S - s
sá →̌ → 3358 →n : 3486 ߛߊ߫
v gratter
1 •
gratter
scratch, hoe
скрести́
jɛ́ɛrɛ , mása .2 •
tailler
carve
ре́зать
lɛ̀sɛ .
sá →̌ → 3436 ߛߊ
n herbe esp
herbe esp
grass sp
трава́
bàkɔ̀ɔ , pénpedelen , síranjɔn .
sá →̌ → 6038 ߛߊ߫ s' .
conj pour que
pour que
so that
что́бы
hákɛto , jɔ̀nsa , kànató , wálasa , álakò .
sá →̌ → 3358 ߛߊ߫
adv enfin
finally
наконе́ц
sà →̌ → 965 →n : 965 ߛߊ߫
v mourir
1 • vi
mourir
die
умира́ть
sómayɛlɛman , sóseyin , bán , bè .2.1 • vi
s'éteindre
go out
га́снуть
2.2 • vt
éteindre
blow out
гаси́ть
3.1 • vi
cesser
cease
прекраща́ться
bìla , bólokà , bɔ́rɔtɔ , dábìla , kɔ́n .3.2 • vt
annuler
stop
прекраща́ть
lábè , láwìli , wìli .4 • vt
empêcher
hinder, impede
препя́тствовать, меша́ть
sà →̌ → 1174 ߛߊ߭
n serpent
snake
змея́
dùumafen .
sáa ߛߊ߮
n séchoire pour les gerbes
séchoir pour les gerbes
dryer, drier
суши́лка для снопо́в
sáa →̌ → 54 ߛߊ߮
n qui convient
qui convient
fitting
подходя́щее
→ à súu` n'à sáa` nìn [Kante. Kodoyidalan]
ߊ߬ ߛߎ߮ ߣߴߊ߬ ߛߊ߮ ߣߌ߲߬
cela lui convient de façon et de taille
it fits him by type and by size
э́то ему́ подхо́дит по ви́ду и по разме́ру
sáa →̌ ߛߊ߮
n marché
market
ры́нок
lɔ́ɔfɛ , lɔ́ɔ .
sàa →̌ → 364 ߛߊ߱
n mouton
sheep
овца́, бара́н
→ sàa tɛɛn
ߛߊ߰ ߕߍ߲߯
bélier châtré
wether
ва́лу́х (кастри́рованный бара́н)
sàaba →̌ ߛߊ߰ߓߊ Source : Ar. saḥa:ba .
n compagnon du Prophète
compagnon du Prophète
companion of Prophet
сподви́жник Проро́ка Муха́ммада
sàaba →̌ ( mouton mère ) ߛߊ߰ߓߊ
n brebis ayant mis bas
brebis ayant mis bas
ewe who used to have lambs
овца́, уже́ ягни́вшаяся
sáada →̌ → 121 ߛߊ߯ߘߊ sáara .
n trotte
1 •
trotte
march
перехо́д, перегон
2 •
étape
stage
эта́п
sáada →̌ → 98 →n : 98 ߛߊ߯ߘߊ߫ sáara ; sɛ́ɛdɛ ; sɛ́ɛrɛ .
v suivre
vt 1 •
suivre
follow, go after
сле́довать за, идти́ вслед за
bìla , lábàto .2 •
accompagner
accompany
сопровожда́ть
bìlasila , dɛ̀nbɛdɛnbɛ , mála , málɔ̀ , sènnabɔ́ .3 •
courir après
pursue
догоня́ть
sáafo ߛߊ߯ߝߏ
n prière du soir
prière du soir
evening prayer
вече́рняя моли́тва
sàajii →̌ ( mouton mâle ) ߛߊ߰ߖߌ߮
n bélier
ram
бара́н
sáale ߛߊ߯ߟߋ
n droit de place
droit de place, taxe de douane
market tax, customs duty
ры́ночный сбор, тамо́женная по́шлина
wúsuru .
sáamɛ →̌ → 3 ߛߊ߯ߡߍ
n pudeur
pudeur, pudicité, vergogne
modesty, decency
стыдли́вость, скро́мность
sáamɛya .
sáamɛya →̌ → 56 ( pudeur *abstractif ) ߛߊ߯ߡߍߦߊ
n pudeur
pudeur, pudicité, vergogne
modesty, decency
стыдли́вость, скро́мность
sáamɛ .
sáamɛyala →̌ → 5 ( pudeur [ pudeur *abstractif ] *agent permanent ) ߛߊ߯ߡߍߦߟߊ
n décent
décent, pudique
modest, decent
скро́мный, стыдли́вый
sáana →̌ → 15 ߛߊ߯ߣߊ
adj énorme
enormous
огро́мный
dɛ̀gbɛ , gbónkin , kùnba .
Sàane →̌ ߛߊ߰ߣߋ
n 1 •
Sané
Saane
Сане́
2 • Sane.
sáara →̌ → 121 ߛߊ߯ߘߊ sáada
n trotte
1 •
trotte
march
перехо́д, перегон
2 •
étape
stage
эта́п
sáara →̌ → 98 →n : 98 ߛߊ߯ߘߊ߫ sáada sáada ; sɛ́ɛdɛ ; sɛ́ɛrɛ .
v suivre
vt 1 •
suivre
follow, go after
сле́довать за, идти́ вслед за
bìla , lábàto .2 •
accompagner
accompany
сопровожда́ть
bìlasila , dɛ̀nbɛdɛnbɛ , mála , málɔ̀ , sènnabɔ́ .3 •
courir après
pursue
догоня́ть
sàba →̌ → 954 ߛߓߊ߬
num trois
three
три
sàbaa →̌ → 20 ( mourir *agent occasionnel ) ߛߊ߬ߓߊ߮
n défunt
the deceased, dead
поко́йный, уме́рший
àrijanamɔɔ , bánbaa , fùre , sàyafure , sù , táabaatɔ .
sàbaatɔ →̌ ( mourir *agent occasionnel *statif ) ߛߊ߬ߓߊ߰ߕߐ
n moribond
moribund, dying person
умира́ющий, челове́к при́ смерти
sábabu →̌ → 112 ߛߓߊߓߎ
n cause
cause
причи́на
báju , dàlu , kùn , sábabuya , sábu , báju , sábu , sábabuya .
sábabuya →̌ ߛߓߊߓߎߦߊ
n cause
cause
причи́на
báju , dàlu , kùn , sábu , sábabu .
sàbali →̌ → 15 ( mourir PTCP.NEG ) ߛߊ߬ߓߊߟߌ
ptcp immortel
immortal
бессме́ртный
bánbali .
sàbama →̌ → 7 ( trois *comme de ) ߛߓߊ߬ߡߊ
n triangle
triangle
треуго́льник
sábanan →̌ → 425 ( trois *ordinal ) ߛߓߊߣߊ߲
adj troisième
third
тре́тий
sábari →̌ → 70 ߛߓߊߙߌ Source : Ar. ṣabara .
n patience
patience
терпе́ние
álamakɔnɔn , mùɲun .
sábari →̌ → 36 →n : 36 ߛߓߊߙߌ߫ Source : Ar. ṣabara .
v se calmer
1.1 • vi
se calmer, se consoler
calm down, console oneself
успока́иваться, утеша́ться
bámasìi , básìi , súma , sɛ̀lɛnbɛ , mála .1.2 • vr
se calmer
calm down
успока́иваться
bámasìi , básìi , súma , sɛ̀lɛnbɛ , mála .2 • vt
accepter avec résignation
accept with a resignation
принима́ть со смире́нием
3 • vi
être patient
be patient
быть терпели́вым
4 • vi
être bien élevé
be well-brought-up
быть хорошо́ воспи́танным
sábu →̌ → 1835 ߛߊߓߎ
n cause
cause
причи́на
báju , dàlu , kùn , sábabuya , sábabu , báju , sábabu .
sáda →̌ → 303 ߛߘߊ
n convention
covenant
согла́сие
bɛ̀nńdɔ .
sáda ߛߘߊ߫
v convenir
vt
convenir de
convene
соглаша́ться о
dɔ́sada .
sádaka →̌ → 103 →n : 103 ߛߘߊߞߊ߫ sáraka .
v offrir un sacrifice
vt
offrir un sacrifice
sacrifice
приноси́ть в же́ртву
sádaka →̌ → 341 ߛߘߊߞߊ sáraka . Ar. ṣaḍaqa
n aumône
1 •
aumône, charité
alms
подая́ние, ми́лостыня
jáka , álani , bólolankan , álani , bóloláńkàn .2 •
sacrifice, oblation
sacrifice
же́ртва
→ • kà sádaka` bɔ́
ߞߊ߬ ߛߘߊߞߊ ߓߐ
faire un sacrifice
make a sacrifice
приноси́ть же́ртву, соверша́ть жертвоприноше́ние
sádala →̌ → 69 ߛߘߊߟߊ
n publicité
advertising
реклами́рование
bólolaɲalakuma , kúmayira , mànkan .
sádala →̌ → 28 →n : 28 ߛߘߊߟߊ߫
v faire la publicité de
vt
faire la publicité de
advertise
реклами́ровать
sàdi →̌ → 175 ߛߋ߬ߘߌ sèdi sèdi ; sàri ; sèri .
n bouillie de céréales
bouillie de céréales
mush
жи́дкая ка́ша
sàdi ߛߋ߬ߘߌ߫ sèdi sèdi ; sàri ; sèri .
v cuire en purée
1 • vt
cuire en purée
boil to pulp
разва́ривать до состоя́ния ка́ши
→ vt kà màlokisɛ` sèdi
ߞߊ߬ ߡߊ߬ߟߏߞߌߛߍ ߛߋ߬ߘߌ߫
préparer une bouillie de riz
to cook rice mush
вари́ть ри́совую ка́шу
→ vt kà sèdi` sèdi [Diane Mamadi]
ߞߊ߬ ߛߋ߬ߘߌ ߛߋ߬ߘߌ߫
préparer une bouillie
to cook a mush
вари́ть ка́шу
2 • vi
être cuit à purée
be boiled to pulp
разва́риваться до состоя́ния ка́ши
→ vi kínin` báda sèdi [Diane Mamadi]
ߞߌߣߌ߲ ߓߘߊ߫ ߛߋ߬ߘߌ߫
le riz s'est transformé en purée (ce qui n'est pas désirable)
rice has been boiled to pulp (which is usually undesirable)
рис развари́лся и преврати́лся в ка́шу (чего́ обы́чно стара́ются избежа́ть)
sáfa →̌ → 101 ߛߝߊ Source : Ar. ṣaff .
n rang
rang, ligne
line, rank, row
ряд, шере́нга, ли́ния
lɔ̀yila , kìdin , kɛ̀rɛndɛ , sìtari , àran .
sàfɛ →̌ → 31 ߛߊ߬ߝߍ߬
v hurler
vi
hurler
yell
ора́ть, крича́ть
fɛ́dɛn , fɛ́rɛn , jáman , sɔ́nkɔ , wórondo . ... tɔ̀lù àlu ládɛ̀ só` tɛ́ mà kà kóro kà sàfɛ bɔ̀ɔkɔ́kɔ [Kante. Kodoyidalan:282] ... ߕߐ߬ߟߎ߬ ߊ߬ߟߎ߫ ߟߊߘߍ߬ ߛߏ ߕߍ߫ ߡߊ߬ ߞߊ߬ ߞߙߏ߫ ߞߊ߬ ߛߊ߬ߝߍ߫ ߓߐ߰ߞߐߞߐ߫
les autres se sont rassemblés au centre du village et se sont mis à hurler
… the others gathered in the centre of the village and began to yell and shout
… остальны́е собрали́сь в це́нтре дере́вни и ста́ли ора́ть и вопи́ть
sàfífi →̌ → 4 ߛߊ߬ߝߌߝߌ
adv très
very
о́чень
bɛ́dɛbɛdɛ , kísɔ , kójuu , kósɛbɛ , kúdɛkudɛ , mɛ́rrɛ , pédekele , pépe , súe , tánintanin , téru , wúyuwɛyɛ , ɲúfukudu .
sàfina →̌ → 32 ߛߊ߬ߝߌߣߊ Source : Ar. ṣa:bu:n .
n savon
soap
мы́ло
sàfinamuu →̌ ( savon farine ) ߛߊ߬ߝߌ߬ߣߊ߬ߡߎ߮
n lessive
washing powder
стира́льный порошо́к
sáfo →̌ ߛߊߝߏ
n prière de 20h
prière de 20h
night prayer
пе́рвая ночна́я моли́тва
sàfo →̌ → 12 ߛߊ߬ߝߏ
n chien à long poil
chien à long poil
longhaired dog
длинношёрстая соба́ка
sàfúrulayi →̌ → 13 ߛߊ߬ߝߙߎߟߊߦߌ߫
intj mon Dieu!
mon Dieu!
my God!
Бо́же мой!
sàgba →̌ → 50 ߛߊ߬ߜߊ
n liane Saba senegalensis
liane Saba senegalensis
liana Saba senegalensis
лиана Saba senegalensis
sáha →̌ → 1 ߛߤߊ߫ Source : Ar. ṣaḥḥa .
v satisfaire complètement
vi
satisfaire complètement
give complete satisfaction
по́лностью удовлетворя́ть
sáha →̌ → 1 ߛߤߊ߫
intj salut
hallo
приве́т
sɛ̀ɛdí , ùnsé , màrahaba , ǹba , màrahabá , ǹbá .
sákanin →̌ → 31 ߛߞߊߣߌ߲
adj correct
correct
пра́вильный
→ à báda bɔ́ sákaninya` lá [Nzerekore]
ߊ߬ ߓߘߊ߫ ߓߐ߫ ߛߞߊߣߌߢߊ ߟߊ
il s'est déformé
it has got out of shape
он деформи́ровался
sákɛ →̌ → 64 ߛߊߞߍ߫
v inspecter
vt
inspecter, superviser
supervise
присма́тривать за, надзира́ть
sáki →̌ ߛߊߞߌ
n cordonnier
cordonnier, sellier, bourrelier
saddler
коже́вник, шо́рник, седе́льщик
káranke .
sákɔdɔ →̌ ߛߊߞߘߐ sákɔdɔnin .
n femme entre deux âges
femme entre deux âges
woman who is not in her first youth
же́нщина не пе́рвой мо́лодости, да́ма в "бальза́ковском во́зрасте"
2 •
fille faisant la coquette comme une femme adulte
girl who shows off as a grown-up lady
де́вочка, кото́рая коке́тничает, как взро́слая да́ма
wánba .
sákɔdɔnin →̌ ߛߊߞߘߐ sákɔdɔ
n femme entre deux âges
femme entre deux âges
woman who is not in her first youth
же́нщина не пе́рвой мо́лодости, да́ма в "бальза́ковском во́зрасте"
2 •
fille faisant la coquette comme une femme adulte
girl who shows off as a grown-up lady
де́вочка, кото́рая коке́тничает, как взро́слая да́ма
wánba .
sála →̌ → 143 ߛߟߊ
n tête
head
голова́
kùn .
sàla →̌ ߛߊ߬ߟߊ
ap paresseux
lazy
лени́вый
sàla →̌ → 32 ߛߊ߬ߟߊ
n fainéant
lazybone, loafer
лентя́й, ло́дырь
bàanabaana , fàra .
sálala →̌ → 14 ( tête *nom de lieu ) ߛߟߊߟߊ
n en-tête
heading
заголо́вок
sálasala →̌ → 7 ߛߟߊߛߟߊ
n sérosité
serous fluid
серо́зная жи́дкость
sálatii →̌ → 1887 ( tête propriétaire ) ߛߟߊߕߌ߮
n chef
chief, superior
нача́льник
cétii , dátii , kótii , mànsakɛ , mànsa , ɲɛ́bila , ɲɛ́mɔɔ , kùntii .2 •
monsieur, très honoré
mister, dear
господи́н, глубо́коуважа́емый
sàlaya →̌ → 46 ( tête *abstractif ) ߛߟߊ߬ߦߊ
n paresse
lazyness
лень
sálen →̌ → 8 ߛߊߟߋ߲
n capitaine
capitaine, perche du Nil
Niger perch, Nile perch, Nile giant perch
ни́льский о́кунь, ры́ба-капита́н
sáli →̌ → 1610 ߛߊߟߌ séli .
n prière
prayer
моли́тва
màdiyali .
sáli →̌ → 591 →n : 591 ߛߊߟߌ߫ séli .
v prier
1 • vi, vr
prier
pray
моли́ться
dáli .2 • vi
se convertir à l'Islam
convert to Islam
обраща́ться в исла́м
sálibon →̌ → 1 ( prière maison ) ߛߊߟߌߓߏ߲
n mosquée
mosque
мече́ть
Álabon , bàtobon , tínbidinda , mìsidi , mìsídi , álabon , bàtobon .
sálijimida →̌ → 73 ( prière eau attraper ) ߛߊߟߖߌߡߌߘߊ sálijita .
n ablution
ablution
омове́ние
sálijita →̌ → 73 ( prière eau prendre ) ߛߊߟߖߌߡߌߘߊ sálijimida
n ablution
ablution
омове́ние
sàma →̌ → 215 ߛߊ߬ߡߊ
n éléphant
elephant
слон
sènba .Illustration par Ali Thiam, dit Picasso 2 •
canard casqué
knob-billed goose
гребе́нчатая у́тка
sàma →̌ → 215 ߛߊ߬ߡߊ
n hivernage
rainy season
дождли́вый сезо́н
sàmiɲa .
sàma →̌ → 130 →n : 55 ߛߊ߲߬ߓߊ߬ sànba
v offrir à
vt 1 •
offrir à
present smb
ода́ривать
sɔ́ .2 •
offrir, faire un cadeau
present, give as a present
дари́ть
sàmada →̌ → 163 ߛߊ߬ߡߘߊ sànbada ; sànmada .
n chaussure
shoes
о́бувь
sàman →̌ → 203 ߛߊ߬ߡߊ߲߬
v traîner
vt
traîner
pull
тащи́ть
bólolasumaya , fòfo .
sàmasen →̌ → 51 ( éléphant pied ) ߛߡߊ߬ߛߋ߲
n colonne
colonne, pilier
column, pillar
коло́нна, столб
bàroma .
sàmawa →̌ → 6 ߛߡߊ߬ߥߊ
n bourreau
executioner
пала́ч
sàmiɲa →̌ → 2 ߛߊ߬ߡߌ߬ߢߊ
n hivernage
hivernage, saison de pluies
rainy season
дождли́вый сезо́н
sàma .
sàmɔɔ →̌ → 16 ߛߊ߬ߡߐ߮
n cultivateur adroit
cultivateur adroit
skilful cultivator
иску́сный земледе́лец
-san →̌ → 104 ߛߊ߲
mrph IMMED morphème dérivationnel participe du passé immédiat
sán →̌ → 1391 ߛߊ߲
n ciel
1 •
ciel
sky
не́бо
bándakolo , bánda , kàba , sánkolo , bánda , bándakolo .2 •
pluie
rain
дождь
sánji .3 •
tonnerre, foudre
lightning, thunder
гром, мо́лния
sánfɛdɛn .
sán →̌ → 1391 ߛߊ߲
n temps
time
вре́мя
sánji , bándakolo , bánda , tùma , wáati .
sán →̌ → 199 →n : 199 ߛߊ߲߫
v se fendre
vi
se fendre
crack
тре́скаться
sɛ́nkɛ .
sàn →̌ → 3227 ߛߊ߲߬
n an
year
год
sàn →̌ → 2471 →n : 2471 ߛߊ߲߬
v traverser
vt
traverser, passer à travers de
traverse, pass through
пересека́ть, проходи́ть сквозь
dɔ́tɛ̀ɛ .2 • vi
impressionner, émouvoir
impress, move
производи́ть впечатле́ние, глубоко́ тро́гать
sàn →̌ → 2471 →n : 2471 ߛߊ߲߬
v acheter
vt 1 •
acheter
buy
покупа́ть
2 •
corrompre, soudoyer
bribe, suborn
подкупа́ть, коррумпи́ровать
sànan →̌ → 17 ߛߊ߬ߣߊ߲
n brûlé
burnt leftover of food
прига́р
sànankun →̌ → 11 ߛߊ߬ߣߊ߲߬ߞߎ߲߬
v rincer
vt
rincer
rinse
полоска́ть, пропола́скивать
lásànankun .
sànankun →̌ ߛߊ߬ߣߊ߲߬ߞߎ߲
n cousin de plaisanterie
cousin de plaisanterie
joking kin
шу́точный ро́дственник
sànba →̌ → 130 →n : 55 ߛߊ߲߬ߓߊ߬ sàma .
v offrir à
vt 1 •
offrir à
present smb
ода́ривать
sɔ́ .2 •
offrir, faire un cadeau
present, give as a present
дари́ть
sànbada →̌ → 163 ߛߊ߬ߡߘߊ sàmada sàmada ; sànmada .
n chaussure
shoes
о́бувь
sànbatɔɔ →̌ → 36 ( offrir.à prénom ) ߛߊ߲߬ߓߊ߬ߕߐ߮
n adresse
address
а́дрес
sánbɛlɛnin →̌ → 2 ( ciel caillou *diminutif ) ߛߊ߲ߓߙߍ߬ߣߌ߲ sánbɛ̀rɛnin sánbɛ̀rɛle ; sánbɛ̀rɛnin .
n grêle
hail, hailstone
град, гра́дина
→ sánbɛ̀rɛnin` báda bùdun [Diane Mamadi]
ߛߊ߲ߓߍ߬ߙߍߣߌ߲ ߓߘߊ߫ ߓߎ߬ߘߎ߲߫
il a grêlé
it has hailed
пошёл град
sánbɛn →̌ → 7 ( ciel rencontrer ) ߛߊ߲ߓߍ߲
n plafond
ceiling
потоло́к
bíli .
sànbɛn →̌ ( an rencontrer ) ߛߊ߲߬ߓߍ߲
n anniversaire
anniversary
годовщи́на
kèndakudu , sànkunbɛn , sànnaka , kèndakúdu , sànnaká , sànkunbɛ́n (m) .
sànbɛnsànbɛn ߛߊ߲߬ߓߍ߲ߛߊ߲߬ߓߍ߲߫
v souhaiter une bonne année
vt
souhaiter une bonne année
with happy New Year
поздравля́ть с Но́вым Го́дом
→ vt í sànbɛnsànbɛn!
ߌ߫ ߛߊ߲߬ߓߍ߲ߛߊ߲߬ߓߍ߲߫߹
bon Nouvel An!
happy New year to you!
