F - f
fá →̌ → 584 ߝߊ
n satiété
satiety, repletion
сы́тость, насыще́ние
búundɛ .
fá →̌ → 485 →n : 485 ߝߊ߫
v remplir
1.1 • vt
remplir
fill
наполня́ть
dɔ́kɛ , kún , láfaa .→ vt k'í ɲá` fá mɔ̀ɔ` ɲá` dɔ́ [Diane Mamadi]
ߞߴߌ߫ ߢߊ ߝߊ߫ ߡߐ߱ ߢߊ ߘߐ
regarder directement les yeux de qqn (chez les Manding, il est mal vu qu'un jeune regarde directement les yeux d'un aîné; cela peut être vu comme de l'insolence, on peut punir pour ça)
stare into smb's eyes (among Manding, staring into an elder's eyes is considered as impudence and can be a reason of punishment)
смотре́ть пря́мо в глаза́ кому-л. (ста́ршему; у манде́н э́то счита́ется неприли́чным и мо́жет служи́ть по́водом для наказа́ния)
1.2 • vi
se remplir
get filled
наполня́ться
2.1 • vt
rassasier
satiate
насыща́ть
2.2 • vi
se rassasier, être repu
satiate oneself
насыща́ться
2.3 • vr
se rassasier
eat one's fill
наеда́ться
fà →̌ → 2516 ߝߊ߭
n folie
madness
сумасше́ствие
bàba , fàtɔya .
fà →̌ → 2516 ߝߊ߬
n père
rn
père
father
оте́ц
bàba . érɔpù fàdagbɛ lù nàda án fà` mɛ́nnù ɲána... [Kante. Manden dofo 2:133] ߋߙߐߔߎ߬ ߝߊ߬ߘߊߜߍ߫ ߟߎ߬ ߣߊ߬ߘߊ߫ ߊ߲߫ ߝߊ߭ ߡߍ߲ߣߎ߬ ߢߣߊ߫...
nos pères, devant les yeux desquels a eu lieu l'arrivée des Européens blancs
our fathers, in whose time whiteskinned Europeans came…
на́ши отцы́, при кото́рых пришли́ белоко́жие европе́йцы…
fáa →̌ → 111 ߝߊ߮
n jatte
1 •
jatte, patelle, terrine
terrine
пло́шка
bɛ́lɛ .2 •
poêle
frying pan
сковорода́
fàa →̌ → 1184 ߝߊ߰
v tuer
1 • vt
tuer
kill
убива́ть
lála , sèeduya .2 • vi
périr
perish
ги́бнуть
→ vi ń kán` báda fàa [Keyita Fajinba]
ߒ߫ ߞߊ߲ ߓߘߊ߫ ߝߊ߰
j’ai perdu la voix
I've lost my voice
я потерял голос
fáadɔkɛ →̌ → 142 ( jatte dans verser ) ߝߊ߯ߘߐߞߍ
n lot de beignets
1 •
lot de beignets
lot of bun
по́рция по́нчиков
2.1 •
groupe d'âge
age group
гру́ппа све́рстников
2.2 •
génération
generation
поколе́ние
3 •
siècle
century
век
fàakadisa →̌ ߝߞߊ߬ߘߌ߬ߛߊ߬ fàkadisa
n untel
so-and-so
тако́й-то
kàdisa , sìna .
fàama →̌ ߝߊ߰ߡߊ
n administrateur
1.1 •
administrateur, grand chef
administrative boss
нача́льник
màralila . à dénkɛ` bára kɛ́ fàama dí ߊ߬ ߘߋ߲ߞߍ ߓߙߊ߫ ߞߍ߫ ߝߊ߰ߡߊ߫ ߘߌ
son fils est devenu un grand chef
his son has become a big boss
его сын стал большим начальником
1.2 •
autocrate
autocrat
мона́рх, автокра́т
2 •
autorités, administration
administration, authorities
власти
bìro , fàamabonda , kùnnasii , màrada . án yé wá fàama` lá ߊ߲߫ ߦߋ߫ ߥߊ߫ ߝߊ߰ߡߊ ߟߊ
allons chez les autorités!
let's go to the authorities
давай обратимся к властям
fàamabonda →̌ ( administrateur porte.de.maison [ maison bouche ] ) ߝߡߊ߬ߓߏ߲߬ߘߊ
n autorités
autorités, administration
authorities
вла́сти
fàama , bìro , kùnnasii , màrada .
fàamala →̌ → 21 ( administrateur *nom de lieu ) ߝߊ߰ߡߊ߬ߟߊ
n empire
empire
импе́рия
fàamaso →̌ ( administrateur village ) ߝߊ߰ߡߊ߬ߛߏ
n capitale
capital
столи́ца
kúbeda , tánban , jàmana` sóba .
fàamaya →̌ → 19 ( administrateur *abstractif ) ߝߊ߰ߡߊ߬ߦߊ
n autocratie
autocracy
автокра́тия, самодержа́вие
fàamun →̌ → 703 ߝߊ߰ߡߎ߲߬ fàmun ; fàmu .
v comprendre
1 • vt
comprendre
understand
понима́ть
ɲáye .2 • vi
s'instruire
learn, train
вы́учиться, стать специали́стом
fàanin →̌ → 673 ߝߊ߰ߣߌ߲ fànin ; fɛ̀nin ; fànun .
n étoffe
1 •
étoffe, tissu
cloth
ткань
dánfen .2 •
habit
clothes
оде́жда
màsidi .
fàantan →̌ ߝߊ߲߰ߕߊ߲، ߝߊ߰ߒ߬ߕߊ߲، ߝߊ߰ߒߕߊ߲
n pauvre
poor person, indigent
бедня́к
bólokolon , bólomandɔɔ , sɛ̀ɛbaatɔ , tɛ́ɛgbɛ .
fàantan →̌ ߝߊ߲߰ߕߊ߲، ߝߊ߰ߒ߬ߕߊ߲، ߝߊ߰ߒߕߊ߲
adj pauvre
poor
бе́дный
bólokolon , tɛ́ɛgbɛ .
fáari →̌ → 31 ߝߊ߯ߙߌ߫
v incliner
vt
incliner
skew
перека́шивать, ска́шивать
mála .
fáasi →̌ ߝߊ߯ߛߌ߫
adv assurément
truly
вои́стину, действи́тельно
fàba →̌ → 12 ( père *augmentatif ) ߝߊ߬ߓߊ
n pape
Pope
Па́па Ри́мский
fàbada →̌ → 78 ( père domicile ) ߝߊ߬ߓߘߊ
n patrie
homeland
отчи́зна
báda , fàso , báda , fàso .
fàbaden →̌ ( père *augmentatif enfant ) ߝߓߊ߬ߘߋ߲
n patriote
1 •
patriote
patriot
патрио́т
2 •
enfant d'un père respectable
child of a respectable father
ребёнок уважа́емого отца́
fàbon ( père maison ) ߝߊ߬ߓߏ߲
n maison du père
rn 1 •
maison du père
father's house
о́тчий дом
2 •
parents de côté paternel
relatives from father's side
родня́ со стороны́ отца́
3 •
genre
genus (?)
род (?)
áwusan`... ní kènde` yé fàbon kélen dí [Traore 1977] ߊߥߎߛߊ߲... ߣߌ߫ ߞߋ߲߬ߘߋ ߦߋ߫ ߝߊ߬ߓߏ߲߫ ߞߋߟߋ߲߫ ߘߌ
la canne à sucre et le sorgho appartiennent au même genre
sugar cane and sorghum belong to one genus
са́харный тростни́к и со́рго принадлежа́т к одному́ ро́ду
fàcɛ →̌ → 13 ( père héritage ) ߝߊ߬ߗߍ
n patrimoine
legacy
насле́дие
fáda →̌ → 838 ߝߘߊ fára .
n pierre
1 •
pierre
stone
ка́мень
kába .2 •
rocher, roche, roc
rock
скала́
fáda →̌ → 847 →n : 847 ߝߘߊ߫ fára .
v séparer
1 • vt
séparer
separate
разделя́ть
2 • vi
se séparer;
расстава́ться. 3 • vi
distinguer
distinguish
отлича́ть
bɔ́ , dànfadabɔ , fádanfaasi , fáranfaasi .
fàda →̌ → 825 ߝߊ߬ߘߊ fàra .
n écorce
1 •
écorce
bark
кора́
wɔ̀nbɔ́ .2 •
écaille
scales
чешуя́
3 •
coquille, carapace, coque
shell
скорлупа́, ра́кушка, па́нцирь
wágba .4 •
peau, épluchure
skin, peel
ко́жа, кожура́
gbòlo .5 •
enveloppe
envelope
конве́рт
sɛ́bɛforoko .
fàda →̌ → 472 →n : 472 ߝߘߊ߬ fàra .
v ajouter
1 • vt
ajouter, rajouter
add, join
прибавля́ть, присоединя́ть
bìla , kàfo , lá , bìla , kàfo , lá .2 • vi
se rassembler
gather
собира́ться
dɛ̀ , gbàra , kàmali , kùngbàra , mákɛ .
fàdafin →̌ ( écorce noir ) ߝߘߊ߬ߝߌ߲
n Noir
Black
чероко́жий
fàdagbɛ →̌ ( écorce blanc ) ߝߘߊ߬ߜߍ
n Blanc
White
бе́лый челове́к
fádalabà →̌ ( pierre à caprin ) ߝߘߊ߬ߟߊߓߊ߭ fáralabà .
n daman de rocher
daman de rocher
Cape rock hyrax, cape dassie
го́рный дама́н, го́рный жиря́к
fàdama →̌ → 27 ( écorce *comme de ) ߝߘߊ߬ߡߊ
adj écailleux
scaly
чешу́йчатый
fádanfaasi →̌ ߝߊߘߊ߲ߝߊ߯ߛߌ fáranfaasi .
n différence
difference
ра́зница
bɔ́ɲɔɔnma , dànfadabɔ , ɲɔ̀ɔndɔ .
fádanfaasi →̌ ߝߊߘߊ߲ߝߊ߯ߛߌ߫ fáranfaasi .
v distinguer
vt 1 •
distinguer
distinguish
различа́ть
bɔ́ , dànfadabɔ , fáda , fáranfaasi .2 •
préciser
precise
уточня́ть
fàdanka →̌ → 48 ߝߊ߬ߘߊ߲߬ߞߊ
n monnaie
money
де́ньги
wádi .→ fàdanka kánkɛ [Camara Sheick 1982]
ߝߊ߬ߘߊ߲ߞߊ߫ ߞߊ߲ߞߍ߫
système monétaire
monetary system
де́нежная систе́ма
fádawo →̌ ( pierre orifice ) ߝߘߊߥߏ
n caverne
cavern
пеще́ра
fálan .
fàden →̌ ( père enfant ) ߝߊ߬ߘߋ߲
n frère consanguin
1 •
frère consanguin
half-brother
единокро́вный брат
2 •
personne malveillante
ill-wisher
недоброжела́тель
bɛ̀sɛnkɔnin .
fàdenya →̌ ( frère.consanguin [ père enfant ] *abstractif ) ߝߊ߬ߘߋ߲߬ߦߊ
n rivalité
rivalry
сопе́рничество
kèleya .
fàdi →̌ → 1377 ߝߊ߬ߘߌ fàri .
n corps
rn 1 •
corps
body
те́ло
fàsi .2 •
coloration
color
окра́ска
sán` fàdi` kɔ̀lɔ báama` [Jaane. Kafa 2:43] ߛߊ߲ ߝߊ߬ߘߌ ߞߐ߬ߟߐ߫ ߓߊ߯ߡߊ
la couleur du ciel est le bleu
the colour of the sky is blue
цвет не́ба голубо́й
fàdi-bɔ-n-na →̌ ( corps sortir *je à ) ߝߊ߬ߘߌ߬ߓߐߒߒߠߊ
n émaciation
emaciation, inanition, growing thin
похуде́ние, истоще́ние
fàdidɔfulen →̌ → 1 ( corps déployer [ dans défaire ] ) ߝߊ߬ߘߌ߬ߘߐ߬ߝߎߟߋ߲
n gymnastique
gymnastics
гимна́стика
fàdilaka →̌ → 2 ( corps *nom de lieu *originaire de ) ߝߊ߬ߘߌ߬ߟߊ߬ߞߊ
adj physique
physical
физи́ческий
fàdimakolo →̌ → 76 ( corps entraîner [ *connecteur éduquer ] ) ߝߊ߬ߘߌ߬ߡߊ߬ߞߟߏ
n sport
sport
спорт
fàdimakolola →̌ → 4 ( sport [ corps entraîner [ *connecteur éduquer ] ] *agent permanent ) ߝߊ߬ߘߌ߬ߡߊ߬ߞߟߏ߬ߟߊ
adj sportif
sporting
спорти́вный
fádin →̌ → 56 ߝߊߘ߫ߌ߲߫ fárin .
vq vigoureux
1 •
vigoureux
vigorous
быть бо́дрым, быть му́жественным
2 •
hardi
brave
сме́лый
fádinɲa →̌ ( vigoureux *en verbe dynamique ) ߝߊߘߌ߲ߧߊ
n hardiesse
hardiesse, bravoure, courage
bravery
сме́лость
jùsu , kálabu .
fàditii →̌ → 4 ( corps propriétaire ) ߝߊ߬ߘߌ߬ߕߌ߮
n individu
indvidual
индиви́д
fádiya →̌ → 28 ߝߊߘߌߦߊ
n guenille
guenille, manque de vêtement
shortage of clothes
отсу́тствие оде́жды
fádiyabɔ →̌ → 119 ( guenille sortir ) ߝߊߘߌߦߊߓߐ
n habits
habits, habillement, vêtement
clothes
оде́жда
fáfa →̌ → 14 ߝߊߝߊ
n hutte des nouveaux initiés
1 •
hutte des nouveaux initiés
hut of newly initiated boys
хи́жина но́воиниции́рованных
bùre , sélijidenbon .→ • k'à láwà fáfa` lá
ߞߴߊ߬ ߟߊߥߊ߬ ߝߊߝߊ ߟߊ
initier qqn
to initiate smb
иниции́ровать кого-л
2 •
circoncision
circumcision
обре́зание
bólokoli , kɛ́nɛ .3 •
noviciat
noviciate
вре́мя инициа́ции
fàfa →̌ ߝߊ߬ߝߊ߬
v faire chauffer fortement
vt
faire chauffer fortement
boil up, heat up
раскаля́ть, си́льно нагрева́ть
fágba →̌ → 15 ߝߜߊ
adj aplati
flattened
пло́ский
Fájinbà →̌ ߝߊߖߌ߲߬ߓߊ߬
n prop NOM M
Fadjimba
Fajimba
Фа́джимба
fájiri →̌ ߝߊߖߙߌ fájìri . Arab. ('al-)fadjr
n première prière musulmane
1 •
première prière musulmane
the {first} prayer at dawn
пе́рвая у́тренняя моли́тва
2 •
aube
dawn, daybreak; moment before the daybreak, time of the first cock cry
заря́, рассве́т, предрассве́тное вре́мя, вре́мя пе́ния пе́рвых петухо́в
jénberɛn , bándaka , dùsa , dùusagbɛ , súbaa , súbaada; bádaka .
fàkadisa →̌ ߝߞߊ߬ߘߌ߬ߛߊ߬ fàakadisa .
n untel
so-and-so
тако́й-то
kàdisa , sìna .
fàkadisaya →̌ ߝߞߊ߬ߘߌ߬ߛߦߊ
n un tel endroit
un tel endroit
such and such place
тако́е-то ме́сто
fála →̌ → 20 ߝߟߊ
n plaque
plaque, pancarte
placard, plaque
плака́т, афи́ша
fálafala →̌ → 37 ߝߟߊߝߟߊ
n tôle
metal sheet
листово́е желе́зо
sánsara .
fàlaka →̌ → 12 ( père *nom de lieu *originaire de ) ߝߟߊ߬ߞߊ
adj paternel
paternal
отцо́вский
fàlaka →̌ → 12 ( père *nom de lieu *originaire de ) ߝߟߊ߬ߞߊ
n tonton
uncle
дя́дюшка
fàlamu →̌ ߝߟߊ߬ߡߎ
n bride et mors
fàlamu
(bride) photo Valentin Vydrine 1 •
bride et mors
bridle and bit
узда́ и удила́
2 •
muselière
muzzle
намо́рдник
fálan →̌ → 121 ߝߊߟߊ߲
n grotte
1 •
grotte, caverne
grotto, cave
пеще́ра
fádawo .2 •
terrier, tanière
den
нора́
dúu .3 •
tunnel
tunnel
подзе́мный тунне́ль
fálankato →̌ ߝߊߟߊ߲ߞߊߕߏ
n “tô” de manioc
“tô” de manioc
cassava "to"
каша "то" из маниоковой муки
fálanko →̌ → 11 ߝߊߟߊ߲ߞߏ
n haut-parleur
loudspeaker
громкоговори́тель
fàle →̌ → 15 ߝߊ߬ߟߋ
n trame
woof, weft
нить утка́
fàlen →̌ → 176 ߝߊ߬ߟߋ߲
n troc
exchange
обме́н
fàlen →̌ → 138 →n : 135 ߝߊ߬ߟߋ߲߬ fàlin .
v échanger
1 •
échanger
exchange
обме́нивать
dɔ́fàlen .→ k'í dá` fàlen Ála dɔ́ kó` dɔ́
ߞߴߌ߫ ߘߊ ߝߊ߬ߟߋ߲߫ ߊߟߊ߫ ߘߐ߫ ߞߏ ߘߐ
prêter le serment devant Dieu au sujet de qqch
to swear an oath before God about sth
клясться перед Богом о чём-л
2 • vt
remplacer
substitute
заменя́ть
lábɔ , nɔ̀dɔbìla .
fàli →̌ → 367 ߝߊ߬ߟߌ
n âne
donkey
осёл
sòfali .
fàliba →̌ → 42 ( âne *augmentatif ) ߝߊ߬ߟߌ߬ߓߊ
n mulet
mule
мул
fàlin →̌ → 138 →n : 135 ߝߊ߬ߟߋ߲߬ fàlen
v échanger
1 •
échanger
exchange
обме́нивать
dɔ́fàlen .→ k'í dá` fàlen Ála dɔ́ kó` dɔ́
ߞߴߌ߫ ߘߊ ߝߊ߬ߟߋ߲߫ ߊߟߊ߫ ߘߐ߫ ߞߏ ߘߐ
prêter le serment devant Dieu au sujet de qqch
to swear an oath before God about sth
клясться перед Богом о чём-л
2 • vt
remplacer
substitute
заменя́ть
lábɔ , nɔ̀dɔbìla .
fàliwànjan →̌ ߝߊ߬ߟߌߥߊ߲߬ߖߊ߲
n liane esp
liane
liana
лиа́на
fàma →̌ → 31 →n : 31 ߝߡߊ߬
v être absent longtemps
vi
être absent longtemps, être longtemps sans se voir
be absent a long time, fail to see a long time
до́лго отсу́тствовать, до́лго не ви́деть
fàma →̌ → 52 ߝߊ߬ߡߊ
n longue absence
longue absence
long absence
до́лгое отсу́тствие
fámaɲaari →̌ → 14 ߝߊߡߊ߯ߙߌ
n abondance
abundance
изоби́лие
síyaya .
fàmu →̌ ߝߊ߰ߡߎ߲߬ fàamun fàmun ; fàamun .
v comprendre
1 • vt
comprendre
understand
понима́ть
ɲáye .2 • vi
s'instruire
learn, train
вы́учиться, стать специали́стом
fàmun →̌ ߝߊ߰ߡߎ߲߬ fàamun fàamun ; fàmu .
v comprendre
1 • vt
comprendre
understand
понима́ть
ɲáye .2 • vi
s'instruire
learn, train
вы́учиться, стать специали́стом
fán →̌ → 28 ߝߊ߲߫
dtm soi-même
self
сам
jɛ̀dɛ̂ , yɛ̀rɛ̂ .
fán →̌ → 242 ߝߊ߲
n forge
fán
(la forge du forgeron) photo Valentin Vydrine 1 •
forge
smithy
ку́зница
2 •
soufflet
bellows
кузне́чные мехи́
fán →̌ ߝߊ߲
n nid
nest
гнездо́
ɲàan .
fán →̌ ߝߊ߲
n oeuf
1 •
oeuf
egg
яйцо́, икра́
kíli .2 •
testicule
testicle
яи́чко
bɛ̀lɛkili , dóro , kàyakisɛ , kɔ́kili .
fàn →̌ → 2743 ߝ߭ߊ߲
n côté
côté, flanc
side
сторона́
bɔ̀ɔrɛ , kɛ̀nkɛn , kɛ́rɛnkɛrɛn .
fàn →̌ → 2743 ߝߊ߲
n sabre
sabre, saber
са́бля
fána →̌ → 10629 ߝߣߊ߫ fánan ; fɛ́nɛ .
prt aussi
also
то́же
fàna →̌ → 51 ߝߊ߬ߣߊ
n menteur
liar
лжец
→ í fàna!
