛ́rɛbɛrɛ NK, kà wɔ̀si bɛ́rɛkɛ MJ
ߞߊ߬ ߥߐ߬ߛߌ߫ ߓߙߍߓߍߙߍ߫ ߒߞ، ߞߊ߬ ߥߐ߬ߛߌ߫ ߓߙߍߞߍ߫ ߡߖ
dégouliner de sueur
to drip with sweat
облива́ться по́том
wɔ̀siji →̌ ( sueur eau ) ߥߐ߬ߛߌ߬ߖߌ
n sueur
sweat, perspiration
пот
táraji , wɔ̀si , wɔ̀si , táraji . à lá wɔ̀siji` ߊ߬ ߟߊ߫ ߥߐ߬ߛߖߌ
sa sueur
his sweat
его́ пот
wɔ̀yɔ ߥߐ߬ߦߐ
n chamaillerie
chamaillerie, querelle
squabble, quarrel
ссо́ра
fúnun , kɛ̀lɛ .
wɔ̀yɔ →̌ → 32 →n : 32 vi ߥߦߐ߬
vi
faire.du.bruit, faire du bruit
make noise, din
галде́ть, шуме́ть
yɔ̀ɔyɔɔ .
wùdan →̌ → 41 ߥߎ߬ߘߊ߲
n solennité
solennité, grande fête
celebration, holiday
пра́здник, торжество́
wùdu →̌ → 45 ߥߎ߬ߘߎ
n fête
holiday
пра́здник
làmaa , tólon , ɲáaɲaa .
wùdubasi →̌ → 4 ( fête *augmentatif passer.la.nuit ) ߥߘߎ߬ߓߊ߬ߛߌ
n fête nocturne
fête nocturne
festive night
пра́здничная ночь
wúla →̌ → 196 ߥߎߟߊ
n brousse
1 •
brousse, lieu inhabité
wilderness, bush
ди́кая ме́стность,, необжита́я ме́стность
búrunsa , búrun , gbɔ̀fɔ , wàa , kónko , wàɲan , wà , búrun , wàɲan .→ • wúla gbɛ
ߥߎߟߊ߫ ߜߍ߫
brousse jusqu'à l'horizon
grassland stretching to the horizon
сава́нный просто́р/ травяни́стая сава́нна, простира́ющаяся до горизо́нта
2 •
lieu éloigné
far place, remote place
удалённое ме́сто, дале́кое ме́сто
→ • wúla jan
ߥߎߟߊ߫ ߖߊ߲߫
lieu éloigné
remote place
удалённое место
wùle →̌ → 116 ߥߎ߬ߟߋ߲߬ wùlen
adj rouge
1 •
rouge
red, of a warm colour
кра́сный, тёплого цве́та
wùlenman .→ • wùlen bórototo, wùlen bórororo
ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߓߙߏߕߏߕߏ߫، ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߓߙߏߙߏߙߏ߫
rouge vif; mûr (fruit)
bright red [yellow, orangé/ ripe/ juicy (a fruit)
я́рко-кра́сный [жёлтый, ора́нжевый]/ спе́лый/ нали́вшийся со́ком
→ • wùlen bódebode, wùlen bádaki [Diane Mamadi]
ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߓߏߘߋߓߏߘߋ߫، ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߓߘߊߞߌ߫
rouge foncé, (fruit) blet
dark red [succulent yellow] overripe
тёмно-кра́сный [со́чно-жёлтый], нали́вшийся со́ком, перезре́лый
→ • wùlen kádikadi [Diane Mamadi]
ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߞߊߘߌߞߊߘߌ߫
rouge mat et chaud (ex , les yeux)
dull red and hot (p.ex., about eyes)
ма́тово-кра́сный и жа́ркий (в т.ч. о глаза́х)
→ • wùlen kódokodo [Diane Mamadi]
ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߞߘߏߞߏߘߏ߫
rouge sang
deep red/ blood-red
гу́сто-кра́сный/ крова́во-кра́сный
→ • wùlen sóbère, wùlen wólokodo, wùlen cáan, wùlen cóee [Diane Mamadi]
ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߛߏߓߋ߬ߙߋ߫، ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߥߟߏߞߏߘߏ߫، ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߗߊ߲߯، ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߗߏߋ߯
rouge brillant (soleil, feu)
dazzling red/ dazzling (sun, fire); flashy red
ослепи́тельно-кра́сный, слепя́щий (со́лнце, ого́нь); крича́ще-кра́сный
→ • wùlen sólokodo, wùlen sólolo [Diane Mamadi]
ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߛߟߏߞߏߘߏ߫، ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߛߟߏߟߏ߫
rouge clair, rose (l'eau mélangée avec du sang; le coucher de soleil)
light red/ pink (water with blood, sunset, etc.)