с Новым Годом!
sánbɛ̀rɛle →̌ → 2 ( ciel caillou *diminutif ) ߛߊ߲ߓߙߍ߬ߣߌ߲ sánbɛ̀rɛnin sánbɛ̀rɛnin ; sánbɛlɛnin .
n grêle
hail, hailstone
град, гра́дина
→ sánbɛ̀rɛnin` báda bùdun [Diane Mamadi]
ߛߊ߲ߓߍ߬ߙߍߣߌ߲ ߓߘߊ߫ ߓߎ߬ߘߎ߲߫
il a grêlé
it has hailed
пошёл град
sánbɛ̀rɛnin →̌ → 2 ( ciel caillou *diminutif ) ߛߊ߲ߓߙߍ߬ߣߌ߲ sánbɛ̀rɛle ; sánbɛlɛnin .
n grêle
hail, hailstone
град, гра́дина
→ sánbɛ̀rɛnin` báda bùdun [Diane Mamadi]
ߛߊ߲ߓߍ߬ߙߍߣߌ߲ ߓߘߊ߫ ߓߎ߬ߘߎ߲߫
il a grêlé
it has hailed
пошёл град
sànbolon →̌ → 76 ( an branche ) ߛߊ߲߬ߓߏߟߏ߲
n mois
month
ме́сяц
káro .
sànbolonnaka →̌ → 1 ( mois [ an branche ] *nom de lieu *originaire de ) ߛߊ߲߬ߓߏ߬ߟߏ߲߬ߠߊ߬ߞߊ
n mensuel
monthly
ежеме́сячный
sánbon →̌ ( ciel maison ) ߛߊ߲ߓߏ߲
n tour
tour, haut bâtiment
tower, high building
ба́шня, высо́тное зда́ние
dákun , jàale .
sànda →̌ → 520 ߛߊ߲߬ߘߊ
n proverbe
1 •
proverbe
proverb
погово́рка
2 •
fable
fable
ба́сня
sírin , tòli .
sàndakɔdɔbɔ →̌ → 28 ( proverbe essayer [ dessous sortir ] ) ߛߊ߲߬ߘߊ߬ߞߘߐ߬ߓߐ
n devinette
riddle
зага́дка
sàndamunun →̌ → 7 ( proverbe ressemblant ) ߛߊ߲߬ߘߊ߬ߡߎߣߎ߲
n dicton
saying
изрече́ние
sándi →̌ → 9 →n : 9 ߛߊ߲ߕߌ߫ sánti
v peigner
vt 1 •
peigner
comb
причёсывать
dɔ́bɔrɔ .2 •
carder
card
вычёсывать
dɔ́bɔ .
sándi →̌ → 36 ߛߊ߲ߕߌ߫ sánti
n peigne
comb
гре́бень
dɔ́bɔlan .
sándiya →̌ ( ciel place ) ߛߊ߲ߘߌߦߊ sándiyanɛn .
n deuxième groupe d'âge
deuxième groupe d'âge
second youngest age group
втора́я возрастна́я гру́ппа молодёжи
sándiyajii →̌ ( deuxième.groupe.d'âge [ ciel place ] espoir ) ߛߊ߲ߘߌߦߊߖߌ߮
n troisième groupe d'âge
troisième groupe d'âge
third youngest age group
тре́тья возрастна́я гру́ппа молодёжи
sándiyanɛn →̌ ( ciel place *diminutif ) ߛߊ߲ߘߌߦߊ sándiya
n deuxième groupe d'âge
deuxième groupe d'âge
second youngest age group
втора́я возрастна́я гру́ппа молодёжи
sándɔ →̌ → 293 ( ciel dans ) ߛߊ߲ߘߐ߫
adv dessus
above
вверху́
sándɔ →̌ ( ciel dans ) ߛߊ߲ߘߐ߫
pp au-dessus
au-dessus de
above
све́рху
sàndɔ →̌ → 27 ( an dans ) ߛߊ߲߬ߘߐ߬
n année prochaine
année prochaine, an prochain
next year
бу́дущий год
jári .
sándɔla →̌ → 34 ( ciel dans *nom de lieu ) ߛߊ߲ߘߐߟߊ
n dessus
top
верх
sándɔta →̌ → 201 ( ciel dans FOC.ADJ ) ߛߊ߲ߘߐߕߊ
adj supérieur
supérieur, suprême
higher, superior
вы́сший
fìsaman , fìsamànta .
sánɛn →̌ ߛߊߣߍ߲ sánin ; sánnɛn .
n lièvre
hare
за́яц
sònsan .
sánfɛdɛn →̌ ߛߊ߲ߝߍߘߍ߲
n foudre
lightning
мо́лния
sán .→ sánfɛrɛn` bára jìi bón nìn dɔ́
ߛߊ߲ߝߍߙߍ߲ ߓߙߊ߫ ߖߌ߰ ߓߏ߲߫ ߣߌ߲߬ ߘߐ
la foudre est tombée sur cette maison
a lightning has hit this house
молния ударила в этот дом
sánfin →̌ → 75 ( ciel obscurité ) ߛߊ߲ߝߌ߲
n nuage
cloud
о́блако
bídika , kàbakolo , mídigba , mídika .
sánfɔɲɔ →̌ → 1 ( ciel vent ) ߛߊ߲ߝߢߐ
n orage
storm
бу́ря
sàngban →̌ → 55 ߛߊ߲߬ߜߊ߲
n chaume
stubble
стерня́, жнивьё
sángbasi →̌ → 1 ( ciel frapper ) ߛߊ߲ߜߊߛߌ
n imperméable
raincoat
дождеви́к
sáni →̌ → 470 ߛߊߣߌ߲߫ sánin
vq être propre
être propre
be clean, be pure
быть чи́стым
sáni →̌ → 470 ߛߊߣߌ߲߫ sánin
conj avant que
1 •
avant que
before
пре́жде чем
yànín , dámantan .2 •
au lieu de
instead
вме́сто того́, что́бы
nàmanà .
sánin →̌ ߛߊߣߍ߲ sánɛn sánɛn ; sánnɛn .
n lièvre
hare
за́яц
sònsan .
sánin →̌ → 836 ߛߊߣߌ߲ sénin ; sɛ́nin ; sánun .
n or
gold
зо́лото
sánin →̌ → 470 ߛߊߣߌ߲߫ sáni .
vq être propre
être propre
be clean, be pure
быть чи́стым
sánin →̌ → 470 ߛߊߣߌ߲߫ sáni .
conj avant que
1 •
avant que
before
пре́жде чем
yànín , dámantan .2 •
au lieu de
instead
вме́сто того́, что́бы
nàmanà .
sáninman →̌ → 300 ( être.propre *adjectivateur ) ߛߊߣߌ߲ߡߊ߲
adj net
1 •
net, propre
clean
чи́стый
bɛ̀sɛ , hàlala , kúna .2 •
saint
holy
святой
gbɛ́kɔlɔ .
sáninɲa →̌ → 10 →n : 10 ( être.propre *en verbe dynamique ) ߛߊߣߌ߲ߧߊ sániya .
v nettoyer
1.1 • vt
nettoyer, purifier
clean up
чи́стить
dábɔ , lágbɛ , lásaninɲa .1.2 • vi
se nettoyer
clean oneself
очища́ться
2.1 • vt
laver le derrière
wash lower parts
подмыва́ть
2.2 • vr
se laver
wash oneself
подмыва́ться
sáninɲa →̌ → 14 ( être.propre *en verbe dynamique ) ߛߊߣߌ߲ߧߊ sániya .
n propreté
1.1 •
propreté
cleanness
чистота́
bìlakoɲinɲa , bɛ̀sɛya .1.2 •
nettoyage, mise en ordre
cleaning up, putting in order
наведе́ние чистоты́, приведе́ние в поря́док
2 •
sainteté
holiness
свя́тость
sániya →̌ → 10 →n : 10 ( être.propre *en verbe dynamique ) ߛߊߣߌ߲ߧߊ sáninɲa
v nettoyer
1.1 • vt
nettoyer, purifier
clean up
чи́стить
dábɔ , lágbɛ , lásaninɲa .1.2 • vi
se nettoyer
clean oneself
очища́ться
2.1 • vt
laver le derrière
wash lower parts
подмыва́ть
2.2 • vr
se laver
wash oneself
подмыва́ться
sániya →̌ → 14 ( être.propre *en verbe dynamique ) ߛߊߣߌ߲ߧߊ sáninɲa
n propreté
1.1 •
propreté
cleanness
чистота́
bìlakoɲinɲa , bɛ̀sɛya .1.2 •
nettoyage, mise en ordre
cleaning up, putting in order
наведе́ние чистоты́, приведе́ние в поря́док
2 •
sainteté
holiness
свя́тость
sánjabe →̌ → 1 ( ciel henné ) ߛߊ߲ߖߊߓߋ
n météore
meteor
метео́р
sànjara →̌ → 2 ߛߊ߲߬ߖߊߙߊ߲ sànjaran
n brique
brick
кирпи́ч
bíriki , tòfaden , tòfa .
sànjaran →̌ → 2 ߛߊ߲߬ߖߊߙߊ߲ sànjara .
n brique
brick
кирпи́ч
bíriki , tòfaden , tòfa .
sánji →̌ → 476 ( ciel eau ) ߛߊ߲ߖߌ
n pluie
rain
дождь
sán .→ sánji` k'à gbàsi
ߛߊ߲ߖߌ ߞߴߊ߬ ߜߊ߬ߛߌ߫
la pluie l'a trempé
rain drenched him
его́ вы́мочило дождём, он попа́л под дождь
sánjulu →̌ → 6 ( ciel corde ) ߛߊ߲ߖߟߎ
n corde bien torsadée
corde bien torsadée
well twisted rope
хорошо́ сви́тая верёвка
sánka →̌ → 30 ߛߊ߲ߞߊ
n vogue
fashion
мо́да
sánka →̌ → 9 →n : 9 ߛߊ߲ߞߊ߫
v rivaliser
1 • vi
rivaliser
compete
сопе́рничать, состяза́ться
2) • vt
se considérer égal
match
равня́ться, счита́ть себя ра́вным
sánka →̌ → 32 ߛߊ߲ߞߊ sánkan
n jonction de mur avec le toit
jonction de mur avec le toit
junction of a wall with a roof
сты́к стены́ с кры́шей
sànka →̌ → 49 ߛߊ߲߬ߞߊ
n deuil
1 •
deuil
mourning
тра́ур
2 •
annonce du décès
announcement of a death
изве́стие о сме́рти
sànkafa →̌ → 4 ( an livre ) ߛߊ߲߬ߞߝߊ
n agenda
diary
ежедне́вник
sànkafo →̌ ( deuil saluer ) ߛߊ߲߬ߞߊ߬ߝߏ
n condoléances
condolence
соболе́знование
sánkan →̌ → 32 ߛߊ߲ߞߊ sánka .
n jonction de mur avec le toit
jonction de mur avec le toit
junction of a wall with a roof
сты́к стены́ с кры́шей
sánkanfɛla ( jonction.de.mur.avec.le.toit avec *nom de lieu ) ߛߊߞߊ߲ߝߍߟߊ
n surface supérieure du mur
surface supérieure du mur
upper side of wall
ве́рхний торе́ц стены́
sánkaɲɔɔnya →̌ → 58 ( rivaliser *partenaire réciproque *abstractif ) ߛߊ߲ߞߊߢߐ߲߯ߦߊ
n concurrence
competition
конкуре́нция, соревнова́ние
sánkawili →̌ → 13 ( vogue se.lever ) ߛߊ߲ߞߊߥߟߌ
n mode
fashion
мо́да
sánke →̌ → 3 ߛߊ߲ߞߍ sánkɛ
n moustiquaire
moskito net
моски́тная се́тка
sánkɛ →̌ ߛߊ߲ߞߍ sánke .
n moustiquaire
moskito net
моски́тная се́тка
sànkɛmɛsii →̌ ( an cent session ) ߛߊ߲߬ߞߡߍ߬ߛߌ߮
n siècle
century
век
fáadɔkɛ , wùsu .
sànkin →̌ ߛߊ߲߬ߞߌ߲
n bourdon
drone
тру́тень
sánkolo →̌ → 13 ( ciel os ) ߛߊ߲ߞߟߏ
n ciel
sky
не́бо
bándakolo , bánda , kàba , sán , álakolo , bándakolo .
sánkololama ( ciel [ ciel os ] *en tant que ) ߛߊ߲ߞߟߏߟߡߊ
adj bleu clair
bleu clair
lightblue, azure
голубо́й, небе́сного цве́та
bándakololama , bùle .
sánkuda →̌ ߛߊ߲ߞߎߘߊ
adv récemment
recently
неда́вно
kúda .
sànkunbɛn →̌ → 94 ( an rencontrer [ tête rencontrer ] ) ߛߊ߲߬ߞߎ߲߬ߓߍ߲
n anniversaire
anniversary
годовщи́на
kèndakudu , sànbɛn , sànnaka , kèndakudu , sànnaka .
sànmada →̌ → 163 ߛߊ߬ߡߘߊ sàmada sànbada ; sàmada .
n chaussure
shoes
о́бувь
sánmadan →̌ → 66 ( ciel sur môle ) ߛߊ߲ߡߊߘߊ߲
n aéroport
aeroport
аэропо́рт
áwiyɔnso .
sánmakɛ̀rɛn →̌ → 1 ( ciel sur écureuil ) ߛߊ߲ߡߊߞߍ߬ߙߍ߲
n écureuil de Gambie
écureuil de Gambie
Gambian sun squirrel
гамби́йская бе́лка
sánmakulun →̌ → 135 ( ciel sur pirogue ) ߛߊ߲ߡߊߞߎߟߎ߲
n avion
plane, airplane
самолёт
áwiyɔn .
sànnaka →̌ → 27 ( an *nom de lieu *originaire de ) ߛߊ߲߬ߠߊ߬ߞߊ
n anniversaire
anniversary
годовщи́на
kèndakudu , sànbɛn , sànkunbɛn , kèndakudu , sànkunbɛn , sànbɛn .
sánnɛn →̌ ߛߊߣߍ߲ sánɛn sánin ; sánɛn .
n lièvre
hare
за́яц
sònsan .
sàn-ni-mayirala →̌ ( acheter et vendre.au.détail [ *connecteur montrer ] *agent permanent ) ߛߊ߲߬ߠߌ߬ߡߊ߬ߦߙߊ߬ߟߊ
n marchand
marchand, commerçant
trader
торго́вец
jàwola .
sànninna →̌ → 42 ( acheter *nom d'action *agent permanent ) ߛߊ߲߬ߠߌ߲߬ߠߊ
n acheteur
buyer, customer
покупа́тель
sánsan →̌ → 48 ߛߊ߲ߛߊ߲
n cage
cage
кле́тка
sànsan →̌ → 64 ߛߊ߲߬ߛߊ߲
n clôture
clôture, haie
fence, enclosure
огра́да, забо́р
sànsan →̌ → 26 →n : 26 ߛߊ߲߬ߛߊ߲߬
v clôturer
vt
clôturer
enclose, fence in
огора́живать
jása , lákùdu .
sánsara →̌ → 32 ߛߊ߲ߛߙߊ sánsàra .
n poutre centrale du toit
1 •
poutre centrale du toit
beam of the roof
центра́льная ба́лка кры́ши
2 •
tôle
sheet metal, roofing metal
крове́льное желе́зо
fálafala .
sánsi →̌ ߛߊ߲ߛߌ Source : Fr. essence .
n essence
gasoline
бензи́н
jíwu , táji .
sánti →̌ → 9 →n : 9 ߛߊ߲ߕߌ߫ sándi .
v peigner
vt 1 •
peigner
comb
причёсывать
dɔ́bɔrɔ .2 •
carder
card
вычёсывать
dɔ́bɔ .
sánti →̌ → 36 ߛߊ߲ߕߌ߫ sándi .
n peigne
comb
гре́бень
dɔ́bɔlan .
sánun →̌ → 836 ߛߊߣߌ߲ sánin sénin ; sɛ́nin ; sánin .
n or
gold
зо́лото
sànwala →̌ ( an ardoise ) ߛߊ߲߬ߥߟߊ
n calendrier
calendar
календа́рь
sánwiye →̌ ߛߊ߲ߥߌߦߋ Source : Fr. Janvier .
n janvier
January
янва́рь
bínnawulen .
sára →̌ → 289 ߛߙߊ
n courge
pumpkin
ты́ква
jè .
sára →̌ → 289 ߛߙߊ
n charme
charm
очарова́ние
dáraya , dáwula .
sára →̌ → 289 ߛߙߊ
n tabac à chiquer
tabac à chiquer
chewing tobacco
жева́тельный таба́к
→ kà sára` mìn
ߞߊ߬ ߛߙߊ ߡߌ߲߬
chiquer du tabac
to chew tobacco
жева́ть таба́к
sára →̌ ߛߙߊ
n petit tas
1 •
petit tas
pile, heap
ку́чка
2 •
lot
lot
до́ля
báara , dákun , dá .
sàra →̌ → 952 →n : 952 ߛߙߊ߬
v avertir
vr 1 •
avertir
inform about one's departure
извеща́ть о своём отбы́тии, откла́няться
jàseremalá , jàsere .2 •
prévenir
inform in advance
предупрежда́ть, сообща́ть зара́нее
sàra →̌ → 1596 ߛߊ߬ߙߊ
n poisson esp
poisson
fish
ры́ба
sàra` yé jɛ́ɛ ɲimanba` lè dí, à ká dí mànfenya` dɔ́ kósɔbɛ [Kante. Kafanen 1:'] ߛߊ߬ߙߊ ߦߋ߫ ߖߍ߯ ߢߌߡߊ߲ߓߊ ߟߋ߬ ߘߌ߫، ߊ߬ ߞߊ߫ ߘߌ߫ ߡߊ߲߬ߝߋߢߊ ߘߐ߫ ߞߏߛߐߓߍ߫
le poisson "sara" est très bon, il est délicieux en sauce
the "sara" fish is very good, it is very testy in gravy
ры́ба "сара" о́чень хоро́шая, она́ о́чень вкусна́ в со́усе
sàra →̌ → 952 →n : 952 ߛߙߊ߬
v payer pour
1.1 • vt
payer pour
pay for
плати́ть за
1.2 • vt
payer
pay
выпла́чивать
2 • vt
venger
take one's revenge
отомсти́ть кому-л
sàra →̌ → 1596 ߛߊ߬ߙߊ
n salaire
salary
зарпла́та
sàra →̌ ߛߊ߬ߙߊ
n espace entre les dents
espace entre les dents de devant
space between upper front teeth
щерби́нка, просве́т ме́жду двумя́ ве́рхними пере́дними зуба́ми
sàraba →̌ ߛߙߊ߬ߓߊ
n galon
1 •
galon, liseré
braid, piping
тесьма́, кайма́
jàla .2 •
mèche
wick
фити́ль
sárabada →̌ → 1 ( tabac.à.chiquer calebasse ) ߛߙߊߓߘߊ
n arbre à tabatières
arbre à tabatières
snuffbox tree, wild white rose, fried egg tree
"де́рево-табаке́рка"
sárabɔ →̌ → 20 ( tabac.à.chiquer bambou ) ߛߙߊߓߐ
n tabatière
snuffbox
табаке́рка
páta , bɔ̀fule , bɔ̀fíle .
sárabɔ ( petit.tas sortir ) ߛߙߊߓߐ߫
v mettre en tas
vt 1 •
mettre en tas
put in piles
раскла́дывать ку́чками
kùndòn .2 •
répartir, distribuer
distribute
распределя́ть
dáfada , dɔ́fada , dɔ́tala .
sáragbɛ →̌ ( courge blanc ) ߛߙߊߜߍ
n pastèque
water-melon
арбу́з
sáraka →̌ → 103 →n : 103 ߛߘߊߞߊ߫ sádaka
v offrir un sacrifice
vt
offrir un sacrifice
sacrifice
приноси́ть в же́ртву
sáraka →̌ → 341 ߛߘߊߞߊ sádaka Ar. ṣaḍaqa
n aumône
1 •
aumône, charité
alms
подая́ние, ми́лостыня
jáka , álani , bólolankan , álani , bóloláńkàn .2 •
sacrifice, oblation
sacrifice
же́ртва
→ • kà sádaka` bɔ́
ߞߊ߬ ߛߘߊߞߊ ߓߐ
faire un sacrifice
make a sacrifice
приноси́ть же́ртву, соверша́ть жертвоприноше́ние
sárameleke →̌ → 9 ( tabac.à.chiquer envelopper ) ߛߙߊߡߟߋߞߋ
n cigare
cigar
сига́ра
sáran →̌ → 26 ߛߊߙߊ߲߫
v s'étrangler
vi
s'étrangler
choke over
поперхну́ться, подави́ться
sàranun →̌ → 617 ߛߙߊ߬ߣߎ߲
n parole
speech
речь
bábu , dákudunɲa , dá , dɛ̀ɛmun , kúma .2 •
Sunna
Sunna
Су́нна
sàranun →̌ → 203 →n : 203 ߛߙߊ߬ߣߎ߲߬
v prononcer
utter, pronounce
изрека́ть, произноси́ть
bánki , bɔ́ . fɔ́ , bánki , dɔ́kà .
sárati →̌ → 458 ߛߙߊߕߌ Source : Ar. šart .
n condition
condition
усло́вие
lìhala .
sári →̌ → 69 ߛߊߙߌ߫ séri .
v éparpiller
1 • vt
éparpiller, asperger
scatter, spray
разбра́сывать, разбры́згивать
fòyi , lásari , máfòyi , yɛ́rɛkɛ , fúnfun , fúrufuru .2 • vt
semer à la volée
sow, broadcast
се́ять вразбро́с
3 • vr
écarter brusquement les bras et les jambes
spread one's arms and legs
ре́зко распрямля́ться, раски́дывая ру́ки и но́ги
sàri →̌ → 128 ߛߊ߬ߙߌ
n tombeau
grave
моги́ла
káburu .
sàri →̌ → 128 ߛߊ߬ߙߌ
n courroux
wrath
гнев, я́рость
sàri →̌ → 175 ߛߋ߬ߘߌ sèdi sàdi ; sèdi ; sèri .
n bouillie de céréales
bouillie de céréales
mush
жи́дкая ка́ша
sàri ߛߋ߬ߘߌ߫ sèdi sàdi ; sèdi ; sèri .
v cuire en purée
1 • vt
cuire en purée
boil to pulp
разва́ривать до состоя́ния ка́ши
→ vt kà màlokisɛ` sèdi
ߞߊ߬ ߡߊ߬ߟߏߞߌߛߍ ߛߋ߬ߘߌ߫
préparer une bouillie de riz
to cook rice mush
вари́ть ри́совую ка́шу
→ vt kà sèdi` sèdi [Diane Mamadi]
ߞߊ߬ ߛߋ߬ߘߌ ߛߋ߬ߘߌ߫
préparer une bouillie
to cook a mush
вари́ть ка́шу
2 • vi
être cuit à purée
be boiled to pulp
разва́риваться до состоя́ния ка́ши
→ vi kínin` báda sèdi [Diane Mamadi]
ߞߌߣߌ߲ ߓߘߊ߫ ߛߋ߬ߘߌ߫
le riz s'est transformé en purée (ce qui n'est pas désirable)
rice has been boiled to pulp (which is usually undesirable)
рис развари́лся и преврати́лся в ка́шу (чего́ обы́чно стара́ются избежа́ть)
sàriya →̌ → 932 ߛߊ߬ߙߌ߬ߦߊ
n loi
law
зако́н
→ kà sàriya` lábè
ߞߊ߬ ߛߊ߬ߙߌߦߊ ߟߊߓߋ߬
abroger une loi
to abrogate a law
отменя́ть зако́н
→ àlu báda sàriya` bɔ́ à dɔ́: gbɛ́ɲɛ tán; àlu báda gbɛ́ɲɛ` ɲá tán sàriya` bɔ́ à dɔ́;
on l'a condamné à dix coups de fouet
he has been sentenced to ten lashes
его́ приговори́ли к наказа́нию десятью́ уда́рами пле́ти/ ему́ присуди́ли де́сять плете́й
sàriyasen →̌ → 67 ( loi pied ) ߛߊ߬ߙߌ߬ߦߊ߬ߛߋ߲
n article de loi
article de loi
article of a low
статья́ зако́на
sàriyasun →̌ → 111 ( loi origine ) ߛߊ߬ߙߌ߬ߦߊ߬ߛߎ߲
n code
code
ко́декс
dófɛrɛtɛ .
sáròn →̌ ߛߊߙߏ߲߬
n l'année dernière
l'année dernière
last year
про́шлый год
sáròn →̌ ߛߊߙߏ߲߬
adv l'année dernière
l'année dernière
last year
в про́шлом году́
sása →̌ → 41 ߛߊߛߊ
n sac pour des objets magiques
sac pour des objets magiques
bag for magic objects
су́мка для маги́ческих объе́ктов
→ sùlawulen sasa [Diane Mamadi]
ߛߎ߬ߟߊߥߎߟߋ߲߫ ߛߊߛߊ߫
sac pour les amulettes fait de la peau de singe rouge
amulet bag of red monkey skin
су́мка для амуле́тов из ко́жи кра́сной обезья́ны
sàsa →̌ → 31 ߛߊ߬ߛߊ
n rhume
1 •
rhume, coryza
cold
на́сморк
nɛ́nɛ , móra .2 • rn
morve
snot
со́пли
sàsa ߛߊ߬ߛߊ߬
v ratisser
vt
ratisser
rake over
грести́ грабля́ми, грести́ к себе́
sáta →̌ → 353 ߛߕߊ
n délai
délai, échéance
deadline
срок
sáta ߛߕߊ
n cause de décès
cause de décès
cause of death
причи́на сме́рти
sàta →̌ → 6 ( mourir *participe potentiel ) ߛߊ߬ߕߊ
adj mortel
mortal
сме́ртный
sátale →̌ ߕߊߛߊ߬ߟߋ߲ tásàlen
n bouilloire
kettle
ча́йник
sáura →̌ → 103 ߛߊߥߎߙߊ sáwura Ar. ṣawr
n dessin
drawing
рису́нок
sáwa →̌ → 446 ߛߍߥߊ sɛ́wa
n joie
joie, contentement
joy, satisfaction
ра́дость, дово́льство
bela , díya .
sáwa →̌ → 228 →n : 228 ߛߍߥߊ߫ sɛ́wa
v se réjouir
vi 1 •
se réjouir
rejoice, make merry
ра́доваться, весели́ться
ɲàa , ɲáalen .2 •
être content
be satisfied
быть дово́льным
sàwaba →̌ → 76 ߛߥߊ߬ߓߊ Source : Ar. ṣawa:b .
n vérité
truth
и́стина
tùɲa . Ála yé án` bɛ̀n sàwaba` mà [Kaba. Namori:2] ߊߟߊ߫ ߦߋ߫ ߊ߲ ߓߍ߲߬ ߛߊ߬ߥߊߓߊ ߡߊ߬
que Dieu nous amène à la vérité
may God bring us to the truth
да приведёт нас Бог к и́стине
sàwo →̌ → 499 ߛߊ߬ߥߏ
n volonté
1 •
volonté, désir
will
жела́ние
sàwoya , wànin .2 •
disposition, accès
disposal, acces
распоряже́ние, дос́туп
bìla .
sàwoya →̌ → 11 ( volonté *abstractif ) ߛߊ߬ߥߏ߬ߦߊ
n volonté
will
желание
sàwo , wànin .
sáwura →̌ → 103 ߛߊߥߎߙߊ sáura . Ar. ṣawr
n dessin
drawing
рису́нок
sàya →̌ → 803 ( mourir *abstractif ) ߛߊ߬ߦߊ
n mort
death
смерть
tóńdɔ .