ߌ߫ ߝߊ߬ߣߊ߫߹
tu es menteur! tu mens!
you're a liar!
ты лжёшь!
→ Ála kánà í tó fànalù kɔ́!
ߊߟߊ߫ ߞߊߣߊ߬ ߌ߫ ߕߏ߫ ߝߊ߬ߣߊߟߎ߬ ߞߐ߫߹
que Dieu ne te laisse pas parmi les menteurs! (un souhait à celui qui vient de raconter un conte)
lest God should keep you among liars! (a traditional wish said to someone who finishes telling a tale)
да не оставит тебя Бог среди лжецов! (традиционное пожелание тому, кто только что рассказал сказку)
fàna →̌ → 36 →n : 36 ߝߊ߬ߣߊ߬
v mentir
vt
mentir
lie
врать ч.-л., лгать
í bád'à fàna [Diane Mamadi] ߌ߫ ߓߊߘߴߊ߬ ߝߊ߬ߣߊ߫
tu as menti là-dessus
what you have told is a lie
ты э́то совра́л
fánan →̌ ߝߣߊ߫ fána fána ; fɛ́nɛ .
prt aussi
also
то́же
fánanti →̌ ߝߊߣߊ߲ߕߌ߫
v interdire
vt
interdire
prohibit
запреща́ть
gbɛ́n , kɔ́n , látɔn , tɔ́n .
fànaya →̌ → 7 ( menteur *abstractif ) ߝߊ߬ߣߌ߬ߦߊ fàniya
n mensonge
lie, falsehood
ложь, враньё
wúya .
fànba →̌ → 860 ( côté *augmentatif ) ߝߊ߲߬ߓߊ
n majorité
majorité, plupart
majority
большинство́
fánbon →̌ → 95 ( forge maison ) ߝߊ߲ߓߏ߲
n usine
usine, manufacture
factory, plant
заво́д, фа́брика
ládanda , dɛ̀ɛnda .
fánda →̌ ߝߊ߲ߘߊ
n provision
1 •
provision
road lunch
еда в доро́гу
2 •
et plus
and more
с ли́шком, с га́ком
→ • wáa bî sàba ní fánda` [Kante. Kangbe 1:2];
trente mille et plus
more than thirty thousand
три́дцать ты́сяч с ли́шком
fànda →̌ → 205 ߝߊ߲߬ߘߊ
n repas d'étranger
1 •
repas d'étranger
stranger's food
угоще́ние го́стю
2 •
surplus
surplus
доба́вка, изли́шек
fànda →̌ ߝߊ߲߬ߘߊ߬
v offrir repas
vt
offrir
give
угоща́ть
fàndakisɛ →̌ ߝߊ߲߬ߘߊ߬ߞߌߛߍ
n grain rouge
grain rouge
red grain
кра́сные зёрна
fándan →̌ → 4 ߝߊ߲ߘߊ߲
n poisson esp
poisson esp
fish sp
ры́ба
kɔ̀dɔn , màwónden , mɛ̀lɛn , nàna , sàra , táraka .
fànfada →̌ → 204 ߝߊ߲߬ߝߘߊ
n astuce
astuce, ruse
trick, ruse
уло́вка, хи́трость
kèwuya , dàbari , fɛ̀rɛ .
fàni →̌ → 49 ߝߊ߬ߣߌ߬
conj tant que
tant que
as long as
по мере того́ как
dámantan .
fánin →̌ → 120 ߝߊߣߌ߲ fónin .
n fonio
fonio, hungry millet, hungry rice
фо́нио, роси́нка
fànin →̌ → 673 ߝߊ߰ߣߌ߲ fàanin fàanin ; fɛ̀nin ; fànun .
n étoffe
1 •
étoffe, tissu
cloth
ткань
dánfen .2 •
habit
clothes
оде́жда
màsidi .
fáninmalo ( fonio riz ) ߝߊߣߌ߲ߡߊߟߏ
n riz pluvial esp
riz pluvial, riz de montagne
variety of dry rice
сорт суходо́льного ри́са
fòsa .
fàniya →̌ → 7 ( menteur *abstractif ) ߝߊ߬ߣߌ߬ߦߊ fànaya .
n mensonge
lie, falsehood
ложь, враньё
wúya .
fànka →̌ → 1225 ߝߊ߲߬ߞߊ
n force
force
си́ла
báraka , sɛ́nbɛ , báraka , sɛ́nbɛ .→ fànka bɛ́dɛ, fànka dáma [Diane Mamadi]
ߝߊ߲߬ߞߊ߫ ߓߘߍ߫، ߝߊ߲߬ߞߊ߫ ߘߊߡߊ߫
une contribution à la hauteur de ses capacités
contribution commensurate to one's abilities
поси́льный вклад
fànkadama →̌ → 6 ( force quantité ) ߝߊ߲߬ߞߘߊ߬ߡߊ
n capacité
1 •
capacité
capacity
спосо́бность
kéte , nɔ̀ , séko .2 •
contribution volontaire
voluntary contribution
доброво́льный взнос
fànkama →̌ → 185 ( force *comme de ) ߝߊ߲߬ߞߊ߬ߡߊ
adj fort
strong
си́льный
bárakanɛn .
fánkan →̌ → 98 ߝߊ߲ߞߊ߲
n penchant
1 •
penchant
leaning
укло́н
2 •
tendance
trend
скло́нность
fánkan →̌ → 70 →n : 70 ߝߊ߲ߞߊ߲
v se pencher
vi
se pencher
lean
склоня́ться
mála , bídin , kùru .
fànkɔnɔ →̌ → 38 ( côté à.l’intérieur ) ߝߊ߲߬ߞߣߐ
n contrée
side
сторона́
fánmajii →̌ → 58 ( soi-même baisser [ *connecteur descendre ] ) ߝߊ߲ߡߊߖߌ߮
n humilité
humilité, modestie
humbleness, modesty
скро́мность, смире́нность
jɛ̀dɛmajíi .
fánsan →̌ → 102 ߕߊ߲ߛߊ߲߫ tánsan tánsan ; wánsan .
v k'í sèn` tánsan
ߞߴߌ߫ ߛߋ߲߭ ߕߊ߲ߛߊ߲߫
écarter.les.jambes, écarter les jambes
straddle
широко́ раздвигать но́ги
1.2 • vr
avant d'avoir écarté les jambes, on ne sait pas qui on est (un homme ou une femme Autrement dit: on ne peut pas savoir ce que les autres pensent de soi avant de tomber dans une situation difficile)
before you move your legs apart, you don't know who you are
пока́ не раздви́нешь но́ги, сам не узна́ешь, кто ты есть
mɔ̀ɔ` t'í yɛ̀rɛ lɔ́n n'í t'í tánsan [Diane Mamadi] ߡߐ߱ ߕߴߌ߫ ߦߍ߬ߙߍ߫ ߟߐ߲߫ ߣߴߌ߫ ߕߴߌ߫ ߕߊ߲ߛߊ߲߫
2 • vt
étendre
spread
растя́гивать
fántànka →̌ ( soi-même protéger ) ߝߊ߲ߕߊ߲߬ߞߊ߬
v éviter
vr
éviter, se garder
avoid, be careful not to do
избега́ть, остерега́ться
kàɲa , mála , mátànka .
fànun →̌ → 673 ߝߊ߰ߣߌ߲ fàanin fànin ; fɛ̀nin ; fàanin .
n étoffe
1 •
étoffe, tissu
cloth
ткань
dánfen .2 •
habit
clothes
оде́жда
màsidi .
fára ߝߘߊ fáda
n pierre
1 •
pierre
stone
ка́мень
kába .2 •
rocher, roche, roc
rock
скала́
fára →̌ → 847 →n : 847 ߝߘߊ߫ fáda
v séparer
1 • vt
séparer
separate
разделя́ть
2 • vi
se séparer;
расстава́ться. 3 • vi
distinguer
distinguish
отлича́ть
bɔ́ , dànfadabɔ , fádanfaasi , fáranfaasi .
fára →̌ → 149 ߝߙߊ
n pagaie
pagaie, rame
paddle
весло́
jùba , lɔ́n .
fára →̌ → 149 ߝߙߊ
n vallée de fleuve
vallée de fleuve
river valley
доли́на большо́й реки́
bájulu .
fára →̌ → 109 →n : 109 ߝߙߊ߫
v déchirer
vt
déchirer
tear
разрыва́ть
dɔ́fara , wásan .
fàra →̌ → 825 ߝߊ߬ߘߊ fàda
n écorce
1 •
écorce
bark
кора́
wɔ̀nbɔ́ .2 •
écaille
scales
чешуя́
3 •
coquille, carapace, coque
shell
скорлупа́, ра́кушка, па́нцирь
wágba .4 •
peau, épluchure
skin, peel
ко́жа, кожура́
gbòlo .5 •
enveloppe
envelope
конве́рт
sɛ́bɛforoko .
fàra →̌ → 472 →n : 472 ߝߘߊ߬ fàda
v ajouter
1 • vt
ajouter, rajouter
add, join
прибавля́ть, присоединя́ть
bìla , kàfo , lá , bìla , kàfo , lá .2 • vi
se rassembler
gather
собира́ться
dɛ̀ , gbàra , kàmali , kùngbàra , mákɛ .
fàra →̌ → 533 ߝߊ߬ߙߊ
n bas-fond
1 •
bas-fond
flood-lands
речна́я по́йма
sɔ̀lɔ .2 •
fainéant
loafer
ло́дырь
fáraban →̌ → 36 ߝߙߊߓߊ߲
n ceinture des jeunes filles
ceinture des jeunes filles
belt of girl
де́вичий по́яс
2 •
ceinture
belt
реме́нь
fàrafara →̌ → 15 ߝߙߊ߬ߝߙߊ
n fraise
strawberry
клубни́ка
fáralabà →̌ ( pierre à caprin ) ߝߘߊ߬ߟߊߓߊ߭ fádalabà
n daman de rocher
daman de rocher
Cape rock hyrax, cape dassie
го́рный дама́н, го́рный жиря́к
fàralafagban →̌ ( bas-fond à ) ߝߙߊ߬ߟߝߊ߬ߜߊ߲
n protoptère
lungfish
протопте́р
fáralatòlan →̌ → 1 ( pagaie à ballon ) ߝߙߊߟߊߕߏ߬ߟߊ߲
n tennis
tennis
те́ннис
fáranfaasi →̌ → 160 ߝߊߘߊ߲ߝߊ߯ߛߌ fádanfaasi
n différence
difference
ра́зница
bɔ́ɲɔɔnma , dànfadabɔ , ɲɔ̀ɔndɔ .
fáranfaasi →̌ → 74 →n : 74 ߝߊߘߊ߲ߝߊ߯ߛߌ߫ fádanfaasi
v distinguer
vt 1 •
distinguer
distinguish
различа́ть
bɔ́ , dànfadabɔ , fáda , fáranfaasi .2 •
préciser
precise
уточня́ть
fáranfaasi →̌ → 74 →n : 74 ߝߊߙߊ߲ߝߊ߯ߛߌ߫
v distinguer
vt
distinguer
distinguish
различа́ть
bɔ́ , dànfadabɔ , fádanfaasi , fáda .
fáranfaasi →̌ ߝߊߙߊ߲ߝߊ߯ߛߌ
n définition
definition
определе́ние
dàntɛɛ , fásinin .
fàrańkán →̌ → 5 ( ajouter *je sur ) ߝߙߊ߬ߒߞߊ߲
n ajout
addition
доба́вка
láńkan .
fáransa →̌ → 36 ߝߊߙߊ߲ߛߊ߫
v révéler
vt
révéler
divulgate a secret
разглаша́ть та́йну
bánki , bɔ́ , bɔ́rɔtɔ .
fáransa →̌ ߝߊߙߊ߲ߛߊ߫
v divulguer
vt
divulguer
divulgate
разглаша́ть
wàlanki .
fàranse →̌ ߝߊ߬ߙߊ߲߬ߛߋ
n français
French
францу́зский
fárati →̌ → 20 ߝߙߊߕߌ
n barre
bar
брусо́к
fàrati →̌ → 4 →n : 4 ߝߙߊ߬ߕߌ߬
v se risquer
1 • vi
se risquer, prendre des risques
risk
рискова́ть
2 • vr
prendre garde, faire attention
beware
остерега́ться
sílan .3 • vr
se comporter avec mépris, être hautain
be haughty
держаться заносчиво, вести́ себя́ высокоме́рно
fàrati →̌ → 28 ߝߙߊ߬ߕߌ
n risque
risque, danger
risk, danger
риск, опа́сность
jɔ̀dɔ .
fàri →̌ → 1377 ߝߊ߬ߘߌ fàdi
n corps
rn 1 •
corps
body
те́ло
fàsi .2 •
coloration
color
окра́ска
sán` fàdi` kɔ̀lɔ báama` [Jaane. Kafa 2:43] ߛߊ߲ ߝߊ߬ߘߌ ߞߐ߬ߟߐ߫ ߓߊ߯ߡߊ
la couleur du ciel est le bleu
the colour of the sky is blue
цвет не́ба голубо́й
fàrila →̌ → 52 ߝߊ߬ߙߌ߬ߟߊ Source : Arab. fari:ḍa .
adj obligatoire
obligatory
обяза́тельный
→ sáli fàrila lóolu
ߛߊߟߌ߫ ߝߊ߬ߙߌߟߊ߫ ߟߏ߯ߟߎ߫
cinq prières obligatoires
five obligatory prayers
пять обяза́тельных моли́тв
fárin →̌ → 56 ߝߊߘ߫ߌ߲߫ fádin
vq vigoureux
1 •
vigoureux
vigorous
быть бо́дрым, быть му́жественным
2 •
hardi
brave
сме́лый
fárin →̌ → 44 ߝߊߙߌ߲߫
v devenir féroce
vi 1 •
devenir féroce
grow ferocious
свирепе́ть
2 •
devenir courageux, agir courageusement
grow brave, behave bravely
станови́ться хра́брым, вести́ себя́ му́жественно
fárin →̌ → 44 ߝߊߙߌ߲߫
vq féroce
1 •
féroce
ferocious
свире́пый
2 •
courageux
brave
хра́брый
fárininmuu →̌ ( farine ) ߝߊߙߌߣߌ߲ߡߎ߮
n farine
flour
мука́
búrumuu , múu .
fáritanɛn →̌ → 19 ߝߊߙߌߕߊߣߍ߲
n orphelin
orphan
сирота́
wólobantan .
fàron →̌ ߝߊ߬ߙߏ߲߬
v enlever
vt
enlever
take away
отбира́ть, отнима́ть
bɔ́ , jàson , mábɔ̀rɔndɔ .
fàsa →̌ → 175 ߝߊ߬ߛߊ
n louange
rn
louange
praise song, panegyric
панеги́рик, восхвале́ние
bálimali .
fàsa →̌ → 74 →n : 74 ߝߛߊ߬
v louer
vt
louer, glorifier
glorify
восхваля́ть
dɔ́bònɲa , lábònɲa , mábònɲa , mábɛ̀n , mátɔɔ , máweele , súfuru , bálima , kúlunje , mábalima , tàndo , tɛ́rɛmɛ .
fàsa →̌ → 175 ߝߊ߬ߛߊ
n tendon
tendon, sinew
жи́ла, сухожи́лие
bùjulu .
fàsa →̌ ߝߛߊ߬
v se coller
1 • vi
se coller
adhere, stick
прилипа́ть, прикле́иваться
nɔ́dɔ .2.1 • vi
importuner
bother
пристава́ть
bólolabɔ , bólomanɔɔ .2.2 • vr
3 • vi
suivre obstinément, s'en tenir
follow obstinately, adhere
упря́мо приде́рживаться
fàsa →̌ ߝߛߊ߬
v faire balancer
faire balancer
swing
кача́ть
fídifidi .
fàsan →̌ → 28 ߝߊ߬ߛߊ߲߬
v maigrir
vi
maigrir
grow thin
худе́ть
bàra .
fàsan →̌ → 28 ߝߊ߬ߛߊ߲߬
vq dur
dur, coriace, résistant, fibreux, difficile à rompre
hard, tough, fibrous, strong
жёсткий, твёрдый, волокни́стый, про́чный
gbɛ̀lɛn .