све́тло-кра́сный/ ро́зовый (вода́ с кро́вью, зака́т и т.д.)
→ • nùmukɛ` kà nɛ̀ɛ wulen` tà, kà à lá kúran` kàn [Labzina 1973]
ߣߎ߬ߡߎߞߍ ߞߊ߬ ߣߍ߰ ߥߎߟߋ߲ ߕߊ߬، ߞ ߊ߬ ߟߊ߫ ߞߎߙߊ߲ ߞߊ߲߬
le forgeron a pris le morceau de fer rouge et l'a mis sur l'enclume
the smith took the red-hot iron and put it on the anvil
кузне́ц взял раскалённое докрасна́ желе́зо и положи́л его на накова́льню
2.1 •
difficile
hard, difficult
тру́дный, тяжёлый
gbɛ̀lɛnman , gbɛ̀lɛn .2.2 •
dangereux, sérieux
dangerous, serious
опа́сный, серьёзный
júu .3 •
invétéré
inveterated, stubborn
матёрый, закорене́лый
→ • sóli wulen
ߛߏߟߌ߫ ߥߎߟߋ߲߫
i) léopard fort et violent; ii) jeune homme vigoureux
i) strong and violent leopard; ii) vigorous youth
i) матёрый леопа́рд; ii) молодо́й {по́лный сил} ю́ноша
wùle →̌ → 111 ߥߎ߬ߟߋ߲߬ wùlen
n rougeur
reddening, becoming red-hot
покрасне́ние, раска́ливание докрасна́
wùlenya . à sìinin`, kà nɛ̀ɛkudun` mîn yé tá` rɔ́ tèn, wò wùlen` nè mákɔ̀nɔn [Labzina 1973] ߊ߬ ߛߌ߰ߣߌ߲، ߞߊ߬ ߣߍ߰ߞߎߘߎ߲ ߡߌ߲ ߦߋ߫ ߕߊ ߙߐ߫ ߕߋ߲߬، ߥߏ߬ ߥߎ߬ߟߋ߲ ߣߋ߬ ߡߊߞߐ߬ߣߐ߲߫
il reste assis et attend que le morceau de fer dans le feu rougisse
he sits and waits till the piece of iron laying in the fire becomes red-hot
он сиди́т и ждёт, пока́ не раскали́тся докрасна́ кусо́к желе́за, лежа́щий в огне́
wùle →̌ → 91 →n : 85 ߥߎ߬ߟߋ߲߬ wùlen
v rougir
1.1 • vi
rougir, mûrir
redden, become red, become red-hot, ripen
красне́ть, раскаля́ться докрасна́, созрева́ть
jàba , láwùlen . tìndennù báa kɔ́ɔla, àlu dí yɛ̀lɛma kà wùlen bórototo [Labzina 1973] ߕߌ߲߬ߘߋ߲ߣߎ߬ ߓߊ߯ ߞߐ߯ߟߊ߫، ߊ߬ߟߎ߫ ߘߌ߫ ߦߍ߬ߟߍߡߊ߫ ߞߊ߬ ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߓߙߏߕߏߕߏ߫
quand les fruits du palmier à huile mûrissent, ils deviennent rouges vif
when oilpalm fruits ripen, they become bright red
когда́ плоды́ масли́чной па́льмы созрева́ют, они́ стано́вятся я́рко-кра́сными
à ɲá` wùlennin káɲakaɲa, íko kɔ́cɛ` tá ߊ߬ ߢߊ ߥߎ߬ߟߋ߲ߣߌ߲߫ ߞߢߊߞߊߢߊ߫، ߌߞߏ߫ ߞߐߗߍ ߕߊ
ses yeux sont oranges comme ceux du tisserand mâle (oiseau)
its eyes are red-orange as the male weaverbird's
у него́ глаза́ кра́сно-ора́нжевые, как у (пти́цы) тка́чика-самца́
à ɲákisɛ` wùlennin à kùn, yó bànba` tá ߊ߬ ߢߊߞߌߛߍ ߥߎ߬ߟߋ߲ߣߌ߲߫ ߊ߬ ߞߎ߲߬، ߦߏ߫ ߓߊ߲߬ߓߊ ߕߊ
ses yeux ont rougi comme ceux du crocodile
her eyes became red as the crocodile's
её глаза́ покрасне́ли, как у крокоди́ла
kánnakɔnɔn` kìsɛ` dólù wùlennin, dólù gbɛ́nin ߞߊ߲ߣߊߞߐߣߐ߲ ߞߌ߬ߛߍ ߘߏߟߎ߬ ߥߎ߬ߟߋ߲ߣߌ߲߫، ߘߏߟߎ߬ ߜߍߣߌ߲߫
certaines perles sont rouges, d'autres sont blanches
some beads on the string are red, others are white
не́которые бу́сы на ни́тке кра́сные, други́е -- бе́лые
1.2 • vt
rendre rouge, peindre en rouge, chauffer au rouge
make red, paint in red, make red-hot
де́лать кра́сным, кра́сить в кра́сный цвет, раскаля́ть докрасна́
1.3 • vr
se peindre en rouge, s'éclaircir la peau
paint onself in red, lighten one's skin
кра́ситься в кра́сное, осветля́ть себе́ ко́жу
2 • vi
s'accélerer
accelerate the pace
набира́ть темп
3.1 • vi
devenir difficile
become difficult
станови́ться тяжёлым
gbà .3.2 • vi
devenir dangereux, prendre un tour dangereux