sàyafure →̌ → 3 ( mort [ mourir *abstractif ] cadavre ) ߛߦߊ߬ߝߎߙߋ
n défunt
defunct, deceased
поко́йный, поко́йник
àrijanamɔɔ , bánbaa , fùre , sàbaa , sù , táabaatɔ , àlijɛnɛmɔ́gɔ , bánbaa , bánbaatɔ .
sáyi →̌ → 53 ߛߊߦߌ
n jaunisse
jaundice, hepatitis
желту́ха, гепати́т
2 •
jaune, couleur jaune
yellow colour
желтизна́
sàyi →̌ → 168 ߛߊ߬ߦߌ
n corbeille
corbeille, panier
basket
корзи́на
sàyi →̌ → 493 →n : 143 ߛߋ߬ߦߌ߲߬ sèyin sèyi ; sèyin ; sàyin .
v revenir
1.1 • vi
revenir
return, come back
возвраща́ться
kɔ́kùdu .1.2 • vt
retourner
give back, return
возвраща́ть
2 • vi
reprendre, recommencer
resume, recommence
вновь бра́ться, возобновля́ть, повторя́ть
3 • vi
refaire
make over, do anew
переде́лывать, де́лать за́ново
sàyilan →̌ → 52 ߛߋ߬ߦߌ߬ߟߊ߲ sèyilan
n aiguille
needle
игла́
mísèli .→ sèyilan jèsemá, sèyilan kárima
ߛߋ߬ߦߌߟߊ߲߫ ߖߋ߬ߛߋߡߊ߫، ߛߋ߬ߦߌߟߊ߲߫ ߞߊߙߌߡߊ߫
aiguille avec le fil
needle with a thread
иго́лка с ни́ткой
sáyima →̌ → 57 ( jaunisse *comme de ) ߛߊߦߌߡߊ
adj jaune
yellow
жёлтый
bùyakimɔlama .
sáyin ߛߋߦߌ߲߫ séyin séyin ; sɛ́yin .
num huit
eight
во́семь
sàyin →̌ → 493 →n : 143 ߛߋ߬ߦߌ߲߬ sèyin sèyi ; sàyi ; sèyin .
v revenir
1.1 • vi
revenir
return, come back
возвраща́ться
kɔ́kùdu .1.2 • vt
retourner
give back, return
возвраща́ть
2 • vi
reprendre, recommencer
resume, recommence
вновь бра́ться, возобновля́ть, повторя́ть
3 • vi
refaire
make over, do anew
переде́лывать, де́лать за́ново
sáyinnan ( huit *ordinal ) ߛߋߦߌ߲ߣߊ߲ séyinnan
adj huitième
eigths
восьмо́й
sàyira →̌ → 21 ߛߊ߬ߦߌߙߊ
n tomate
tomato
помидо́р
tàmati .
sé →̌ → 8610 ߛߋ
n pouvoir
power
власть
lɔ̀nkela , màra , nɔ̀ , sébaaya , sɛ́nbɛ .
sé →̌ → 10638 →n : 7959 ߛߋ߫ s' .
v arriver
1.1 • vi
arriver
arrive
прибыва́ть
bɔ́ , nà , sɛ́nɛ .→ vi Sékù báda sé bá` kɔ́
ߛߋߞߎ߬ ߓߘߊ߫ ߛߋ߫ ߓߊ ߞߐ
Sékou a atteint l'autre rive du fleuve
Seku has reached the other bank of the river
Секу достиг другого берега реки
1.2 • vt
faire arriver
bring smth
доводи́ть
2 • vi
atteindre la qualité voulue, se réaliser
reach the quality needed, be realized
достига́ть ну́жного ка́чества, сбыва́ться, реализова́ться
3 • vi
prendre dessus
defeat, win
побежда́ть, одолева́ть
4 • vi
pouvoir
be able, know how
мочь, уме́ть
nɔ̀ .5 • vi
devenir expérimenté, devenir habile
grow experienced
станови́ться о́пытным, станови́ться иску́сным
6 • vi
égaler, atteindre une limite
match, reach a limit
сравня́ться, достига́ть преде́ла
7 • vi
entretenir
support, maintain
содержа́ть
→ vi à sénin à jɛ̀rɛ̂ kɔ́rɔ
ߊ߬ ߛߋߣߌ߲߫ ߊ߬ ߖߍ߬ߙߍ ߞߐߙߐ߫
il est capable à subvenir à ses propres besoins
he is able to provide for himself
он в состоянии себя обеспечить
sè →̌ → 118 ߛߋ߭
n karité
shea tree
карите́
→ sètulu
ߛߋ߬ߕߎߟߎ߫
beurre de karité
shea butter
масло карите
→ ń ná sètulu`
ߒ߫ ߣߊ߫ ߛߋ߬ߕߟߎ
mon chéri, ma chérie
my honey
мой голубчик, моя голубка (обращение к любимому)
sébaaya →̌ → 360 ( arriver *agent occasionnel *abstractif ) ߛߋߓߊ߯ߦߊ
n pouvoir
1 •
pouvoir, puissance
power
могу́щество, власть
lɔ̀nkela , màra , nɔ̀ , sé , sɛ́nbɛ , sénkolaya .2 •
compétence
competence
компете́нция
sébaaya →̌ → 37 →n : 37 ( arriver *agent occasionnel *abstractif ) ߛߋߓߊ߯ߦߊ߫
v renforcer
1 • vt
renforcer
reinforce
укрепля́ть, придава́ть си́лы
bánban , báraka , kɔ́dɔsìi , lábanban , lásɛnbɛya , sɛ́nbɛya .2 • vi
devenir puissant
grow powerful
станови́ться могу́чим
sèda →̌ → 99 ߛߋ߬ߘߊ
n baobab
baobab
баоба́б
séde →̌ → 749 ߛߘߋ sére .
n témoin
1 •
témoin
witness
свиде́тель
2 •
témoignage
evidence, testimony
свиде́тельство
→ • kà bɔ́ séde` mà
ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߛߘߋ ߡߊ߬
témoigner
to witness/ to give testimony
свиде́тельствовать, выступа́ть свиде́телем
séde →̌ → 164 →n : 164 ߛߘߋ߫ sére .
v avoir des grossesses rapprochées
vi
avoir des grossesses rapprochées
have too frequent pregnancies
бере́менеть сли́шком ча́сто
sédeya →̌ → 211 ( témoin *abstractif ) ߛߘߋߦߊ séreya .
n témoignage
testimony, evidence
свиде́тельство
séde .→ kà bɔ́ sédeya` mà
ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߛߘߋߦߊ ߡߊ߬
témoigner
to witness, to give testimony
свиде́тельствовать/ выступа́ть свиде́телем
→ kà sédeya` bɔ́ à mà
ߞߊ߬ ߛߘߋߦߊ ߓߐ߫ ߊ߬ ߡߊ߬
témoigner sur qqch
to produce a testimony to the case, to produce a witness to the case
найти́ свиде́теля по какому-л. де́лу
sèdi →̌ → 175 ߛߋ߬ߘߌ sàdi ; sàri ; sèri .
n bouillie de céréales
bouillie de céréales
mush
жи́дкая ка́ша
photo Jean-François Mallet
sèdi ߛߋ߬ߘߌ߫ sàdi ; sàri ; sèri .
v cuire en purée
1 • vt
cuire en purée
boil to pulp
разва́ривать до состоя́ния ка́ши
→ vt kà màlokisɛ` sèdi
ߞߊ߬ ߡߊ߬ߟߏߞߌߛߍ ߛߋ߬ߘߌ߫
préparer une bouillie de riz
to cook rice mush
вари́ть ри́совую ка́шу
→ vt kà sèdi` sèdi [Diane Mamadi]
ߞߊ߬ ߛߋ߬ߘߌ ߛߋ߬ߘߌ߫
préparer une bouillie
to cook a mush
вари́ть ка́шу
2 • vi
être cuit à purée
be boiled to pulp
разва́риваться до состоя́ния ка́ши
→ vi kínin` báda sèdi [Diane Mamadi]
ߞߌߣߌ߲ ߓߘߊ߫ ߛߋ߬ߘߌ߫
le riz s'est transformé en purée (ce qui n'est pas désirable)
rice has been boiled to pulp (which is usually undesirable)
рис развари́лся и преврати́лся в ка́шу (чего́ обы́чно стара́ются избежа́ть)
sèede →̌ → 14 ߛߋ߰ߘߋ
n van
winnowing basket
ве́ялка
fɛ̀dɛ .
séedengbe →̌ ߛߋ߯ߘߋ߲ߜߋ߫
v boiter
vi
boiter
limp
хрома́ть
sèeduufere →̌ ߛߋ߰ߘߎ߰ߝߋߙߋ
n martyr
shaheed, shahid
шахи́д, му́ченик
sèeduya →̌ → 6 ߛߋ߰ߘߎߦߊ߫ Source : Ar. šahi:d 'martyr' .
v tuer
kill
убива́ть
fàa , lála .
séko →̌ → 343 ( pouvoir affaire ) ߛߋߞߏ sékoya .
n potentiel
potentiel, capacité
potential, capacity
потенциа́л, спосо́бность
sékoya →̌ → 343 ( pouvoir affaire *abstractif ) ߛߋߞߏ séko
n potentiel
potentiel, capacité
potential, capacity
потенциа́л, спосо́бность
séleke →̌ → 45 ߛߟߋߞߋ
n angle
1 •
angle, coin
angle, corner
у́гол
túnkun , dóo .2 •
point cardinal
cardinal point, cardinal direction
сторона́ све́та
séli →̌ → 1610 ߛߊߟߌ sáli
n prière
prayer
моли́тва
màdiyali .
séli →̌ → 591 →n : 591 ߛߊߟߌ߫ sáli
v prier
1 • vi, vr
prier
pray
моли́ться
dáli .2 • vi
se convertir à l'Islam
convert to Islam
обраща́ться в исла́м
sélimakilila →̌ ( prière sur appeler *agent permanent ) ߛߋߟߌߡߊߞߟߌߟߊ
n muezzin
muezzin
муэдзи́н
àlimaminfalanko , bàabaalila , wárandilila .
sélu →̌ → 106 ߛߋߟߎ
n langue
tongue
язы́к
dàgbeleke , kán , nɛ̀n .
séma →̌ → 3 ߛߋߡߊ
n mentor
mentor
наста́вник
sèn →̌ ߛ߭ߋ߲
n pied
rn 1 •
pied, jambe
foot, leg
нога
sènfada , sènfɛdɛ , sènsamada , gbɛ̀lɛn , sènkala , tònda .→ • à sèn` báda látà
ߊ߬ ߛߋ߲߭ ߓߘߊ߫ ߟߊߕߊ߬
il a trébuché; il s'est trompé
he has stumbled; he has been mistaken
он споткну́лся; он оши́бся
2 •
fois
time
раз
kùn , kùnɲa , sènɲa , ɲá , ɲɛ́ .
sèn →̌ ߛߋ߲߬
v creuser
vt
creuser
dig, dig out
копа́ть, выка́пывать
dɔ́wuuri , wúuri .
sènba →̌ → 107 ( pied *augmentatif ) ߛߋ߲߬ߓߊ
n éléphant
elephant
слон
sàma .
sènbanun →̌ ( éléphant [ pied *augmentatif ] nez ) ߛ߬ߋ߲ߓߊ߬ߣߎ߲
n trompe
rn
trompe
trunk
хо́бот
búdu , dábudu , sóngban , núman , núngban .
sènbasen →̌ → 1 ( éléphant [ pied *augmentatif ] pied ) ߛ߬ߋ߲ߓߊ߬ߛߋ߲
n éléphantiasis
elephantiasis
элефантиа́зис, слоно́вая боле́знь
bònboli , kídingbi , kòlonsen , bònboli , kòlonsen .
sèndòn →̌ → 5 ( pied entrer ) ߛߋ߲߭ߘߏ߲߬ sènnadòn .
v entraîner
vt
entraîner, impliquer
involve
втя́гивать
bólomakɔɔ , ládèri , mákolo , bìla , bólodòn , látɛ̀dɛ .
sèndonɲɔɔn →̌ → 40 ( pied entrer *partenaire réciproque ) ߛ߬ߋ߲ߘߏ߲߬ߢߐ߮
n compagnon
companion
това́рищ
dàfa , mànton , màtinki .
sènfada →̌ → 3 ( pied écorce ) ߛߋ߲߬ߝߘߊ
n pied
foot
ступня́
sènfɛdɛ , sènsamada , sèn , tònda , sènfɛdɛ , sènsamada .
sènfɛ̀ →̌ → 148 ( pied avec ) ߛߋ߲߭ߝߍ߬
pp en plus de
en plus de, en même temps
besides, at the same time
поми́мо, заодно́
bólofɛ̀ .
sènfɛdɛ →̌ → 26 ( pied van ) ߛߋ߲߬ߝߘߍ
n pied
rn
pied
foot
ступня́
sènfada , sènsamada , sèn , tònda , sènfada , sènsamada .
sénin →̌ → 836 ߛߊߣߌ߲ sánin sánin ; sɛ́nin ; sánun .
n or
gold
зо́лото
sènkala →̌ → 3 ( pied tige ) ߛߋ߲߬ߞߟߊ
n jambe
leg
нога́ от бедра́ до ступни́
gbɛ̀lɛn , sèn , tònda .
sènkan →̌ → 38 ( pied cou ) ߛߋ߲߬ߞߊ߲
n bruit de pas
rn 1 •
bruit de pas
sound of steps
звук шаго́в
2 •
tempo, vitesse
rate, pace, speed
темп, ско́рость
bòrisen , káliya . ní mɔ̀ɔ` má táama` bɛ̀n dén` sènkan` mà, í dí wà k'à dàn [Diane Mamadi] ߣߌ߫ ߡߐ߱ ߡߊ߫ ߕߊ߯ߡߊ ߓߍ߲߬ ߘߋ߲ ߛߋ߲߬ߞߊ߲ ߡߊ߬، ߌ߫ ߘߌ߫ ߥߊ߬ ߞߴߊ߬ ߘߊ߲߬
si on n'ajuste pas son pas à la vitesse d'un enfant, on le laisse derrière
if you don't adjust your pace to the speed of a child, you will leave him behind
е́сли не принорови́ть свой шаг к ско́рости ребёнка, ты его́ обго́нишь
òlu dí nà bɛ̀n án sènkan` mà jɔ́ [Kante. Kodoyidalan:u] ߏ߬ߟߎ߫ ߘߌ߫ ߣߊ߬ ߓߍ߲߬ ߊ߲߫ ߛߋ߲߬ߞߊ߲ ߡߊ߬ ߖߐ
ils vont suivre notre rythme (ils seront de même avis que nous)
they will keep abreast with us (i.e.: they will be of exactly the same opinion as we are)
они́ пойду́т в но́гу с на́ми (т.е.: они́ бу́дут ду́мать то́чно та́к же, как мы́)
sénkola →̌ → 55 ( arriver affaire à ) ߛߋ߲ߞߏߟߊ
n technicien
technician, technical expert
инжене́р, те́хник, специали́ст
sénkoladɔya →̌ → 71 ( technicien [ arriver affaire à ] dans *abstractif ) ߛߋ߲ߞߏߟߊߘߐߦߊ
n technologie
technology
техноло́гия
kɛ́kiya , kɛ́koya .
sénkolaya →̌ → 114 ( technicien [ arriver affaire à ] *abstractif ) ߛߋ߲ߞߏߟߦߊ
n 1 •
puissance
power
могу́щество
sébaaya .2 •
technicité, technique
technicity, technology
техни́чность, техноло́гия
sènkudu →̌ → 16 ( pied boule ) ߛߋ߲߬ߞߘߎ
n cheville
rn 1 •
cheville, malléole
ankle
лоды́жка, лоды́жки, щи́колотка, щи́колотки
sènkudujɔn , tánbakudu , tánba , sènkudujɔn , tánba , tánbakudu .2 •
genou
knee
коле́но
gbɛ̀lɛnkudu , kúnberen , kúnberen gbɛ̀lɛnkudu .
sènkudujɔn →̌ → 4 ( cheville [ pied boule ] esclave ) ߛߋ߲߬ߞߘߎ߬ߖߐ߲
n cheville
cheville, malléole
ankle
лоды́жка, лоды́жки, щи́колотка, щи́колотки
sènkudu , tánbakudu , tánba , sènkudu , tánba , tánbakudu .
sènnabɔ́ →̌ ( pied sortir *causatif sortir ) ߛߋ߲߬ߠߊ߬ߓߐ߫
v accompagner
vt
accompagner
accompany, see off
провожа́ть, сопровожда́ть
dɛ̀nbɛdɛnbɛ , mála , málɔ̀ , sáada , bìlasila .
sènnadòn →̌ → 5 ( pied *causatif entrer ) ߛߋ߲߭ߘߏ߲߬ sèndòn
v entraîner
vt
entraîner, impliquer
involve
втя́гивать
bólomakɔɔ , ládèri , mákolo , bìla , bólodòn , látɛ̀dɛ .
sènɲa →̌ → 299 ( pied fois ) ߛߋ߲߬ߢߊ sìɲa ; sùɲa .
n fois
time
раз
kùn , sèn , ɲá , ɲɛ́ , kùnɲa .
sènɲa →̌ → 290 ( pied fois ) ߛߋ߲߬ߧߊ
n fonction de jambe
rn
fonction de jambe, fonction de pied
function of foot, function of leg
фу́нкция ноги́
sèn tɛ́ à mà, yíri` y'á` sènɲa` lá [Diane Mamadi] ߛߋ߲߬ ߕߍ߫ ߊ߬ ߡߊ߬، ߦߙߌ ߦߴߊ ߛߋ߬ߒߢߊ ߟߊ
il n'a pas de jambes, au lieu de jambes il a des morceaux de bois
he has no legs, he has stumps instead
у него́ нет ног, у него́ вме́сто ног деревя́шки
sènsamada →̌ → 11 ( pied chaussure ) ߛߋ߲߬ߛߡߊߘߊ
n pied
rn
pied
foot
ступня́
sènfada , sènfɛdɛ , sèn , tònda , sènfada , sènfɛdɛ .
sénseden →̌ → 288 ߛߋ߲ߛߋߘߋ߲
n devoir
duty
долг, обя́занность
ò lè k'à kɛ́ sénseden` dí mɔ̀ɔba lù bólo [Bari Umaru 1999:1] ߏ߬ ߟߋ߬ ߞߴߊ߬ ߞߍ߫ ߛߋ߲ߛߋߘߋ߲ ߘߌ߫ ߡߐ߰ߓߊ߫ ߟߎ߬ ߓߏߟߏ߫
cela l'a rendu obligatoire pour les adultes
this made it obligatory for the adults
э́то сде́лало его́ обяза́тельным для взро́слых
sénsen →̌ → 12 ߛߋ߲ߛߋ߲
n cobe à croissant
cobe à croissant, antilope sing-sing
defassa, common waterbuck
антило́па
sénsensèeba →̌ → 1 ߛߋ߲ߛߋ߲ߛߋ߰ߓߊ
n trisaïeul
trisaïeul, trisaïeule
great-great-grandfather, great-great-grandmother
прапра́дед, прапраба́бка
sénsensèelen →̌ → 9 ߛߋ߲ߛߋ߲ߛߋ߰ߙߋ߲ sénsensèeren
n arrière-petit-fils
arrière-petit-fils, arrière-petite-fille
great-great-grandson
прапра́внук
tólomina .
sénsensèeren →̌ → 9 ߛߋ߲ߛߋ߲ߛߋ߰ߙߋ߲ sénsensèelen .
n arrière-petit-fils
arrière-petit-fils, arrière-petite-fille
great-great-grandson
прапра́внук
tólomina .
sènta →̌ → 73 ( pied part ) ߛߋ߲߬ߕߊ
n pas
step
шаг
séntanya →̌ → 8 ( pouvoir *privatif *abstractif ) ߛߋߒߕߊ߲ߧߊ
n incapacité
incapacity
неспосо́бность
bàli , dɛ́sɛ .
sèntɛɛ →̌ → 21 ( pied paume ) ߛߋ߲߬ߕߍ߮
n plante du pied
rn
plante du pied
sole
подо́шва ноги́
séran →̌ → 13 ߛߌߙߊ߲ síran
n balai
1 •
balai
broom
метла́
2 •
herbe esp
grass sp
трава́ вид
sére →̌ → 749 ߛߘߋ séde
n témoin
1 •
témoin
witness
свиде́тель
2 •
témoignage
evidence, testimony
свиде́тельство
→ • kà bɔ́ séde` mà
ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߛߘߋ ߡߊ߬
témoigner
to witness/ to give testimony
свиде́тельствовать, выступа́ть свиде́телем
sére →̌ → 164 →n : 164 ߛߘߋ߫ séde
v avoir des grossesses rapprochées
vi
avoir des grossesses rapprochées
have too frequent pregnancies
бере́менеть сли́шком ча́сто
sérebɛ →̌ → 47 ߛߙߋߓߍ
n certificat
certificate
дипло́м
sérebù →̌ → 8 ߛߙߋߓߎ߭ sérebu .
n pantalon court
pantalon court
short trousers
коро́ткие штаны́
sérere →̌ → 116 ߛߙߋߙߋ߫ séretete .
adv vraiment
vraiment, exactement
really, indeed
действи́тельно, то́чно
pákisa , jɔ́njɔn , jɔ́n , tédetede . Màmadí k'à yé sérere [Diane Mamadi] ߡߊ߬ߡߊߘߌ߫ ߞߴߊ߬ ߦߋ߫ ߛߙߋߙߋ߫
Mamadi l'a vu vraiment
Mamadi has seen it indeed
Мамади́ действи́тельно э́то ви́дел
séretete →̌ → 116 ߛߙߋߙߋ߫ sérere
adv vraiment
vraiment, exactement
really, indeed
действи́тельно, то́чно
pákisa , jɔ́njɔn , jɔ́n , tédetede . Màmadí k'à yé sérere [Diane Mamadi] ߡߊ߬ߡߊߘߌ߫ ߞߴߊ߬ ߦߋ߫ ߛߙߋߙߋ߫
Mamadi l'a vu vraiment
Mamadi has seen it indeed
Мамади́ действи́тельно э́то ви́дел
séreya →̌ → 211 ( témoin *abstractif ) ߛߘߋߦߊ sédeya
n témoignage
testimony, evidence
свиде́тельство
séde .→ kà bɔ́ sédeya` mà
ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߛߘߋߦߊ ߡߊ߬
témoigner
to witness, to give testimony
свиде́тельствовать/ выступа́ть свиде́телем
→ kà sédeya` bɔ́ à mà
ߞߊ߬ ߛߘߋߦߊ ߓߐ߫ ߊ߬ ߡߊ߬
témoigner sur qqch
to produce a testimony to the case, to produce a witness to the case
найти́ свиде́теля по какому-л. де́лу
séri →̌ → 69 ߛߊߙߌ߫ sári
v éparpiller
1 • vt
éparpiller, asperger
scatter, spray
разбра́сывать, разбры́згивать
fòyi , lásari , máfòyi , yɛ́rɛkɛ , fúnfun , fúrufuru .2 • vt
semer à la volée
sow, broadcast
се́ять вразбро́с
3 • vr
écarter brusquement les bras et les jambes
spread one's arms and legs
ре́зко распрямля́ться, раски́дывая ру́ки и но́ги
sèri →̌ → 175 ߛߋ߬ߘߌ sèdi sàdi ; sàri ; sèdi .
n bouillie de céréales
bouillie de céréales
mush
жи́дкая ка́ша
sèri ߛߋ߬ߘߌ߫ sèdi sàdi ; sàri ; sèdi .
v cuire en purée
1 • vt
cuire en purée
boil to pulp
разва́ривать до состоя́ния ка́ши
→ vt kà màlokisɛ` sèdi
ߞߊ߬ ߡߊ߬ߟߏߞߌߛߍ ߛߋ߬ߘߌ߫
préparer une bouillie de riz
to cook rice mush
вари́ть ри́совую ка́шу
→ vt kà sèdi` sèdi [Diane Mamadi]
ߞߊ߬ ߛߋ߬ߘߌ ߛߋ߬ߘߌ߫
préparer une bouillie
to cook a mush
вари́ть ка́шу
2 • vi
être cuit à purée
be boiled to pulp
разва́риваться до состоя́ния ка́ши
→ vi kínin` báda sèdi [Diane Mamadi]
ߞߌߣߌ߲ ߓߘߊ߫ ߛߋ߬ߘߌ߫
le riz s'est transformé en purée (ce qui n'est pas désirable)
rice has been boiled to pulp (which is usually undesirable)
рис развари́лся и преврати́лся в ка́шу (чего́ обы́чно стара́ются избежа́ть)
sètana →̌ → 196 ߛߋ߬ߕߣߊ Source : Ar. šayṭa:n .
n diable
1 •
diable
devil
дья́вол, шайта́н
bìrisi , jína , gbɛ̀dɛ .2 •
bagarreur
brawler
скандали́ст
bàlawumɔɔ .
sétii →̌ → 148 ( pouvoir propriétaire ) ߛߋߕߌ߮
n homme puissant
1 •
homme puissant
powerful person
могу́щественный челове́к
2 •
tout-puissant
Almighty
Всемогу́щий
sétɔ →̌ → 175 ߛߋߕߐ
n première moitié de l'hivernage
première moitié de l'hivernage
first half of the rainy season
пе́рвая полови́на дождли́вого сезо́на
sèyi →̌ → 493 →n : 143 ߛߋ߬ߦߌ߲߬ sèyin sèyin ; sàyi ; sàyin .
v revenir
1.1 • vi
revenir
return, come back
возвраща́ться
kɔ́kùdu .1.2 • vt
retourner
give back, return
возвраща́ть
2 • vi
reprendre, recommencer
resume, recommence
вновь бра́ться, возобновля́ть, повторя́ть
3 • vi
refaire
make over, do anew
переде́лывать, де́лать за́ново
sèyilan →̌ → 52 ߛߋ߬ߦߌ߬ߟߊ߲ sàyilan .
n aiguille
needle
игла́
mísèli .→ sèyilan jèsemá, sèyilan kárima
ߛߋ߬ߦߌߟߊ߲߫ ߖߋ߬ߛߋߡߊ߫، ߛߋ߬ߦߌߟߊ߲߫ ߞߊߙߌߡߊ߫
aiguille avec le fil
needle with a thread
иго́лка с ни́ткой
séyin ߛߋߦߌ߲߫ sáyin ; sɛ́yin .
num huit
eight
во́семь
sèyin →̌ → 493 →n : 143 ߛߋ߬ߦߌ߲߬ sèyi ; sàyi ; sàyin .
v revenir
1.1 • vi
revenir
return, come back
возвраща́ться
kɔ́kùdu .1.2 • vt
retourner
give back, return
возвраща́ть
2 • vi
reprendre, recommencer
resume, recommence
вновь бра́ться, возобновля́ть, повторя́ть
3 • vi
refaire
make over, do anew
переде́лывать, де́лать за́ново
sèyinɛn →̌ ߛߋ߬ߦߌ߬ߣߍ߲
n chapeau esp
chapeau
hat
ша́пка
séyinnan →̌ → 15 ( huit *ordinal ) ߛߋߦߌ߲ߣߊ߲ sáyinnan .
adj huitième
eigths
восьмо́й
sɛ̀ →̌ → 47 ߛߍ߭
n liane esp
1 •
liane
liana
лиа́на
2 •
grain de liane sɛ̀
grain of the liana sɛ̀
зерно́ лиа́ны sɛ̀
→ • sɛ̀ múru [Nzerekore]
ߛߍ߬ ߡߎߙߎ߫
jeu de toupie
game of top
игра́ в волчо́к
→ • à báda sɛ́` múru káman` dɔ́ [Nzerekore]
ߊ߬ ߓߘߊ߫ ߛߍ ߡߙߎ߫ ߞߊߡߊ߲ ߘߐ
il a fait tourner une toupie
he has spinned a top
он запусти́л волчо́к
sɛ̀ →̌ → 47 ߛߍ߭
n lutte
wrestling
борьба́
báribɔ , bári , sɛ̀don , báari , báribɔ .
sɛ̀ ߛߍ߬
n fatigue
tiredness
уста́лость
sɛ̀ɛ .í ní sɛ̀ !