fàsan →̌ ߝߊ߬ߛߊ߲߬
adj maigre
skinny
худо́й
kólomamisɛn .→ mùso kɔrɔ fasan [Diane Mamadi]
ߡߎ߬ߛߏ߫ ߞߙߐ߫ ߝߊߛߊ߲߫
vieille femme à peau ridée
an old woman with wrinkled skin
старуха с морщинистой кожей
→ sín fasan [Diane Mamadi]
ߛߌ߲߫ ߝߊߛߊ߲߫
seins tombés
droopy breasts
отви́слые гру́ди
fàsaren →̌ → 3 ( tendon *diminutif ) ߝߛߊ߬ߙߋ߲
n funicule
funicle
кана́тик, жгу́тик
fásayi →̌ → 422 ߝߛߊߦߌ߫ fásayii .
prt 1 •
certainement, certainement, sans aucun doute
sure, certainly
коне́чно
kɛ̀ , dɛ́ɛ . í dí sé dòn ná lú` kɔ́nɔ ò dɔ́ fásayi [Kaba. Namori:7] ߌ߫ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߘߏ߲߬ ߣߊ߫ ߟߎ ߞߣߐ߫ ߏ߬ ߘߐ߫ ߝߛߊߦߌ߫
bien sûr, tu pourras entrer dans la cour de cette façon
sure, you'll manage to enter the yard this way…
коне́чно, таки́м о́бразом ты смо́жешь войти́ в двор…
2 •
absolument
absolutely
соверше́нно
... k'àlu tó àlu lá díina` n'àlu lá námun` bɛ́ɛ kàn fásayi [Kante. Soso:6] ... ߞߴߊ߬ߟߎ߫ ߕߏ߫ ߊ߬ߟߎ߫ ߟߊ߫ ߘߌ߯ߣߊ ߣߴߊ߬ߟߎ߫ ߟߊ߫ ߣߊߡߎ߲ ߓߍ߯ ߞߊ߲߬ ߝߛߊߦߌ߫
et ils les laissaient dans leur religion et leurs coutumes sans aucune interférence
.. and they kept them in their religion and their customs without any interference
… и оставля́ли их в их ве́ре и обы́чаях, соверше́нно не вме́шиваясь
fásayii →̌ ߝߛߊߦߌ߫ fásayi
prt 1 •
certainement, certainement, sans aucun doute
sure, certainly
коне́чно
kɛ̀ , dɛ́ɛ . í dí sé dòn ná lú` kɔ́nɔ ò dɔ́ fásayi [Kaba. Namori:7] ߌ߫ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߘߏ߲߬ ߣߊ߫ ߟߎ ߞߣߐ߫ ߏ߬ ߘߐ߫ ߝߛߊߦߌ߫
bien sûr, tu pourras entrer dans la cour de cette façon
sure, you'll manage to enter the yard this way…
коне́чно, таки́м о́бразом ты смо́жешь войти́ в двор…
2 •
absolument
absolutely
соверше́нно
... k'àlu tó àlu lá díina` n'àlu lá námun` bɛ́ɛ kàn fásayi [Kante. Soso:6] ... ߞߴߊ߬ߟߎ߫ ߕߏ߫ ߊ߬ߟߎ߫ ߟߊ߫ ߘߌ߯ߣߊ ߣߴߊ߬ߟߎ߫ ߟߊ߫ ߣߊߡߎ߲ ߓߍ߯ ߞߊ߲߬ ߝߛߊߦߌ߫
et ils les laissaient dans leur religion et leurs coutumes sans aucune interférence
.. and they kept them in their religion and their customs without any interference
… и оставля́ли их в их ве́ре и обы́чаях, соверше́нно не вме́шиваясь
fàsi →̌ → 7 ߝߊ߬ߛߌ
n corps
body
те́ло
fàdi .
fásinin →̌ ߝߊߛߌߣߌ߲߫
v différencier
vt
différencier
differenciate
различа́ть
bɔ́ , dànfadabɔ .
fásinin →̌ ߝߊߛߌߣߌ߲
n sorte
kind
разнови́дность
síya , súuya , súu .2 •
définition
definition
определе́ние
àlu ɲɔ̀ɔn tùn tɛ́ jànkaro lù súu` fásinin` dɔ́ [Kante. Soso:3] ߊ߬ߟߎ߫ ߢߐ߲߰ ߕߎ߲߬ ߕߍ߫ ߖߊ߲߬ߞߊߙߏ߫ ߟߎ߬ ߛߎ߮ ߝߊߛߌߣߌ߲ ߘߐ
ils n'avaient pas d'égaux dans le diagnostic des maladies
they had no equals at making diagnoses
не́ было им ра́вных в диагно́стике боле́зней
fàso →̌ → 1281 ( père village ) ߝߊ߬ߛߏ
n patrie
rn
patrie
homeland
ро́дина, отчи́зна
báda , fàbada , báda , fàbada .
fàsolaka →̌ → 289 ( patrie [ père village ] *nom de lieu *originaire de ) ߝߊ߬ߛߏ߬ߟߊ߬ߞߊ
adj nationaliste
nationalist
патрио́т
fàsoya →̌ → 12 ( patrie [ père village ] *abstractif ) ߝߊ߬ߛߏ߬ߦߊ
n nationalité
nationality
национа́льность
fáta →̌ → 10 ߝߕߊ
v battre
vt
battre
beat
бить
dɔ́gbàsi , dɔ́tìnban .
fátama →̌ → 2 ߝߕߊߡߊ
adj fibreux
fibrous
волокни́стый
fùma .
fátandi →̌ →n : 16 ߝߊߕߊ߲ߘߌ߫ fátanti .
v empêcher
vt
empêcher
hinder, hamper; prevent, avert
препя́тствовать, противоде́йствовать кому/чему-л., предотвраща́ть
bàlanbalan , bàli , dɔ́sà , dɛ́sɛ , kànkan , kàɲa , sà .
fátanti →̌ →n : 16 ߝߊߕߊ߲ߘߌ߫ fátandi
v empêcher
vt
empêcher
hinder, hamper; prevent, avert
препя́тствовать, противоде́йствовать кому/чему-л., предотвраща́ть
bàlanbalan , bàli , dɔ́sà , dɛ́sɛ , kànkan , kàɲa , sà .
fátara →̌ → 3 ߝߕߙߊ
n foulard
headscarf
головно́й плато́к, головна́я повя́зка
fáto →̌ ߝߊߕߏ߫ Source : Arab. fa:ta .
v décéder
vi
décéder, trépasser
decease, pass away
сконча́ться
sómayɛlɛman , sóseyin .
fàtɔ →̌ → 72 ( folie *statif ) ߝߊ߬ߕߐ
adj fou
mad
сумасше́дший
fàtɔ →̌ → 72 ( folie *statif ) ߝߊ߬ߕߐ
n fou
mad
сумасше́дший
fàtɔya →̌ → 9 ( fou [ folie *statif ] *abstractif ) ߝߊ߬ߕߐ߬ߦߊ
n folie
madness
сумасше́ствие
fà .
fátu →̌ → 6 ߝߊߕߎ fatufatulatu .
n bâtard
bastard
ублю́док
ɲàmɔɔden , jánkalimɛ , jànkalimɛ , ɲàmɔɔden .
fatufatulatu →̌ ߝߊߕߎ fátu
n bâtard
bastard
ублю́док
ɲàmɔɔden , jánkalimɛ , jànkalimɛ , ɲàmɔɔden .
fáwo →̌ → 10 ߝߊߥߏ
n inutilité
uselessness
никче́мность
jáfo .
fáwo →̌ → 5 →n : 5 ߝߊߥߏ߫
v devenir vaurien
1 • vi
devenir vaurien
become useless
станови́ться никче́мным
jáfo .2 • vt
rendre vaurien
make useless
де́лать никче́мным
ò yé mɔ̀o kɛ́ lá fàantan` nè dí, k'à fáwo [Jaane. Kafa 2:37] ߏ߬ ߦߋ߫ ߡߐ߬ߏ߫ ߞߍ߫ ߟߊ߫ ߝߊ߲߰ߕߊ߲ ߣߋ߬ ߘߌ߫، ߞߴߊ߬ ߝߊߥߏ߫
cela rend l'homme pauvre et vaurien
this makes a man poor and useless
э́то де́лает челове́ка бедняко́м и превраща́ет его в никче́много челове́ка
fàwo →̌ → 11 ߝߊ߬ߥߏ
n conversation
conversation
бесе́да, непринуждённый разгово́р
bàdo , bàdokuma , másala , sùmun , bàdó , másala , báabu .
fàya →̌ → 46 ( père *abstractif ) ߝߊ߬ߦߊ
n paternité
paternity
отцо́вство
fáyida →̌ → 585 ߝߊߦߌߘߊ߫
adv presque
almost
почти́
fáyida ò yé mànkutu yɛ̀lɛmannɛn` nè dí kà kɛ́ tɔ́ɔ` dí [Kante. Kangbe 1:10] ߝߊߦߌߘߊ߫ ߏ߬ ߦߋ߫ ߡߊ߲߬ߞߕߎ߫ ߦߍ߬ߟߍߡߊ߲ߣߍ߲ ߣߋ߬ ߘߌ߫ ߞߊ߬ ߞߍ߫ ߕߐ߮ ߘߌ
cet adjectif est presque transformé en nom
this adjective has almost transformed into a noun
э́то прилага́тельное почти́ преврати́лось в существи́тельное
féfe →̌ ߝߋߝߋ
adj complet
full
по́лный
fèlenfelen →̌ → 20 ߝߋ߬ߟ߬ߋ߲ߝߋ߬ߟ߬ߋ߲
v s'égarer
vi 1 •
s'égarer
lose one's way, wander, deviate from the right way
заблуди́ться, отклони́ться от пра́вильного пути́
túnun . à lá nìsi` báda fèlenfelen [Diane Mamadi] ߊ߬ ߟߊ߫ ߣߌ߬ߛߌ ߓߘߊ߫ ߝߋ߬ߟߋ߲ߝߋߟߋ߲߫
sa vache s'est égarée
his cow got lost
его́ коро́ва заблуди́лась
2 •
se tromper de place
take a wrong place
оказа́ться не на ме́сте
... à fén tɛ́ fèlenfelen mɛ̂n dɔ́, kúma tɛ́ k'à túnun [Kante. Kodoyidalan:e] ... ߊ߬ ߝߋ߲߫ ߕߍ߫ ߝߋ߬ߟߋ߲ߝߋߟߋ߲߫ ߡߍ߲ ߘߐ߫، ߞߎߡߊ߫ ߕߍ߫ ߞߴߊ߬ ߕߎߣߎ߲߫
où rien ne sera au mauvais endroit, et surtout rien ne se perdra
… in which nothing will be in the wrong place, nothing to say about missing
… в кото́ром ничто́ не ока́жется на непра́вильном ме́сте, а уж тем бо́лее не потеря́ется
fén →̌ → 9371 ߝߋ߲
n chose
1 •
chose
thing
вещь
2 • rn
sexe
sexual organs, sex
пи́ська
jànbɛdɛ , jànjuu , jàn , lèebu .
fénisika →̌ → 8 ߝߋߣߛߌߞߊ
n Phénicien
Phoenician
финики́ец
fénkalantaafe →̌ ( chose rayé pagne ) ߝߋ߲ߞߊߟߊ߲ߕߊ߯ߝߋ
n tissu rayé
tissu rayé
stripped staff
полоса́тая ткань
fénkɛ →̌ ( chose faire ) ߝߋ߲ߞߍ
n machin
whatsit
ка́к его
fénkɛ →̌ ( chose faire ) ߝߋ߲ߞߍ߫
v choser
vi, vt
choser
whatsit
ка́к его
féntii →̌ → 31 ( chose propriétaire ) ߝߋ߲ߕߌ߰
n richard
rich man
бога́ч
nànfolotíi .
fére →̌ → 327 ߝߙߋ fúre .
n fleur
1 •
fleur
flower
цвето́к
2 •
floraison
flowering, blooming
цвете́ние
ò lè à yíri` n'à nɔ́nbɔ` fànba` fére túma` dí [Jaane. Kafa 2:45] ߏ߬ ߟߋ߬ ߊ߬ ߦߙߌ ߣߴߊ߬ ߣߐ߲ߓߐ ߝߊ߲߬ߓߊ ߝߙߋ߫ ߕߎߡߊ ߘߌ
c'est le moment de la floraison de la plupart de ses arbres et lianes
it is the time of blooming of the majority of its trees and lianas
э́то -- вре́мя цвете́ния большинства́ её (сава́нны) дере́вьев и лиа́н
fére →̌ ߝߙߋ
v fleurir
vi
fleurir
bloom, flower
цвести́
fère →̌ → 373 ߝߋ߬ߙߋ
n vente
selling
прода́жа
fère →̌ → 260 →n : 260 ߝߙߋ߬
v vendre
vt
vendre
sell
продава́ть
féreke →̌ → 549 ߝߙߋߞߋ
n confusion
confusion, problème
confusion, difficulty
пу́таница, тру́дность
dàdɔja , fòsofasa .
féreke →̌ → 162 →n : 162 ߝߙߋߞߋ߫
v mélanger
1.1 • vt
mélanger
mix, mix up
переме́шивать, сме́шивать
bàsan , bírinsa , dɔ́kolin , kólin , kólonson , ɲáamin , ɲábàsan , ɲádɔbàsan , ɲákɛ , bàsán , ɲágami; kólin (m) .1.2 • vi
se mélanger
mix, get mixed up, intermingle
сме́шиваться, переме́шиваться
2.1 • vt
confondre, mettre en désordre
entangle, put into desorder
перепу́тывать, приводи́ть в беспоря́док
bàsan , ɲáamin , ɲákɛ .2.2 • vi
se confondre, se mettre en désordre
get entangled, get confused
запу́тываться, приходи́ть в беспоря́док, перепу́тываться
fèrela →̌ → 16 ( vendre *agent permanent ) ߝߙߋ߬ߟߊ
n vendeur
seller
продаве́ц, торго́вец
bìtikiɲɛ .
fèrentu →̌ → 1 ߝߋ߬ߙߋ߲߬ߕߎ߬
v siroter
vt
siroter
sip
потя́гивать
féu →̌ → 4319 ߝߋߎ߫
prt du tout
1 •
du tout
at all, absolutely
совсе́м
2 •
complètement
completely
по́лностью
3 •
seulement
only
то́лько
pé . ò tìi dí sé kɛ́ àlimaamin` dí féu [Bari Umaru 1999:3] ߏ߬ ߕߌ߰ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߞߍ߫ ߊ߬ߟߌߡߊ߯ߡߌ߲ ߘߌ߫ ߝߋߎ߫
c'est seulement un homme comme ça qui pourra devenir un imam
only a person like this will become an Imam
то́лько тако́й челове́к и ста́нет има́мом
3 •
réellement, vraiment
really
действи́тельно
fɛ́ →̌ →n : 402 ߝߍ߫
v souffler
1 • vi
souffler
blow
дуть
2 • vt
faire souffler
make blow
заставля́ть дуть
fɛ́ →̌ → 402 ߝߍ
n calebasse
calabash, calabash gourd, white pumpkin, bottle gourd, club gourd
калеба́са
bàdakudun , bòlin , bàdá .2 •
calabash dish, calabash vessel
калеба́с
→ bólo` kɛ́ fɛ́` lá!
ߓߟߏ ߞߍ߫ ߝߍ ߟߊ߫߹
tiens la calebasse! (lors du repas en commun, les jeunes doivent retenir la calebasse, pour qu'elle ne bouge pas)
hold the calabash! (at the common meal, younger people must hold the calabash in order to prevent it from swinging)
приде́рживай калеба́су! (при совме́стной тра́пезе мла́дшие должны́ приде́рживать калеба́су, что́бы она́ не кача́лась)
fɛ́ →̌ → 237 ߝߍ߫ fɛ́n .
vq léger
light
лёгкий
fɛ̀ →̌ → 8254 ߝߍ߬
pp avec
1 •
avec
with
с
bólo .2 • Sékù yé jɛ́ɛ` fɛ̀
ߛߋߞߎ߬ ߦߋ߫ ߖߍ߮ ߝߍ߬
Sékou veut du poisson
Seku wants fish
Секу хочет рыбы
fɛ̀ →̌ → 8493 ߝߍ߭
n défaut
1 •
défaut
defect
дефе́кт
síkasabi` yé fɛ̀ lála hánkilidiya` lá ߛߌߞߛߊߓߌ ߦߋ߫ ߝߍ߬ ߟߊߟߊ߫ ߤߊ߲ߞߟߌߘߌߦߊ ߟߊ
l'âge a des effets négatifs sur les capacités mentales
age influences negatively mental capacities
возраст ухудшает умственные способности
2 •
vice
vice
поро́к
lèebu , sɔ̀n .
fɛ̀ →̌ → 8493 ߝߍ߭
n étendue
space
простра́нство
fɛ́dɛ →̌ → 152 ߝߘߍ fɛ́rɛ .
n tique
tick
клещ
fɛ̀dɛ →̌ → 58 ߝߍ߬ߘߍ
n van
1 •
van
winower
ве́ялка
sèede .2 •
surface plane, plan
plane, flat surface
пло́скость
ɲɛ́wala .
fɛ́dɛn →̌ → 262 →n : 56 ߝߍߘߍ߲߫ fɛ́rɛn .
v germer
1 • vi
germer, bourgeonner, pousser
sprout, burgeon
прораста́ть, ло́паться
mábon , mánàron , nàron , bɔ́ , díi , kúnun , tùntun , tù , tɔ́ntɔn .2.1 • vi burst;
s'éclater.