become dangerous, take a dangerous [tragic] turn
станови́ться опа́сным, принима́ть опа́сный [траги́ческий] оборо́т
án yé kíti` mɛ̂n ná, à bára wùlen [Diane Mamadi] ߊ߲߫ ߦߋ߫ ߞߕߌ ߡߍ߲ ߣߊ߫، ߊ߬ ߓߙߊ߫ ߥߎ߬ߟߋ߲߫
notre procès a pris un tour dangereux
our trial has taken a dangerous turn
наш суде́бный проце́сс при́нял тру́дный оборо́т
wùlen →̌ → 116 ߥߎ߬ߟߋ߲߬ wùle .
adj rouge
1 •
rouge
red, of a warm colour
кра́сный, тёплого цве́та
wùlenman .→ • wùlen bórototo, wùlen bórororo
ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߓߙߏߕߏߕߏ߫، ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߓߙߏߙߏߙߏ߫
rouge vif; mûr (fruit)
bright red [yellow, orangé/ ripe/ juicy (a fruit)
я́рко-кра́сный [жёлтый, ора́нжевый]/ спе́лый/ нали́вшийся со́ком
→ • wùlen bódebode, wùlen bádaki [Diane Mamadi]
ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߓߏߘߋߓߏߘߋ߫، ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߓߘߊߞߌ߫
rouge foncé, (fruit) blet
dark red [succulent yellow] overripe
тёмно-кра́сный [со́чно-жёлтый], нали́вшийся со́ком, перезре́лый
→ • wùlen kádikadi [Diane Mamadi]
ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߞߊߘߌߞߊߘߌ߫
rouge mat et chaud (ex , les yeux)
dull red and hot (p.ex., about eyes)
ма́тово-кра́сный и жа́ркий (в т.ч. о глаза́х)
→ • wùlen kódokodo [Diane Mamadi]
ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߞߘߏߞߏߘߏ߫
rouge sang
deep red/ blood-red
гу́сто-кра́сный/ крова́во-кра́сный
→ • wùlen sóbère, wùlen wólokodo, wùlen cáan, wùlen cóee [Diane Mamadi]
ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߛߏߓߋ߬ߙߋ߫، ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߥߟߏߞߏߘߏ߫، ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߗߊ߲߯، ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߗߏߋ߯
rouge brillant (soleil, feu)
dazzling red/ dazzling (sun, fire); flashy red
ослепи́тельно-кра́сный, слепя́щий (со́лнце, ого́нь); крича́ще-кра́сный
→ • wùlen sólokodo, wùlen sólolo [Diane Mamadi]
ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߛߟߏߞߏߘߏ߫، ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߛߟߏߟߏ߫
rouge clair, rose (l'eau mélangée avec du sang; le coucher de soleil)
light red/ pink (water with blood, sunset, etc.)
све́тло-кра́сный/ ро́зовый (вода́ с кро́вью, зака́т и т.д.)
→ • nùmukɛ` kà nɛ̀ɛ wulen` tà, kà à lá kúran` kàn [Labzina 1973]
ߣߎ߬ߡߎߞߍ ߞߊ߬ ߣߍ߰ ߥߎߟߋ߲ ߕߊ߬، ߞ ߊ߬ ߟߊ߫ ߞߎߙߊ߲ ߞߊ߲߬
le forgeron a pris le morceau de fer rouge et l'a mis sur l'enclume
the smith took the red-hot iron and put it on the anvil
кузне́ц взял раскалённое докрасна́ желе́зо и положи́л его на накова́льню
2.1 •
difficile
hard, difficult
тру́дный, тяжёлый
gbɛ̀lɛnman , gbɛ̀lɛn .2.2 •
dangereux, sérieux
dangerous, serious
опа́сный, серьёзный
júu .3 •
invétéré
inveterated, stubborn
матёрый, закорене́лый
→ • sóli wulen
ߛߏߟߌ߫ ߥߎߟߋ߲߫
i) léopard fort et violent; ii) jeune homme vigoureux
i) strong and violent leopard; ii) vigorous youth
i) матёрый леопа́рд; ii) молодо́й {по́лный сил} ю́ноша
wùlen →̌ → 111 ߥߎ߬ߟߋ߲߬ wùle .