ߌ߫ ߣߌ߫ ߛߍ߬ ߹
tu es le bienvenu! (toi et la route ! toi et la fatigue!)
you are welcome (lit.: you and tiredness!)
добро пожаловать! (букв.: ты и усталость!)
sɛ́bɛ →̌ → 2187 ߛߓߍ
n papier
paper
бума́га
káyidi , sɛ́bɛfida .→ sɛ́bɛ bulu
ߛߓߍ߫ ߓߎߟߎ߫
feuille de papier
sheet of paper
лист бума́ги
sɛ́bɛ →̌ → 1278 →n : 1278 ߛߓߍ߫
v écrire
write
писа́ть
sɛ́bɛya .
sɛ̀bɛ →̌ → 554 ߛߍ߬ߓߍ sɔ̀bɛ .
adj sérieux
1 •
sérieux, fiable
serious, honest, reliable
серьёзный, поря́дочный, надёжный
bɛ́rɛ , dɔ́gbɛ , sɛ̀bɛma , wùlen , cáco , jɔ́njɔn , bɛ̀dɛ .2 •
vrai, authentique
true, right
и́стинный, настоя́щий
bɛ́dɛbɛdɛ , gbéngben , jɛ̀dɛjɛ̀dɛ , pákìsa , tùɲama , gbɛ́kɔlɔ , píyɔpiyɔ , bɛ̀dɛ , bɛ́dɛbɛdɛ , jɛ̀dɛjɛ̀dɛ .
sɛ̀bɛ →̌ → 554 ߛߍ߬ߓߍ sɔ̀bɛ .
n sérieux
rn
sérieux
seriousness
серьёзность
bɛ̀dɛya , bɛ̀dɛ .→ rn báara` kɛ́ í sɛ̀bɛ` dí [Kante. Kafanen 1:'];
prends le travail au sérieux! travaille sérieusement!
work with all seriousness!
рабо́тай как сле́дует! рабо́тай всерьёз!
sɛ̀bɛ →̌ → 550 ߛߍ߬ߓߍ
n champignon esp
champignon
mushroom
гриб
sɛ́bɛda →̌ → 495 ( papier bouche ) ߛߓߍߘߊ
n bureau
office, work-place
кабине́т, рабо́чее ме́сто
bìro .
sɛ́bɛden →̌ → 285 ( papier enfant ) ߛߓߍߘߋ߲
n lettre
1 •
lettre, caractère, graphème
letter, character, grapheme
бу́ква, графе́ма
bàtaki , césɛbɛ , lɛ́tɛrɛ , pàtaki .2 •
gri-gri contenant des écrits
amulet containing a text
амуле́т с маги́ческими письмена́ми
sɛ́bɛdenya →̌ ( lettre [ papier enfant ] *abstractif ) ߛߓߍߘߋ߲ߦߊ
n statut d'une lettre
statut d'une lettre
status of a letter
ста́тус бу́квы
kánnadiyalan` ... báda sɛ́bɛdenya lɔ́yila` sɔ̀dɔn [Kante. Kodoyidalan] ߞߊ߲ߣߊߘߌߦߊߟߊ߲ ... ߓߘߊ߫ ߛߓߍߘߋߢߊ߫ ߟߐߦߌߟߊ ߛߐ߬ߘߐ߲߫
la marque de nasalisation a obtenu le statut de lettre
the nasalization mark… has acquired the status of a letter
знак назализа́ции… получи́л ста́тус бу́квы
sɛ́bɛdɔ →̌ → 20 ( papier dans ) ߛߓߍߘߐ
n registre
register
рее́стр
sɛ́bɛdɔya →̌ → 7 ( registre [ papier dans ] *abstractif ) ߛߓߍߘߐߦߊ
n procès-verbal
transcript, minutes
протоко́л
sɛ́bɛfida →̌ → 45 ( papier feuille ) ߛߓߍߝߌߘߊ
n papier
paper
бума́га
káyidi , sɛ́bɛ .
sɛ́bɛforoko →̌ → 32 ( papier sac.en.cuir ) ߛߓߍߝߙߏߞߏ
n enveloppe
envelope
конве́рт
fàda .
sɛ̀bɛlamɔɔ →̌ → 5 ( sérieux à humain ) ߛߓߍ߬ߟߊ߬ߡߐ߮
n personne sérieuse
personne sérieuse
serious person
серьёзный челове́к
sɛ́bɛli →̌ → 788 ( écrire *nom d'action ) ߛߓߍߟߌ
n écriture
writing
пи́сьменность, письмо́
bólonɔ .
sɛ́bɛlila →̌ → 49 ( écrire *nom d'action *agent permanent ) ߛߓߍߟߌߟߊ
n scribe
scribe
писе́ц
báyɛlɛmanna .
sɛ́bɛlɔnna →̌ → 9 ( papier savoir *agent permanent ) ߛߓߍߟߐ߲ߠߊ
n lettré
literate person
гра́мотный
sɛ̀bɛma →̌ → 16 ( sérieux *comme de ) ߛߓߍ߬ߡߊ
adj sérieux
serious
серьёзный
bɛ́rɛ , dɔ́gbɛ , sɛ̀bɛ , wùlen .
sɛ́bɛɲin →̌ → 8 ( papier dent ) ߛߓߍߢߌ߲
n caractère
type
ли́тера
dàma , jóo , kárajoo , sɔ̀n , sɛ́bɛden .
sɛ́bɛren →̌ → 15 ( papier *diminutif ) ߛߓߍߙߋ߲
n carnet
notebook
блокно́т, записна́я кни́жка
2 •
lettrine
initial letter
бу́квица, инициа́л
sɛ̀bɛrɛ →̌ → 7 ߛߍ߬ߓߙߍ
n éperon
spur
шпо́ра
sɛ́bɛsun →̌ → 502 ( papier origine ) ߛߓߍߛߎ߲
n alphabet
alphabet
алфави́т
abajada .
sɛ́bɛsunya →̌ → 9 ( alphabet [ papier origine ] *abstractif ) ߛߓߍߛߎ߲ߦߊ
n alphabétisation
literacy campaign
ликвида́ция негра́мотности, алфабетиза́ция
bálikukaran .
sɛ́bɛwala →̌ → 8 ( papier ardoise ) ߛߓߍߥߟߊ
n cahier
notebook
тетра́дь
sɛ́bɛya →̌ → 77 ( écrire *abstractif ) ߛߓߍߦߊ߫
v écrire
vt
écrire
write
писа́ть
sɛ́bɛ .
sɛ́bɛyala →̌ → 114 ( écrire [ écrire *abstractif ] *agent permanent ) ߛߓߍߦߟߊ
n écrivain
rn
écrivain, auteur
author, writer
а́втор, писа́тель
méleku , dánbaa .
sɛ́dɛ →̌ → 195 ߛߘߍ sɛ́rɛ .
n classe d'âge des jeunes
1 •
classe d'âge des jeunes
age group of youth
возрастно́й класс молодёжи, возрастна́я гру́ппа
kári .2 •
groupe, brigade, équipe
group, team
гру́ппа, брига́да, кома́нда
gbàra , jàma , kúru , ló .3 •
classe
class
класс
yílama , bónda .
sɛ́dɛ →̌ → 41 ߛߘߍ߫
vq nombreux
numerous
многочи́сленный
bòn , síya .
sɛ́dɛ →̌ → 184 ߛߘߍ߫
adj nombreux
numerous
многочи́сленный
bɛ̀dɛ , kɔ̀ngbɛ , síyaman , sɛ́dɛma , wɛ́rɛ .
sɛ́dɛkɛɲɔɔn →̌ ( classe.d'âge.des.jeunes faire *partenaire réciproque ) ߛߘߍߞߍߢߐ߲߮ sɛ́rɛkɛɲɔɔn .
n camarade d'âge
rn
camarade d'âge
age-mate
све́рстник
fílan , kàriɲɔɔnma , káɲa .
sɛ́dɛlolo →̌ → 11 ( classe.d'âge.des.jeunes étoile ) ߛߘߍߟߏߟߏ
n constellation
constellation
созве́здие
sɛ́dɛma →̌ → 139 ( nombreux *comme de ) ߛߘߍߡߊ sɛ́dɛman .
adj nombreux
numerous
многочи́сленные
bɛ̀dɛ , kɔ̀ngbɛ , síyaman , sɛ́dɛ , wɛ́rɛ , síyaman , bɛ̀dɛ , wɛ́rɛ .
sɛ́dɛman →̌ → 139 ( nombreux *adjectivateur ) ߛߘߍߡߊ sɛ́dɛma
adj nombreux
numerous
многочи́сленные
bɛ̀dɛ , kɔ̀ngbɛ , síyaman , sɛ́dɛ , wɛ́rɛ , síyaman , bɛ̀dɛ , wɛ́rɛ .
sɛ̀dí →̌ → 4 ߛߍ߰ߘߌ߫ sɛ̀ɛdí
intj salut
hallo
приве́т
màrahaba , ǹba , sáha , ùnsé .
sɛ̀don →̌ → 182 ( lutte entrer ) ߛߍ߬ߘߏ߲
n lutte
wrestling
борьба́
báribɔ , bári , sɛ̀ .
sɛ́ɛ →̌ → 86 ߛߍ߮
n potasse
1 •
potasse
potash
пота́ш
káta .2 •
alcali
alkali
щёлочь
sɛ̀ɛ →̌ → 217 →n : 217 ߛߍ߰
v être fatigué
1.1 • vi
être fatigué
tire, get tired
устава́ть, утомля́ться
... mɔ̀ɔ` mán kán kà sɛ̀ɛ í tàndo dɔ́ mɛ̂n ná féu [Vydrin] ... ߡߐ߱ ߡߊ߲߫ ߞߊ߲߫ ߞߊ߬ ߛߍ߰ ߌ߫ ߕߊ߲߬ߘߏ߫ ߘߐ߫ ߡߍ߲ ߣߊ߫ ߝߋߎ߫
pour lequel on doit vous louer sans fatigue
… for which you should be praised tirelessly
… за кото́рое Вас до́лжно хвали́ть без у́стали
1.2 • vt
fatiguer, embêter
tire, weary, bother
утомля́ть, донима́ть
dɔ́gbà , lákùmu .2 • vt
faire souffrir, tourmenter
make suffer, torment
причиня́ть страда́ния, му́чить
gbà , jànkáta .3.1 • vt
mettre à l'indigence
drive to misery
вверга́ть в нищету́, доводи́ть до нищеты́
3.2 • vi
sombrer dans l'indigence
fall into misery
впада́ть в нищету́
sɛ̀ɛ →̌ → 345 ߛߍ߱
n fatigue
1 •
fatigue, lassitude
tiredness, weariness
уста́лость, утомле́ние
sɛ̀ .2 •
misère, indigence
poverty, destitution
бе́дность, нищета́
bólomandɔɔya , kóori , dɔ̀ɔ .
sɛ̀ɛbaatɔ →̌ → 2 ( être.fatigué *agent occasionnel *statif ) ߛߍ߰ߓߊ߰ߕߐ
n pauvre
1 •
pauvre, indigent
indigent, poor person
неиму́щий, бедня́к
bólokolon , bólomandɔɔ , fàantan , tɛ́ɛgbɛ , bólokolongbɛ , dɔ̀ɔtɔ .2 •
roturier
common person
простолюди́н
sɛ́ɛdɛ →̌ ߛߊ߯ߘߊ߫ sáada sáara ; sáada ; sɛ́ɛrɛ .
v suivre
vt 1 •
suivre
follow, go after
сле́довать за, идти́ вслед за
bìla , lábàto .2 •
accompagner
accompany
сопровожда́ть
bìlasila , dɛ̀nbɛdɛnbɛ , mála , málɔ̀ , sènnabɔ́ .3 •
courir après
pursue
догоня́ть
sɛ̀ɛdí →̌ → 4 ߛߍ߰ߘߌ߫ sɛ̀dí .
intj salut
hallo
приве́т
màrahaba , ǹba , sáha , ùnsé .
sɛ́ɛlen →̌ → 20 ߛߍ߯ߟߋ߲
n crécerelle
krestel
пусте́льга
sɛ́ɛrɛ →̌ ߛߊ߯ߘߊ߫ sáada sáara ; sɛ́ɛdɛ ; sáada .
v suivre
vt 1 •
suivre
follow, go after
сле́довать за, идти́ вслед за
bìla , lábàto .2 •
accompagner
accompany
сопровожда́ть
bìlasila , dɛ̀nbɛdɛnbɛ , mála , málɔ̀ , sènnabɔ́ .3 •
courir après
pursue
догоня́ть
sɛ́ɛsɛɛ →̌ → 12 ߛߍ߯ߛߍ߯
v laver
vt
laver
wash
отсти́рывать
júunba , kò , lákò .
sɛ́ɛsun →̌ → 41 ( potasse origine ) ߛߍ߯ߛߎ߲
n nitrogène
nitrogen
азо́т
sɛ̀lɛmɛ →̌ → 2 ߛߍ߬ߟߍ߲߬ߓߍ sɛ̀lɛnbɛ
v se calmer
vi
se calmer, diminuer
calm down, decrease
уменьша́ться, стиха́ть
bámasìi , básìi , sábari , súma , mála , másɛ̀lɛnbɛ .
sɛ̀lɛnbɛ →̌ → 2 ߛߍ߬ߟߍ߲߬ߓߍ sɛ̀lɛmɛ .
v se calmer
vi
se calmer, diminuer
calm down, decrease
уменьша́ться, стиха́ть
bámasìi , básìi , sábari , súma , mála , másɛ̀lɛnbɛ .
sɛ́n →̌ → 299 ߛߍ߲
n passerelle
1 •
passerelle
footbridge
мо́стик, мостки́ че́рез руче́й [ре́чку]
→ • kà sɛ́n` lá
ߞߊ߬ ߛߍ߲ ߟߊ
installer une passerelle
to install a footbridge
сооруди́ть мостки́
2 •
pont
bridge
мост
pɔ́n .
sɛ́n →̌ → 56 →n : 56 ߛߍ߲߫
v jurer
vr
jurer, prêter serment
swear, vow
кля́сться
kàli .
sɛ́n →̌ → 395 ߛߍ߲ sɛ̀n .
n jeune arbre
jeune arbre
sapling
са́женец, расса́да
sɛ̂n →̌ → 1015 ߛߌߛߍ߲߬ sísɛ̀n sísàn ; sísɛ̀n ; sínɛ̀n .
adv maintenant
maintenant, actuellement
now
сейча́с
bélè , bútùn , sɛ́nɛ̀n .
sɛ̂n →̌ → 1025 ߛߌߛߍ߲߬ sísɛ̀n sísàn ; sísɛ̀n ; sínɛ̀n .
n maintenant
maintenant, moment actuel
now, current moment
сейча́с, настоя́щий моме́нт
sɛ́nbɛ →̌ → 83 ߛߍ߲ߓߍ
n force
1 •
force, robustesse
strength, vitality
си́ла, жизнеспосо́бность
báraka , fànka .2 •
pouvoir
power
власть
lɔ̀nkela , màra , nɔ̀ , sébaaya , sé .
sɛ́nbɛ →̌ → 87 ߛߍ߲ߓߍ sɛ́nbɛdɛ ; sɛ́nmɛdɛ .
n moelle
marrow
ко́стный мозг
fànka .
sɛ̀nbɛ →̌ ߛߍ߲߬ߓߍ߬
v appuyer
1.1 • vt
appuyer
lean
прислоня́ть
sínsin .1.2 • vr
s'appuyer
recline, lean
прислоня́ться
bánban .2 • vi
se placer
be placed
помеща́ться
sɛ́nbɛdɛ →̌ → 87 ߛߍ߲ߓߍ sɛ́nbɛ sɛ́nbɛ ; sɛ́nmɛdɛ .
n moelle
marrow
ко́стный мозг
fànka .
sɛ̀nbɛsɛnbɛ →̌ ߛ߬ߍ߲ߓߍ߬ߛߍ߲ߓߍ
n pont de lianes
pont de lianes
liana bridge, "monkey bridge"
мост из лиа́н, "обезья́ний мост"
ɲìɲan .→ kà sɛ̀nbɛsɛnbɛ` lá
ߞߊ߬ ߛߍ߲߬ߓߍߛߍ߲ߓߍ ߟߊ
construire un pont de lianes
to make a "monkey bridge"
сооружа́ть "обезья́ний мост"
sɛ́nbɛya →̌ ( force *abstractif ) ߛߍ߲ߐߍߦߊ߫
v renforcer
vt
renforcer
reinforce, fortify, enpower
укрепля́ть, уси́ливать, придава́ть си́лы
bánban , báraka , kɔ́dɔsìi , lábanban , lásɛnbɛya , sébaaya , lábanban , báraka , lábaraka , lásɛnbɛya .
sɛ́nɛ →̌ → 167 vi ߛߣߍ߫ sɛ́nɛma .
vi
arriver, venir
arrive, come
прибыва́ть, приходи́ть, почти́ть свои́м прихо́дом
sɛ̀nɛ ߛߍ߬ߣߍ
n travail au champ
1.1 •
travail au champ
farmwork
обрабо́тка по́ля
sɛ̀nɛkɛ .→ bà sɛnɛ [Traore 1977]
ߓߊ߬ ߛߍߣߍ߫
travail d'un jour au champ rémunéré par une chèvre
one day of collective work on the field recompensed with one goat
(однодне́вная) по́мочь, толо́ка, в награ́ду за кото́рую хозя́ин по́ля отдаёт одну́ козу́
1.2 •
agriculture
agriculture
се́льское хозя́йство
2 •
champ
farm
по́ле
fòdo .
sɛ̀nɛ →̌ → 455 →n : 455 ߛߣߍ߬
v labourer
vt 1 •
labourer, cultiver
cultivate
обраба́тывать
máfidi .2 •
grow
выра́щивать
sɛ̀nɛbonda →̌ → 20 ( travail.au.champ maison bouche ) ߛߣߍ߬ߓߏ߲߬ߘߊ
n hameau de culture
hameau de culture
temporary settlement
вре́менное поселе́ние
tóoda , tóofɛ , bónda , bùuda , bùufɛ , tóoda , bónda , tóofɛ .
sɛ̀nɛbondalamɔɔ →̌ ( hameau.de.culture [ travail.au.champ maison bouche ] à humain ) ߛߣߍ߬ߓߏ߲߬ߘߟߊ߬ߡߐ߮
n plouc
plouc, péquenaud
bumpkin, countryman
дереве́нщина
búrusikɔnɔmɔɔ , tóodalamɔɔ , wàakɔnɔmɔɔ , búrusukɔnɔmɔɔ; bùudalamɔɔ , tóodalamɔɔ , wàkɔnɔmɔɔ .
sɛ̀nɛduu →̌ → 27 ( travail.au.champ terre ) ߛߣߍ߬ߘߎ߮
n terroir
terroir, parcelle de terre
arable land, plot
деля́нка
bè .
sɛ̀nɛkɛ →̌ → 302 ( travail.au.champ faire ) ߛߣߍ߬ߞߍ
n travail agricole
travail agricole
farmwork
полева́я рабо́та
màce , cé , sɛ̀nɛ .
sɛ̀nɛkɛla →̌ → 177 ( travail.au.champ faire *agent permanent ) ߛߣߍ߬ߞߍ߬ߟߊ
n agriculteur
farmer
крестья́нин, сельскохозя́йственный рабо́тник
sɛ́nɛma →̌ → 167 vi ߛߣߍ߫ sɛ́nɛ
vi
arriver, venir
arrive, come
прибыва́ть, приходи́ть, почти́ть свои́м прихо́дом
sɛ́nɛ̀n →̌ → 771 ߛߍߣߍ߲߬ sínɛ̀n .
adv maintenant
now
сейча́с
bélè , bútùn , sísɛ̀n .
sɛ́nɛnɛ →̌ → 46 ߛߣߍߣߍ߫
v décanter
vt 1 •
décanter
decant, strain off
сце́живать
másɛnɛnɛ , sɛ́nsɛn , másɛnɛnɛ , sɛ́nsɛn .2 •
verser en petit filet
trickle
лить то́нкой стру́йкой
sɛ́nin →̌ → 836 ߛߊߣߌ߲ sánin sénin ; sánin ; sánun .
n or
gold
зо́лото
sɛ́nkɛ →̌ → 33 ߛߍ߲ߞߍ߫
v se fendre
1 • vi
se fendre, gercer
crack
тре́скаться
sán .2 • vt
faire se fendre
make crack
вызыва́ть растре́скивание
sɛ́nmɛdɛ →̌ → 87 ߛߍ߲ߓߍ sɛ́nbɛ sɛ́nbɛdɛ ; sɛ́nbɛ .
n moelle
marrow
ко́стный мозг
fànka .
sɛ́nsɛn →̌ → 22 ߛߍ߲ߛߍ߲߫
v décanter
vt
décanter
decant, strain off
сце́живать
másɛnɛnɛ , sɛ́nɛnɛ , másɛnɛnɛ , sɛ́nɛnɛ .
sɛ̀nsɛn →̌ ߛߍ߲߬ߛߍ߲߬
v se traîner
vr •
se traîner, avancer péniblement
trudge
идти́ с трудо́м, тащи́ться
sòolosaala , fòfo .
sɛ́rɛ →̌ → 195 ߛߘߍ sɛ́dɛ
n classe d'âge des jeunes
1 •
classe d'âge des jeunes
age group of youth
возрастно́й класс молодёжи, возрастна́я гру́ппа
kári .2 •
groupe, brigade, équipe
group, team
гру́ппа, брига́да, кома́нда
gbàra , jàma , kúru , ló .3 •
classe
class
класс
yílama , bónda .
sɛ́rɛ ߛߙߍߥߊ sɛ́rɛwa
n griot des chasseurs
griot des chasseurs
hunter bard
охо́тничий скази́тель
dònsojeli .
sɛ́rɛdɛ →̌ → 378 ߛߙߍߘߍ
n liste
1 •
liste
list
спи́сок
2 •
rôle
role
роль
lɔ̀duu .