2.2 • vi
tonner
thunder
греме́ть
2.3 • vt
éclater
break
раска́лывать
3 • vi
hurler
yell
ора́ть
fɛ́rɛn , jáman , sàfɛ , sɔ́nkɔ , wórondo .
fɛ́dɛn →̌ ߝߍߘߍ߲߫ fɛ́rɛn .
n plante
plant
расте́ние
fɛ́dɛnfen .
fɛ́dɛnfen →̌ → 402 ( germer chose ) ߝߍߘߍ߲ߝߋ߲
n plante
plant
расте́ние
fɛ́dɛn .
fɛ́ɛfɛɛ →̌ → 20 ߝߍ߯ߝߍ߮
n carton
cardboard
карто́н
fɛ́fɛ →̌ → 8 ߝߍߝߍ
n piment
pepper
пе́рец
fòroto , kɛ́lɛkɛlɛ .
fɛ̀gbɛlen →̌ → 37 ( étendue difficile ) ߝߜߍ߬ߟߋ߲
n cassette
cassette
кассе́та
fɛ̀la →̌ → 28 ( avec *mental1 ) ߝߍ߬ߟߊ
n mots à dire
mots à dire
opinion
мне́ние
fɛ́lɛ →̌ → 3065 ߝߟߍ
n battue
collective hunt, battue
коллекти́вная о́хота
fɛ́lɛ →̌ → 2968 →n : 2964 ߝߟߍ߫ fɛ́nɛn .
v regarder
1 •
regarder
look at
смотре́ть
dɔ́gbɛ , máfɛlɛ .2 •
considérer
consider
счита́ть
3 •
prendre
take
принима́ть
bìsiki , kɔ̀ɲɔma , mìda , tà .
fɛ́lɛ →̌ → 2964 →n : 2964 ߝߟߍ߫
v pêcher
vt
pêcher
fish
рыба́чить, лови́ть
fɛ́lɛfɛlɛ ߝߟߍߝߟߍ
n couvercle tressé
couvercle tressé, éventail
flat wickerwork
пло́ская плетёнка
lèfɛ , fìfalan , táfiya , lɛ̀fɛ .
fɛ́lɛkɛdɛ →̌ → 16 ߝߟߍߞߘߍ
n assiette
plate
таре́лка
fɛ̀ma →̌ → 18 ( avec *comme de ) ߝߍ߬ߡߊ
n vouloir
rn
vouloir
desire
жела́емое
à báda tó à fɛ̀ma` mà [Bari Umaru 1999:2] ߊ߬ ߓߘߊ߫ ߕߏ߫ ߊ߬ ߝߍ߬ߡߊ ߡߊ߬
il a reçu ce qu'il a voulu
his will has been fulfilled
ему́ предоста́вили то, что он хоте́л
fɛ́n →̌ → 237 ߝߍ߫ fɛ́
vq léger
light
лёгкий
fɛ́nan →̌ → 26 ߝߌߣߊ fína fínan ; fína .
n champignon
mushroom
гриб
→ kà fína` bɔ́
ߞߊ߬ ߝߌߣߊ ߓߐ
aller aux champignons
to go mushrooming
собира́ть грибы́, ходи́ть по грибы́
fɛ́nɛ →̌ ߝߣߊ߫ fána fánan ; fána .
prt aussi
also
то́же
fɛ̀nɛ →̌ ߝߍ߬ߣߍ
n beurre
1 •
beurre
butter
сли́вочное ма́сло
2 •
crème
milk cream
сметана
fɛ́nɛn →̌ ߝߟߍ߫ fɛ́lɛ
v regarder
1 •
regarder
look at
смотре́ть
dɔ́gbɛ , máfɛlɛ .2 •
considérer
consider
счита́ть
3 •
prendre
take
принима́ть
bìsiki , kɔ̀ɲɔma , mìda , tà .
fɛ̀nfɛn →̌ → 37 ߝߍ߲߬ߛߍ߲߬ fɛ̀nsɛn
v étendre
vt
étendre
spread
расстила́ть
dɔ́jooro , dɔ́sàman , jóoro , tánsan , wánsan , yɛ́rɛkɛ . àlu dúlen nù fɛ̀nfɛnnɛn fàn` bɛ́ɛ [Jaane. Kafa 2:45] ߊ߬ߟߎ߫ ߘߎߟߋ߲߫ ߣߎ߬ ߝߍ߲߬ߝߍ߲ߣߍ߲߫ ߝߊ߲߭ ߓߍ߯
leurs ombres s'étendent partout
their shades are spread everywhere
их те́ни распространя́ются повсю́ду
fɛ̀nin →̌ → 673 ߝߊ߰ߣߌ߲ fàanin fànin ; fàanin ; fànun .
n étoffe
1 •
étoffe, tissu
cloth
ткань
dánfen .2 •
habit
clothes
оде́жда
màsidi .
fɛ̀nsɛn →̌ → 37 ߝߍ߲߬ߛߍ߲߬ fɛ̀nfɛn .
v étendre
vt
étendre
spread
расстила́ть
dɔ́jooro , dɔ́sàman , jóoro , tánsan , wánsan , yɛ́rɛkɛ . àlu dúlen nù fɛ̀nfɛnnɛn fàn` bɛ́ɛ [Jaane. Kafa 2:45] ߊ߬ߟߎ߫ ߘߎߟߋ߲߫ ߣߎ߬ ߝߍ߲߬ߝߍ߲ߣߍ߲߫ ߝߊ߲߭ ߓߍ߯
leurs ombres s'étendent partout
their shades are spread everywhere
их те́ни распространя́ются повсю́ду
fɛ́ntɛrɛn →̌ → 23 ߝߍ߲ߕߍߙߍ߲
n fragment
1 •
fragment
fragment
до́лька
kùnkudun , sìida .2 •
fraction
fraction
дробь
fɛ́rɛ →̌ → 152 ߝߘߍ fɛ́dɛ
n tique
tick
клещ
fɛ́rɛ →̌ ߝߙߍ
n tranquillité
rest
о́тдых
fɛ̀rɛ →̌ → 519 ߝߍ߬ߙߍ
n moyen
1.1 •
moyen, tactique
means, way
сре́дство, спо́соб, ме́ра
dàlu , fòdoba , násuru , dàbari .1.2 •
ruse
ruse, expedient
уло́вка, хи́трость
fànfada , kèwuya , dàbari .2 •
complot, cabale
cospiracy, plot
за́говор, интри́га
bɛ̀nbɛnbɛn , jànfa , dàbari , bɛ̀nbɛnbɛn , jànfa .
fɛ̀rɛkɔdɔjuuya →̌ → 43 ( moyen sous animosité [ mauvais *abstractif ] ) ߝߙߍ߬ߞߘߐ߬ߖߎ߰ߦߊ
n torture
turture
пы́тка
fɛ́rɛmɛ →̌ ߝߙߍߡߍ߫ Source : Fr. fermer .
v fermer
1.1 • vi
fermer
close
закрыва́ться
bálan , dágbeden , dátuun , látuun , túun .1.2 • vt закрыва́ть.
2 • vt
emprisonner
imprison
сажа́ть
fɛ́rɛmɛbara →̌ ( fermer calebasse ) ߝߙߍߡߍߓߙߊ
n cadenas
lock, padlock
замо́к
gbóoro , kónbada , kónbara .
fɛ́rɛn →̌ → 262 →n : 56 ߝߍߘߍ߲߫ fɛ́dɛn
v germer
1 • vi
germer, bourgeonner, pousser
sprout, burgeon
прораста́ть, ло́паться
mábon , mánàron , nàron , bɔ́ , díi , kúnun , tùntun , tù , tɔ́ntɔn .2.1 • vi burst;
s'éclater.
2.2 • vi
tonner
thunder
греме́ть
2.3 • vt
éclater
break
раска́лывать
3 • vi
hurler
yell
ора́ть
fɛ́rɛn , jáman , sàfɛ , sɔ́nkɔ , wórondo .
fɛ́rɛn →̌ ߝߍߘߍ߲߫ fɛ́dɛn
n plante
plant
расте́ние
fɛ́dɛnfen .
fɛ́rɛn →̌ → 109 ߝߍߙߍ߲
n planche
board
доска́
yírifɛdɛn .
fɛ́rɛn →̌ → 56 →n : 56 ߝߍߙߍ߲߫
v éclater
1 • vi
éclater, exploser
burst, explode
ло́паться, взрыва́ться
fɛ́dɛn .2.1 • vt
fendre
chop
коло́ть
fɛ́rɛɲɛ .2.2 • vt
éclater
break
раска́лывать
fɛ́dɛn .
fɛ́rɛn →̌ → 79 →n : 56 vi ߝߍߙߍ߲߫ pɛ́rɛn .
vi
hurler
yell
ора́ть
fɛ́dɛn , jáman , sàfɛ , sɔ́nkɔ , wórondo .
fɛ́rɛn →̌ → 109 ߝߍߙߍ߲
n miette
miette, éclat
crumb, chip
кро́шка, ще́пка
fɛ́rɛnsala →̌ → 7 ( planche gratter *agent permanent ) ߝߍߙߍ߲ߛߟߊ
n menuisier
carpenter
сто́ляр
kùle .
fɛ́rɛɲɛ →̌ → 16 ߝߙߍߢߍ
n éclat
éclat, copeau
splinters, sparkles, chips
оско́лки, бры́зги, ще́пки, и́скры
fɛ́rɛn .
fɛ́rɛɲɛ →̌ → 4 →n : 4 ߝߙߍߢߍ߫
v fendre
vt
fendre
splinter
расщепля́ть
fɛ́rɛn .
fɛ́rɛtɛ →̌ → 638 ߝߙߍߕߍ
n numéro
number
но́мер
bɔ́li .
fɛ́rɛtɛtɛ →̌ → 58 ߝߙߍߕߍߕߍ߫
adv consécutivement
consequently
после́довательно
fɛ̀sɛfɛsɛ →̌ → 21 ߝߛߍ߬ߝߛߍ߬
v investiguer
investigate
выве́дывать
fɛ̀sɛfɛsɛli →̌ → 36 ( investiguer *nom d'action ) ߝߛߍ߬ߝߛߍ߬ߟߌ
n examen
examination
экза́мен
wàlalabɔ .
fɛ́sɛkudu →̌ → 310 ߝߛߍߞߘߎ߫
prt jamais
never
никогда́
fɛ̀tɔ →̌ → 19 ( défaut *statif ) ߝߍ߬ߕߐ
adj défectif
defective
уще́рбный
fɛ́ya →̌ → 60 ( léger *en verbe dynamique ) ߝߍߦߊ
n jeu
play
игра́
tólon . Kàmídu cé lè fɛ́ya` dí, kà tó démisɛnnɛn nù sèndɔ sɔ̀n [Jaane. Kafa 2:37] ߞߊ߬ߡߌߘߎ߫ ߗߋ߫ ߟߋ߬ ߝߍߦߊ ߘߌ߫، ߞߊ߬ ߕߏ߫ ߘߋߡߌߛߍ߲ߣߍ߲߫ ߣߎ߬ ߛߋ߲߬ߘߐ߫ ߛߐ߲߬
Kamidou s'occupe toujours du jeu, il est constamment avec les enfants
Kamidu plays too much, he is constantly among children
Камиду́ ве́чно за́нят игро́й, он всегда́ во́зится с детьми́
fɛ́ya →̌ ( léger *en verbe dynamique ) ߝߍߦߊ߫
v s'alléger
vi
s'alléger
grow light
легча́ть
fída →̌ → 403 ߝߌߘߊ fíra .
n feuille
rn
feuille
leaf
лист
yérelen .
fìda →̌ → 49 ߝߌ߬ߘߊ
n veillée
nightly festival
ночно́е пра́зднество
fídakɛ →̌ → 5 ( feuille faire ) ߝߌߘߊߞߍ߫
v soigner
vt
soigner
treat (medically)
лечи́ть, врачева́ть
bási , dánda , bási , dánda .
fídakɛla →̌ → 1 ( soigner [ feuille faire ] *agent permanent ) ߝߌߘߊߞߍߟߊ
n médecin
physician, doctor, medicine man
врач, ле́карь, зна́харь
dándala , dándalila , dɔ̀ɔtɔrɔ , básibɔla , básitii .
fídakɛndɛ ( feuille sain ) ߝߌߘߊߞߍ߲ߘߍ fídakɛnɛ .
n feuilles vertes
feuilles vertes
fresh leaves
све́жие ли́стья
fídakɛndɛlama ( feuilles.vertes [ feuille sain ] *en tant que ) ߝߌߘߊߞߣߍߟߡߊ fídakɛnɛlama .
adj vert
green
зелёный
bínkɛndɛlama , fírisilama , fírisi , gbèden .
fídakɛndɛsa →̌ ( feuille sain serpent ) ߝߌߘߊߞߍ߲ߘߍߛߊ
n mamba vert
mamba vert
green mamba
зелёная ма́мба
sòtiilabe , bínkɛndɛsa , bínkɛndɛsa , sòtiilabe .
fídakɛnɛ ( feuille sain ) ߝߌߘߊߞߍ߲ߘߍ fídakɛndɛ
n feuilles vertes
feuilles vertes
fresh leaves
све́жие ли́стья
fídakɛnɛlama →̌ ( feuilles.vertes [ feuille sain ] *en tant que ) ߝߌߘߊߞߣߍߟߡߊ fídakɛndɛlama
adj vert
green
зелёный
bínkɛndɛlama , fírisilama , fírisi , gbèden .
fídan →̌ → 16 ߝߌߘߊ߲߫
v balayer
vt
balayer
sweep
подмета́ть
fídi →̌ ߝߌߘߌ߲߫ fídin
v se renverser
1.1 • vi
se renverser
capsize
опроки́дываться
wùya , dábidin , dábidin , dáfidin .→ vi kúlun` báda fídin [Diane Mamadi]
ߞߎߟߎ߲ ߓߘߊ߫ ߝߌߘߌ߲߫
le bateau s'est renversé
a boat has capsized
ло́дка опроки́нулась
1.2 • vt
renverser
overturn
перевора́чивать
lála , láwùya .2 • vi
tomber, s'écrouler
fall down, collapse
па́дать, обру́шиваться
bè , bùdun , bɔ́ , bɛ̀n , jɔ́lɔn , lá , wòroworo , wɛ́yɛwɛyɛ . bón` báda fídin ߓߏ߲ ߓߘߊ߫ ߝߌߘߌ߲߫
la maison s'est écroulée
a house has collapsed
дом ру́хнул, опроки́нулся
→ vi kà fídin kúgbe
ߞߊ߬ ߝߌߘߌ߲߫ ߞߎߜߋ߫
tomber avec fracas
to fall heavily
опроки́нуться с гро́хотом
3 • vi
tomber en avant
fall prone, fall on one's face
па́дать ничко́м
dáfídin .
fìdi →̌ → 40 ߝߌ߬ߘߌ fìri .
n couscous de fonio
couscous de fonio
couscous of fonio
куску́с из фо́нио
fídifidi →̌ ߝߘߌߝߘߌ߫
adv constamment
constantly
постоя́нно
bedebeli , kúdayi .
fídifidi →̌ ߝߘߌߝߘߌ߫
adv fermement
firmly
про́чно
gbódo .
fídifidi →̌ → 49 ߝߘߌߝߘߌ߫
v faire balancer
vt
faire balancer
swing
кача́ть
fàsa .
fídin →̌ ߝߌߘߌ߲߫ fídi .
v se renverser
1.1 • vi
se renverser
capsize
опроки́дываться
wùya , dábidin , dábidin , dáfidin .→ vi kúlun` báda fídin [Diane Mamadi]
ߞߎߟߎ߲ ߓߘߊ߫ ߝߌߘߌ߲߫
le bateau s'est renversé
a boat has capsized
ло́дка опроки́нулась
1.2 • vt
renverser
overturn
перевора́чивать
lála , láwùya .2 • vi
tomber, s'écrouler
fall down, collapse
па́дать, обру́шиваться
bè , bùdun , bɔ́ , bɛ̀n , jɔ́lɔn , lá , wòroworo , wɛ́yɛwɛyɛ . bón` báda fídin ߓߏ߲ ߓߘߊ߫ ߝߌߘߌ߲߫
la maison s'est écroulée
a house has collapsed
дом ру́хнул, опроки́нулся
→ vi kà fídin kúgbe
ߞߊ߬ ߝߌߘߌ߲߫ ߞߎߜߋ߫
tomber avec fracas
to fall heavily
опроки́нуться с гро́хотом
3 • vi
tomber en avant
fall prone, fall on one's face
па́дать ничко́м
dáfídin .
fìdin →̌ ߝߌ߬ߘߌ߲߬
n fourré
thicket
за́росли
gbɔ̀fɔ .
fìdon →̌ → 11 ߝߌ߬ߘߏ߲
n coulisse
casing
паз, кули́ска
fìdon →̌ → 24 →n : 6 ߝߌ߬ߘߏ߲߬ fìron .
v boire à petites gorgées
vt
boire à petites gorgées
sip
пить ме́лкими глотка́ми, прихлёбывать
fìfalan →̌ → 7 ( *instrumental ) ߝߌ߬ߝߊ߬ߟߊ߲
n éventail
1 •
éventail
fan
ве́ер
fɛ́lɛfɛlɛ , táfiya .2 •
ventilateur
ventilator
вентиля́тор
fìla →̌ → 1979 ߝߌ߬ߟߊ߬
num deux
1 •
deux
two
два
2 •
plusieurs
several
не́сколько
→ • tèle fìla [Diane Mamadi]
ߕߋ߬ߟߋ߫ ߝߌ߬ߟߊ߫
quelques jours (moins d'un mois; le locuteur pense que ce délai n'est pas grand)
a couple of days (up to a month; the speaker does not consider this term as long)
не́сколько дней (не бо́льше ме́сяца, причём говоря́щий счита́ет э́тот срок небольши́м)
fìlaba →̌ → 32 ( deux *augmentatif ) ߝߌ߬ߟߊ߬ߓߊ
n paire
paire, couple
pair, couple
па́ра
fílan →̌ → 25 ߝߌߟߊ߲
n camarade d'âge
rn
camarade d'âge
age-mate
рове́сник, све́рстник
kàriɲɔɔnma , káɲa , sɛ́dɛkɛɲɔɔn .
fílanan →̌ → 960 ( deux *ordinal ) ߝߌߟߊߣߊ߲
adj deuxième
second
второ́й
fìlanɛn →̌ → 78 ( deux *diminutif ) ߝߌ߬ߟߊ߬ߣߍ߲
n jumeau
1 •
jumeau
twin
близне́ц
bɔ́ .2 •
jumeaux
twins
дво́йня
à báda fìlanin` sɔ̀dɔn [Diane Mamadi] ߊ߬ ߓߘߊ߫ ߝߌ߬ߟߊߣߌ߲ ߛߐ߬ߘߐ߲߫
elle a donné naissance à des jumeaux
she has given birth to twins
она́ родила́ дво́йню
fìlanfìlan →̌ → 42 ߝߌ߬ߟߊ߲ߝߌ߬ߟߊ߲
n balancier
1 •
balancier
pendulum
баланси́р
2 •
hésitation
hesitation
колеба́ния
fìli →̌ → 328 →n : 328 ߝߟߌ߬
v lancer
vt
lancer
throw
броса́ть, кида́ть
bón , láfìli , láwìli .
fìli →̌ → 569 ߝߌ߬ߟߌ
n erreur
1 •
erreur
error
оши́бка, заблужде́ние
tànbon .2 •
tort
guilt
вина́
dá , jàraki .
fìli →̌ → 328 →n : 328 ߝߟߌ߫
v se tromper
vi
se tromper
mistake
ошиба́ться
fùtintí .