n rougeur
reddening, becoming red-hot
покрасне́ние, раска́ливание докрасна́
wùlenya . à sìinin`, kà nɛ̀ɛkudun` mîn yé tá` rɔ́ tèn, wò wùlen` nè mákɔ̀nɔn [Labzina 1973] ߊ߬ ߛߌ߰ߣߌ߲، ߞߊ߬ ߣߍ߰ߞߎߘߎ߲ ߡߌ߲ ߦߋ߫ ߕߊ ߙߐ߫ ߕߋ߲߬، ߥߏ߬ ߥߎ߬ߟߋ߲ ߣߋ߬ ߡߊߞߐ߬ߣߐ߲߫
il reste assis et attend que le morceau de fer dans le feu rougisse
he sits and waits till the piece of iron laying in the fire becomes red-hot
он сиди́т и ждёт, пока́ не раскали́тся докрасна́ кусо́к желе́за, лежа́щий в огне́
wùlen →̌ → 91 →n : 85 ߥߎ߬ߟߋ߲߬ wùle .
v rougir
1.1 • vi
rougir, mûrir
redden, become red, become red-hot, ripen
красне́ть, раскаля́ться докрасна́, созрева́ть
jàba , láwùlen . tìndennù báa kɔ́ɔla, àlu dí yɛ̀lɛma kà wùlen bórototo [Labzina 1973] ߕߌ߲߬ߘߋ߲ߣߎ߬ ߓߊ߯ ߞߐ߯ߟߊ߫، ߊ߬ߟߎ߫ ߘߌ߫ ߦߍ߬ߟߍߡߊ߫ ߞߊ߬ ߥߎ߬ߟߋ߲߫ ߓߙߏߕߏߕߏ߫
quand les fruits du palmier à huile mûrissent, ils deviennent rouges vif
when oilpalm fruits ripen, they become bright red
когда́ плоды́ масли́чной па́льмы созрева́ют, они́ стано́вятся я́рко-кра́сными
à ɲá` wùlennin káɲakaɲa, íko kɔ́cɛ` tá ߊ߬ ߢߊ ߥߎ߬ߟߋ߲ߣߌ߲߫ ߞߢߊߞߊߢߊ߫، ߌߞߏ߫ ߞߐߗߍ ߕߊ
ses yeux sont oranges comme ceux du tisserand mâle (oiseau)
its eyes are red-orange as the male weaverbird's
у него́ глаза́ кра́сно-ора́нжевые, как у (пти́цы) тка́чика-самца́
à ɲákisɛ` wùlennin à kùn, yó bànba` tá ߊ߬ ߢߊߞߌߛߍ ߥߎ߬ߟߋ߲ߣߌ߲߫ ߊ߬ ߞߎ߲߬، ߦߏ߫ ߓߊ߲߬ߓߊ ߕߊ
ses yeux ont rougi comme ceux du crocodile
her eyes became red as the crocodile's
её глаза́ покрасне́ли, как у крокоди́ла
kánnakɔnɔn` kìsɛ` dólù wùlennin, dólù gbɛ́nin ߞߊ߲ߣߊߞߐߣߐ߲ ߞߌ߬ߛߍ ߘߏߟߎ߬ ߥߎ߬ߟߋ߲ߣߌ߲߫، ߘߏߟߎ߬ ߜߍߣߌ߲߫
certaines perles sont rouges, d'autres sont blanches
some beads on the string are red, others are white
не́которые бу́сы на ни́тке кра́сные, други́е -- бе́лые
1.2 • vt
rendre rouge, peindre en rouge, chauffer au rouge
make red, paint in red, make red-hot
де́лать кра́сным, кра́сить в кра́сный цвет, раскаля́ть докрасна́
1.3 • vr
se peindre en rouge, s'éclaircir la peau
paint onself in red, lighten one's skin
кра́ситься в кра́сное, осветля́ть себе́ ко́жу
2 • vi
s'accélerer
accelerate the pace
набира́ть темп
3.1 • vi
devenir difficile
become difficult
станови́ться тяжёлым
gbà .3.2 • vi
devenir dangereux, prendre un tour dangereux
become dangerous, take a dangerous [tragic] turn
станови́ться опа́сным, принима́ть опа́сный [траги́ческий] оборо́т
án yé kíti` mɛ̂n ná, à bára wùlen [Diane Mamadi] ߊ߲߫ ߦߋ߫ ߞߕߌ ߡߍ߲ ߣߊ߫، ߊ߬ ߓߙߊ߫ ߥߎ߬ߟߋ߲߫
notre procès a pris un tour dangereux
our trial has taken a dangerous turn
наш суде́бный проце́сс при́нял тру́дный оборо́т
wùlenman →̌ → 42 ( rouge *adjectivateur ) ߥߎ߬ߟߋ߲߬ߡߊ߲
adj rouge
rouge, clair
red, of a warm colour, light
кра́сный, тёплого цве́та, све́тлый