sɛ́rɛkɛ →̌ ߛߙߍߞߍ
n bande d'étoffe
bande d'étoffe
strip
надши́вка
kɔ̀ .2 •
adjoint
deputy
замести́тель
sɛ́rɛkɛɲɔɔn →̌ ( classe.d'âge.des.jeunes faire *partenaire réciproque ) ߛߘߍߞߍߢߐ߲߮ sɛ́dɛkɛɲɔɔn
n camarade d'âge
rn
camarade d'âge
age-mate
све́рстник
fílan , kàriɲɔɔnma , káɲa .
sɛ́rɛwa ߛߙߍߥߊ sɛ́rɛ .
n griot des chasseurs
griot des chasseurs
hunter bard
охо́тничий скази́тель
dònsojeli .
sɛ́wa →̌ → 446 ߛߍߥߊ sáwa .
n joie
joie, contentement
joy, satisfaction
ра́дость, дово́льство
bela , díya .
sɛ́wa →̌ → 228 →n : 228 ߛߍߥߊ߫ sáwa .
v se réjouir
vi 1 •
se réjouir
rejoice, make merry
ра́доваться, весели́ться
ɲàa , ɲáalen .2 •
être content
be satisfied
быть дово́льным
sɛ́yin ߛߋߦߌ߲߫ séyin sáyin ; séyin .
num huit
eight
во́семь
sí →̌ → 5400 ߛߌ߫
dtm aucun
none, not a single
никако́й
sí →̌ → 5837 ߛߌ
n semence
1 •
semence
seed
се́мя
2 •
clan, nom clanique
clan, clan name
клан, кла́новое и́мя
jàmu .→ • sí kélen` gbánsan tɛ́ ɲɔ́ɔn` fúdu lá [Kante. Manden dofo 3:27];
les membres du même clan ne se marient pas
members of one clan don't marry
чле́ны одного́ кла́на не вступа́ют друг с другом в брак
sí →̌ → 5837 ߛߌ
n poil
1 •
poil, toison, pelage
hair, fleece
шерсть, во́лосы на те́ле
júuba .→ • sí tɛ́ à mà mɛ̂n d'à tànka nɛ́nɛ` mà [Jaane. Kafa 2:51];
il n'avait pas de poils qui le protégerait du froid
he had no body hair that would protect him against cold
у него́ не было ше́рсти, кото́рая защища́ла бы его́ от хо́лода
2 •
plume, plumage
feather
перо́, пе́рья
jólo .
sì →̌ → 700 ߛߌ߭
n vie
rn 1 •
vie
life, lifespan
жизнь
bálo , dúɲadɔtɛɛ , ɲánamaya .2 •
âge
age
во́зраст
sì →̌ → 399 →n : 399 ߛߌ߬
v passer la nuit
vi 1 •
passer la nuit
spend a night
проводи́ть ночь
lákò .2 •
faire pendant la nuit
do during the night
занима́ться но́чью
3 •
vt •
laisser passer la nuit
let spend a night
позволя́ть провести́ ночь
síbidi →̌ → 19 ߛߓߌߕߌ síbiti .
n samedi
Saturday
суббо́та, в суббо́ту
kɛ́ndɛlon .→ síbidisu
ߛߓߌߘߌߛߎ߫
le soir du vendredi et la nuit à samedi
Friday evening (sunset) to Saturday
ве́чер пя́тницы (по́сле захо́да со́лнца) и ночь на суббо́ту
síbidi →̌ → 11 ߛߓߌߘߌ síbiri . Ar. šibr
n empan
handspan, span
пядь
alimankɛndɛ .
síbiri →̌ → 11 ߛߓߌߘߌ síbidi Ar. šibr
n empan
handspan, span
пядь
alimankɛndɛ .
síbiti →̌ → 19 ߛߓߌߕߌ síbidi
n samedi
Saturday
суббо́та, в суббо́ту
kɛ́ndɛlon .→ síbidisu
ߛߓߌߘߌߛߎ߫
le soir du vendredi et la nuit à samedi
Friday evening (sunset) to Saturday
ве́чер пя́тницы (по́сле захо́да со́лнца) и ночь на суббо́ту
sìbo →̌ → 287 ߛߌ߬ߓߏ sùbo .
n rêve
rêve, songe
dream
сон
kìbaro .
sìbo →̌ ߛߌ߬ߓߏ߬ sùbo .
v rêver
vi
rêver
dream
присни́ться, ви́деть во сне
kìbaro , nàta . Fántà yé sìbola Sékù la ߝߊ߲ߕߊ߬ ߦߋ߫ ߛߌ߬ߓߏߟߊ߫ ߛߋߞߎ߬ ߟߊ߫
Fanta rêve de Sékou
Fanta dreams of Seku
Фанте снится Секу
sìbon →̌ → 52 ( passer.la.nuit maison ) ߛߌ߬ߓߏ߲
n chambre à coucher
chambre à coucher
bedroom
спа́льня
sìda ( passer.la.nuit AOR.INTR ) ߛߌ߬ߘߊ
n restes
leftover
оста́тки еды́
dátɔ .
sìdaya →̌ → 7 ߛߌ߬ߘߊ߬ߦߊ sìraya .
n maladie
sickness, illness
боле́знь
bàna , jànkaro , ɲàman , bàna , jànkaro .
sìdaya →̌ → 2 →n : 2 ߛߌ߬ߘߊ߬ߦߊ߬ sìraya .
v tomber malade
vi
tomber malade
be ill, be sick, get ill, become sick
боле́ть, заболева́ть
jànkaro , bàna , jànkaro .
sìdi →̌ → 471 ߛߌ߬ߘߌ
n botte
bundle, bunch
вяза́нка, свя́зка
círo , kánsidi .
sìdi →̌ → 446 →n : 444 ߛߘߌ߫ sìri .
v attacher
1 • vt
attacher, lier, ligoter
tie, tie up, truss up
вяза́ть, свя́зывать, привя́зывать
2 • vt
conclure, tisser
make, weave
заключа́ть, плести́
3 • vt
charmer, ensorceler
bewitch, cast a spell upon
привора́живать, околдо́вывать
dásìdi , bàku .4.1 • vr
s'attacher, s'habituer
become attached
привя́зываться, привыка́ть
dèri .4.2 • vr
tarabuster
pester, bother
привяза́ться, прицепи́ться
sídigba →̌ → 13 ߛߘߌߜߊ
n suppositoire
suppository
суппозита́рий
sídin →̌ → 26 ߛߌߘߌ߲
n épave
derelict
бесхо́зная вещь
sídin →̌ → 23 →n : 23 ߛߌߘߌ߲߫
v ramasser
1 • vr
ramasser, trouver par hasard
find accidentally, pick up
подбира́ть, случа́йно находи́ть
lákɛ , mátɔ̀mɔn , tɔ̀nbɔ , tɛ̀ .2 • vt
ramasser, trouver par hasard
find accidentally, pick up
подбира́ть, случа́йно находи́ть
lákɛ , mátɔ̀mɔn , tɔ̀nbɔ , tɛ̀ .3 • vi
ramasser, trouver par hasard
find accidentally, pick up
подбира́ть, случа́йно находи́ть
lákɛ , mátɔ̀mɔn , tɔ̀nbɔ , tɛ̀ .
sìdiɲɔɔn →̌ → 11 ( attacher *partenaire réciproque ) ߛߘߌ߬ߢߐ߲߮ sìdiɲɔɔnma .
n camarade de classe
camarade de classe
classmate
однокла́ссник
sìdiɲɔɔnma →̌ → 11 ( attacher *partenaire réciproque *réciproque ) ߛߘߌ߬ߢߐ߲߮ sìdiɲɔɔn
n camarade de classe
camarade de classe
classmate
однокла́ссник
sídɔ →̌ → 31 ( poil dans ) ߛߌߘߐ
n gramme
gram
грамм
sífa →̌ → 7 ߛߌߝߊ߫
v expliquer
vt
expliquer
explain
объясня́ть
lábìla , ɲásifa .
sífin →̌ → 3 ( poil noir ) ߛߌߝߌ߲
n jeune personne
jeune personne
young person
молодо́й челове́к
fúnunke .
sígbà →̌ → 9 ߛߌߜߊ߭
n oiseau esp
oiseau
bird
пти́ца
sìi →̌ → 2891 ߛߌ߱
n session
1 •
session
session
заседа́ние
2 •
stagnation
stagnation
стагна́ция, засто́й
3 •
habitation
habitation, residence
прожива́ние
dáa .→ • án yé sìi` dɔ́ Kɔ́nakiri
ߊ߲߫ ߦߋ߫ ߛߌ߱ ߘߐ߫ ߞߐߣߊߞߌߙߌ߫
nous demeurons à Conakry
we live in Conakry
мы живём в Конакри
sìi →̌ ߛߌ߰
v s'asseoir
1.1 • vr
s'asseoir
sit down
сади́ться
bè , gbángban , májìi , nɔ̀mɔ .→ vr à kɔ́nɔ` báda sìi à lá
ߊ߬ ߞߣߐ ߓߘߊ߫ ߛߌ߰ ߊ߬ ߟߊ
son ventre a gonflé
his belly has swelled
у него́ взду́лся живо́т
1.2 • vi
commencer à s'asseoir
begin to sit
научи́ться сиде́ть
2.1 • vr
s'installer
settle
сели́ться
mákɛ . mɔ̀ɔ sí sí kán'à sìi Sòso tónbon` dɔ́ [Kante. Soso:4] ߡߐ߰ ߛߌ߫ ߛߌ߫ ߞߊߣߴߊ߬ ߛߌ߰ ߛߏ߬ߛߏ߫ ߕߏ߲ߓߏ߲ ߘߐ
que personne ne s'installe sur les ruines de Soso
may nobody settle on the ruins of Soso
пусть никто́ не се́лится на разва́линах Сосо́
2.2 • vi
vivre, demeurer
leave
жить, прожива́ть
bálo , lábalo , básìi , dáa .3 • vt
fonder
found
осно́вывать
kòori , lábɔ , lásìi , síndi . jɔ̂n kà só nìn sìi? ߖߐ߲ ߞߊ߬ ߛߏ߫ ߣߌ߲߬ ߛߌ߰؟
qui a fondé ce village?
who founded this village?
кто основал эту деревню?
4.1 • vt
mettre
put
ста́вить
bìla , dòn , kɛ́ , lála , lá . kà dàa` sìi tàbali` kàn ߞߊ߬ ߘߊ߱ ߛߌ߰ ߕߊ߬ߓߊߟߌ ߞߊ߲߬
mettre le pot sur la table
to put a pot on the table
поставить горшок на стол
→ vt álu yé à sìi à lá! [Diane Mamadi]
ߊߟߎ߫ ߦߋ߫ ߊ߬ ߛߌ߰ ߊ߬ ߟߊ߫߹
calmez-vous! taisez-vous!
calm down! stop talking!
успоко́йтесь! замолчи́те!
4.2 • vt k'í jìi` sìi
ߞߴߌ߫ ߖߌ߱ ߛߌ߰
espérer
hope
наде́яться
5 • vt
introniser
enthrone
возводи́ть на ца́рство
6.1 • vt k'à sìi à sèn kàn
ߞߴߊ߬ ߛߌ߰ ߊ߬ ߛߋ߲߬ ߞߊ߲߬
créer
create
создава́ть
6.2 • vt
adopter, légitimer
adopt, legitimize
принима́ть
tà .7 • vi
stagner, croupir
stagnate
стоя́ть неподви́жно, заста́иваться
másìi .8 • vr, vi
se marier
marry
выходи́ть за́муж
9.1 • vi
dépendre
depend
зави́сеть
à sìinin Sékù lá ߊ߬ ߛߌ߰ߣߌ߲߫ ߛߋߞߎ߬ ߟߊ
cela dépend de Sékou
it depends on Seku
это зависит от Секу
9.2 • vi
être en dépendance matérielle
be in material dependence
быть в материа́льной зави́симости
10 • vt kà à sìi ɲɔ́ɔn dɔ́
ߞ ߊ߬ ߛߌ߰ ߢߐ߲߯ ߘߐ
multiplier
multiply
перемножа́ть
lábuuya , lásiyaya , wàra .
sìi →̌ → 2891 ߛߌ߱
n buffle
African buffalo, bushcow
бу́йвол
síibɔ ߛߌ߯ߓߐ߫
v tchiper
vt
tchiper
hiss-tiss, kiss-tiss
фы́ркнуть
bɔ̀rɔnsɔsɔ , lábɔ̀rɔnsɔsɔ , súrundubɔ .
sìida →̌ → 509 ( session bouche ) ߛߌ߰ߘߊ
n fragment
1 •
fragment, fraction
fragment, fraction
фрагме́нт, фра́кция
fɛ́ntɛrɛn , kùnkudun .2 •
chapitre
chapter
глава́
kùn , kúdun .
sìidalen →̌ → 1 ( fragment [ session bouche ] *diminutif ) ߛߌ߰ߘߊ߬ߟߋ߲
n paragraphe
paragraph
абза́ц
sìidiyama →̌ → 8 ( s'asseoir place sur ) ߛߌ߰ߘߌ߬ߦߊ߬ߡߊ
n groupement
group, grouping
гру́ппа, скопле́ние
dɛ̀kuru .
sìikan →̌ → 680 ( s'asseoir sur ) ߛߌ߰ߞߊ߲
n statut
1 •
statut
status
уста́в
2 •
constitution
constitution
констуту́ция
júrumun .
sìinfɛ →̌ → 22 ( s'asseoir *je avec ) ߛߌ߲߰ߝߍ
n voisinage
voisinage, vie ensemble
neighbourhood
сосе́дство
sìi-ń-fɛ̀ →̌ ( s'asseoir *je avec ) ߛߌ߰ߒߝߍ߭
n étranger
stranger
чужа́к, мигра́нт
bándakɔmɔɔ , lóndan , túnkaranke .
sìiɲa →̌ → 16 ( s'asseoir oeil ) ߛߌ߰ߢߊ
n position
position
положе́ние
lànbe , nɔ̀ .
sìiɲɔɔn →̌ → 185 ( s'asseoir *partenaire réciproque ) ߛߌ߰ߢߐ߲߮
n voisin
neighbour
сосе́д
sìira →̌ → 15 ߛߌ߰ߙߊ
n signe vocalique
1 •
signe vocalique
vocalic sign
огласо́вка
2 •
lecture continue
connected reading
свя́зное чте́ние
sìira →̌ → 10 →n : 10 ߛߌ߰ߙߊ߬
v vocaliser
vocalize
огласо́вывать
árabu kan` bɛ́ɛ tɛ́ sìira lá [Kante. Kodoyidalan] ߊߙߊߓߎ߫ ߞߊ߲ ߓߍ߯ ߕߍ߫ ߛߌ߰ߙߊ߫ ߟߊ
en écriture arabe, les signes vocaliques ne sont pas toujours indiqués
in Arabic vocals are not always indicated in writing
в ара́бском языке́ гла́сные не всегда́ ука́зываются на письме́
sìiraba →̌ → 1 ( signe.vocalique *augmentatif ) ߛߌ߰ߙߊ߬ߓߊ
n syllabaire
syllabaire, abécédaire
primer, ABC-book
а́збука, буква́рь
abajada , gbènkafa .
sìiralan →̌ → 143 ( vocaliser *instrumental ) ߛߌ߰ߙߊ߬ߟߊ߲
n voyelle
vowel
гла́сный звук, гла́сная бу́ква
sìirata →̌ → 45 ( vocaliser *participe potentiel ) ߛߌ߰ߙߊ߬ߕߊ
n consonne
consonant
согла́сный звук, согла́сная бу́ква
sìisaa →̌ → 6 ߛߌ߰ߛߊ߮
n asthme
asthma
а́стма
síisii →̌ → 3 ߛߌ߯ߛߌ߯
v sangloter
vi
sangloter
sob
всхли́пывать
sìiwala →̌ → 26 ( s'asseoir ardoise ) ߛߌ߰ߥߟߊ
n table
table
стол
tàbali .
síji →̌ → 104 ( semence eau ) ߛߖߌ
n sperme
sperm
спе́рма
síka →̌ → 447 ߛߌߞߊ
n doute
rn
doute
doubt
сомне́ние
→ rn ò síka` yé ń ná
ߏ߬ ߛߌߞߊ ߦߋ߫ ߒ߫ ߣߊ
j’ai des doutes à propos de cela
I have doubts in this relation
у меня есть сомнения по этому поводу
síka →̌ → 331 →n : 331 ߛߌߞߊ߫
v se douter
vi 1 •
se douter
suspect
подозрева́ть
2 •
douter, ne pas avoir confiance
have doubts
сомнева́ться в надёжности, не доверя́ть
síkala →̌ ( se.douter *agent permanent ) ߛߌߞߟߊ
n sceptique
sceptic
ске́птик
sìkali →̌ → 4 ߛߊ߬ߞߊߟߌ
n balance
scale, weighing machine
рычажны́е весы́, десяти́чные весы
bàlanse , jà , mànta , mùrujan .
síkasika →̌ ߛߌߞߊߛߌߞߊ߫
v avoir doute
vi
avoir de forts doutes
doubt strongly
си́льно не доверя́ть
síkasika →̌ ߛߌߞߊߛߌߞߊ
n hésitation
1 •
hésitation
hesitation
сомне́ние
fìlanfìlan , yílanyilan .→ • síkasika` yé ń nɔ́
ߛߌߞߊߛߌߞߊ ߦߋ߫ ߒ߫ ߣߐ
j’hésite
I hesitate
я в сомнениях
→ • í lá kó` síkasika yé ń nɔ́
ߌ߫ ߟߊ߫ ߞߏ ߛߌߞߊߛߌߞߊ߫ ߦߋ߫ ߒ߫ ߣߐ
j’ai des doutes à propos de ton affaire
I have doubts about your affair
у меня есть сомнения по поводу твоего дела
sìko →̌ → 7 ߛߌ߬ߞߏ
n hoquet
hiccup
ика́ние, ико́та
sìko →̌ ߛߌ߬ߞߏ߬
v hoqueter
vi
hoqueter
hiccup, hiccough
ика́ть
síla →̌ → 2955 ߛߌߟߊ
n chemin
chemin, voie
road, way, street
доро́га, путь, у́лица
→ síla gbɛ [Nzerekore]
ߛߌߟߊ߫ ߜߍ߫
route principale; route plate
main road; flat road
гла́вная доро́га; ро́вная доро́га
→ kà síla` bìla mɔ̀ɔ` kɔ́dɔ
ߞߊ߬ ߛߌߟߊ ߓߌ߬ߟߊ߫ ߡߐ߱ ߞߐߘߐ߫
montrer la route à qqn
to show smb. way
ука́зывать кому-л. доро́гу
→ kà síla` ɲɛ́bìla mɔ̀ɔ` ɲá, kà síla` dí mɔ̀ɔ` mà
ߞߊ߬ ߛߌߟߊ ߢߍߓߌ߬ߟߊ߫ ߡߐ߱ ߢߊ߫، ߞߊ߬ ߛߌߟߊ ߘߌ߫ ߡߐ߱ ߡߊ߬
laisser qqn partir
to let smb. go
отпуска́ть кого-л., разреша́ть кому-л уйти́
sílabɔsɔɔna →̌ → 3 ( chemin sortir ) ߛߌߟߊߓߐߛߐ߯ߣߊ߫
n explorateur
explorer
первопрохо́дец
bɛ̀rɛnbɛrɛnninna .
sílafada →̌ → 1 ( chemin séparer ) ߛߌߟߊߝߘߊ
n bifurcation
bifurcation
разви́лка доро́г
bàran , tàngba .
sílafaran →̌ ( chemin ) ߛߌߟߝߊߙߊ߲
n carrefour
crossroad
перекрёсток
dànkun .
sílafɛtaa →̌ ( chemin avec aller ) ߛߌߟߊߝߍߕߊ߮
n excrément
faeces, excrement
кал, экскреме́нты
bándakɔtaa , bò , dákɔmataa , dákɔtaa , jìnkɔmataa , kɔ́fɛtaa , kɔ́mataa , bándakɔtaa , bò , dákɔmataa , dákɔtaa , jìnkɔmataa , kɔ́fɛtaa . à lá sílafɛtaa ߊ߬ ߟߊ߫ ߛߌߟߊߝߍߕߊ߯
son excrément
his excrement
его́ кал
sílafu →̌ ߛߌߟߊߝߎ
n langue slave
langue slave
Slavonic language
славя́нский язы́к
sílagbànan →̌ ( semence *causatif tondre.à.ras ) ߛߌߟߊߛߊ߬
v exterminer
vt
exterminer
exterminate
искореня́ть, уничтожа́ть
bán , sílasà .
sílakanbela →̌ ( chemin sur tomber *agent permanent ) ߛߌߟߊߞߊ߲ߓߋߟߊ
n brigand
brigand, bandit
bandit, highwayman
разбо́йник, банди́т с большо́й доро́ги
kòrogba , tèere , bènkanninna , bándi , gbánan , bìnńkànnikɛla , gbánan , kòrogba .
sìlama →̌ → 925 ߛߌ߬ߟߊ߬ߡߊ
n musulman
Muslim
мусульма́нин
jɛ̀dɛkolobaa , móri , mùsilimun .
sìlamaya →̌ → 813 ( musulman *abstractif ) ߛߌ߬ߟߡߊ߬ߦߊ
n islam
Islam
Исла́м, мусульма́нство
díina .
sìlamaya ( musulman *abstractif ) ߛߌ߬ߟߡߊ߬ߦߊ߬
v se convertir à l'Islam
vi
se convertir à l'Islam
convert to Islam, become a Muslim
обраща́ться в Исла́м
sílan →̌ → 891 ߛߌߟߊ߲
n peur
fear
страх
jɔ̀dɔ , ɲɛ́silanɲɛ .
sílan →̌ → 713 →n : 713 ߛߌߟߊ߲߫
v avoir peur
1 • vi
avoir peur, craindre
fear
боя́ться
jɔ̀dɔ .2 • vi
s'inquiéter
worry
беспоко́иться, трево́житься
ń yé sílanna ń dén` fɛ̀ [Keyita Fajinba] ߒ߫ ߦߋ߫ ߛߌߟߊ߲ߣߊ߫ ߒ߫ ߘߋ߲ ߝߍ߬
je m'inquiète pour mon enfant (je crains qu'il ne lui arrive du mal)
I worry about my child (lest he has a trouble)
я тревожусь за своего ребёнка (боюсь, что может попасть в беду)
3 • vt
prendre garde
beware
опаса́ться
fàrati . ń yé sílanna ń dén` dí [Keyita Fajinba] ߒ߫ ߦߋ߫ ߛߌߟߊ߲ߣߊ߫ ߒ߫ ߘߋ߲ ߘߌ
je prends garde à mon enfant (je crains qu'il ne fasse des bêtises)
I beware of my child (lest he make a trouble)
я опасаюсь за своего ребёнка (боюсь, как бы не натворил бед)
sílasà →̌ → 209 ( semence *causatif mourir ) ߛߌߟߊߛߊ߬
v exterminer
vt
exterminer
exterminate
искореня́ть, уничтожа́ть
bán , sílagbànan .
sìli →̌ → 15 ߛߌ߬ߟߌ
n sily
sily
сили́
dàlasí .
síma →̌ → 38 ߛߌߡߊ߫ sínma .
v réfléchir
vr 1 •
réfléchir
think, reflect
размышля́ть, заду́мываться
dɔ́miri , kùnmagbá , míri , tàasi .2 •
chercher à imiter, prendre pour modèle
try to imitate, take as a model
стара́ться подра́жать, брать за образе́ц
sìma →̌ → 23 ( vie *comme de ) ߛߌ߬ߡߊ
adj durable
durable, d'une grande longévité
long-liver
долгожи́тель
sín →̌ → 224 ߛߌ߲
n sein
rn
sein
breast
грудь
sín →̌ ߛߌ߲߫
v diriger
1.1 • vi
se diriger
head, make
направля́ться
kà sín bá` lá ߞߊ߬ ߛߌ߲߫ ߓߊ ߟߊ
se diriger vers le fleuve
to head for the river
направляться к реке
1.2 • vr head. í sín lúmala` lá [Keyita Fajinba]
ߌ߫ ߛߌ߲߫ ߟߎߡߟߊ ߟߊ
va directement à la maison
head directly for your home
иди прямо домой
2.1 • vt
orienter, tourner
orient, turn
направля́ть, повора́чивать
dátè , kúdukudu , míninminin , mínin , múrumuru , múru , tílimin , túruturu . màrafa` sínnin júulù mà [Keyita Fajinba] ߡߊ߬ߙߊߝߊ ߛߌ߲ߣߌ߲߫ ߖߎ߯ߟߎ߬ ߡߊ߬
le fusil est tourné vers les ennemis
the gun is directed to the enemies
ружьё направлено в сторону врагов
→ vt k'í bólo` sín fén` mà
ߞߴߌ߫ ߓߟߏ ߛߌ߲߫ ߝߋ߲ ߡߊ߬
montrer qqch du doigt
to point one's hand at sth
указать рукой на что-л
2.2 • vi
faire face, être en face, être tourné
face, be opposite, be oriented
быть обращённым, быть напро́тив
bɔ́ . jɔ̀njɔn` sínnin kɔ́rɔn` mà ߖߐ߲߬ߖߐ߲ ߛߌ߲ߣߌ߲߫ ߞߐߙߐ߲ ߡߊ߬
le drapeau flotte vers l'est
the flag flies to the east
флаг развевается в сторону востока
3 • vr
faire immédiatement, se mettre sans délai
start immediately
приступа́ть без промедле́ния
→ vr í sín báara` lá!