fìlidabɔ →̌ ߝߟߌ߬ߘߊߓߐ
n tong
tong, claquette
flip-flops, thongs
вьетна́мки
pétu .
fìlima →̌ → 3 ( erreur *comme de ) ߝߟߌ߬ߡߊ
adj erroné
erroneous
оши́бочный
fìn →̌ → 124 ߝߌ߲߬
adj noir
black
чёрный
→ míri fin, hánkili fin [Diane Mamadi]
ߡߙߌ߫ ߝߌ߲߫، ߤߊ߲ߞߟߌ߫ ߝߌ߲߫
pensées noires (méchantes)
black thoughts (wicked)
чёрные мысли (злые)
fìn →̌ → 68 ߝߌ߲߭
ap noir
black
чёрный
fìn →̌ → 68 →n : 68 ߝߌ߲߬
v devenir noir
vi
devenir noir
grow black, turn black
черне́ть, станови́ться чёрным
→ vi jèli` báda fìn [Diane Mamadi]
ߖߋ߬ߟߌ ߓߘߊ߫ ߝߌ߲߬
une ecchymose est apparue
a bruize has appeared
образова́лся синя́к
fìn →̌ → 124 ߝߌ߲߭
n obscurité
darkness
темнота́
dìbi . à té nà fó fìn` [Grégoire 1986] ߊ߬ ߕߋ߫ ߣߊ߬ ߝߏ߫ ߝߌ߲߭
il ne viendra pas avant la nuit
he won't come till darkness
он не приходи́л до темноты́
fína →̌ → 26 ߝߌߣߊ fínan ; fɛ́nan .
n champignon
mushroom
гриб
→ kà fína` bɔ́
ߞߊ߬ ߝߌߣߊ ߓߐ
aller aux champignons
to go mushrooming
собира́ть грибы́, ходи́ть по грибы́
fínan →̌ → 26 ߝߌߣߊ fína fína ; fɛ́nan .
n champignon
mushroom
гриб
→ kà fína` bɔ́
ߞߊ߬ ߝߌߣߊ ߓߐ
aller aux champignons
to go mushrooming
собира́ть грибы́, ходи́ть по грибы́
fìnfan →̌ → 6 ߝߌ߲ߝߊ߲߫
v éventer
vt 1 •
éventer
fan
обма́хивать ве́ером
máfɔɲɔ , máfɛ .
fìnfin →̌ → 20 ߝߌ߲߬ߝߌ߲
n charbon de bois
charbon de bois
charcoal
древе́сный у́голь
kèmun , kènbu (mD) .
fìnfin →̌ ߝߌ߲߬ߝߌ߲߬
v ballonner
vi
ballonner
bloat
пу́чить
bìnbi .
fìnkinfankan →̌ → 3 ߝߌ߲߬ߞߌ߲߬ߝߊ߲߬ߞߊ߲߬
v tituber
vr
tituber
stagger about, reel about
идти́ пока́чиваясь
tìnkintankan , tìnkitànka .
fìnɲa →̌ → 1 ( noir *en verbe dynamique ) ߝߌ߲߬ߧߊ
n noirceur
blackness
чернота́
fínsan →̌ → 3 ߝߌ߲ߛߊ߲
n arbre esp
arbre
tree sp
де́рево вид
fìɲafiɲa →̌ → 2 ߝߌ߬ߢߊ߬ߝߌߢߊ
n bigaille
blood-sucking insects
гнус
fíra →̌ → 403 ߝߌߘߊ fída
n feuille
rn
feuille
leaf
лист
yérelen .
fìri →̌ → 40 ߝߌ߬ߘߌ fìdi
n couscous de fonio
couscous de fonio
couscous of fonio
куску́с из фо́нио
fìrindɔndɔn →̌ → 1 ߝߌ߬ߙߌ߲ߘߐ߲߬ߘߐ߲
n monstre
monster
чудо́вище
fírinfirin →̌ → 54 ߝߌߙߌ߲ߝߌߙߌ߲
n rideau
curtain
за́навес
wànari .
fíringbi →̌ ߝߌߙߌ߲ߜߌ
n balafre
balafre, cicatrice
welt
рубе́ц
bílinbilin , nìri , dáfɔn , fɔ̀n .
fìrintawo →̌ → 26 ߝߌ߬ߙߌ߲߬ߕߊ߬ߥߏ߬
v frapper au hasard
vt
frapper au hasard
strike at random
бить наобу́м
1.2 • vt
chasser
chase
гоня́ть
bɔ́ , gbɛ́n , lábɔ .2 • vt
attaquer
attack
атакова́ть, идти́ в наступле́ние
kɛ́ . fìrintawoli` ní màkankanni kɛ́ɲa lù [Kante. Soso:6] ߝߌ߬ߙߌ߲ߕߊߥߏߟߌ ߣߌ߫ ߡߊ߬ߞߊ߲ߞߊ߲ߣߌ߫ ߞߍߢߊ߫ ߟߎ߬
modalités de l'offensive et de la défensive
modes of offensive and of defence
спо́собы наступле́ния и оборо́ны
fíriɲa →̌ → 2 ߝߙߌߢߊ߫
v s'entrelacer
vi
s'entrelacer
intertwine
спу́тываться
ɲɔ̀` báa ɲà, à dí fíriɲa [Diane Mamadi] ߢߐ߭ ߓߊ߯ ߢߊ߬، ߊ߬ ߘߌ߫ ߝߙߌߢߊ߫
quand le maïs pousse bien, ses tiges s'entrelacent (se dit des mariages entre les enfants des frères)
when corn yields well, its stalks intertwine (about marriages between brothers' children)
когда́ кукуру́за удаётся, её сте́пли переплета́ются (об бра́ках ме́жду детьми́ бра́тьев)
fìriɲan →̌ ߝߙߌ߬ߢߊ߲
n liane esp
liane
liana
лиа́на
fírisi ߝߙߌߛߌ
n couleur verte
couleur verte
green color
зелёный цвет
bínkɛndɛ .
fírisi →̌ → 43 ߝߙߌߛߌ
adj vert
green
зелёный
bínkɛndɛlama , fídakɛndɛlama , fírisilama , gbèden .
fírisilama →̌ → 48 ( vert *en tant que ) ߝߙߌߛߌߟߡߊ fírisima .
adj vert
green
зелёный
bínkɛndɛlama , fídakɛndɛlama , fírisi , gbèden .
fírisima →̌ → 48 ( vert *comme de ) ߝߙߌߛߌߟߡߊ fírisilama
adj vert
green
зелёный
bínkɛndɛlama , fídakɛndɛlama , fírisi , gbèden .
fírisiya →̌ → 8 ( vert *en verbe dynamique ) ߝߙߌߛߌߦߊ߫
v verdir
vi
verdir, verdoyer
become green
зелене́ть, позелене́ть
fìriya →̌ → 15 →n : 15 ߝߙߌ߬ߦߊ߬ fùriya ; fùreya .
v être en deuil
vi
être en deuil
mourn
быть в тра́уре по му́жу
fìriya →̌ → 80 ߝߙߌ߬ߦߊ fùriya ; fùreya .
n deuil de veuve
deuil de veuve
widow's mourning
тра́ур по му́жу
fùriya .
fìron →̌ → 24 →n : 6 ߝߌ߬ߘߏ߲߬ fìdon
v boire à petites gorgées
vt
boire à petites gorgées
sip
пить ме́лкими глотка́ми, прихлёбывать
fìsa →̌ ߝߌ߬ߛߊ߬ fìsan .
vq meilleur
1 •
meilleur, préférable
be better, be preferable
быть лу́чше, быть предпочти́тельней
→ • jànkarotɔ` ká fìsa bì
ߖߊ߲߬ߞߊߙߏߕߐ ߞߊ߫ ߝߌ߬ߛߊ߫ ߓߌ߬
le malade se porte mieux aujourd'hui
the diseased is better today
больно́му сего́дня лу́чше
wò ká fìsa bálo` bɛ́ɛ dí dén` mà ߥߏ߬ ߞߊ߫ ߝߌ߬ߛߊ߫ ߓߊߟߏ ߓߍ߯ ߘߌ߫ ߘߋ߲ ߡߊ߬
cela est mieux pour l'enfant que toute autre nourriture
for a child that is better than any other food
для ребёнка э́то лу́чше любо́й друго́й еды́
Sùnjata tùn b'á` fɔ́la kó sàya` ká fìsa màlo` dí ߛߎ߲߬ߖߕߊ߫ ߕߎ߲߬ ߓߴߊ ߝߐߟߊ߫ ߞߏ߫ ߛߊ߬ߦߊ ߞߊ߫ ߝߌ߬ߛߊ߫ ߡߊ߬ߟߏ ߘߌ
Soundiata disait que la mort vaut mieux que la honte
Sunjata used to say that death is better than infamy
Сундьата́ говори́л, что смерть лу́чше позо́ра
2 •
supérieur
be superiour
быть главне́е
fìsafisa →̌ ߝߌ߬ߛߊ߬ߝߌߛߊ
n frange
fringe
бахрома́
bìnsan , fúsufusu , bìnsan , fúsufusu .
fìsafìsa →̌ ( meilleur meilleur ) ߝߌ߬ߛߊߝߌ߬ߛߊ߫
adv il vaut mieux que
il vaut mieux que
better
лу́чше уж
fìsafìsa, ń jɛ̀dɛ̂ yé mùrannù kò ߝߌ߬ߛߊߝߌ߬ߛߊ߫، ߒ߫ ߖߍ߬ߘߍ ߦߋ߫ ߡߎ߬ߙߊ߲ߣߎ߬ ߞߏ߬
(alors,) je vais plutôt laver la vaisselle par moi-même
(if so,) I'll better wash the dishes by myself
лу́чше уж я са́м вы́мою посу́ду
fìsaman →̌ → 10 ( meilleur *adjectivateur ) ߝߌ߬ߛߊ߬ߡߊ߲
adj meilleur
1 •
meilleur, préférable
better, best, preferable
лу́чший, превосхо́дный, предпочти́тельный
fìsamànta .2 •
supérieur
superior
гла́вный
fìsamannte →̌ → 27 ( meilleur *adjectivateur *agent excessif ) ߝߌ߬ߛߊ߬ߡߊ߲߬ߒߕߋ
n meilleur
meilleur, supérieur
the best, superior to others
са́мый лу́чший
Ála kélen nè kà fìsamante` lɔ́n [Diane Mamadi] ߊߟߊ߫ ߞߋߟߋ߲߫ ߣߋ߬ ߞߊ߬ ߝߌ߬ߛߊߡߊ߲ߕߋ ߟߐ߲
Dieu seul sait qui est le meilleur (parmi nous)
God only knows who is the best (among us)
то́лько Бог зна́ет, кто лу́чший (из нас)
fìsamannteya →̌ → 24 ( meilleur [ meilleur *adjectivateur *agent excessif ] *abstractif ) ߝߌ߬ߛߊ߬ߡߊ߲߬ߒ߬ߕߋ߬ߦߊ
n supériorité
superiority
превосхо́дство
fìsaya , kìnaya . ... wò kɔ́, fìsamannteya` mɛ̂n yé sɛ́bɛlɔnna` ní sɛ́bɛlɔnbali` tɛ́, k'ò yìda gbɛ́` dɔ́ mɔ̀ɔ` lá ... ߥߏ߬ ߞߐ߫، ߝߌ߬ߛߊߡߊ߲ߒߕߋߦߊ ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߛߓߍߟߐ߲ߣߊ ߣߌ߫ ߛߓߍߟߐ߲ߓߊߟߌ ߕߍ߫، ߞߴߏ߬ ߦߌ߬ߘߊ߫ ߜߍ ߘߐ߫ ߡߐ߱ ߟߊ
à part ça, montrer clairement aux gens la supériorité d'une personne qui sait écrire par rapport à celle qui ne sait pas écrire
… besides, to show clearly to the people the superiority of a literate over an illiterate person
… кро́ме того́, я́сно пока́зывать лю́дям превосхо́дство гра́мотного над негра́мотным
fìsamannteya →̌ ( meilleur [ meilleur *adjectivateur *agent excessif ] *abstractif ) ߝߌ߬ߛߊ߬ߡߊ߲߬ߒ߬ߕߋ߬ߦߊ߬
v exceller
1 • vi
exceller, surpasser les autres
excel others, become superior to others
превосходи́ть други́х, возвыша́ться над други́ми
bán .2 • vr
s'améliorer, devenir supérieur
improve, become better, become superior
станови́ться лу́чше, возвыша́ться над други́ми
í fìsamanteya kà bɔ́ kójuukɛ` lá! [Diane Mamadi] ߌ߫ ߝߌ߬ߛߊߡߊ߲ߕߋߦߊ߫ ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߞߏߖߎ߯ߞߍ ߟߊ߫߹
élève-toi et abandonne les mauvaises actions
rise (above your vices) and withdraw from evildoing!
возвы́сься (над собо́й) и прекрати́ твори́ть зло!
à k'à fìsamanteya à lá nànfolo` lá [Diane Mamadi] ߊ߬ ߞߴߊ߬ ߝߌ߬ߛߊߡߊ߲ߕߋߦߊ߫ ߊ߬ ߟߊ߫ ߣߊ߲߬ߝߟߏ ߟߊ
il les a dépassé grâce à sa richesse
he surpassed others, thanks to his wealth
он возвы́сился (над други́ми) благодаря́ своему́ бога́тству
fìsamànta →̌ ( meilleur *adjectivateur FOC.ADJ ) ߝߌ߬ߛߊߡߊ߲߬ߕߊ mìsamànta .
adj supérieur
supérieur, meilleur
superior, best
лу́чшее, превосходя́щее
fìsaman , sándɔta . mànkóron fìsamanta [Diane Mamadi] ߡߊ߲߬ߞߏߙߏ߲߫ ߝߌ߬ߛߊߡߊ߲ߕߊ߫
la meilleure des mangues
the best of mangoes
лу́чшее ма́нго
fìsan →̌ ߝߌ߬ߛߊ߬ fìsa
vq meilleur
1 •
meilleur, préférable
be better, be preferable
быть лу́чше, быть предпочти́тельней
→ • jànkarotɔ` ká fìsa bì
ߖߊ߲߬ߞߊߙߏߕߐ ߞߊ߫ ߝߌ߬ߛߊ߫ ߓߌ߬
le malade se porte mieux aujourd'hui
the diseased is better today
больно́му сего́дня лу́чше
wò ká fìsa bálo` bɛ́ɛ dí dén` mà ߥߏ߬ ߞߊ߫ ߝߌ߬ߛߊ߫ ߓߊߟߏ ߓߍ߯ ߘߌ߫ ߘߋ߲ ߡߊ߬
cela est mieux pour l'enfant que toute autre nourriture
for a child that is better than any other food
для ребёнка э́то лу́чше любо́й друго́й еды́
Sùnjata tùn b'á` fɔ́la kó sàya` ká fìsa màlo` dí ߛߎ߲߬ߖߕߊ߫ ߕߎ߲߬ ߓߴߊ ߝߐߟߊ߫ ߞߏ߫ ߛߊ߬ߦߊ ߞߊ߫ ߝߌ߬ߛߊ߫ ߡߊ߬ߟߏ ߘߌ
Soundiata disait que la mort vaut mieux que la honte
Sunjata used to say that death is better than infamy
Сундьата́ говори́л, что смерть лу́чше позо́ра
2 •
supérieur
be superiour
быть главне́е
fìsaya →̌ → 66 ( meilleur *en verbe dynamique ) ߝߌ߬ߛߦߊ߬
n amélioration
1 •
amélioration
improvement
улучше́ние
lábɛ̀dɛya .→ • kà fìsaya` kɛ́
ߞߊ߬ ߝߌ߬ߛߦߊ ߞߍ
introduire des améliorations
introduce improvements
вноси́ть улучше́ния
2 •
supériorité, avantage
superiority, advantage
преиму́щество, превосхо́дство
nàfa .3 •
convalescence, guérison
convalescence, recovery
выздоровле́ние, попра́вка, улучше́ние состоя́ния
bási` bára fìsaya` kɛ́ ߓߊߛߌ ߓߙߊ߫ ߝߌ߬ߛߦߊ ߞߍ
le médicament a produit une amélioration (de santé)
the remedy improved the condition (of a sick person)
лека́рство вы́звало улучше́ние состоя́ния
fìsaya` yé díya` mɛ̂n, kɛ́ndɛya tɛ́ yèn [Diane Mamadi] ߝߌ߬ߛߦߊ ߦߋ߫ ߘߌߦߊ ߡߍ߲، ߞߍ߲ߘߍߦߊ߫ ߕߍ߫ ߦߋ߲߬
si on dit que le malade va mieux, cela veut dire qu'il n'est pas encore guéri
where one speaks of convalescence, there is no health yet
там, где говоря́т, что больно́му лу́чше -- челове́к ещё не здоро́в
fìsaya →̌ → 60 →n : 60 ( meilleur *en verbe dynamique ) ߝߌ߬ߛߦߊ߬
v améliorer
1 • vt
améliorer
improve
улучша́ть
lábɛ̀dɛya , láɲà . kà dùukolo` fìsaya ߞߊ߬ ߘߎ߰ߞߟߏ ߝߌ߬ߛߊߦߊ߫
améliorer le sol
to improve land, to reclaim land
мелиори́ровать по́чву
2 • vi
s'améliorer;
улучша́ться. → vi wáati` báda fìsaya (ń mà) [Diane Mamadi]
ߥߊ߯ߕߌ ߓߘߊ߫ ߝߌ߬ߛߦߊ߫ (ߒ߫ ߡߊ߬)
les affaires vont mieux (pour moi)
affairs are going better (for me)
дела́ пошли́ лу́чше (для меня́)
bási` wò fìsayanɛn tɛ́ mɛ̂n dí [Diane Mamadi] ߓߊߛߌ ߥߏ߬ ߝߌ߬ߛߦߊߣߍ߲߫ ߕߍ߫ ߡߍ߲ ߘߌ
ce médicament-là n'est pas mieux que celui-ci
that remedy is not better than this
то лека́рство не лу́чше э́того
3 • vi
dépasser
surpass
превосходи́ть
4 • vi
être agréable
be pleasant
быть прия́тным, быть хоро́шим
bási nìn dí fìsaya í kɔ́nɔ` mà [Diane Mamadi] ߓߊߛߌ߫ ߣߌ߲߬ ߘߌ߫ ߝߌ߬ߛߦߊ߫ ߌ߫ ߞߣߐ ߡߊ߬
ce médicament va t'aider pour le ventre
this medicine will relieve you from stomachache
э́то лека́рство помо́жет тебе́ от живота́
5 • vi
guérir
convalesce, recover
выздора́вливать
jànkarotɔ` bára fìsaya [Diane Mamadi] ߖߊ߲߬ߞߊߙߏߕߐ ߓߙߊ߫ ߝߌ߬ߛߊߦߊ߫
le malade va mieux
the patient feels better
больно́му ста́ло лу́чше
6 • vi
reculer
ease, weaken
отступа́ть
jànkaro` báda fìsaya [Kante. Kodoyidalan] ߖߊ߲߬ߞߊߙߏ ߓߘߊ߫ ߝߌ߬ߛߊߦߊ߫
la maladie s'est apaisée
the disease has subsided
боле́знь пошла́ на попра́вку, боле́знь отступи́ла
físiri →̌ → 98 ߝߌߛߙߌ
n cadeau
cadeau, offre
gift
пода́рок
bònɲa , jànsa .