wùlen .→ wùlenman bódebode/ bádaki/ cáan [Diane Mamadi:76];
rouge écarlate
scarlet/ vermilion
кумачовый/ а́лый
→ wùlenman jèlilama [Diane Mamadi:169];
rouge sang
blood-red
крова́во-кра́сный
→ wùlenman sóbere/ bórototo/ bóroro/ cóyi [Diane Mamadi:76];
rouge ardent, rouge brûlant
bright-red/ fiery-red
о́гненно-кра́сный/ я́рко-пунцо́вый
→ wùlenman kábasulama/ kádikadi [Diane Mamadi:76, 169];
rouge cramoisi
crimson
багро́вый/ багря́ный/ тёмно-кра́сный
→ wùlenman káɲakaɲa [Diane Mamadi:171];
rouge injecté de sang (oeil)
bloodshot (eyes)
нали́тый кро́вью (глаза́)
→ wùlenman kódokodo [Diane Mamadi:76];
rouge cramoisi
crimson/ carmine
багря́ный/ пунцо́вый
→ wùlenman kɔ́ɔnin/ ɲálafin/ ɲáladibinɛn/ ɲálasisinɛn [Diane Mamadi:30, 169];
rouge foncé
dark-red
тёмно-кра́сный
→ wùlenman ɲálagbɛ/ ɲálakɛndɛ [Diane Mamadi:30];
rouge clair
light-red
све́тло-кра́сный
→ wùlenman ɲálabulennin [Diane Mamadi:169];
violet
purple
фиоле́товый
→ wùlenman sólolo/ sólokodo [Diane Mamadi:76];
rose vif, rose foncé
coral-red
тёмно-ро́зовый/ я́рко-ро́зовый
→ wùlenman wólokodo [Diane Mamadi:76];
rouge claire
carrot-coloured
морко́вный/ све́тло-кра́сный
→ wùlenman wáɲaki/ wáɲawaɲa [Diane Mamadi:170];
rouge vif
scarlet/ bright-red
я́рко-кра́сный
→ wùlenman yó tèle bɔ́tɔla [Diane Mamadi:46];
rouge comme le soleil levant
red like a rising sun
кра́сный как восходя́щее со́лнце
→ wùlenman yó jèli kɔ́dɔ` [Diane Mamadi:48];
rouge-brun
red-brown
кра́сно-кори́чневый
→ wùlenman yó jèli sida` [Diane Mamadi:48];
brun foncé
dark-brown
тёмно-кори́чневый
wùlenmanta →̌ ( rouge *adjectivateur FOC.ADJ ) ߥߎ߬ߟߋ߲߬ߡߊ߲߬ߕߊ
n le rouge
le rouge, celui qui est rouge
red one, one which is red
не́что кра́сное, то́т, кото́рый кра́сный
à báda wùlenmanta` sàn [Diane Mamadi] ߊ߬ ߓߘߊ߫ ߥߎ߬ߟߋ߲ߡߊ߲ߕߊ ߛߊ߲߬
il a acheté celui qui est rouge
he has bought the red one
он купи́л кра́сный
wùlenwùlen →̌ → 6 ( rougeur rougeur ) ߥߎ߬ߟߋ߲ߥߎ߬ߟߋ߲
n petites gouttes rouges
petites gouttes rouges
small red drops
ме́лкие кра́сные ка́пли
wùlenya →̌ → 10 ( rouge *en verbe dynamique ) ߥߎ߬ߟߋ߲߬ߦߊ߬ wùleya .
n rougeur
1 •
rougeur, couleur rouge
redness, red colour
краснота́, кра́сный цвет
wùlen .2 •
connaissance magique
skill in magic, acquirement of esoteric knowledge
искушённость в ма́гии, приобрете́ние маги́ческих/ эзотери́ческих зна́ний
wùleya →̌ → 10 ( rouge *en verbe dynamique ) ߥߎ߬ߟߋ߲߬ߦߊ߬ wùlenya
n rougeur
1 •
rougeur, couleur rouge
redness, red colour
краснота́, кра́сный цвет
wùlen .2 •
connaissance magique
skill in magic, acquirement of esoteric knowledge
искушённость в ма́гии, приобрете́ние маги́ческих/ эзотери́ческих зна́ний
wùli →̌ → 812 ߥߟߌ߬ wìli wíli ; wìli ; wúli .