ߌ߫ ߛߌ߲߫ ߓߊ߯ߙߊ ߟߊ߫߹
mets-toi au travail!
start working immediately!
займись работой! (не отлынивай)
sìna →̌ → 308 ߛߌ߬ߣߊ߬
n untel
so-and-so
тако́й-то
fàkadisa , kàdisa .
sìna →̌ → 308 ߛߌ߬ߣߊ
n coépouse
co-wife
со-жена́
sìnbi →̌ ߛߌ߲߬ߓߌ߬
v se cailler
vi
coaguler, se cailler
curdle, coagulate
сква́шиваться, сгуща́ться, свора́чиваться
sùnɔɔ , dù .
sínbin →̌ → 1 ߛߌ߲ߓߌ߲
n harpe-luth des chasseurs
harpe-luth des chasseurs
hunters' harp-lute
охо́тничья а́рфа-лю́тня
sìnbon ߛߌ߲߬ߓߏ߲
n sifflet des chasseurs
1 •
sifflet des chasseurs
hunters' whistle
охо́тничий свисто́к
2 •
maître-chasseur
experienced hunter
о́пытный охо́тник
síndi →̌ ߛߌ߲ߘߌ߫ síndin .
v créer
vt
créer, fonder
create
создава́ть, осно́вывать
dán , lábɔ , ládan , lásìi , sìi , kòori .
síndi →̌ → 537 ߛߌ߲ߘߌ
n origine
1 •
origine
origin
происхожде́ние
báju , búruju , bɔ́ju , bɔ́nsun , bɔ́sun , lànbe , lásili , sùn , báju , bɔ́ju , búruju , bɔ́sun , lásili .2 •
fondation
creation
основа́ние
gbídi , jùbila .3 •
généalogie
genealogy, pedigree
родосло́вная, генеало́гия
bɔ́ju , búruju; bɔ́sun .4 •
emblème
label, motto
эмбле́ма
síndibaa ( créer *agent occasionnel ) ߛߌ߲ߘߌߓߊ߮
n créateur
1 •
créateur, fondateur
founder, creator
основа́тель, созда́тель
dánbaa , dáfɔlɔbaa .→ • ńkó síndibaa [Kante. Kafanen 1:'];
créateur du Nko
founder of Nko
созда́тель Нко
2 •
Créateur
Creator
Созда́тель
síndin →̌ ߛߌ߲ߘߌ߫ síndi síndin .
v créer
vt
créer, fonder
create
создава́ть, осно́вывать
dán , lábɔ , ládan , lásìi , sìi , kòori .
sínɛ̀n →̌ → 1015 ߛߍߣߍ߲߬ sɛ́nɛ̀n
adv maintenant
now
сейча́с
bélè , bútùn , sísɛ̀n .
sínɛ̀n →̌ → 1015 ߛߌߛߍ߲߬ sísɛ̀n sísàn ; sɛ̂n ; sísɛ̀n .
adv maintenant
maintenant, actuellement
now
сейча́с
bélè , bútùn , sɛ́nɛ̀n .
sínɛ̀n →̌ → 1025 ߛߌߛߍ߲߬ sísɛ̀n sísàn ; sɛ̂n ; sísɛ̀n .
n maintenant
maintenant, moment actuel
now, current moment
сейча́с, настоя́щий моме́нт
sínɛnɛn →̌ → 77 ߛߌߣߍߣߍ߲
adj petit
petit, minuscule
small, tiny
ма́ленький, кро́хотный
búdubudu , dén , dɔ́ɔman , dɔ́ɔ , fɔ́sɔkɔrɔ , ɲántan .
sìnfon →̌ → 845 ߛߌ߲߬ߝߏ߲
n organe
organ, limb
о́рган
sìnfonda , sìnfonya .2 •
membre
member
член
sɔ̀ɔran .3 •
gens de qqn, les proches, suite, escorte
one's people, one's relations, suite, retinue
бли́зкие, сви́та
kɔ́bila .
sìnfonda →̌ → 283 ( organe bouche ) ߛߌ߲߬ߝߏ߲߬ߘߊ
n organisme
1 •
organisme
organism
органи́зм
2 •
organe
organ
о́рган
sìnfonya , sìnfon .
sìnfonya →̌ → 539 ( organe *abstractif ) ߛߌ߲߬ߝߏ߲߬ߦߊ
n organe
organ, publication
о́рган
sìnfonda , sìnfon .
sìnfonya →̌ → 405 →n : 405 ( organe *abstractif ) ߛ߬ߌ߲ߝߏ߲߬ߦߊ
v organiser
vt 1 •
organiser
organize
организо́вывать
ládan , láwìli .2 •
doter d'organes
create organs
создава́ть о́рганы
sìnfonyalila →̌ → 23 ( organiser [ organe *abstractif ] *nom d'action *agent permanent ) ߛߌ߲߬ߝߏ߲߬ߦߊ߬ߟߌ߬ߟߊ
n organisateur
organizator
организа́тор
sínin →̌ → 335 ߛߌߣߌ߲߫
n demain
demain, lendemain
tomorrow, the next day
за́втра, сле́дующий день
dùusagbɛ .
síninkɛndɛ →̌ → 15 ( demain sain ) ߛߌߣߌ߲ߞߍ߲ߘߍ
n après-demain
the day after tomorrow
послеза́втра
síninkɛndɛ →̌ → 11 ( demain sain ) ߛߌߣߌ߲ߞߍ߲ߘߍ
adv après-demain
the day after tomorrow
послеза́втра
sìninlon →̌ → 102 ߛߌ߬ߣߌ߲߬߬߬ߟߏ߲ sínìnlon .
n vendredi
Friday
пя́тница
júma .
sínjan →̌ → 10 ߛߌ߲ߖߊ߲
n arbre Cassia sieberiana
arbre Cassia sieberiana
tree Cassia sieberiana
де́рево Cassia sieberiana
sínji →̌ → 64 ( sein eau ) ߛߌ߲ߖߌ
n lait maternel
lait maternel
mother's milk
матери́нское молоко́
sínka →̌ → 59 ߛߌ߲ߞߊ
n emprunt
emprunt, prêt
loan
заём
sínka →̌ → 36 →n : 36 ߛߌ߲ߞߊ߫
v emprunter
vt 1 •
emprunter
borrow
брать взаймы
Sékù báda mɔ́nbili` sínka Mùsá lá ߛߋߞߎ߬ ߓߘߊ߫ ߡߐ߲ߓߟߌ ߛߌ߲ߞߊ߫ ߡߎ߬ߛߊ߫ ߟߊ
Sékou a emprunté la voiture à Moussa
Seku has borrowed a car from Musa
Секу взял у Мусы машину взаймы
2 •
prêter à
lend to
дава́ть взаймы́ кому-л
sínkin →̌ → 4 ߛߌ߲ߞߌ߲
n cracheur
spitting cobra, black-necked cobra
негрико́лес
sínkɔn →̌ → 98 ߛߌ߲ߞߐ߲
n image
rn 1 •
image
image
о́браз
bìsiki , jìya .2 •
type
type
типа́ж
súu . àlu sínkon` ká síya [Jaane. Kafa 2:50] ߊ߬ߟߎ߫ ߛߌ߲ߞߏ߲ ߞߊ߫ ߛߌߦߊ߫
leurs types sont nombreux
their types are plenty
их ти́пы многочи́сленны
3 •
symbole
symbol
си́мвол
yìdasere . tɔ́ɔ` ò yé Súmaoro mànsa lù sínkɔn` dó lè dí [Kante. Soso:4] ߕߐ߮ ߏ߬ ߦߋ߫ ߛߎߡߊߏߙߏ߫ ߡߊ߲߬ߛߊ߫ ߟߎ߬ ߛߌ߲ߞߐ߲ ߘߏ߫ ߟߋ߬ ߘߌ
ce nom est un des symboles des chefs Soumaoro
that name is one of the symbols of the rulers Sumaoro
э́то назва́ние -- оди́н из си́мволов прави́телей Сумаоро́
sínkɔnmida →̌ → 17 ( image attraper ) ߛߌ߲ߞߐ߲ߡߌߘߊ
n souvenir
souvenir, memento
сувени́р
sìnkɔrɔ ߛߌ߲߬ߞߙߐ
n vieille racine de manioc
vieille racine de manioc
old cassava root
ста́рый ко́рень манио́ки
gbátokɔrɔ .
sínma →̌ → 38 ߛߌߡߊ߫ síma
v réfléchir
vr 1 •
réfléchir
think, reflect
размышля́ть, заду́мываться
dɔ́miri , kùnmagbá , míri , tàasi .2 •
chercher à imiter, prendre pour modèle
try to imitate, take as a model
стара́ться подра́жать, брать за образе́ц
sínnaban →̌ → 18 ( sein finir [ *causatif finir ] ) ߛߌ߲ߠߊߓߊ߲
n benjamin
last-born, youngest child
мла́дшее дитя́
làare , bólokada .
sìnɔɔ →̌ ߛߎ߬ߣߐ߮ sùnɔɔ
n sommeil
sleeping
сон
sìnɔɔ →̌ ߛߎ߬ߣߐ߰ sùnɔɔ
v dormir
vi 1 •
dormir, s'endormir
sleep, fall asleep
спать, засыпа́ть
2 •
se cailler
curdle
сква́шиваться
dù , sìnbi .
sínsin →̌ → 25 ߛߌ߲ߛߌ߲߫
v appuyer
1.1 • vt
appuyer
set, lean
упира́ться, нада́вливать, придвига́ть вплотну́ю
sɛ̀nbɛ .1.2 • vr
s'appuyer;
опира́ться, упира́ться. bánban .2.1 • vr
s'appliquer
apply oneself
приле́жно занима́ться
jíjà , tímin .2.2 • vr
insister
insiste
наста́ивать
bɔ̀ɔdɔdɔ̀n , mábanban .
sìɲa →̌ → 299 ߛߋ߲߬ߢߊ sènɲa sènɲa ; sùɲa .
n fois
time
раз
kùn , sèn , ɲá , ɲɛ́ , kùnɲa .
síɲɔɔya →̌ ( semence *partenaire réciproque *abstractif ) ߛߌߢߐ߯ߦߊ
n différend ethnique
différend ethnique
ethnic dispute
этни́ческие разногла́сия
→ síɲɔɔyakɛlɛ
ߛߌߢߐ߰ߦߊߞߍߟߍ߫
guerre ethnique
interethnic war
межэтни́ческая война́
sìra →̌ → 297 ߛߎ߬ߟߊ sùla
n laiton
laiton, bronze
brass
лату́нь, бро́нза
láhara .
sìra →̌ → 297 ߛߎ߬ߟߊ sùla
n singe
1 •
singe
monkey
обезья́на
láhara .2 •
singe rouge
patas monkey
кра́сная обезья́на, обезья́на па́та
sùlawulen , gbànkun , kúnbàlan , sùlawulen jíi .→ • sùlajii
ߛߎ߬ߟߊߖߌ߯
mâle du singe rouge (fort et violent)
red monkey male, strong and violent
саме́ц кра́сной обезья́ны, си́льный и агресси́вный
síran →̌ → 13 ߛߌߙߊ߲ séran .
n balai
1 •
balai
broom
метла́
2 •
herbe esp
grass sp
трава́ вид
síranjɔn →̌ ( balai esclave ) ߛߌߙߊ߲ߖߐ߲ síransinan .
n herbe esp
herbe esp
grass sp
травяни́стое расте́ние вид
bàkɔ̀ɔ , pénpedelen , sá .
síransinan →̌ ( balai coépouse ) ߛߌߙߊ߲ߖߐ߲ síranjɔn
n herbe esp
herbe esp
grass sp
травяни́стое расте́ние вид
bàkɔ̀ɔ , pénpedelen , sá .
sìraya →̌ → 7 ߛߌ߬ߘߊ߬ߦߊ sìdaya
n maladie
sickness, illness
боле́знь
bàna , jànkaro , ɲàman , bàna , jànkaro .
sìraya →̌ → 2 →n : 2 ߛߌ߬ߘߊ߬ߦߊ߬ sìdaya
v tomber malade
vi
tomber malade
be ill, be sick, get ill, become sick
боле́ть, заболева́ть
jànkaro , bàna , jànkaro .
sìri →̌ → 446 →n : 444 ߛߘߌ߫ sìdi
v attacher
1 • vt
attacher, lier, ligoter
tie, tie up, truss up
вяза́ть, свя́зывать, привя́зывать
2 • vt
conclure, tisser
make, weave
заключа́ть, плести́
3 • vt
charmer, ensorceler
bewitch, cast a spell upon
привора́живать, околдо́вывать
dásìdi , bàku .4.1 • vr
s'attacher, s'habituer
become attached
привя́зываться, привыка́ть
dèri .4.2 • vr
tarabuster
pester, bother
привяза́ться, прицепи́ться
sìrife →̌ ߛߙߌ߬ߝߋ
n rasoir
razor
опа́сная бри́тва
sírigbidi →̌ → 7 ߛߙߌߜߘߌ
n médicament
medicine
лека́рство
bási , dàbari , bási , dàbari .
sírigbidiya →̌ → 7 ( médicament *abstractif ) ߛߙߌߜߘߌߦߊ
n pharmacie
pharmacie, pharmacopée
pharmaceutics, farmacology, manufacturing of medicines
фармаце́втика, апте́чное де́ло, фармаколо́гия, изготовле́ние лека́рств
básibon , bìndibandada , básiya .
sírin →̌ → 81 ߛߌߙߌ߲
n mythe
mythe, fable
myth
миф
sànda , tòli .
sírinyala →̌ ( mythe *abstractif *agent permanent ) ߛߌߙߌ߲ߦߊߟߊ
n conteur de mythes
conteur de mythes
myth-teller
расска́зчик ми́фов
sísàn →̌ → 1015 ߛߌߛߍ߲߬ sísɛ̀n sísɛ̀n ; sɛ̂n ; sínɛ̀n .
adv maintenant
maintenant, actuellement
now
сейча́с
bélè , bútùn , sɛ́nɛ̀n .
sísàn →̌ → 1025 ߛߌߛߍ߲߬ sísɛ̀n sísɛ̀n ; sɛ̂n ; sínɛ̀n .
n maintenant
maintenant, moment actuel
now, current moment
сейча́с, настоя́щий моме́нт
sìsɛ →̌ → 351 ߛߌ߬ߛߍ
n poulet
chicken
ку́рица
sìsɛkilijaado ( poulet oeuf tomate.amère ) ߛߌ߬ߛߍ߬ߞߟߌ߬ߖߊ߯ߘߏ sìsɛkilijaaro .
n aubergine blanche allongée
aubergine blanche allongée
white elongated aubergin
бе́лый вы́тянутый баклажа́н
sìsɛkilijaaro ( poulet oeuf tomate.amère ) ߛߌ߬ߛߍ߬ߞߟߌ߬ߖߊ߯ߘߏ sìsɛkilijaado
n aubergine blanche allongée
aubergine blanche allongée
white elongated aubergin
бе́лый вы́тянутый баклажа́н
sísɛ̀n →̌ → 1015 ߛߌߛߍ߲߬ sísàn ; sɛ̂n ; sínɛ̀n .
adv maintenant
maintenant, actuellement
now
сейча́с
bélè , bútùn , sɛ́nɛ̀n .
sísɛ̀n →̌ → 1025 ߛߌߛߍ߲߬ sísàn ; sɛ̂n ; sínɛ̀n .
n maintenant
maintenant, moment actuel
now, current moment
сейча́с, настоя́щий моме́нт
sísi →̌ → 177 ߘߛߌ dísi
n poitrine
rn
poitrine, poitrail
chest
грудь
kɔ́ɔ , sísi .
sísi →̌ → 177 ߛߌߛߌ
n poitrine
chest
грудь
dísi , kɔ́ɔ .
sìsi →̌ → 85 ߛߌ߬ߛߌ
n fumée
smoke
дым
sìsi →̌ ߛߌ߬ߛߌ߬
v brûler
1.1 • vi
brûler, prendre au fond
burn
подгора́ть
jèni .1.2 • vt
laisser brûler;
дать подгоре́ть. 2 • vt k'í ɲá sìsi.
vt
s'attrister, se fâcher
sadden, grow angry
огорча́ться, рассерди́ться
sùnun , ɲásìsi .
sísijuubɛlan →̌ → 3 ( poitrine examiner *instrumental ) ߛߌߛߌߖߎ߯ߓߍߟߊ߲
n stéthoscope
stethoscope
стетоско́п
sísikolo →̌ ( poitrine os ) ߛߌߛߌߞߟߏ
n sternum
sternum, breastbone
груди́на, грудна́я кость
bànbekun , sísikun , bànbekun , sísikun .
sísikun →̌ → 7 ( poitrine tête ) ߛߌߛߌߞߎ߲
n sternum
sternum, breastbone
груди́на, грудна́я кость
bànbekun , sísikolo , bànbekun , sísikolo .
sìtari →̌ → 28 ߛߌ߬ߕߊߙߌ
n trait
1 •
trait
underlining
черта́
kɛ̀rɛndɛ .→ • kà sìtari` cè
ߞߊ߬ ߛߌ߬ߕߊߙߌ ߗߋ߬
tracer un trait
trace a line
проводи́ть черту́
2 •
ligne
line
строка́
àran , kìdin , sáfa .
sìti →̌ → 18 ߛߌ߬ߕߌ
n tristesse
sadness
печа́ль
nílafin , sòola , sùnun .
síya →̌ → 806 ( semence *abstractif ) ߛߌߦߊ
n espèce
1 •
espèce, sorte, variété
species, variety, sort
вид, разнови́дность
súuya , fásinin , súu .2 •
caste, ethnie, race
cacte, ethnic group, race
ка́ста, наро́д, ра́са
bónda .
síya →̌ → 592 ߛߌߦߊ߫
vq nombreux
numerous
многочи́сленный
bòn , sɛ́dɛ .
sìyaki →̌ → 8 ߛߌ߬ߦߊ߬ߞߌ Source : Ar. ṣiya:ɣa .
n orfèvre
orfèvre, bijoutier
jeweller
ювели́р
síyaman →̌ → 3701 ( nombreux *adjectivateur ) ߛߌߦߊߡߊ߲
adj nombreux
numerous
многочи́сленные
bɛ̀dɛ , kɔ̀ngbɛ , sɛ́dɛ , wɛ́rɛ , sɛ́dɛma .
síyaya →̌ → 585 ( nombreux *en verbe dynamique ) ߛߌߦߊߦߊ
n multitude
multitude, abondance, multiplicité
multiplicity
многочи́сленность, оби́лие
fámaɲaari .
síyaya →̌ → 393 →n : 393 ( nombreux *en verbe dynamique ) ߛߌߦߊߦߊ߫
v se multiplier
vi
se multiplier
multiply
преумножа́ться, станови́ться многочи́сленным
jídi , búnbun , búu , lábònɲa , wàra .
só →̌ ߛߏ
n village
village, ville
village, town, city, locality
дере́вня, го́род, селе́ние, населённый пункт
bónda , sónɛn .→ kà só` tɛ̀ɛ
ߞߊ߬ ߛߏ ߕߍ߰
fonder un village, une ville
to found a village, a town
основа́ть дере́вню, го́род
→ só lában
ߛߏ߫ ߟߊߓߊ߲߫
l'au-delà
the Outer World
загро́бный мир
só →̌ → 2515 ߛߏ
n éphémère
éphémère, termite ailé
winged ephemera termite
подёнка, крыла́тый терми́т-эфеме́р
bíri , tòrogbeden .
sò →̌ → 607 ߛߏ߭
n variole
variole, petite vérole
smallpox
о́спа
→ kà sò` fúdu
ߞߊ߬ ߛߏ߭ ߝߎߘߎ߫
vacciner contre la variole (une pratique traditionnelle chez lez Maninka de la région de Siguiri)
vaccinate (traditonal practice of Maninka in the Siguiri area)
де́лать приви́вку от о́спы (традицио́нная пра́ктика у манинка́ р-на Сигири́)
sò →̌ → 607 ߛߏ߭
n cheval
horse
ло́шадь
sòbi →̌ → 83 →n : 83 ߛߏ߬ߓߌ߬
v deviner
vi
deviner
figure out
дога́дываться
láfɛlɛ .2 • vi
prévoir
divine, guess
предугада́ть, почу́вствовать зара́нее
sòbi →̌ → 98 ߛߏ߬ߓߌ߬
n intuition
rn
intuition
intuition
интуи́ция, дар предчу́вствия
bìsiki .
sòbila →̌ ( deviner *agent permanent ) ߛߏ߬ߓߌ߬ߟߊ
n voyant
seer
прови́дец
sòbinkaden →̌ → 1 ( cheval herbe moissonner enfant ) ߛߏ߬ߓߌ߲߬ߞߊ߬ߘߋ߲
n fourrageur
forager
фуражи́р
sòbo →̌ → 750 ߛߏ߬ߓߏ
n viande
1 •
viande
meat, flesh
мя́со
→ • sòbo báyin [Traore Numan]
ߛߏ߬ߓߏ߫ ߓߊߦߌ߲߫
filet de viande
loin
филе́йная часть о́корока
→ • sòbo kóloma [Traore Numan]
ߛߏ߬ߓߏ߫ ߞߟߏߡߊ߫
viande avec des os
meat with bones
мя́со с костя́ми
2 •
animal
animal
живо́тное
bíyan .
sóbolon →̌ → 50 ( village branche ) ߛߓߏߟߏ߲
n faubourg
faubourg, banlieue
suburb
при́город
sóda →̌ → 49 ߛߏߘߊ߫
adv nettement
1 •
nettement
spotlessly
до́чиста
k'à bùubuu k'à gbɛ́ sóda [Kante. Kangbe 1:2] ߞߴߊ߬ ߓߎ߰ߓߎ߯ ߞߴߊ߬ ߜߍ߫ ߛߏߘߊ߫
le laver nettement
to clean it properly
отмы́ть её до́чиста
2 •
complètement
absolutely
соверше́нно
→ • jùlankolon gbɛ́ sóda [Kante. Kodoyidalan]
ߖߎ߬ߟߊ߲ߞߏߟߏ߲߫ ߜߍ߫ ߛߏߘߊ߫
tout nu
absolutely nude
соверше́нно го́лый
sòfa →̌ → 64 ߛߏ߬ߝߊ
n cavalier
1 •
cavalier
horseman, cavalryman
вса́дник
sòla .2 •
officier
army officer
офице́р
sòfali →̌ → 4 ( cheval âne ) ߛߏ߬ߝߊߟߌ
n âne
donkey
осёл
fàli .
sókolatɛɛ →̌ ( village affaire couper [ *causatif couper ] ) ߛߞߏߟߊߕߍ߮
n chef de village
chef de village
village chief
дереве́нский ста́роста
dùutii .
sòla →̌ → 38 ( cheval à ) ߛߏ߬ߟߊ
n cavalier
cavalryman
кавалери́ст
sòfa .
sóli →̌ → 50 ߛߏߟߌ
n pioche à lame étroite
pioche à lame étroite
pickaxe
кирка́
sóli →̌ → 50 ߛߏߟߌ
n panthère
panthère, léopard
leopard, panther
леопа́рд, панте́ра
fɔ́lɔkɔ , koroso , wáda , ɲánfen , wádanɛnkalan , wáda , koroso (mK) .
sòli →̌ → 28 ߛߏ߬ߟߌ
n canine
1 •
canine, dent canine
canine tooth
клык
2 •
pousse
sprout
росто́к
mábon .
sòli →̌ ߛߏ߬ߟߌ
n initiation
initiation
инициа́ция
bólokoli , kɛ́nɛ .
sòlima ߛߏ߬ߟߌ߬ߡߊ sòlimaden .
n nouvel initié
nouvel initié
newly initiated
но́воиниции́рованный
bólokofen , cɛ̀balen , bòlokofen , kɛ́nɛden .
sòlimaden ߛߏ߬ߟߌ߬ߡߊ sòlima
n nouvel initié
nouvel initié
newly initiated
но́воиниции́рованный
bólokofen , cɛ̀balen , bòlokofen , kɛ́nɛden .
sóliwada →̌ ( panthère lion ) ߛߏߟߌߥߘߊ
n félin sauvage esp
félin sauvage esp
wild feline sp
хи́щник семе́йства коша́чих
sòlo →̌ ߛߏ߬ߟߏ
n perroquet youyou
youyou, perroquet vert
Senegal parrot
сенега́льский попуга́й
sóloka →̌ → 19 ߛߎߟߞߊ súlaka súlaka ; sólokanin .