físiriwale →̌ → 11 ߝߛߌߙߌߥߊߟߋ
n ingrat
ungrateful person
неблагода́рный челове́к
bàrajintan , wáleɲumanlɔnbali , kóɲimanlɔnbali .
fítina →̌ → 29 ߝߕߌߣߊ Source : Ar. fitna .
n trouble
riot, tumult
беспоря́дки, погро́мы
báasi , bùdun , fòsofasa , tàna .2 •
calamité
desastre, calamity, disaster
бе́дствие
Ála báda fítina` lánà án kàn, Ála báda fítina` lájìi án kàn ߊߟߊ߫ ߓߘߊ߫ ߝߕߌߣߊ ߟߊߣߊ߬ ߊ߲߫ ߞߊ߲߬، ߊߟߊ߫ ߓߘߊ߫ ߝߕߌߣߊ ߟߊߖߌ߰ ߊ߲߫ ߞߊ߲߬
Dieu nous a infligé une calamité
God has inflicted a calamity on us
Бо́г насла́л на нас бе́дствие
fìtinan →̌ → 9 ߝߌ߬ߕߌߣߊ߲
n lampe à huile
1 •
lampe à huile
oil lamp
ма́сляный свети́льник
2 •
flambeau
luminary
све́точ
fitiri →̌ → 98 ߝߕߌߙߌ
n crépuscule
twilight
су́мерки
fìwulu →̌ → 1 ( mille ) ߝߌ߬ߥߟߎ
n billion
billion, trillion
триллио́н
fó →̌ ߝߏ߫ fóo ; fɔ́ ; f' .
conj jusqu'à
1 •
jusqu'à ce que
until
до того как
2 •
sauf si, hormis
except, besides
кроме как
fó →̌ ߝߏ
n moineau
sparrow
воробе́й
jèferelen .
fó →̌ → 8042 →n : 8042 ߝߏ߫
v avorter
vi
avorter, se dissiper
clear away
рассе́иваться не нача́вшись
sán` fótɔ lè [Jaane. Kafa 2:40] ߛߊ߲ ߝߏߕߐ߫ ߟߋ߬
les nuages de pluie sont en train de se dissiper
the rainy clouds are clearing away
дождевы́е ту́чи рассе́иваются
fó →̌ → 8042 →n : 8042 ߝߏ߫
v rafler
vt 1 •
rafler, s'emparer brusquement
snatch up
расхва́тывать, разбира́ть без оста́тка
fó →̌ ߝߏ߫ fóo ; fɔ́ .
prep jusqu'à
1 •
jusqu'à
till
до
2 •
sauf
except
кро́ме
fò →̌ → 504 ߝߏ߬
v saluer
vt 1 •
saluer
greet
приве́тствовать, здоро́ваться с
kɔ̀ndɔn , kɔ̀ndɔ́n (m) .2 •
remercier
thank
благодари́ть
lánɔ̀mɔ .
fóbɔ →̌ → 19 ߝߏߓߐ
n fin de l'hivernage
fin de l'hivernage
end of the rainy season
коне́ц дождли́вого сезо́на
fóde →̌ → 302 ߝߏߘߋ
n savant musulman
1 •
savant musulman
Muslim scholar
мусульма́нский учёный
2 •
docteur ès théologie
doctor in theology
до́ктор богосло́вия
fódeya →̌ → 24 ( savant.musulman *abstractif ) ߝߏߘߋߦߊ
n licence
bachelor's degree
бакалавриа́т
bábeli .
fòdo →̌ → 373 ߝߏ߬ߘߏ fòro .
n champ
field, farm
по́ле
sɛ̀nɛ .
fòdo →̌ → 251 →n : 251 ߝߘߏ߬
v rater
1 • vt
rater, manquer le but
miss a mark, fail to hit sth
прома́хиваться по
fɔ́ , láfòdo , máfòdo , pɛ́rdi .2 • vi
manquer
miss
недостава́ть, быть недоста́точным
fòdoba →̌ → 1573 ( champ *augmentatif ) ߝߘߏ߬ߓߊ fòroba .
n commun
1 •
commun, public
common
о́бщий, обще́ственный
jàma .2 •
moyen
average
сре́дний
dàbari , dàlu , fɛ̀rɛ , násuru .→ • fòdoba lɔ́gban [Jaane. Kafa 2:49];
taille moyenne
average height
сре́дний рост
fódon →̌ → 54 ߝߏߘߏ߲
n bombe
bomb
бо́мба
bónbi .
fódon →̌ → 30 →n : 30 ߝߏߘߏ߲߫
v frapper fort
1 • vt
frapper fort
smash, bang
бить с си́лой по, громи́ть
fóronto , tìnba , dɔ́tìnban , sùsu , wàlon .2 • vr
se heurter
hit
ударя́ться с разма́ху
fódonnin →̌ → 7 ( frapper.fort *nom d'action ) ߝߏߘߏ߲ߠߌ߲
n explosion
explosion
взрыв
fódonta →̌ → 9 ( frapper.fort *participe potentiel ) ߝߏߘߏ߲ߕߊ
adj explosif
explosif, disruptif
explosive
взрывно́й
fóe →̌ → 12 ߝߏߋ
n cellule
cell
яче́йка
fòfo ߝߏ߬ߝߏ߬
v traîner
1.1 • vt
traîner, tirer sur le sol
drag
тащи́ть, волочи́ть
bólolasumaya , sàman .1.2 • vr
ramper
crowl, crowl on one's stomach
по́лзать
wúnuma .2 • vr
se traîner
drag oneself along
тащи́ться
sòolosaala , sɛ̀nsɛn .
fòla →̌ → 7 ߝߏ߬ߟߊ
n petite herbe espèce
petite herbe espèce
small grass sp
мелкая трава вид
bàfòla . fòla: bín máan` dó lè, à sà` mán dí [Kante. Kodoyidalan] ߝߏ߬ߟߊ߫: ߓߌ߲߫ ߡߊ߲߯ ߘߏ߫ ߟߋ߬، ߊ߬ ߛߊ߭ ߡߊ߲߫ ߘߌ
une herbe molle, tenace (litt : sa mort n'est pas rapide)
a soft grass, viable (lit.: its death is not rapid)
мя́гкая трава́, жизнесто́йкая (букв.: её смерть не ско́рая)
fòli →̌ → 644 ( saluer *nom d'action ) ߝߏ߬ߟߌ
n salutation
greeting
приве́тствие
kɔ̀ndɔn . ń fòli` ߒ߫ ߝߏ߬ߟߌ
une salutation adressée à moi
a greeting addressed to me
приве́тствие, обращённое ко мне
ń ná fòli` ߒ߫ ߣߊ߫ ߝߏ߬ߟߌ
ma salutation (une salutation que j'adresse à qqn )
my greeting (a greeting addressed by me to smb.)
моё приве́тствие (приве́тствие, с кото́рым обраща́юсь я)
fólin →̌ ߝߎߟߋ߲߫ fúlen fúren ; fúlen ; fónin .
v défaire
1.1 • vt
défaire
unpick, unstitch, rip
распа́рывать, распуска́ть
wàya , wáranka , ɲán , bɔ́rɔtɔ; mábɔ́rɔtɔ (m , bɔ́rɔtɔ) .1.2 • vi
se défaire
come unstitched, come apart
расходи́ться по шву, распа́рываться
bɔ́rɔtɔ .2.1 • vi
se délier
untie
развя́зываться
2.2 • vt
délier, détacher
undo
развя́зывать
→ vt k'à dá` fúlen
ߞߴߊ߬ ߘߊ ߝߎߟߋ߲߫
délier (sac, sacoche)
untie (bag)
развя́зывать (мешо́к, су́мку)
fòliɲɔɔn →̌ ( salutation [ saluer *nom d'action ] *partenaire réciproque ) ߝߏ߬ߟߌ߬ߢߐ߲߮
n partenaire de salutations
rn
partenaire de salutations
partner in greetings
тот, с кем обы́чно здоро́ваются
→ rn í má ń fòliɲɔɔn bɔ́ [Diane Mamadi]
ߌ߫ ߡߊ߫ ߒ߫ ߝߏ߬ߟߌߢߐ߲߰ ߓߐ
tu ne mérites pas ma salutation
you don't deserve my greetings
ты не досто́ин того, что́бы я с тобо́й здоро́вался
fòlofòlo →̌ → 7 ߝߏ߬ߟߏߝߏ߬ߟߏ
n balle
rn
balle, son
chaff, husk
мяки́на, шелуха́, поло́ва
bùbu , bù , kìsɛ , bù , bùbu (mF) .
fólon →̌ → 104 ߝߏߟߏ߲
n vallée
1 •
vallée
valley
доли́на
bìlin , lɛ́ .2 •
ravine
gully
ру́сло, овра́жек
3 •
fossé
ditch
кана́ва
fòlon →̌ → 4 ߝߏ߬ߟߏ߬
v piler pour enlever son
vt
piler pour enlever le son
thrash by pounding
обмола́чивать толче́нием
bù , súran .
fòlonfalan →̌ ߝߏ߬ߟߏ߲߬ߝߊߟߊ߲
n astre
celestial body
небе́сное те́ло
bálabala .
fòlonfalantɛ →̌ → 15 ߝߏ߬ߟߏ߲߬ߝߊ߬ߟߊ߲߬ߕߍ
n espace
space
простра́нство
kɛ́nɛ .
fólonkònjon →̌ → 9 ߝߏߟߏ߲ߞߏ߲߬ߕߏ߲ fólonkònton
n tourbillon
whirlwind
вихрь
bùdun , tɔ́nkɔlɔn .
fólonkònton →̌ → 9 ߝߏߟߏ߲ߞߏ߲߬ߕߏ߲ fólonkònjon .
n tourbillon
whirlwind
вихрь
bùdun , tɔ́nkɔlɔn .
fònan →̌ → 66 ߝߏ߬ߣߊ߲
n distance
distance
расстоя́ние, диста́нция
→ fònan dánta [Jaane. Kafa 2:67];
mesure de longueur
measure of length
ме́ра длины́
fóndan →̌ → 5 ߝߏ߲ߘߊ߲
n sillon
sillon, fossé
furrow, ditch
борозда́, ров
fòndan ߝߏ߲߬ߘߊ߲
n kilomètre
kilomètre, km
kilometre
киломе́тр
kúdɛ .
fòndo →̌ → 74 ߝߏ߲߬ߘߏ fòno .
n avenue
avenue, perspective, route animée
avenue, large busy road
проспе́кт, больша́я оживлённая доро́га
mɛ́da , látiin .
fónfan →̌ → 37 ߝߏ߲ߝߊ߲
n val
val, dépression
depression
впа́дина
fònfon →̌ → 65 ߝߏ߲߬ߝߏ߲
n itinéraire
itinéraire, trajectoire
itinerary, path
маршру́т, траекто́рия
fòngban →̌ → 2 ߝߏ߲߬ߜߊ߲
n cache-sexe d'enfant
cache-sexe d'enfant
loincloth
набе́дренная повя́зка
tànkaran , wɔ́lɔfɔbila , ɲɛ́bila .→ kà fòngban` dòn dén` ná
ߞߊ߬ ߝߏ߬ߢ߭ߓߊ߲ ߘߏ߲߬ ߘߋ߲ ߣߊ
mettre le cache-sexe à l'enfant
to put a loincloth on a child
наде́ть ребёнку набе́дренную повя́зку
fónin →̌ → 120 ߝߊߣߌ߲ fánin
n fonio
fonio, hungry millet, hungry rice
фо́нио, роси́нка
fónin →̌ ߝߎߟߋ߲߫ fúlen fúren ; fólin ; fúlen .
v défaire
1.1 • vt
défaire
unpick, unstitch, rip
распа́рывать, распуска́ть
wàya , wáranka , ɲán , bɔ́rɔtɔ; mábɔ́rɔtɔ (m , bɔ́rɔtɔ) .1.2 • vi
se défaire
come unstitched, come apart
расходи́ться по шву, распа́рываться
bɔ́rɔtɔ .2.1 • vi
se délier
untie
развя́зываться
2.2 • vt
délier, détacher
undo
развя́зывать
→ vt k'à dá` fúlen
ߞߴߊ߬ ߘߊ ߝߎߟߋ߲߫
délier (sac, sacoche)
untie (bag)
развя́зывать (мешо́к, су́мку)
fóninke →̌ → 224 ߝߎߣߎ߲ߞߋ fúnunke
n jeune
jeune, jeune personne, adolescent
youngster, young person, adolescent
молодо́й челове́к, подро́сток
sífin , búlan , dénmisɛn .
fóninkeya →̌ → 70 ( jeune *abstractif ) ߝߎߣߎ߲ߞߋߦߊ fúnunkeya
n jeunesse
jeunesse, jouvence
youth
мо́лодость
fóninsere →̌ → 152 ߝߎߣߎ߲ߛߙߋ fúnunsere
adj généreux
generous
ще́дрый
fóninsereya →̌ → 46 ( généreux *abstractif ) ߝߎߣߎ߲ߛߙߋߦߊ fúnunsereya
n générosité
generosity
ще́дрость
bólobila .
fònjo →̌ ߝߏ߲߬ߖߏ fònjon .
n jour de repos
1 •
jour de repos
holiday
выходно́й день
2 •
congé
rest
о́тдых
fònjon →̌ ߝߏ߲߬ߖߏ fònjo
n jour de repos
1 •
jour de repos
holiday
выходно́й день
2 •
congé
rest
о́тдых
fòno →̌ → 74 ߝߏ߲߬ߘߏ fòndo
n avenue
avenue, perspective, route animée
avenue, large busy road
проспе́кт, больша́я оживлённая доро́га
mɛ́da , látiin .
fóo ߝߏ߫ fó fó ; fɔ́ ; f' .
conj jusqu'à
1 •
jusqu'à ce que
until
до того как
2 •
sauf si, hormis
except, besides
кроме как
fóo ߝߏ߫ fó fó ; fɔ́ .
prep jusqu'à
1 •
jusqu'à
till
до
2 •
sauf
except
кро́ме
fóo →̌ → 344 ߝߏ߮
n hall
hall, salle
hall
зал
fòofoo →̌ → 7 ߝߏ߮ߝߏ߯
n éponge
sponge
гу́бка
fòosi →̌ → 14 ߝߏ߰ߛߌ
n copie
copy
ко́пия
bákuda .
fòri →̌ → 6 ߝߏ߬ߙߌ߬
v arracher
vt
arracher
snatch out
выхва́тывать
bòsi , bɔ̀bɔ , bɔ̀ , wásan , yɔ̀ɔyɔɔ .
fòro →̌ → 373 ߝߏ߬ߘߏ fòdo
n champ
field, farm
по́ле
sɛ̀nɛ .
fòro →̌ ߝߏ߬ߙߏ
n goitre
rn
goitre
goitre
зоб
fòroba →̌ → 1573 ( champ *augmentatif ) ߝߘߏ߬ߓߊ fòdoba
n commun
1 •
commun, public
common
о́бщий, обще́ственный
jàma .2 •
moyen
average
сре́дний
dàbari , dàlu , fɛ̀rɛ , násuru .→ • fòdoba lɔ́gban [Jaane. Kafa 2:49];
taille moyenne
average height
сре́дний рост
fòrokiya ߝߙߏ߬ߞߌߦߊ
n chemise large
chemise large
ample shirt
широ́кая руба́ха
pípawo .
fóroko →̌ → 54 ߝߙߏߞߏ
n sac en cuir
1 •
sac en cuir
leather bag with a thong
ко́жаная су́мка
2 •
outre
waterskin
бурдю́к
fóronto ߝߏߙߏ߲ߕߏ߫
v frapper fort
vt 1 •
frapper fort
smash, bang
бить с си́лой, громи́ть
tìnba , dɔ́tìnban , sùsu , wàlon , fódon .
fòroto →̌ → 53 ߝߙߏ߬ߕߏ
n piment
pepper, pimento
пе́рец
fɛ́fɛ , kɛ́lɛkɛlɛ .→ bàanin foroto [Traore 1977]
ߓߊ߰ߣߌ߲߫ ߝߙߏߕߏ߫
piment fin et fort
fine strong pepper
ме́лкий о́стрый пе́рец
fòsa ߝߏ߬ߛߊ
n riz pluvial espèce
riz pluvial
variety of rice
сорт суходо́льного ри́са
fáninmalo .
fósefose →̌ → 3 ߝߏߛߋߝߏߛߋ
n plante herbacée
plante herbacée
grass species
травяни́стое расте́ние
bínnaka , bɛ̀sɛlen , kɛ̀rɛnnatìya .
fòsofasa →̌ → 56 ߝߛߏ߬ߝߛߊ
n confusion
confusion, désordre, perturbation, trouble
confusion
беспоря́док
dàdɔja , féreke , báasi , bùdun , fítina , tàna .
fòsofasanɛn →̌ → 7 ( confusion *participe résultatif ) ߝߛߏ߬ߝߛߊ߬ߣߍ߲
ptcp désordonné
1 •
désordonné
disorderly
беспоря́дочный
2 •
moutonné
curly
курча́вый
fóyan →̌ → 36 ߝߏߦߊ߲߫
adv absolument
absolutely
соверше́нно
péu .
fóyi →̌ → 321 ߝߏߦߌ߫
v sortir
go out, exit
выходи́ть
lábɔ , bɔ́ .
fóyì →̌ → 1471 ߝߏߦߌ߬
prn rien
nothing
ничего́
fòyi →̌ → 92 ߝߏ߬ߦߌ߬
v éparpiller
vt
éparpiller, disperser
spread, disperse
разбра́сывать
lásari , máfòyi , sári , yɛ́rɛkɛ , júnjun , jɛ́nsɛn , lájɛnsɛn , wàya .
fɔ́ ߝߏ߫ fó fóo ; fó ; f' .
conj jusqu'à
1 •
jusqu'à ce que
until
до того как
2 •
sauf si, hormis
except, besides
кроме как
fɔ́ ߝߏ߫ fó fóo ; fó .
prep jusqu'à
1 •
jusqu'à
till
до
2 •
sauf
except
кро́ме
fɔ́ →̌ → 12376 ߝߐ߫
v rater
vi 1 •
rater
miss
не застать
sàranun , fòdo , láfòdo , máfòdo , pɛ́rdi .2 •
perdre
loose
лишаться
bè , bùdun , bɔ̀nɔ , círon , jɔ́lɔn , látunun . Sékù bára fɔ́ à lá bón` ná [Keyita Fajinba] ߛߋߞߎ߬ ߓߙߊ߫ ߝߐ߫ ߊ߬ ߟߊ߫ ߓߏ߲ ߣߊ
Sékou a perdu sa maison (l'incendie etc )
Seku has lost his house (a fire, etc.)