v se lever
1 • vi
se lever
rise
поднима́ться
bɔ́ .→ vi Ála kán'án dɛ̀ kà wìli
ߊߟߊ߫ ߞߊߣߴߊ߲߫ ߘߍ߬ ߞߊ߬ ߥߌ߬ߟߌ߫
que Dieu ne nous fasse pas nous lever ensemble! (un souhait badin de bonne nuit; il est sous-entendu que quand tout le monde se lève d'un seul coup, cela veut dire qu'il y a une calamité qui s'est abattue sur la maison soudainement)
may God not let us get up together (a playful wish before going to bed: it is implied that everybody get up together when there is a sudden calamity)
да не да́ст нам Бо́г просну́ться вме́сте (полушутли́вое пожела́ние пе́ред сном: подразумева́ется, что е́сли все просыпа́ются ра́зом -- зна́чит, случи́лось неожи́данное несча́стье)
2 • vt
commencer
begin
начина́ть
bè , dáfɔlɔ , dámìna , dátɛ̀ɛ , fɔ́lɔ , jùtɛ̀ɛ , lábùdun , nà , sɔ̀ɔ .3 • vt
annuler
cancel, annule
отменя́ть
bɔ́rɔtɔ , lábè , láwìli , sà .
wúlu →̌ → 33 ߥߟߎ
n verge
verge, sexe masculin
penis
пе́нис
kòloman , fɔ́dɔ , kàya , kòlonkalan , kɛ̀ya , nàɲɔɔn .
wúlu →̌ → 2 ߥߟߎ
num mille
thousand
ты́сяча
wáa .
wùlu →̌ ߥߎ߬ߟߎ
n chien
dog
соба́ка
wúlumatii →̌ → 4 ( mille *comme de propriétaire ) ߥߟߎߡߊߕߌ߮
n milliardaire
multimillionaire
миллиарде́р
wúnan →̌ ߥߎ߲ߘߊ߫ wúndan wúntan ; wúndan .
v gémir
vi •
gémir
moan
стона́ть
wúndan →̌ ߥߎ߲ߘߊ߫ wúntan ; wúnan .
v gémir
vi •
gémir
moan
стона́ть
wúnɛ →̌ → 6 ߥߎߣߍ
n fontanelle
fontanelle
родничо́к
wùnɛ ߥߎ߬ߣߍ
n espace boisé brûlé
espace boisé brûlé
site of fire
лесно́е пожа́рище
wùnfan →̌ → 44 ߥߎ߲߬ߝߊ߲
n flot
flot, torrent
flood
пото́к
gbɔ́rɔndɔla .
wúntan →̌ ߥߎ߲ߘߊ߫ wúndan wúndan ; wúnan .
v gémir
vi •
gémir
moan
стона́ть
wúnuma →̌ ߥߣߎߡߊ߫
v ramper
vr •
ramper
crawl, creep
по́лзать на четвере́ньках
fòfo .
wúɲan →̌ → 37 ߥߎߢߊ߲
n rayon
ray
луч
wúɲanbɛn →̌ → 30 ( rayon accord ) ߥߎߢߊ߲ߓߍ߲
n radio
radio
ра́дио
àraja , jùluntan , kúmabon .
wúɲanbon ( rayon maison ) ߥߎߢߊ߲ߓߏ߲
n émetteur radio
émetteur radio, poste de radio
radio station, wireless station
радиоста́нция, ра́дио
àraja , kúmabada , kúmabon .
wúɲanjɛnsɛn →̌ → 9 ( rayon disperser ) ߥߎߢߊ߲ߖߍ߲ߛߍ߲
n radiodiffusion
broadcasting
радиовеща́ние
wùra →̌ → 292 ߥߎ߬ߙߊ
n soir
evening
ве́чер
→ wùra` lá, wùra` fɛ̀ [Jaane. Kafa 2:40];
le soir
in the evening
ве́чером
wùrala →̌ → 59 ( soir *nom de lieu ) ߥߎ߬ߙߊ߬ߟߊ
n dîner
supper, dinner
у́жин
wúran →̌ ߥߎߙߊ߲߫
v déteindre
1 • vi
déteindre, s'élimer
fade
выцвета́ть, обтира́ться
gbɛ́ , máwuran .1.2 • vt
faire déteindre, éclaircir
make fade, bleach
вызыва́ть выцвета́ние, осветля́ть
2 • vt
laver soigneusement
wash thoroughly
мыть до́чиста
wúren →̌ ߥߎߙߋ߲
n grelots de pied
grelots de pied
string of bells
бубенцы́
wùren →̌ ߥߎ߬ߙߋ߲
n poisson sp
poisson
fish
ры́ба
wùri →̌ → 53 ߥߎ߬ߙߌ߬ wìri ; wórɛ .