n Maure
Moor, Mauritanian Arab
мавр, маврита́нский ара́б
→ súlakakan
ߛߎߟߞߊߞߊ߲߫
hassaniya (le dialecte mauritanien de l'arabe)
Hassaniya (Mauritanian dialect of Arabic)
хаса́ния (маврита́нский диале́кт ара́бского языка́)
sólokanin →̌ → 19 ߛߎߟߞߊ súlaka sóloka ; súlaka .
n Maure
Moor, Mauritanian Arab
мавр, маврита́нский ара́б
→ súlakakan
ߛߎߟߞߊߞߊ߲߫
hassaniya (le dialecte mauritanien de l'arabe)
Hassaniya (Mauritanian dialect of Arabic)
хаса́ния (маврита́нский диале́кт ара́бского языка́)
sólolo →̌ → 6 ߛߟߏߟߏ߫
adv vif
bright
я́рко
sínjan fére sáyima sólolo [Jaane. Kafa 2:45] ߛߌ߲ߖߊ߲߫ ߝߙߋ߫ ߛߊߦߌߡߊ߫ ߛߟߏߟߏ߫
les fleurs de Cassia sieberiana sont de couleur jaune vif
flowers of Cassia sieberiana are bright yellow
цветы́ Cassia sieberiana я́рко-жёлтые
sòlon →̌ ߛߏ߬ߟߏ߲߬
v recourir à
vi
recourir
resort
проси́ть о защи́те
sòlona , sòlonnadon .
sòloná →̌ ߛߏ߬ߟߏ߲߬ߣߊ߫ sòlonná
v recourir à
1 • vi
recourir
resort
проси́ть защи́ты
sòlon , sòlonnadon .2 • vt
intercéder en faveur de
intercede for
ходата́йствовать о, заступа́ться за
sòlonnadon .
sòlonná →̌ ߛߏ߬ߟߏ߲߬ߣߊ߫ sòloná .
v recourir à
1 • vi
recourir
resort
проси́ть защи́ты
sòlon , sòlonnadon .2 • vt
intercéder en faveur de
intercede for
ходата́йствовать о, заступа́ться за
sòlonnadon .
sòlonnadon →̌ ߛߏ߬ߟߏ߲߬ߣߊ߬ߘߏ߲߬
v recourir à
1 • vi
recourir
resort
проси́ть защи́ты
sòlon , sòlonná .2 • vt
intercéder en faveur de
intercede for
ходата́йствовать о, заступа́ться за
sòlonná .3 • vr
se confier
confide
доверя́ться
sóma →̌ → 506 ߛߏߡߊ
n féticheur
1.1 •
féticheur
magician
маг, волхв
yíri síyaman yé mɛ́nnù fàda` n'á` lílin` yé kɛ́la kà jànkarolù síyaman dánda kólɔnnalù ní sómalù bólo [Labzina 1973] ߦߙߌ߫ ߛߌߦߊߡߊ߲߫ ߦߋ߫ ߡߍ߲ߣߎ߬ ߝߊ߬ߘߊ ߣߴߊ ߟߌߟߌ߲ ߦߋ߫ ߞߍߟߊ߫ ߞߊ߬ ߖߊ߲߬ߞߊߙߏߟߎ߬ ߛߌߦߊߡߊ߲߫ ߘߊ߲ߘߊ߫ ߞߏߟߐ߲ߣߊߟߎ߬ ߣߌ߫ ߛߏߡߊߟߎ߬ ߓߏߟߏ߫
il y a des nombreux arbres dont l'écorce et les racines sont utilisées par les experts et les féticheurs pour soigner des nombreuses maladies
there are many plants of which bark and roots are applied by experts and magicians for treating illnesses
есть мно́го расте́ний, кору́ и ко́рни кото́рых о́пытные лю́ди и зна́хари применя́ют для лече́ния боле́зней
1.2 •
païen
paganist
язы́чник
Álantan , bànbaa , bánbàran , káfiri , sùnunke .1.3 •
chef-prêtre
chief-priest
вождь-жрец
2 •
chasseur expérimenté
experienced hunter
о́пытный охо́тник
sómaya →̌ → 79 ( féticheur *abstractif ) ߛߏߡߦߊ
n paganisme
paganism
язы́чество
sómayɛlɛman →̌ ( village traduire [ *connecteur changer ] ) ߛߏߡߊߦߟߍߡߊ߲߫
v décéder
decease, pass away
сконча́ться
fáto , sóseyin , bán , fáatu , sà , sóseyin .
sómɔɔya →̌ → 118 ( village humain *abstractif ) ߛߏߡߐ߯ߦߊ
n civilisation
civilization
цивилиза́ция
sómɔɔya →̌ → 25 →n : 25 ( village humain *abstractif ) ߛߏߡߐ߯ߦߊ߫
v néol -nko
1 • vt
civiliser
civilize
цивилизо́вывать
2 • vi
se civiliser
become civilized
цивилизо́вываться
kàyíi mɔ̀ɔ` kúnun sánkuda kà sómɔɔya ... [Jaane. Kafa 2:50] ߞߊ߬ߦߌ߯ ߡߐ߱ ߞߎߣߎ߲߫ ߛߊ߲ߞߎߘߊ߫ ߞߊ߬ ߛߏߡߐ߰ߦߊ߫ ...
depuis que l'homme, sitôt conscient de soi, s'est civilisé
since the man became conscient of himself and grew civilized…
с тех пор, как челове́к, едва́ осозна́в себя́, стал цивилизо́вываться…
són →̌ → 34 ߛߏ߲
n rouille
rust
ржа́вчина
kòrikori .→ són` báda nɛ̀ɛ` mìná, són` báda lá nɛ̀ɛ` lá
ߛߏ߲ ߓߘߊ߫ ߣߍ߱ ߡߌ߬ߣߊ߫، ߛߏ߲ ߓߘߊ߫ ߟߊ߫ ߣߍ߱ ߟߊ
le fer a rouillé
the iron has rusted
желе́зо заржа́ве́ло
→ són kaba [Kante. Soso:2];
minerai de fer
iron ore
желе́зная руда́
sòn →̌ → 228 ߛߏ߲߭
n voleur
thief
вор
bólolafɛ .
sónɛn →̌ → 71 ( village *diminutif ) ߛߏߣߍ߲ sónin .
n village
village
дере́вня
bónda , só .
sòngbala →̌ → 14 ߛߏ߲߬ߜߟߊ sùngbala .
n fouet
fouet, mouvette
whisk, stirring rod
муто́вка
bònsan , gbɛ́ɲɛ , wèleke .
sóngban →̌ → 10 ߛߏ߲ߜߊ߲
n proboscis
rn 1 •
proboscis, museau allongé, trompe
long snout, proboscis, snout
вы́тянутая мо́рда, хобото́к
dábudu , búdu , núman , núngban , sènbanun .→ • nàɲɔɔn sóngban [Kante. Kodoyidalan; Diane Mamadi];
prépuce
foreskin
кра́йняя пло́ть
2 •
museau
mug, snout
мо́рда, ры́ло
sóngban →̌ ߛߏ߲ߜߊ߲߫
v k'í dá` ~ mɔ̌ɔ` mǎ [Diane Mamadi]
ߞߴߌ߫ ߘߊ ~ ߡߐ̌ߐ ߡߊ̌
arrondir
round
вы́тянуть тру́бочкой
tíntan .
sóngben →̌ → 4 ߛߏ߲ߜߋ߲
n coin intérieur
1 •
coin intérieur
inner corner
вну́тренний у́гол
2 •
coin extérieur
outer corner
вне́шний у́гол
sónin →̌ → 71 ( village *diminutif ) ߛߏߣߍ߲ sónɛn
n village
village
дере́вня
bónda , só .
sònɲa →̌ ( voleur *abstractif ) ߛߏ߲߬ߧߊ߬
v voler
vt 1 •
voler
steal
ворова́ть
jánban , bɔ́ .2 •
voler à
steal from
обворо́вывать
sònsan →̌ → 9 ߛߏ߲߬ߛߊ߲
n lièvre
hare
за́яц
sánɛn , sáanɛn .
sònsódin →̌ ߛߏ߲߬ߛߏߘߌ߲
v s'accroupir
vr
s'accroupir
squat
сиде́ть на ко́рточках
bùu .
sónsoroma →̌ → 10 ߛߏ߲ߛߙߏߡߊ߫
v entasser en désordre
1 • vt
entasser en désordre
pile in desorder
свали́ть в ку́чу
2 • vr
fléchier les genoux à moitié
bend one's knees a little
стоя́ть на полусо́гнутых нога́х, слегка́ присе́сть
ɲɔ́nkɔrɔma .
sòola →̌ → 14 →n : 14 ߛߏ߰ߟߊ߫
v s'occuper
1 • vr
s'occuper
occupy oneself
занима́ться
2 • vi
être angoissé
get worried, be in axiety
трево́житься, станови́ться озабо́ченным
3 • vt
angoisser, préoccuper
cause anxiety, preoccupy smb
вызыва́ть озабо́ченность у, трево́жить
4 • vt
affliger
grieve
поража́ть кого-л
jùsumakása .5 • vi
avoir un malaise, ne pas être en forme
feel bad, be out of form
пло́хо себя́ чу́вствовать, быть "не в фо́рме"
sòola →̌ → 41 ߛߏ߰ߟߊ sùola .
n préoccupation
1 •
préoccupation, angoisse
preoccupation, trouble
озабо́ченность, трево́га, тя́жесть на се́рдце
jɔ̀dɔ , jùsukasi , jɔ́njɔnjɔn , nílafin , kùnko .2 •
tristesse, chagrin
grief, distress, affliction
печа́ль, тра́ур, го́ре
sìti , sùnun , sùnu .3 •
malaise
unhealthy condition, affliction
боле́зненное состоя́ние, плохо́е самочу́вствие
kɔ̀ba .
sòolonkɔ̀nɔ →̌ → 9 ߞߐ߬ߣߐߛߏ߰ߟߏ߲
n autruche
ostrich
стра́ус
sòolosaala →̌ ߛߏ߰ߟߏ߬ߛߊ߰ߟߊ߬
v se traîner
vr
se traîner
slog, plod
тащи́ться
sɛ̀nsɛn , fòfo .→ vr sòolosaalataama
ߛߏ߰ߟߏߛߊ߯ߟߊߕߊ߯ߡߊ߫
démarche paresseuse
lazy gait
ленивая походка
sóonba →̌ → 14 ߛ߯ߏ߲ߓߊ߫
v kà jí` sóonba
ߞߊ߬ ߖߌ ߛߏ߲߯ߓߊ߫
marcher.en.pataugeant, marcher en pataugeant
splash through shallow water
идти́ по мелково́дью, шлёпать по ме́лкой воде́
sóore →̌ → 2 ߛߏ߯ߙߋ߫
v fouiller
vt
fouiller
unearth
раска́пывать
sóoro →̌ → 269 ߛߏ߯ߙߏ
n génie centaure
génie centaure
centaur spirit
дух-кента́вр
→ sóoro biɲɛ
ߛߏ߯ߙߏ߫ ߓߌߢߍ߫
la flèche de Soro (on lui attribue des capacités extraordinaires: elle peut frapper à n'importe quelle distance On croit que certains chasseurs en possèdent une)
Soro's arrow (endowed with extraordinary properties, can strike at any distance; some hunters are believed to have it)
стрела́ "соро́" (наделена́ волше́бными сво́йствами, мо́жет поража́ть на любо́м расстоя́нии; счита́ется, что её име́ют не́которые охо́тники)
sóoro: jína donso kálatii` mɛ̂n yé sèn náani dí, à kùn` n'à kán` yó mɔ̀ɔ` tá, tɔ́rɔn` y'à sènnù lá [Kante. Kodoyidalan] ߛߏ߯ߙߏ߫: ߖߌߣߊ߫ ߘߏ߲ߛߏ߫ ߞߟߊߕߌ߯ ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߛߋ߲߬ ߣߊ߯ߣߌ߫ ߘߌ߫، ߊ߬ ߞߎ߲߭ ߣߴߊ߬ ߞߊ߲ ߦߏ߫ ߡߐ߱ ߕߊ߫، ߕߐߙߐ߲ ߦߴߊ߬ ߛߋ߲߬ߣߎ߬ ߟߊ
un esprit chasseur à quatre pattes, avec un arc; sa tête et son cou sont humaines, ses jambes ont des sabots (une définition)
a quadripede hunter spirit with a bow, his head and neck as of a human being, his legs end in hooves (a definition)
четвероно́гий дух-охо́тник с лу́ком, его́ голова́ и ше́я как у челове́ка, на нога́х -- копы́та (определение)
sóoro` yé mɔ̀ɔ` fàala sáratikan` nè mà [Diane Mamadi] ߛߏ߯ߙߏ ߦߋ߫ ߡߐ߱ ߝߊ߰ߟߊ߫ ߛߙߊߕߌߞߊ߲ ߣߋ߬ ߡߊ߬
le Soro tue l'homme pour une promesse (non-respectée)
Soro kills a man for {unkept} promise
"соро́" убива́ет челове́ка за {невы́полненное} обеща́ние
sóoro →̌ ߛߏ߯ߙߏ߫
v entasser
vt
entasser, empiler
pile up
громозди́ть, скла́дывать сто́пкой
tòn , jɔ̀ɔ . í báda à sóoro kójuuya! [Keyita Fajinba] ߌ߫ ߓߘߊ߫ ߊ߬ ߛߏ߯ߙߏ߫ ߞߏߖߎ߯ߦߊ߫߹
tu l’as trop entassé! (beaucoup et en désordre)
you have crammed it too much!
ты туда слишком много напихал! (и беспорядочно)
1.2 • vi
coucher l'un sur l'autre, tomber l'un sur l'autre
lie on top of each other, fall onto each other
ложи́ться друг на дру́га, па́дать друг на дру́га
báaradennù bára sóoro ɲɔ́ɔn kàn ߓߊ߯ߙߊߘߋ߲ߣߎ߬ ߓߙߊ߫ ߛߏ߯ߙߏ߫ ߢߐ߲߯ ߞߊ߲߬
les travailleurs sont tombés l'un sur l'autre (de la fatigue)
the workes fell onto each other (they are tired)
работники повалились друг на друга’ (от усталости)
1.3 • vi
→ vi k'í sóoro ɲɔ́ɔn kàn.
vr
monter l'un sur l'autre
climb on each other
взбира́ться друг на дру́га
2 • vi
s'entasser, combler
crowd, cram
набива́ться толпо́й, переполня́ть
bíli .3.1 • vt
être composé
contain, consist
состоя́ть
kùnnasii` sóoronɛn kótiilu lè lá ߞߎ߲߬ߣߊߛߌ߯ ߛߏ߯ߙߏߣߍ߲߫ ߞߏߕߌ߯ߟߎ߫ ߟߋ߬ ߟߊ
le gouvernement est composé des ministres
the government consists of ministers
правительство состоит из министров
3.2 • vt
composer
compose
составля́ть
→ vt kúmasobo dànjɛdɛla sóoronɛn [Kante. Kodoyidalan]
ߞߎߡߊߛߓߏ߫ ߘߊ߲߬ߖߘߍߟߊ߫ ߛߏ߯ߙߏߣߍ߲߫
verbe composé intransitif
intransitive composed verb
составно́й неперехо́дный глаго́л
→ vt fàdi` mɛ̂n sóoronɛn tɛ́ [Kante. Kodoyidalan]
ߝߊ߬ߘߌ ߡߍ߲ ߛߏ߯ߙߏߣߍ߲߫ ߕߍ
élément non-composé
element which is not composed
элеме́нт, кото́рый не явля́ется составны́м
4 • vi
apparaître
appear
возника́ть
bìla , bɔ́ , dán , ládan , lánkɛnɛma , lá , yé . kɔ̀lɔlɔ` yé yéren` nè dí, mɛ̂n yé sóorola tèle gbɛ́man` wólo tuma` jíkudu` dɔ́ sándɔ [Jaane. Kafa 2:43] ߞߐ߬ߟߐߟߐ ߦߋ߫ ߦߋߙߋ߲ ߣߋ߬ ߘߌ߫، ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߛߏ߯ߙߏߟߊ߫ ߕߋ߬ߟߋ߫ ߜߍߡߊ߲ ߥߟߏ߫ ߕߎߡߊ ߖߌߞߘߎ ߘߐ߫ ߛߊ߲ߘߐ߫
l'arc-en-ciel est un phénomène atmosphérique qui apparaît au moment où la lumière blanche du soleil arrive dans les gouttes d'eau dans le ciel
rainbow is an atmospheric phenomenon that appears when white sunshine is produced in a drop of water in the sky
ра́дуга -- это атмосфе́рное явле́ние, которое возника́ет при порожде́нии бе́лого со́лнечного цве́та в ка́пле воды́ в не́бе
sóoroɲa →̌ → 17 ( entasser oeil ) ߛߏ߯ߙߏߢߊ
n structure
structure
структу́ра
sòorosáara →̌ ߛߏ߰ߙߏ߬ߛߊ߯ߙߊ߫
v agir en désordre
1 • vt
agir de façon désordonnée
act disorderly
де́лать беспоря́дочно, де́йствовать неорганизо́ванно
→ vt kà sɛ́bɛli sòorosáara
ߞߊ߬ ߛߓߍߟߌ߫ ߛߏ߰ߙߏߛߊ߯ߙߊ߫
écrire d'une écriture inégale
to write in an uneven handwriting
писать неровно, неровным почерком
2 • vr
avancer en désordre, agir sans vision claire de l'objectif
advance in disorder, act without clear vision of the goal
дви́гаться без чёткой ориента́ции, идти́ к це́ли, отвлека́ясь на посторо́нние дела́
sòri →̌ → 511 ߛߏ߬ߙߌ߬
v être matinal
vi 1 •
être matinal
rise early in the morning
вставать ра́но у́тром
2 •
faire de bonne heure
do early in the morning
де́лать ра́но у́тром
sɔ̀ɔma jóna à kà sòri táa lá kàranta` lá [Kaba. Namori:4] ߛߐ߰ߡߊ߫ ߖߏߣߊ߫ ߊ߬ ߞߊ߬ ߛߏ߬ߙߌ߫ ߕߊ߯ ߟߊ߫ ߞߊ߬ߙߊ߲ߕߊ ߟߊ
elle s'est levée de bonne heure pour aller à l'école
she got up early in the morning to go to school
она́ вста́ла ра́нним у́тром и пошла́ в шко́лу
sòri →̌ ߛߏ߬ߙߌ߬
v puiser
vt 1 •
puiser
draw
че́рпать, зачёрпывать
dɔ́sòri .2 •
puiser dans
draw from
че́рпать из
sòrimade →̌ → 28 ߛߏ߬ߙߌ߬ߡߊ߬ߘߋ
n armement
armament
ору́жие, вооруже́ние
kɛ̀lɛlan .
sòrimaden →̌ → 110 ߛߏ߬ߙߌ߬ߡߊ߬ߘߋ߲
n militaire
serviceman
вое́нный, военнослу́жащий
kɛ̀lɛden , nàntii , tóntii .→ sòrimaden fànka [Ibrahima Condé];
forces armées
armed forces
вооружённые си́лы
sòrin →̌ → 56 ߛߏ߬ߙߌ߲
n ongle
rn
ongle, griffe
nail, claw, talon
но́готь, ко́готь
sòrin →̌ → 12 →n : 12 ߛߏ߬ߙߌ߲߬
v noircir
blacken
черне́ть
máfìn .→ sòbo` bára sòrin [Diane Mamadi]
ߛߏ߬ߓߏ ߓߙߊ߫ ߛߏ߬ߙߌ߲߫
la viande a brûlé
the meat has burnt
мясо подгорело
à ɲín` bára sòrin [Diane Mamadi] ߊ߬ ߢߌ߲ ߓߙߊ߫ ߛߏ߬ߙߌ߲߫
ses dents ont noirci
his teeth has grown black
его зубы почернели
2 • vt вызыва́ть почерне́ние. sìkɛrɛti` bára à ɲín sòrin [Diane Mamadi]
ߛߌ߬ߞߙߍߕߌ ߓߙߊ߫ ߊ߬ ߢߌ߲߫ ߛߏ߬ߙߌ߲߫
les cigarettes ont rendu ses dents noires
cigarettes has blacken his teeth
от сигарет его зубы почернели
sóriɲan →̌ ߛߏߙߌߢߊ߲
n gale
scabies
чесо́тка
kàba .
sóro →̌ → 17 ߛߙߏ߫
v pourrir dans l'eau
vi
pourrir dans l'eau
rot in water
гнить в воде́
sòro →̌ → 51 ߛߏ߬ߙߏ
n pelvis
rn
pelvis, bassin, bas du dos, les reins
pelvis, the small of the back
таз, низ поясни́цы
gbòso .
sòrofe →̌ → 11 ߛߙߏ߬ߝߋ
n rossignol
nightingale
солове́й
sòsa →̌ → 37 ߛߎ߬ߛߊ߬ sùsa
v essuyer
vt
essuyer
wipe
вытира́ть
látɛ̀rɛndɛ .
sóseyin →̌ ( village revenir ) ߛߏߛߋߦߌ߲߫
v décéder
decease, pass away
упочи́ть, сконча́ться
fáto , sómayɛlɛman . bán , fáatu , sà , sómayɛlɛma .
sòso →̌ → 181 ߛߛ߬ߛߏ
n moustique
mosquito
кома́р
sòsogbɛnna →̌ ( moustique chasser *agent permanent ) ߛߏ߬ߛߏ߬ߜߍ߲߬ߠߊ
n plante Hyptis spicigera
plante Hyptis spicigera
black sesame, beni seed, marrubio
ги́птис пря́ный
sótii →̌ → 185 ( village propriétaire ) ߛߏߕߌ߮
n chef de famille
chef de famille
head of family
глава́ семьи́
dénbatii .
sòtiilabe →̌ ( cheval propriétaire faire.tomber [ *causatif tomber ] ) ߛߏ߬ߕߌ߰ߟߊ߬ߓߋ
n mamba vert
mamba vert
green mamba
зелёная ма́мба
fídakɛndɛsa , bínkɛndɛsa , bínkɛndɛsa , fídakɛndɛsa .
sɔ́ →̌ → 929 ߛߐ߫
v offrir à
vt 1 •
offrir à
offer
ода́ривать, дари́ть кому-л
sànba .2 •
sacrifier à
sacrifice to
приноси́ть в же́ртву кому-л
3 •
arroser
water
ороша́ть, полива́ть
búrundu , fúrufuru .
sɔ́bɛ →̌ → 6 ߛߐߓߍ
n chiure
flyspeck
помёт
sɔ̀bɛ →̌ → 554 ߛߍ߬ߓߍ sɛ̀bɛ
adj sérieux
1 •
sérieux, fiable
serious, honest, reliable
серьёзный, поря́дочный, надёжный
bɛ́rɛ , dɔ́gbɛ , sɛ̀bɛma , wùlen , cáco , jɔ́njɔn , bɛ̀dɛ .2 •
vrai, authentique
true, right
и́стинный, настоя́щий
bɛ́dɛbɛdɛ , gbéngben , jɛ̀dɛjɛ̀dɛ , pákìsa , tùɲama , gbɛ́kɔlɔ , píyɔpiyɔ , bɛ̀dɛ , bɛ́dɛbɛdɛ , jɛ̀dɛjɛ̀dɛ .
sɔ̀bɛ →̌ → 554 ߛߍ߬ߓߍ sɛ̀bɛ
n sérieux
rn
sérieux
seriousness
серьёзность
bɛ̀dɛya , bɛ̀dɛ .→ rn báara` kɛ́ í sɛ̀bɛ` dí [Kante. Kafanen 1:'];
prends le travail au sérieux! travaille sérieusement!
work with all seriousness!