Секу лишился своего дома (в результате пожара и т.п.)
3 •
se quereller
quarrel
ссо́риться
S. ni F. bára fɔ́ ɲɔ́ɔn kɔ́ [Keyita Fajinba] ߛ. ߣߌ߫ ߝ. ߓߙߊ߫ ߝߐ߫ ߢߐ߲߯ ߞߐ
Sékou et Fomba se sont querellés
Seku and Fomba have quarrelled
Секу и Фомба поссорились
fɔ́ →̌ ߝߐ߫
v dire
1.1 • vt
dire
say, tell
говори́ть, произноси́ть
sàranun , bɔ́ , lá , bánki , dɔ́kà , sàranu .→ vt à fɔ́
ߊ߬ ߝߐ
dis-moi (une expression interrogative)
whether (interrogative parenthetical expression)
ли (вопроси́тельное вво́дное выражение)
1.2 • vt
s'adresser
address
обраща́ться
lɔ̀ . íle dòn y'à fɔ́la nê mà mùn ná sɔ̀n k'í fà? [Jaane. Kafa 3:28] ߌߟߋ߫ ߘߏ߲߬ ߦߴߊ߬ ߝߐߟߊ߫ ߣߋ ߡߊ߬ ߡߎ߲߬ ߣߊ߫ ߛߐ߲߬ ߞߴߌ߫ ߝߊ߬؟
pourquoi t'adresses-tu à moi comme à ton père?
why do you address me as your father?
почему́ ты ча́сто обраща́ешься ко мне как к твоему отцу́?
2.1 • vt
jouer
play
игра́ть
láfaa , tólon .2.2 • vt игра́ть на.
fɔ́bolon →̌ → 16 ( dire vestibule ) ߝߐߓߏߟߏ߲
n dérivé
derivative
произво́дное сло́во
fɔ́da →̌ ( dire bouche ) ߝߐߘߊ
n sourate
surat
су́ра
fɔ́dɔ →̌ → 24 ߝߘߐ fɔ́rɔ .
n sexe masculin
sexe masculin
male genitals
мужски́е генита́лии
kàya , nàɲɔɔn , kòlonkalan , kɛ̀ya , wúlu .
fɔ́kan →̌ → 19 ( dire cou ) ߝߐߞߊ߲
n idiome
saying
выска́зывание
fɔ́kuda →̌ → 25 ( dire neuf ) ߝߐߞߎߘߊ
n néologisme
neologism
неологи́зм
fɔ̀lɛba →̌ ߝߐ߬ߟߍ߬ߓߊ
n oiseau espèce
oiseau espèce
bird sp
пти́ца вид
bírikɔ̀nɔ , bùsari .
fɔ́li →̌ → 534 ( dire *nom d'action ) ߝߐߟߌ
n musique
1 •
musique, mélodie
music
му́зыка, мело́дия
2 • tune, melody;
air.
fɔ́ɲɔ .
fɔ́lila →̌ → 29 ( musique [ dire *nom d'action ] *agent permanent ) ߝߐߟߌߟߊ
n musicien
musician
музыка́нт
fɔ́lɔ →̌ → 4056 ߝߟߐ
adj premier
first
пе́рвый
fɔ́lɔma , kùnfɔlɔ , jónama .
fɔ́lɔ →̌ → 1526 ߝߟߐ߫
adv encore
not yet
ещё не
bán , bán , bútùn .
fɔ́lɔ →̌ → 1526 ߝߟߐ߫
v commencer
1 •
commencer
begin
начина́ться
bè , dáfɔlɔ , dámìna , dátɛ̀ɛ , jùtɛ̀ɛ , lábùdun , nà , sɔ̀ɔ , wìli .2 • vt
start
начина́ть
fɔ́lɔfɔlɔ →̌ → 46 ( premier premier ) ߝߟߐߝߟߐ߫
adv autrefois
autrefois, jadis
formerly
когда́-то
fɔ́lɔkɔ →̌ → 4 ߝߟߐߞߐ
n panthère
panthère, léopard
panther, leopard
леопа́рд, панте́ра
koroso , sóli , wáda , ɲánfen .
fɔ̀lɔkɔ →̌ → 26 ߝߟߐ߬ߞߐ
n nuage de poussière
nuage de poussière
cloud of dust
о́блако пы́ли
fɔ́lɔlɔ →̌ ߝߟߐߟߐ߫
adv au hasard
au hasard
up hill and down dale
не разбира́я доро́ги
fɔ́lɔma →̌ → 295 ( premier *comme de ) ߝߟߐߡߊ
adj premier
first
пе́рвый
fɔ́lɔ , jónama , kùnfɔlɔ . bínnawulen: tèle la sánbolon fɔ́lɔma [Kante. Kodoyidalan] ߓߌ߲ߣߊߥߎߟߋ߲߫: ߕߋ߬ߟߋ߫ ߟߊ߫ ߛߊ߲ߓߏߟߏ߲߫ ߝߟߐߡߊ߫
janvier: le premier mois du calendrier solaire
January: the first month of the solar calendar
янва́рь: пе́рвый ме́сяц со́нечного календаря́
fɔ́lɔya →̌ → 68 ( premier *en verbe dynamique ) ߝߟߐߦߊ
n priorité
priority
приорите́т
fɔ̀n ߝߐ߲߭
n cicatrice
scar
шрам, рубе́ц
dáfɔn , fíringbi .
fɔ́nfɔn →̌ ߝߐ߲ߝߐ߲ fɔ́nfɔnnɛn .
n vipère du Cap
vipère du Cap
common night adder, thombic night adder, demon adder
ромби́ческая жа́бья гадю́ка
fɔ́nfɔnnɛn →̌ ߝߐ߲ߝߐ߲ fɔ́nfɔn
n vipère du Cap
vipère du Cap
common night adder, thombic night adder, demon adder
ромби́ческая жа́бья гадю́ка
fɔ́ńma →̌ → 1 ( dire *je sur ) ߝߐߒߡߊ
n sujet
subject
подлежа́щее
fɔ́nɔ →̌ → 16 →n : 16 ߝߣߐ߫
v vomir
1 • vi
vomir
vomit, throw up
блева́ть, рвать
báaji , tàsari , wɔ̀ku .2 • vt
vomit, throw up
выблёвывать, изверга́ть со рво́той
báaji , wɔ̀ku .
fɔ́nɔ →̌ → 30 ߝߣߐ߫
n vomi
rn
vomi
vomit
рво́та, блево́тина
tàsari , báajinɔ .
fɔ́nɔɔn →̌ → 10 ( dire facile ) ߝߐߣߐ߲߮
n euphonie
euphony
эвфони́я
fɔ́ɲɛ →̌ → 619 ߝߢߐ fɔ́ɲɔ
n vent
1 •
vent
wind
ве́тер
→ • fɔ́ɲɔ` tɛ̀ɛda
ߝߢߐ ߕߍ߰ߘߊ߫
le vent a soufflé
wind blew
поду́л ве́тер
→ • kà fɔ́ɲɔ` bìla, kà fɔ́ɲɔ` lábɔ
ߞߊ߬ ߝߢߐ ߓߌ߬ߟߊ߫، ߞߊ߬ ߝߢߐ ߟߊߓߐ߫
lâcher un vent
to break wind
пуска́ть ве́тры
→ • fɔ́ɲɔ lá tɛ̀ɛ [Jaane. Kafa 2:51];
courant d'air
breath of wind; gust of wind
дунове́ние ве́тра, поры́в ве́тра
→ • fɔ́ɲɔ gbɛ [Kante. Kodoyidalan]
ߝߢߐ߫ ߜߍ߫
vent froid (pendant la saison froide)
cold wind (at the cond season)
холо́дный ве́тер (во вре́мя холо́дного сезо́на)
2 •
air
air
во́здух
fɔ́li .3 •
haleine, souffle
breath
дыха́ние
dáfɔɲɔ .
fɔ́ɲɔ →̌ → 619 ߝߢߐ fɔ́ɲɛ .
n vent
1 •
vent
wind
ве́тер
→ • fɔ́ɲɔ` tɛ̀ɛda
ߝߢߐ ߕߍ߰ߘߊ߫
le vent a soufflé
wind blew
поду́л ве́тер
→ • kà fɔ́ɲɔ` bìla, kà fɔ́ɲɔ` lábɔ
ߞߊ߬ ߝߢߐ ߓߌ߬ߟߊ߫، ߞߊ߬ ߝߢߐ ߟߊߓߐ߫
lâcher un vent
to break wind
пуска́ть ве́тры
→ • fɔ́ɲɔ lá tɛ̀ɛ [Jaane. Kafa 2:51];
courant d'air
breath of wind; gust of wind
дунове́ние ве́тра, поры́в ве́тра
→ • fɔ́ɲɔ gbɛ [Kante. Kodoyidalan]
ߝߢߐ߫ ߜߍ߫
vent froid (pendant la saison froide)
cold wind (at the cond season)
холо́дный ве́тер (во вре́мя холо́дного сезо́на)
2 •
air
air
во́здух
fɔ́li .3 •
haleine, souffle
breath
дыха́ние
dáfɔɲɔ .
fɔ́ɲɔda →̌ → 62 ( vent bouche ) ߝߢߐߘߊ
n fenêtre
window
окно́
dálen .
fɔ́ɲɔkun →̌ → 5 ( vent tête ) ߝߢߐߞߎ߲
n antenne
antenna
анте́нна
fɔ́ɲɔlabɔ →̌ → 1 ( vent sortir [ *causatif sortir ] ) ߝߢߐߟߊߓߐ
n pet
vents, pet
breaking wind
испуска́ние ве́тров
bòte .→ kà fɔ́ɲɔlabɔ` kɛ́
ߞߊ߬ ߝߢߐߟߊߓߐ ߞߍ
lâcher un vent
to break wind
пуска́ть ве́тры
fɔ́ɲɔɔnkɔ →̌ → 144 ( rater *partenaire réciproque derrière ) ߝߐߢߐ߲߯ߞߐ
n conflit
1 •
conflit
conflict
конфли́кт
bìrisi .2 •
contradiction
contradiction
противоре́чие
sɔ̀sɔli .
fɔ̀ɔbɛ →̌ → 613 ߝߐ߰ߓߍ
n journal
newspaper
газе́та
fɔ̀ɔbɛfɔɔbɛ →̌ → 13 ( journal journal ) ߝߐ߰ߓߍ߬ߝߐ߯ߓߍ
n revue
magazine
журна́л
fɔ̀ɔbɛya →̌ → 6 ( journal *abstractif ) ߝߐ߰ߓߍ߬ߦߊ
n journalisme
journalism
журнали́стика
fɔ̀ɔbɛyala →̌ → 161 ( journalisme [ journal *abstractif ] *agent permanent ) ߝߐ߰ߓߍ߬ߦߊ߬ߟߊ
n journaliste
journaliste, publiciste
journalist, publicist
журнали́ст, публици́ст
fɔ́ɔfɔɔ →̌ → 3 ߝߐ߯ߝߐ߮
n poumon
lung
лёгкое
jɔ̀fɔ .
fɔ́rɔ →̌ → 24 ߝߘߐ fɔ́dɔ
n sexe masculin
sexe masculin
male genitals
мужски́е генита́лии
kàya , nàɲɔɔn , kòlonkalan , kɛ̀ya , wúlu .
fɔ́sɛbɛ →̌ → 32 ( dire écrire ) ߝߐߛߓߍ
n dictée
dictation
дикта́нт
fɔ́sɔkɔrɔ →̌ → 2 ߝߛߐߞߙߐ
adj minuscule
tiny
кро́хотный
sínɛnɛn , ɲántan .
fɔ́sɔn →̌ → 7 ߝߐߛߐ߲
v attacher fortement
vt
attacher fortement
tie fast
кре́пко свя́зывать
à fà kà à fɔ́sɔn kà à fódon [Kante. Kafanen 1:'] ߊ߬ ߝߊ߬ ߞ ߊ߬ ߝߐߛߐ߲߫ ߞ ߊ߬ ߝߏߘߏ߲߫
son père l'a lié fortement et l'a frappé
his father tied him fast and thrashed him
оте́ц кре́пко связа́л его и отлупи́л
fɔ́sun →̌ → 25 ( dire origine ) ߝߐߛߎ߲
n radical
stem
осно́ва
fɔ́tɔ →̌ → 59 ߝߕߐ߫
v extorquer l'argent
vt
extorquer l'argent
force to pay
заставля́ть плати́ть
fɔ́wɛrɛ →̌ → 4 ( dire nombreux ) ߝߐߥߙߍ
n locution
expression
выраже́ние, оборо́т ре́чи
fú →̌ → 212 ߝߎ
n zéro
zéro, rien
zero, nothing
ничто́, ноль
fúu .
fù →̌ → 104 ߝߎ߭
n fibre
fibre
волокно́
→ kà à fɔ́ fù` dɔ́ [Jaane Sanusi]
ߞ ߊ߬ ߝߐ߫ ߝߎ߭ ߘߐ
parler par allusions
to use allusive speech
говорить иносказательно
fúdu →̌ → 1159 ߝߘߎ fúru .
n mariage
marriage
брак, супру́жество
fúdu →̌ → 532 →n : 532 ߝߘߎ߫ fúru .
v marier
vt
marier
marry
жени́ться на
lákɔ̀ɲɔma .
fùdu →̌ → 138 ߝߎ߬ߘߎ fùru .
n estomac
rn
estomac
stomach
желу́док
nòobakun .
fùdubɛn →̌ → 40 ( estomac accord ) ߝߘߎ߬ߓߍ߲
n carré
1 •
carré
square
квадра́т
2 •
cube
cube
куб
fùdufaari →̌ → 2 ( estomac incliner ) ߝߘߎ߬ߝߊ߯ߙߌ
n trapèze
trapezium
трапе́ция
fúduma →̌ → 243 ( mariage *comme de ) ߝߘߎߡߊ
n époux
époux, épouse, compagne
spouse
супру́г, супру́га
cɛ̀ , kɛ̀ , dàfa .
fúdumuso →̌ ( mariage femme ) ߝߘߎߡߎߛߏ fúrumuso .
n épouse
rn
épouse
wife
супру́га
fúduma , mùso , nàmiɲɔɔn , mùso , nàminɲɔɔn .
fúdusa →̌ → 27 ( mariage mourir ) ߝߘߎߛߊ
n divorce
divorce
разво́д
fúfu →̌ → 38 ߝߎߝߎ
n paquet
1 •
paquet
parcel
свёрток
2 •
panier pour les colas
basket for cola nuts
корзи́на для оре́хов ко́ла
3 •
cartouche
cartridge
патро́н
fúgbɛ →̌ ߝߎߜߍ
n anémique
personne anémique
anaemic person
анеми́чный челове́к
fùjuju →̌ ߝߎ߬ߖߎߖߎ
n épidémie
epidemic
эпиде́мия
fúla →̌ → 74 ߝߎߟߊ
n Peul
Peul, Fulbe
Fulbe, Fulani
фу́льбе
→ fúla gbɛ
ߝߎߟߊ߫ ߜߍ߫
les Peuls guinéens, les Peuls du Fouta-Djalon
Guinea fulbe, Futa-Jallon Fulbe
гвине́йские фу́льбе, фу́льбе Фута́-Джалло́на
→ fúla gbɛnin
ߝߎߟߊ߫ ߜߍߣߌ߲߫
un Peul à peau claire (le type classique)
light-skinned fulbe ("classical type", with European features and a light skin)
светлоко́жий фу́льбе (класси́ческий тип, с европео́идными че́ртами лица́ и све́тлой ко́жей)
→ fúlakan
ߝߎߟߊߞߊ߲߫
poular (langue des Peuls)
Pular (language of Fulbe )
пула́р (язы́к фу́льбе)
fúla →̌ → 157 ߝߎ߯ߟߊ fúula
n bonnet
1 •
bonnet
man's cap
мужска́я ша́пка
2 •
chapeau
cap
ша́пка
bánbara , kóbon , bànfula .
fúlakɛ →̌ → 6 ߝߎߟߊߞߍ
n homme peul
homme peul
Fulbe man
мужчи́на-фу́льбе
fùle →̌ → 55 ߝߎ߬ߟߋ
n flûte
flûte, sifflet de chasseur
flute, whistle
фле́йта, охо́тничий свисто́к
fúlen →̌ ߝߎߟߋ߲߫ fúren ; fólin ; fónin .
v défaire
1.1 • vt
défaire
unpick, unstitch, rip
распа́рывать, распуска́ть
wàya , wáranka , ɲán , bɔ́rɔtɔ; mábɔ́rɔtɔ (m , bɔ́rɔtɔ) .1.2 • vi
se défaire
come unstitched, come apart
расходи́ться по шву, распа́рываться
bɔ́rɔtɔ .2.1 • vi
se délier
untie
развя́зываться
2.2 • vt
délier, détacher
undo
развя́зывать
→ vt k'à dá` fúlen
ߞߴߊ߬ ߘߊ ߝߎߟߋ߲߫
délier (sac, sacoche)
untie (bag)
развя́зывать (мешо́к, су́мку)
fúlufɛlɛ →̌ → 15 ߝߟߎߝߟߍ
n vessie
urinary bladder
мочево́й пузы́рь
fúlufulu →̌ → 18 ߝߟߎߝߟߎ
n kapok
kapok
капо́к
búrunburun .
fùma →̌ → 10 ( fibre *comme de ) ߝߎ߬ߡߊ
adj fibreux
fibrous
волокни́стый
fátama .
fún →̌ → 17 →n : 17 ߝߎ߲߫
v flotter
vi
flotter
float
плыть
bòri .