v bouillir
vi
bouillir
boil
кипе́ть, закипа́ть
2) • vt
faire bouillir;
кипяти́ть. bàrabara , béleke .
wúriki →̌ → 408 ߥߙߎߞߌ wúruki
n développement
développement, progrès
development, progress
разви́тие, прогре́сс
dɔ́yiriwa , yíriwa .
wúriki →̌ ߥߙߎߞߌ߫ wúruki
v développer
vt
développer
develop
развива́ть
dɔ́yiriwa , láwuruki , wálawala , yíriwa .
wúrudu →̌ → 7 ߥߙߎߘߎ߫ wíridi . Ar. wird
v égrener
vt
égrener
tell beads, count
перебира́ть
wúruki →̌ → 408 ߥߙߎߞߌ wúriki .
n développement
développement, progrès
development, progress
разви́тие, прогре́сс
dɔ́yiriwa , yíriwa .
wúruki →̌ ߥߙߎߞߌ߫ wúriki .
v développer
vt
développer
develop
развива́ть
dɔ́yiriwa , láwuruki , wálawala , yíriwa .
wúrun →̌ → 2 ߥߎߙߎ߲
n tas de terre
tas de terre
pile of soil
ку́чка земли́
wùrunba →̌ ߥߎ߬ߙߎ߲߬ߓߊ߬
v s'irriter
s'irriter
become irritated
раздража́ться
wúrundɛ →̌ → 69 ߥߎߙߎ߲ߘߍ wúrunɛ .
n rhumatisme
1 •
rhumatisme, douleurs rhumatismales
rheumatism, rheumatic pain
ревмати́зм, ревмати́ческая боль
bɔ̀lɔ .2 •
arthrite
arthritis
артри́т
wùrundi →̌ → 6 ߥߌߙߌ߲߬ߘߌ wìrindi wùruni ; wìrindi .
v filer
vt
filer
spin
прясть
wúrundu →̌ → 12 ߥߙߎ߲ߘߎ߫ wúrundun .
v rugir
vi 1 •
rugir, gronder
growl, snarl, roar
рыча́ть
kònbo , kúlu .2 • mugir; шуме́ть, реве́ть.
wúrundun →̌ → 12 ߥߙߎ߲ߘߎ߫ wúrundu
v rugir
vi 1 •
rugir, gronder
growl, snarl, roar
рыча́ть
kònbo , kúlu .2 • mugir; шуме́ть, реве́ть.
wúrunɛ →̌ → 69 ߥߎߙߎ߲ߘߍ wúrundɛ
n rhumatisme
1 •
rhumatisme, douleurs rhumatismales
rheumatism, rheumatic pain
ревмати́зм, ревмати́ческая боль
bɔ̀lɔ .2 •
arthrite
arthritis
артри́т
wúrunɛ →̌ → 66 ߥߎߙߎߣߍ úrunɛ . Pular renne
n village d'esclaves
1 •
village d'esclaves
slaves village
дере́вня рабо́в
2 •
colonie
colony
коло́ния
kàfobolon .
wúrunɛyala →̌ → 36 ( village.d'esclaves *abstractif *agent permanent ) ߥߙߎߣߍߦߟߊ
n colonialiste
colonialist
колониали́ст
wúrunɛyali →̌ → 12 ( village.d'esclaves *abstractif *nom d'action ) ߥߙߎߣߍߦߊߟߌ
n colonialisme
colonialism
колониали́зм
wùruni →̌ → 6 ߥߌߙߌ߲߬ߘߌ wìrindi wìrindi ; wùrundi .
v filer
vt
filer
spin
прясть
wúruru →̌ → 54 ߝߙߎߙߎ߫ fúruru fúrruuu ; fúruru .
adv très longtemps
très longtemps
very long
о́чень до́лго, до́лго-до́лго
wúse →̌ → 68 ߥߎߛߋ wíse ; wúsen .
n patate
patate, patate douce
sweet potato
бата́т
wúsen →̌ → 68 ߥߎߛߋ wúse wíse ; wúse .