fún →̌ → 27 ߝߎ߲
n moisissure
mould, must
пле́сень
fún →̌ → 17 →n : 17 ߝߎ߲߫
v moisir
vi
moisir
mould, turn mouldy
плесневе́ть
búnbun .
fúndi →̌ → 86 →n : 86 ߝߎ߲ߘߌ߫
v jaillir
vi 1 •
jaillir
spring
бить ключо́м
bùyi , bɔ́ , dɔ́bɔ , gbɔ́rɔndɔ , bùyi , bùyibùyi .2 •
se fâcher
get angry
разгне́ваться
fúndi →̌ → 203 ߝߎ߲ߘߌ
n source
1 •
source
spring
исто́чник, родни́к
búruju , bɔ́ju , bɔ́nsun , bɔ́yila , tènke .2 •
émergence
emergence
появле́ние
3.1 •
émigration, exode
emigration, exodus
эмигра́ция, исхо́д
3.2 •
hégire
hegira
хи́джра
fùndi →̌ → 4 ߝߎ߲߬ߘߌ
n nasse
fishing basket
ве́рша
bòroda , nɛ̀ɛsɔlɔn , bòroda , nɛ́ɛsɔlɔn .
fúndibaa →̌ → 66 ( jaillir *agent occasionnel ) ߝߎ߲ߘߌߓߊ߮
adj émigrant
emigrant
эмигра́нт
fúnɛ →̌ → 6 ߝߎߣߍ
adj blanc
white
бе́лый
gbɛ́man , gbɛ́ .→ dàa funɛ [Kante. Kodoyidalan]
ߘߊ߰ ߝߎߣߍ߫
poterie non-cuite
unfired pot
необожжённый горшо́к
→ mɔ̀ɔ funɛ
ߡߐ߰ ߝߎߣߍ߫
albinos
albino
альбино́с
fúnɛ →̌ → 6 ߝߎߣߍ
n albinos
albino
альбино́с
jàbaran , mɔ̀ɔnɛngbɛ .
fúnfun →̌ ߝߎ߲ߝߎ߲߫
v asperger
vt
asperger
spray
обры́згивать
fúrufuru , sári .
fúnku →̌ → 56 ߝߎ߲ߞߎ߲ fúnkun
n boutique
small shop, store, stall
ла́вка
bìtiki , bùtigi .
fúnkun →̌ → 56 ߝߎ߲ߞߎ߲ fúnku .
n boutique
small shop, store, stall
ла́вка
bìtiki , bùtigi .
fùntanin →̌ → 45 ߝߎ߲߬ߕߊߣߌ߲
n chaleur
heat
жара́
kálaya , tára , wúyen .→ fùntanin` báda sìi
ߝߎ߲߬ߕߊߣߌ߲ ߓߘߊ߫ ߛߌ߰
il fait chaud
it's hot
жарко
fúnun →̌ → 61 →n : 61 ߝߎߣߎ߲߫
v gonfler
vi 1 •
gonfler
swell
раздува́ться
búu , dɔ́bònɲa , lábònɲa .→ • kà fúnun bɛ́lɛlɛ
ߞߊ߬ ߝߎߣߎ߲߫ ߓߟߍߟߍ߫
se gonfler fort
to swell enormously
раздува́ться о́чень си́льно
2 •
se fâcher
get angry
разозли́ться
fúnun →̌ → 91 ߝߎߣߎ߲
n tumeur
1 •
tumeur, abcès, enflure
tumour, abscess
нары́в, о́пухоль
2.1 • rn
colère
anger
гнев
2.2 • rn
querelle, dispute
quarrel
ссо́ра
kɛ̀lɛ , wɔ̀yɔ .
fúnunfen →̌ → 31 ( gonfler chose ) ߝߎߣߎ߲ߝߋ߲
n ulcère
ulcer
я́зва
fúnunke →̌ → 224 ߝߎߣߎ߲ߞߋ fóninke .
n jeune
jeune, jeune personne, adolescent
youngster, young person, adolescent
молодо́й челове́к, подро́сток
sífin , búlan , dénmisɛn .
fúnunkelama →̌ → 6 ( jeune *en tant que ) ߝߎߣߎ߲ߞߋߟߡߊ
adj jeune
young, callow
молодо́й
búlan , búlɛnjɛn , jɛ́nbùlɛn , súruban , ɲérin .
fúnunkeya →̌ → 70 ( jeune *abstractif ) ߝߎߣߎ߲ߞߋߦߊ fóninkeya .
n jeunesse
jeunesse, jouvence
youth
мо́лодость
fúnunsere →̌ → 152 ߝߎߣߎ߲ߛߙߋ fóninsere .
adj généreux
generous
ще́дрый
fúnunsereya →̌ → 46 ( généreux *abstractif ) ߝߎߣߎ߲ߛߙߋߦߊ fóninsereya .
n générosité
generosity
ще́дрость
bólobila .
fúɲɛ →̌ ߝߎߢߍ
n molécule
molecule
моле́кула
fúɲɛlaka →̌ → 1 ( molécule *nom de lieu *originaire de ) ߝߎߢߍߟߞߊ
adj moléculaire
molecular
молекуля́рный
fùran →̌ → 19 ߝߎ߬ߙߊ߲߬
v percer
vt
percer
pierce
протыка́ть
dɔ́soore , sɔ̀ɔ .
fúre →̌ → 327 ߝߙߋ fére
n fleur
1 •
fleur
flower
цвето́к
2 •
floraison
flowering, blooming
цвете́ние
ò lè à yíri` n'à nɔ́nbɔ` fànba` fére túma` dí [Jaane. Kafa 2:45] ߏ߬ ߟߋ߬ ߊ߬ ߦߙߌ ߣߴߊ߬ ߣߐ߲ߓߐ ߝߊ߲߬ߓߊ ߝߙߋ߫ ߕߎߡߊ ߘߌ
c'est le moment de la floraison de la plupart de ses arbres et lianes
it is the time of blooming of the majority of its trees and lianas
э́то -- вре́мя цвете́ния большинства́ её (сава́нны) дере́вьев и лиа́н
fùre →̌ → 109 ߝߎ߬ߙߋ
n cadavre
cadavre, défunt
corpse, dead body, the deceased
труп, те́ло, поко́йный
sù .
fúren →̌ ߝߎߟߋ߲߫ fúlen fúlen ; fólin ; fónin .
v défaire
1.1 • vt
défaire
unpick, unstitch, rip
распа́рывать, распуска́ть
wàya , wáranka , ɲán , bɔ́rɔtɔ; mábɔ́rɔtɔ (m , bɔ́rɔtɔ) .1.2 • vi
se défaire
come unstitched, come apart
расходи́ться по шву, распа́рываться
bɔ́rɔtɔ .2.1 • vi
se délier
untie
развя́зываться
2.2 • vt
délier, détacher
undo
развя́зывать
→ vt k'à dá` fúlen
ߞߴߊ߬ ߘߊ ߝߎߟߋ߲߫
délier (sac, sacoche)
untie (bag)
развя́зывать (мешо́к, су́мку)
fùreya →̌ → 15 →n : 15 ߝߙߌ߬ߦߊ߬ fìriya fùriya ; fìriya .
v être en deuil
vi
être en deuil
mourn
быть в тра́уре по му́жу
fùreya →̌ → 80 ߝߙߌ߬ߦߊ fìriya fùriya ; fìriya .
n deuil de veuve
deuil de veuve
widow's mourning
тра́ур по му́жу
fùriya .
fùreyá →̌ → 80 ߝߎ߬ߙߌ߬ߦߊ߬ fùriya
n deuil de veuve
deuil de veuve
window's mourning
тра́ур вдовы́
fìriya .
fùriya →̌ → 15 →n : 15 ߝߙߌ߬ߦߊ߬ fìriya fìriya ; fùreya .
v être en deuil
vi
être en deuil
mourn
быть в тра́уре по му́жу
fùriya →̌ → 80 ߝߙߌ߬ߦߊ fìriya fìriya ; fùreya .
n deuil de veuve
deuil de veuve
widow's mourning
тра́ур по му́жу
fùriya .
fùriya →̌ → 80 ߝߎ߬ߙߌ߬ߦߊ߬ fùreyá .
n deuil de veuve
deuil de veuve
window's mourning
тра́ур вдовы́
fìriya .
fúrru →̌ → 767 ߝߎߚߎ߫
adv longuement
for a long time
до́лго
fúrruuu →̌ → 54 ߝߙߎߙߎ߫ fúruru fúruru ; wúruru .
adv très longtemps
très longtemps
very long
о́чень до́лго, до́лго-до́лго
fúru →̌ → 1159 ߝߘߎ fúdu
n mariage
marriage
брак, супру́жество
fúru →̌ → 532 →n : 532 ߝߘߎ߫ fúdu
v marier
vt
marier
marry
жени́ться на
lákɔ̀ɲɔma .
fùru →̌ → 138 ߝߎ߬ߘߎ fùdu
n estomac
rn
estomac
stomach
желу́док
nòobakun .
fúrufuru →̌ → 20 ߝߙߎߝߙߎ
n gouttelettes
spray, splashes
бры́зги
fúrufuru →̌ → 14 →n : 14 ߝߙߎߝߙߎ߫
v asperger
vt
asperger, arroser
spray
разбры́згивать
fúnfun , sári , búrundu , sɔ́ .
fúrumuso →̌ ( mariage femme ) ߝߘߎߡߎߛߏ fúdumuso
n épouse
rn
épouse
wife
супру́га
fúduma , mùso , nàmiɲɔɔn , mùso , nàminɲɔɔn .
fúruru →̌ → 54 ߝߙߎߙߎ߫ fúrruuu ; wúruru .
adv très longtemps
très longtemps
very long
о́чень до́лго, до́лго-до́лго
fúrutu →̌ → 18 ߝߙߎߕߎ
n monument
monument
па́мятник
fúse →̌ ߝߎߛߋ߫
adv très gris
très gris
òlû fàdi` fúselama` lè fúse [Jaane. Kafa 2:45] ߏ߬ߟߎ ߝߊ߬ߘߌ ߝߎߛߋߟߡߊ ߟߋ߬ ߝߎߛߋ߫
leur couleur est tout gris
their colour is quite grey
их окра́ска совсе́м се́рая
fúse →̌ → 18 ߝߎߛߋ
adj gris
grey, gray
се́рый
bídikalama , bùudigbɛlama , búnbunnama , fúselama , fúsema .
fúse →̌ → 18 ߝߎߛߋ
n gris
grey, gray
се́рый цвет
fúselama →̌ → 11 ( gris *en tant que ) ߝߎߛߋߟߡߊ
adj gris
grey, gray
се́рый
bídikalama , bùudigbɛlama , búnbunnama , fúsema , fúse .
fúsema →̌ → 11 ( gris *comme de ) ߝߎߛߋߡߊ
adj gris
grey, gray
се́рый
bídikalama , bùudigbɛlama , búnbunnama , fúselama , fúse .
fúseya →̌ → 2 ( gris *abstractif ) ߝߎߛߋߦߐ߫
v rendre gris
vt
rendre gris
grey, gray
де́лать се́рым
lábùdun .
fúsu →̌ → 4 ߝߛߎ
n algue
alga
во́доросль
fúsufusu →̌ → 10 ߝߛߎߝߛߎ
n frange
fringe
бахрома́
bìnsan , fìsafisa .→ fàanin` dá` fúsufusu [Diane Mamadi]
ߝߊ߰ߣߌ߲ ߘߊ ߝߛߎߝߎߛߎ߫
frange sur les bords d'un vêtement
fringe on the edge of clothes
бахрома́ по кра́ю оде́жды
fúsufusu →̌ → 4 →n : 4 ߝߛߎߝߛߎ߫
v s'effilocher
1.1 • vi
s'effilocher
grow frayed
обтрёпываться
1.2 • vt
user
fray
обтрёпывать
2 • vt
secouer
shake
трясти́
yúuyuu , yɛ́rɛyɛrɛ . kà sòbo` fúsufusu [Diane Mamadi] ߞߊ߬ ߛߏ߬ߓߏ ߝߛߎߝߎߛߎ߫
secouer un morceau de viande tenu par les dents
to shake a piece of meat while holding it between one's teeth
держа́ть кусо́к мя́са в зуба́х и трясти́ его́, мота́я голово́й
kà bín` fúsufusu [Diane Mamadi] ߞߊ߬ ߓߌ߲ ߝߛߎߝߎߛߎ߫
éparpiller l'herbe en la secouant
to scatter grass by shaking it
труси́ть траву́ (трясти́ сре́занной траво́й)
fúsuku →̌ → 101 ߝߛߎߞߎ
n budget
budget
бю́джет
fúsunku →̌ ߝߎߛߎ߲ߞߎ߫
v dilapider
vt
dilapider
squander
разбаза́ривать
búrunkɔ .
fùtinti →̌ → 42 ߝߎ߬ߕߌ߲߬ߕߌ߬ fùtunti .
v se tromper
vi 1 •
se tromper, faire erreur
miss, make a fault
ошиба́ться, поступа́ть непра́вильно
fìlí .2 •
gâcher le travail
do a job badly
запоро́ть рабо́ту
fùtinti →̌ ߝߎ߬ߕߌ߲߬ߕߌ߬ fùtunti .
n bourde
bourde, faute
blunder, miss
неуда́ча, про́мах
nɔ̀ . ǹ dí sé dòn ná fùtindi` dɔ́ kàranmɔɔ` gbère` kàn yíla` dólù fána dɔ́ [Kante. Kodoyidalan:u] ߒ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߘߏ߲߬ ߣߊ߫ ߝߎ߬ߕߌ߲ߘߌ ߘߐ߫ ߞߊ߬ߙߊ߲ߡߐ߰ ߜߋ߬ߙߋ ߞߊ߲߬ ߦߌߟߊ ߘߏߟߎ߬ ߝߣߊ߫ ߘߐ
tout en poursuivant le chemin du Maître, nous pouvons avoir commis quelques erreurs à certains endroits
on the path of the Teacher we could also commit errors in some places
сле́дуя по пути́ Учи́теля мы та́кже могли́ впасть в заблужде́ние в не́которых места́х
fùtunti →̌ → 42 ߝߎ߬ߕߌ߲߬ߕߌ߬ fùtinti
v se tromper
vi 1 •
se tromper, faire erreur
miss, make a fault
ошиба́ться, поступа́ть непра́вильно
fìlí .2 •
gâcher le travail
do a job badly
запоро́ть рабо́ту
fùtunti →̌ ߝߎ߬ߕߌ߲߬ߕߌ߬ fùtinti
n bourde
bourde, faute
blunder, miss
неуда́ча, про́мах
nɔ̀ . ǹ dí sé dòn ná fùtindi` dɔ́ kàranmɔɔ` gbère` kàn yíla` dólù fána dɔ́ [Kante. Kodoyidalan:u] ߒ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߘߏ߲߬ ߣߊ߫ ߝߎ߬ߕߌ߲ߘߌ ߘߐ߫ ߞߊ߬ߙߊ߲ߡߐ߰ ߜߋ߬ߙߋ ߞߊ߲߬ ߦߌߟߊ ߘߏߟߎ߬ ߝߣߊ߫ ߘߐ
tout en poursuivant le chemin du Maître, nous pouvons avoir commis quelques erreurs à certains endroits
on the path of the Teacher we could also commit errors in some places
сле́дуя по пути́ Учи́теля мы та́кже могли́ впасть в заблужде́ние в не́которых места́х
fúu →̌ → 132 ߝߎ߯
adv faussement
faussement, vainement
vainly
понапра́сну
fúu →̌ → 169 ߝߎ߮
adj inutile
inutile, nul
useless, vain
бесполе́зный, напра́сный
kùnntan .
fúu →̌ → 169 ߝߎ߮
n rien
nothing
ничто́
fú .
fúudi →̌ → 107 ߝߎ߯ߘߌ
n poussière
dust, powder
пыль, прах, ры́хлая земля́
gbàngban , bùudi .
fúufàafuu →̌ → 4 ߝߎ߯ߝߊ߰ߝߎ߮
adj coquin
naughty
игри́вый
fúufuu →̌ → 3 ߝߎ߯ߝߎ߮
n poudre
powder
порошо́к
múu , támuu .
fúula →̌ → 157 ߝߎ߯ߟߊ fúla .
n bonnet
1 •
bonnet
man's cap
мужска́я ша́пка
2 •
chapeau
cap
ша́пка
bánbara , kóbon , bànfula .
fúulanɛn →̌ → 8 ( bonnet *diminutif ) ߝߎ߯ߟߊߣߍ߲
n circonflexe
circumflex
циркумфле́кс, "кры́шка"
fúuya →̌ → 3 ( rien *abstractif ) ߝߎ߯ߦߊ
n nullité
1 •
nullité
nullity
ничто́жность
2 •
nullard
noneity
ничто́жество
fúwa →̌ → 61 ߝߎߥߊ
n clairière
glade
пу́стошь
kɛ́nɛ , bóloko , bìlá kɔ` rɔ́ , bìla kɛ́nɛ` dɔ́ , bìla nɛ̀ɛ` kɔ́dɔ , bùre , kɛ̀baya , lákɛ̀baya , kɛ́nɛ` kɛ́ , jìi , lájìi .fúwa
(clairière) photo Valentin Vydrine → kà dén` láwa fúwa` lá
ߞߊ߬ ߘߋ߲ ߟߥߊ߫ ߝߎߥߊ ߟߊ
initier un enfant
initiate a child
иниции́ровать, посвяща́ть во взро́слые
fúwan →̌ ߝߎߥߊ߲
n aluminium
aluminium
алюми́ний
fúwanfuwan →̌ ߝߎߥߊ߲ߝߎߥߊ߲
n feuille d'aluminium
feuille d'aluminium
aluminium foil
алюми́невая фольга́
fùwari →̌ → 2 ߝߎ߬ߥߊ߬ߙߌ Source : Arab.faqi:r poor, poverty-stricken .
n vaurien
good-for-nothing
никче́мный челове́к
bàanabaana , bátaraden , bátaramɔɔ , bɔ̀nɔmawolo , bɔ́fusàfu , jáfo , játɔ , bátaraden , bátaramɔɔ , bɔ́fusàfu; bàanabaana , bɔ̀nɔmawolo .
fúyafuya →̌ → 10 ߝߎߦߊߝߎߦߊ߫
adv bouillonnement intensif
bouillonnement intensif
intensive boiling
интенси́вное кипе́ние
fúyen →̌ → 91 ߝߎߦߋ߲
n aveugle
blind person
слепо́й
mìsiriman .
f' →̌ ߝߏ߫ fó fóo ; fɔ́ ; fó .
conj jusqu'à
1 •
jusqu'à ce que
until
до того как
2 •
sauf si, hormis
except, besides
кроме как