n patate
patate, patate douce
sweet potato
бата́т
wúsu →̌ → 93 →n : 93 ߥߛߎ߫
v boucaner
vt 1 •
boucaner, fumer
smoke
копти́ть
májèni , mìn .2 •
pointer
peer, aim
наце́ливать, вгля́дываться
→ • kà ɲá` wúsu à lá
ߞߊ߬ ߢߊ ߥߛߎ߫ ߊ߬ ߟߊ
fixer qqch du regard
peer smth
вглядываться во что-л
wúsu →̌ → 266 ߥߛߎ
n prison
prison, jail
тюрьма́
bónjuu , kàsobon , kàso , kàso , bónjuu , kàsobon .
wùsu →̌ → 199 ߥߎ߬ߛߎ
n durée
1 •
durée, période
span of time
отре́зок вре́мени
kùntaa .→ • kà wùsu kùdunnín` kɛ́ díya` dɔ́ [Diane Mamadi]
ߞߊ߬ ߥߎ߬ߛߎ߫ ߞߎ߬ߘߎ߲ߣߌ߲ ߞߍ߫ ߘߌߦߊ ߘߐ
passer un peu de temps quelque part
to spend a short span of time somewhere
проводи́ть где-л. небольшо́й отре́зок вре́мени
2 •
siècle
century
век
wùsubɔ →̌ → 12 ( durée sortir ) ߥߛߎ߬ߓߐ
n longue durée
longue durée
long term
дли́тельность
wúsuru ߥߛߎߙߎ Source : Ar. ʕušr 'dîme' .
n droit de place
droit de place, patente, taxe du marché
market tax
ры́ночный нало́г
sáale .
wùtu →̌ → 7 ߥߕߎ߬
v soulever
pick up, lift
поднима́ть, приподнима́ть
kɔ́dɔtà , láwìli .
wúu →̌ → 12 ߥߎ߮
n pierre à moudre
pierre à moudre
millstone
жёрнов
wúuri →̌ → 9 ߥߎ߯ߙߌ߫
v creuser
vt
creuser
dig
раска́пывать
dɔ́wuuri , sèn . fúudi wúuri túnbulù [Somooya sila:118] ߝߎ߯ߘߌ߫ ߥߎ߯ߙߌ߫ ߕߎ߲ߓߎߟߎ߬
les vers qui creusent la terre
worms that burrow through soil
че́рви, рыхля́щие зе́млю
wúya →̌ → 846 ߥߎߦߊ
n mensonge
lie, falsehood
ложь, враньё
fàniya .
wùya →̌ → 54 ߥߎ߬ߦߊ߬
v se renverser
vi
se renverser
overturn, capcize
опроки́дываться, перевора́чиваться вверх дно́м
fídin , dábidin , dáfidin .
wùyanki →̌ → 9 ߥߎ߬ߦߊ߲߬ߞߌ
n révolution
revolution
револю́ция
wúyaya →̌ ( mensonge *abstractif ) ߥߎߦߊߦߊ
n fausseté
falsity
неи́стинность, недостове́рность
wúyaya →̌ ( mensonge *abstractif ) ߥߎߦߊߦߊ߫
v nier
vt
contester
deny, contest
опроверга́ть, оспа́ривать
gbùfun , sɔ̀sɔ .
wúyen →̌ → 84 ߥߎߦߋ߲
n chaleur
heat
жар
fùntanin , kálaya , tára .
wúyuwɛyɛ →̌ → 4 ߥߦߎߥߦߍ߫
adv très
extremely
о́чень
bɛ́dɛbɛdɛ , kísɔ , kójuu , kósɛbɛ , kúdɛkudɛ , mɛ́rrɛ , pédekele , pépe , sàfífi , súe , tánintanin , téru , ɲúfukudu .→ à ɲɛ̀ɛnɛn wúyewɛyɛ [Kante. Kodoyidalan]
ߊ߬ ߢߍ߰ߣߍ߲߫ ߥߎߦߋߥߍߦߍ߫
il est multicolore voyant
it is loud multicoloured
он крича́ще-пёстрый
wúyuwɛyɛ →̌ → 6 ߥߦߎߥߦߍ
n paon
peacock
павли́н
w' →̌ → 4029 ߥߊ߫ wá wá ; wà .
v aller
vi 1 •
aller, s'en aller
go, go away
идти́, уходи́ть, уезжа́ть
táa .2 •
emmener
carry away, take away
уноси́ть, уводи́ть
bìla , bɔ́ . Sékù yé wála nìsi` dí bín` dɔ́ ߛߋߞߎ߬ ߦߋ߫ ߥߟߊ߫ ߣߌ߬ߛߌ ߘߌ߫ ߓߌ߲ ߘߐ
Sékou conduit la vache au pâturage
Seku drives a cow to the pasture
Секу гонит корову на пастбище