рабо́тай как сле́дует! рабо́тай всерьёз!
sɔ̀dɔ →̌ → 71 ߛߐ߬ߘߐ
n clitoris
clitoris
кли́тор
byɛ̀kisɛ .
sɔ̀dɔn →̌ → 4948 ߛߐ߬ߘߐ߲
n économie
economics
эконо́мика
bólomasii .
sɔ̀dɔn →̌ → 4381 →n : 4381 ߛߐ߬ߘߐ߲߬ sɔ̀rɔn .
v obtenir
1.1 • vt
obtenir, recevoir
get
получа́ть
bɔ́ , lábɔ .1.2 • vt
gagner
gain
выи́грывать
súdan . Sékù kà wáa kélen sɔ̀dɔn Fónbà kùn ߛߋߞߎ߬ ߞߊ߬ ߥߊ߯ ߞߋߟߋ߲߫ ߛߐ߬ߘߐ߲߫ ߝߏ߲ߓߊ߬ ߞߎ߲߬
Sékou a gagné mille francs de Fonba
Seku gained from Fomba one thousand francs
Секу выиграл у Фонбы тысячу франков
2.1 • vt
naître, mettre au monde
bear, bring into the world
рожда́ть, порожда́ть, производи́ть на свет
bánki , móyi , wólo , bánki , wólo , kɛ́nɛkanda , móyi .2.2 • vi
être né
be born
рожда́ться
3 • vt
trouver
find
находи́ть
tɛ̀dɛ , yé .4 • vt
rencontrer
meet
встреча́ть
bɛ̀n , kùnbɛ̀n .
sɔ́lɔ →̌ → 31 ߛߟߐ
n portion journalière
portion journalière
daily portion
дневна́я по́рция
sɔ́lɔ →̌ ߛߙߐ sɔ́rɔ
n méconium
rn
méconium
meconium
перворо́дный кал
nɔ̀mɔ .
sɔ̀lɔ →̌ → 22 ߛߐ߬ߟߐ
n bas-fond
flood-lands
речна́я по́йма
fàra .
sɔ́lɔmɛ →̌ → 156 ߛߟߐߡߌ߲ sɔ́lɔmin sɔ́lɔmi ; sɔ́lɔmin ; sɔ́ndɔmɛ .
n âme
soul
душа́
ní .2 •
esprit.
dádɔdiya , dádɔdi , jàn , jà , sɔ̀ndɔmɛ .
sɔ̀lɔmɛ →̌ ߛߐ߲߬ߘߐ߬ߡߍ sɔ̀ndɔmɛ sɔ̀nɔmɛ ; sɔ̀ndɔmɛ ; sɔ̀lɔmin .
n esprit
soul
дух
dádɔdiya , dádɔdi , jàn , jà , ní , sɔ́lɔmin .
sɔ́lɔmi →̌ → 156 ߛߟߐߡߌ߲ sɔ́lɔmin sɔ́lɔmin ; sɔ́lɔmɛ ; sɔ́ndɔmɛ .
n âme
soul
душа́
ní .2 •
esprit.
dádɔdiya , dádɔdi , jàn , jà , sɔ̀ndɔmɛ .
sɔ́lɔmin →̌ → 156 ߛߟߐߡߌ߲ sɔ́lɔmi ; sɔ́lɔmɛ ; sɔ́ndɔmɛ .
n âme
soul
душа́
ní .2 •
esprit.
dádɔdiya , dádɔdi , jàn , jà , sɔ̀ndɔmɛ .
sɔ̀lɔmin →̌ ߛߐ߲߬ߘߐ߬ߡߍ sɔ̀ndɔmɛ sɔ̀nɔmɛ ; sɔ̀lɔmɛ ; sɔ̀ndɔmɛ .
n esprit
soul
дух
dádɔdiya , dádɔdi , jàn , jà , ní , sɔ́lɔmin .
sɔ̀mɔ →̌ → 187 ߛߐ߬ߡߐ
n pommier-cajou
pommier-cajou, anacardier
cashew
акажу́, кэ́шью, анака́рд
Syn : dàrakase .
sɔ̀mɔnɔ →̌ → 34 ߛߡߐ߬ߣߐ
n Somono
Somono
сомоно́
sɔ́n →̌ → 51 ߛߐ߲
n cobe de Buffon
cobe de Buffon
kob, Senegalese kob
антило́па коб
sɔ́` t'à gbánna kó à dén` dí wúnuma [Kante. Kodoyidalan] ߛߐ ߕߴߊ߬ ߜߊ߲ߣߊ߫ ߞߏ߫ ߊ߬ ߘߋ߲ ߘߌ߫ ߥߣߎߡߊ߫
si le cobe saute, son petit ne rampera pas (proverbe)
if kob leaps, its calf won't crawl (i.e., it will leap also, a proverb)
е́сли антило́па коб пры́гает, то её ребёнок не бу́дет по́лзать (пословица)
sɔ́n →̌ → 51 ߛߐ
n sommet
top
верши́на
kùnmala , kùntɛmala .
sɔ̀n →̌ → 2871 ߛߐ߲
n accord
agreement
согла́сие
bɛ̀nbɛntɛlɔ , bɛ̀nbɛn , bɛ̀nkan , bɛ̀nkomà , bɛ̀nmakan , bɛ̀n .
sɔ̀n →̌ → 2669 →n : 2669 ߛߐ߲
v accepter
1.1 • vi
accepter, être d'accord
accept, agree
принима́ть, соглаша́ться
dìɲɛ , mìda .1.2 • vt
accepter
accept
принима́ть
dìɲɛ , mìda . ń ní` t'à sɔ̀n [Kaba. Namori:4] ߒ߫ ߣߌ ߕߴߊ߬ ߛߐ߲߬
mon âme ne l'acceptera pas
my soul won't accept it
моя́ душа́ э́того не при́мет
2 • vi
tomber d'accord
agree
соглаша́ться
bɛ̀n , kún . Sékù bára sɔ̀n Fónbà bólo [Keyita Fajinba] ߛߋߞߎ߬ ߓߙߊ߫ ߛߐ߲߬ ߝߏ߲ߓߊ߬ ߓߏߟߏ߫
Sékou est d'accord avec Fomba
Seku agrees with Fomba
Секу согласен с Фомбой
3 • vi
oser
dare
осме́ливаться
káari , súse .
sɔ̀n →̌ → 2871 ߛߐ߲
n coeur
1 •
coeur
heart
се́рдце
jùsu .2 •
caractère
character
хара́ктер
3 •
vice, mauvais caractère
vice, bad character
поро́к, дурно́й хара́ктер
fɛ̀ , lèebu .
sɔ̀n →̌ → 2669 ߛߐ߲߬
adv souvent
often
ча́сто
sɔ̀nbɛ →̌ → 4 ߛߐ߲߬ߓߍ
n pioche
pick
кирка́
sɔ́ndɔmɛ →̌ → 156 ߛߟߐߡߌ߲ sɔ́lɔmin sɔ́lɔmi ; sɔ́lɔmɛ ; sɔ́lɔmin .
n âme
soul
душа́
ní .2 •
esprit.
dádɔdiya , dádɔdi , jàn , jà , sɔ̀ndɔmɛ .
sɔ̀ndɔmɛ →̌ ߛߐ߲߬ߘߐ߬ߡߍ sɔ̀nɔmɛ ; sɔ̀lɔmɛ ; sɔ̀lɔmin .
n esprit
soul
дух
dádɔdiya , dádɔdi , jàn , jà , ní , sɔ́lɔmin .
sɔ̀nkin →̌ ߛߐ߲߬ߞߌ߲߬
v béqueter
vt 1 •
béqueter, donner un coup de bec
peck
клева́ть
2 •
cliquer
click
кли́кать, щёлкать
sɔ́nkɔ →̌ → 111 ߛߐ߲ߞߐ
n vacarme
noise
шум
sɔ́nkɔ →̌ ߛߐ߲ߞߐ߫
v hurler
vi •
hurler
shout
крича́ть
fɛ́dɛn , fɛ́rɛn , jáman , sàfɛ , wórondo .
sɔ̀nkɔ →̌ → 211 ߛߐ߲߬ߞߐ
n prix
price
цена́
dá .→ à sɔ̀nkɔ yé í kùn? [Keyita Fajinba]
ߊ߬ ߛߐ߲߬ߞߐ߫ ߦߋ߫ ߌ߫ ߞߎ߲߬؟
as-tu suffisamment d'argent pour cela?
have you enough money for this?
у тебя на это хватает денег?
→ dó bɔ́ à sɔ̀nkɔ` lá! à sɔ̀nkɔ` májìi!
ߘߏ߫ ߓߐ߫ ߊ߬ ߛߐ߲߬ߞߐ ߟߊ߫߹ ߊ߬ ߛߐ߲߬ߞߐ ߡߊߖߌ߰߹
il faut réduire le prix!
reduce the price!
сбавь це́ну!
à sɔ̀nkɔ` ká gbɛ̀lɛn! [Diane Mamadi] ߊ߬ ߛߐ߲߬ߞߐ ߞߊ߫ ߜߍ߬ߟߍ߲߫߹
c'est cher!
it's expensive!
э́то до́рого!
sɔ̀nma →̌ → 124 ( coeur *comme de ) ߛߐ߲߬ߡߊ
n méchant
wicked
зло́бный
júumante .
sɔ̀nɔmɛ →̌ ߛߐ߲߬ߘߐ߬ߡߍ sɔ̀ndɔmɛ sɔ̀ndɔmɛ ; sɔ̀lɔmɛ ; sɔ̀lɔmin .
n esprit
soul
дух
dádɔdiya , dádɔdi , jàn , jà , ní , sɔ́lɔmin .
sɔ̀nɔmɛ →̌ ߛߣߐ߬ߡߍ
n raison
reason
ра́зум
àraye , hánkili , jó , kùn , kɔ́dɔ , yíli .
sɔ́nsɔn →̌ → 21 ߛߐ߲ߛߐ߲߫
v presser
vt
presser
press
вда́вливать
bísi , díi , tíntin .
sɔ́ɲɔn →̌ → 21 ߛߐߢߐ߲
n manque de patience
1 •
manque de patience
lack of patience
несде́ржанность, нетерпели́вость
2 •
frugalité
greediness
жа́дность
sɔ̀ɔ →̌ → 692 →n : 692 ߛߐ߰
v percer
1 • vt
percer, trouer
pierce
прока́лывать
dɔ́soore , fùran .2 • vi
commencer
begin
начина́ть
bè , dáfɔlɔ , dámìna , dátɛ̀ɛ , fɔ́lɔ , jùtɛ̀ɛ , lábùdun , nà , wìli .
sɔ̀ɔ →̌ → 751 ߛߐ߱
n matin
morning
у́тро
sɔ̀ɔmada , sɔ̀ɔma .
sɔ̀ɔbinka →̌ → 2 ( percer cuillère ) ߛߍ߰ߓߌ߲ߞߊ
n fourchette
fork
ви́лка
sɔ́ɔli →̌ → 4 ߛߐ߯ߟߌ
n gouttière
gutter
водосто́к
sɔ́ɔli
(gouttière) photo Valentin Vydrine
sɔ́ɔli →̌ ߛߐ߯ߟߌ߫
v couler par gouttière
vi
couler par la gouttière
flow by gutter
стека́ть по водосто́ку
sɔ̀ɔma →̌ → 301 ߛߐ߰ߡߊ
n matin
morning
у́тро
sɔ̀ɔmada , sɔ̀ɔ .
sɔ̀ɔmada →̌ → 110 ( matin bouche ) ߛߐ߰ߡߊ߬ߘߊ
n matin
morning
у́тро
sɔ̀ɔma , sɔ̀ɔ .
sɔ̀ɔmafanda →̌ ( matin provision ) ߛߐ߰ߡߊ߬ߝߊ߲ߘߊ
n petit déjeuner
petit déjeuner
breakfast
за́втрак
dàraka , dábɔ , dájibɔ , dánɔɔbɔ , kɔ́jɛbɔ , dàraka , dábɔ , dájibɔ , dánɔgɔbɔ , kɔ́jɛbɔ .
sɔ̀ɔmala →̌ → 15 ( matin *nom de lieu ) ߛߐ߰ߡߊ߬ߟߊ
n matinée
morning time
у́треннее вре́мя
sɔ̀ɔran →̌ → 27 ߛߐ߰ߙߊ߲߬
n membre
limb
коне́чность
sìnfon .
sɔ̀ɔsɔɔ →̌ → 14 →n : 14 ߛߐ߰ߛߐ߰
v tousser
vi
tousser
cough
ка́шлять
sɔ̀ɔsɔɔ →̌ → 23 ߛߐ߰ߛߐ߮
n toux
cough
ка́шель
sɔ̀ɔsɔɔgbɛ →̌ ( toux blanc ) ߛߐ߰ߛߐ߰ߜߍ
n tuberculeuse
tuberculosis
туберкулёз
sɔ́rɔ →̌ → 6 ߛߙߐ sɔ́lɔ .
n méconium
rn
méconium
meconium
перворо́дный кал
nɔ̀mɔ .
sɔ́rɔn →̌ → 116 ߛߐߙߐ߲
n harpe-luth
harp-lute
а́рфа-лю́тня
kóra .
sɔ́rɔn →̌ → 96 →n : 96 ߛߐߙߐ߲߫
v enfoncer
vt
planter, insérer
stick in, insert, drive in
втыка́ть, всо́вывать
làn . kà jólo lù sɔ́rɔnsɔrɔn àlu kùnsi` gbɔ̀fɔnɛn` ò lá [Jaane. Kafa 2:50] ߞߊ߬ ߖߟߏ߫ ߟߎ߬ ߛߐߙߐ߲ߛߐߙߐ߲߫ ߊ߬ߟߎ߫ ߞߎ߲߬ߛߌ ߜߐ߬ߝߐߣߍ߲ ߏ߬ ߟߊ
insérer les piquants dans leurs épais cheveux
to insert quills into their thick hair
втыка́ть и́глы в свои́ густы́е во́лосы
sɔ́rɔn →̌ → 116 ߛߐߙߐ߲
n broderie
embroidery
вы́шивка
sɔ̀rɔn →̌ → 4381 →n : 4381 ߛߐ߬ߘߐ߲߬ sɔ̀dɔn
v obtenir
1.1 • vt
obtenir, recevoir
get
получа́ть
bɔ́ , lábɔ .1.2 • vt
gagner
gain
выи́грывать
súdan . Sékù kà wáa kélen sɔ̀dɔn Fónbà kùn ߛߋߞߎ߬ ߞߊ߬ ߥߊ߯ ߞߋߟߋ߲߫ ߛߐ߬ߘߐ߲߫ ߝߏ߲ߓߊ߬ ߞߎ߲߬
Sékou a gagné mille francs de Fonba
Seku gained from Fomba one thousand francs
Секу выиграл у Фонбы тысячу франков
2.1 • vt
naître, mettre au monde
bear, bring into the world
рожда́ть, порожда́ть, производи́ть на свет
bánki , móyi , wólo , bánki , wólo , kɛ́nɛkanda , móyi .2.2 • vi
être né
be born
рожда́ться
3 • vt
trouver
find
находи́ть
tɛ̀dɛ , yé .4 • vt
rencontrer
meet
встреча́ть
bɛ̀n , kùnbɛ̀n .
sɔ́rɔrɔ →̌ → 4 ߛߙߐߙߐ
n minaret
minaret
минаре́т
sɔ̀sɔ →̌ → 175 →n : 175 ߛߐ߬ߛߐ߬
v contredire
vt
contredire, contester
argue, argue with smb., object to smb
спо́рить с к -л., возража́ть кому-л
gbùfun , wúyaya .
sɔ̀sɔ →̌ ߛߐ߬ߛߐ
n haricot
haricot, bean, kidney bean
фасо́ль
2 •
dolique
cowpea
ви́гна, коро́вий горо́х
3 •
pois dangole
pigeon pea
каян, голуби́ный горо́х
sɔ̀sɔli →̌ → 157 ( contredire *nom d'action ) ߛߐ߬ߛߐ߬ߟߌ
n objection
objection, contradiction
objection, contradiction
возраже́ние, противоре́чие
fɔ́ɲɔɔnkɔ .
sú →̌ → 1365 ߛߎ
n nuit
night
ночь
→ ká í bɔ́ sú` dɔ́! [Diane Mamadi]
ߞߊ߫ ߌ߫ ߓߐ߫ ߛߎ ߘߐ߫߹
bon réveil! (lit : que tu sortes de la nuit!)
may you wake up calmly! (lit.: may you get out of the night!)
споко́йного пробужде́ния! (букв.: чтоб тебе́ вы́йти из но́чи!)
sú →̌ → 395 →n : 395 ߛߎ߫
v tremper
vt 1 •
tremper
dip
окуна́ть
bìrisɔ , sún .2 •
inciter
incite
натра́вливать
dɔ́su , tɔ́si .
sù →̌ → 547 ߛߎ߭
n fourmillement
tingling sensation
мурашки
sù →̌ ߛߎ߭
n cadavre
1 •
défunt, cadavre
dead body, corpse
поко́йник, труп
fùre .2 •
engourdissement
numbness
онеме́ние
sù →̌ ߛߎ߬
adj mauvais
mauvais, vil
bad, giveavway
плохо́й, ничто́жный
cèjuu , júuman , júu .
súbaa →̌ → 228 ߛߎߓߊ߯ súbaada . Ar. saba:x
n aurore
aurore, petit jour
dawn, daybreak
заря́, рассве́т
jénberɛn , bándaka , dùsa , fájiri , bándaka .
súbaa →̌ → 225 ( tremper *agent occasionnel ) ߛߎߓߊ߮
n sorcier
sorcerer
колду́н, колду́нья
jénberɛn .
súbaada →̌ → 228 ߛߎߓߊ߯ súbaa Ar. saba:x
n aurore
aurore, petit jour
dawn, daybreak
заря́, рассве́т
jénberɛn , bándaka , dùsa , fájiri , bándaka .
súbaaya →̌ → 103 ( sorcier [ tremper *agent occasionnel ] *abstractif ) ߛߎߓߊ߯ߦߊ
n sorcellerie
sorcery
колдовство́
súbadibi →̌ ( aurore obscurité ) ߛߎߓߊ߯ߘߓߌ߫
adv avant l'aurore
avant l'aurore
before dawn
за́темно, пе́ред рассве́том
súbadibi →̌ ( aurore obscurité ) ߛߎߓߊ߯ߘߓߌ
n avant l'aube
avant l'aube
before dawn
предрассве́тное вре́мя
sùbo →̌ → 287 ߛߌ߬ߓߏ sìbo
n rêve
rêve, songe
dream
сон
kìbaro .
sùbo →̌ ߛߌ߬ߓߏ߬ sìbo
v rêver
vi
rêver
dream
присни́ться, ви́деть во сне
kìbaro , nàta . Fántà yé sìbola Sékù la ߝߊ߲ߕߊ߬ ߦߋ߫ ߛߌ߬ߓߏߟߊ߫ ߛߋߞߎ߬ ߟߊ߫
Fanta rêve de Sékou
Fanta dreams of Seku
Фанте снится Секу
súda →̌ → 10 ( nuit bouche ) ߛߎߘߊ
n porte de derrière
1 •
porte de derrière
back door
чёрный ход
2 •
trou d'aération
air hole
вентиляцио́нное отве́рстие
súdan →̌ → 311 ߛߎߘߊ߲
n succès
succès, réussite
success
успе́х
jìimafa .
súdan →̌ → 263 →n : 263 ߛߎߘߊ߲߫
v réussir
vi 1 •
réussir
succeed
добива́ться успе́ха
báraka , bɔ́ , bɛ̀n , ɲà .2 •
gagner
win
выи́грывать
sɔ̀dɔn .
sùdon →̌ → 24 ( cadavre entrer ) ߛߎ߬ߘߏ߲
n enterrement
burial, funeral
по́хороны, погребе́ние
bádɛ .
sùdòn →̌ ( cadavre entrer ) ߛߎ߭ߘߏ߲߬
v enterrer
vt
enterrer
bury, inter
хорони́ть
bìri , bɛ́lɛ , bɛ́lɛ , bìrí .
sùdun →̌ → 42 ߛߎ߬ߘ߬ߎ߲ sùrun .
vq court
1 •
court
short
коро́ткий
2 •
bref
brief
кра́ткий
3 •
proche
close
бли́зкий
súdunbìɲɛ →̌ ߛߎߘߎ߲ߓߌ߬ߢߍ
n libellule
dragonfly
стрекоза́
kɔ̀wulubarin , màmadikùnba , kɔ̀wulubarin , màmadikùnba .→ súdunbìɲɛ jólo
ߛߎߘߎ߲ߓߌ߬ߢߍ߫ ߖߏߟߏ߫
les ailes de la libellule
dragonfly's wing{s}
крыло́ [кры́лья] стрекозы́
→ súdunbìɲɛ kɔ́
ߛߎߘߎ߲ߓߌ߬ߢߍ߫ ߞߐ
le corps de la libellule
dragonfly's body
ту́ловище стрекозы́
sùdunman →̌ → 103 ( court *adjectivateur ) ߛߎ߬ߘߎ߲߬ߡߊ߲
adj court
short
коро́ткий
kùdu .
sùdunɲa ( court *en verbe dynamique ) ߛߎ߬ߘߎ߲߬ߧߊ
n brièveté
shortness
кра́ткость
sùdunɲa →̌ ( court *en verbe dynamique ) ߛߎ߬ߘߎ߲߬ߧߊ߬
v raccourcir
vt
raccourcir, abréger
shorten
укора́чивать
dɔ́sùdunɲa , ládɛsɛ .
súe →̌ → 159 ߛߎߋ
n réalité
reality
реа́льность
súe →̌ → 152 ߛߎߋ߫
adv très
1 •
très
very
о́чень
bɛ́dɛbɛdɛ , kísɔ , kójuu , kósɛbɛ , kúdɛkudɛ , mɛ́rrɛ , pédekele , pépe , sàfífi , tánintanin , téru , wúyuwɛyɛ , ɲúfukudu .
súee →̌ → 120 ߛߎߋ߯
adv sûrement
sûrement, certainement
undoubtedly
несомне́нно
kɔ́rrɔ . síka t'à dɔ́ ò lé y'à kɔ́nɔ súee [Kante. Manden dofo 1:51] ߛߌߞߊ߫ ߕߴߊ߬ ߘߐ߫ ߏ߬ ߟߋ߫ ߦߴߊ߬ ߞߣߐ߫ ߛߎߋ߯
sams aucun doute, c'est là-dedans
there is no doubt, it is within
вне вся́ких сомне́ний, и́менно оно́ там и лежи́т
súesue →̌ → 32 ߛߎߋߛߎߋ߫
adv très limpide
très limpide
very limpid
о́чень чи́стый
súeya →̌ → 30 ( réalité *abstractif ) ߛߎߋߦߊ
n réalisation
realization
реализа́ция
súfuru →̌ → 15 →n : 15 ߛߎߝߙߎ߫
v prendre à bail
prendre à bail, louer
rent, hold on lease
арендова́ть
dɔ́bònɲa , fàsa , lábònɲa , mábònɲa , mábɛ̀n , mátɔɔ , máweele .
súfuru →̌ → 32 ߛߎߝߙߎ
n bail
lease
аре́нда
súfurutala →̌ → 1 ( bail prendre *agent permanent ) ߛߎߝߙߎߕߟߊ
n locataire
tenant, lodger
жиле́ц
súkara →̌ ߛߎߞߊߙߏ súkaro
n sucre
sugar
са́хар
líkɔɔ .
súkaro →̌ ߛߎߞߊߙߏ súkara .
n sucre
sugar
са́хар
líkɔɔ .
sùko →̌ → 24 ( cadavre affaire ) ߛߎ߬ߞߏ
n obsèques
funeral
по́хороны
bádɛ .
sùku →̌ ߛߎ߬ߞߎ
n poésie
1 •
poésie
poetry
поэ́зия
2 •
vers, stance
verse, line of verse
стих
3 •
chants en arabe
songs in Arabic
пе́сни на ара́бском языке́
sùkuso →̌ → 3 ( poésie village ) ߛߞߎ߬ߛߏ
n strophe
stanza, strophe
строфа́
sùkuyala →̌ → 34 ( poésie *abstractif *agent permanent ) ߛߞߎ߬ߦߊ߬ߟߊ
n poète
poet
поэ́т
sùla →̌ → 297 ߛߎ߬ߟߊ sìra .
n laiton
laiton, bronze
brass
лату́нь, бро́нза
láhara .
sùla →̌ → 297 ߛߎ߬ߟߊ sìra .
n singe
1 •
singe
monkey
обезья́на
láhara .2 •
singe rouge
patas monkey
кра́сная обезья́на, обезья́на па́та
sùlawulen , gbànkun , kúnbàlan , sùlawulen jíi .→ • sùlajii
ߛߎ߬ߟߊߖߌ߯
mâle du singe rouge (fort et violent)
red monkey male, strong and violent
саме́ц кра́сной обезья́ны, си́льный и агресси́вный
sùla →̌ → 286 ( cadavre *nom de lieu ) ߛߎ߬ߟߊ
n au-delà
afterlife, the Other World
загро́бный мир
álikiyama , láhara .
sùlafinsan →̌ → 1 ( singe arbre.esp. ) ߛߎ߬ߟߊ߬ߝߌ߲߬ߛߊ߲
n arbre Trichilia emetica
arbre Trichilia emetica
arbre Trichilia emetica
дерево Trichilia emetica
súlaka →̌ → 19 ߛߎߟߞߊ sóloka ; sólokanin .
n Maure
Moor, Mauritanian Arab
мавр, маврита́нский ара́б
→ súlakakan
ߛߎߟߞߊߞߊ߲߫
hassaniya (le dialecte mauritanien de l'arabe)
Hassaniya (Mauritanian dialect of Arabic)
хаса́ния (маврита́нский диале́кт ара́бского языка́)
sùlanɛ̀ngbɛ →̌ → 1 ( singe *diminutif blanc ) ߛߎ߬ߟߊߣߍ߲߬ߜߍ
n mangabey couronné
mangabey couronné, mangabey enfumé, cercocèbe à collier
collard mangabey, red-capped mangabey
мангобе́й
kɔ̀ban , kɔ̀ɲɔn , kɔ̀ɲɔn , kɔ̀ba .
sùlawulen →̌ → 2 ( singe rouge ) ߛߎ߬ߟߊ߬ߥߎߟߋ߲
n singe rouge
singe rouge
patas monkey
обезья́на па́та, кра́сная обезья́на
sùla .→ sùlawulenjii
ߛߎ߬ߟߊߥߎߟߋ߲ߖߌ߯
mâle de singe rouge
male patas monkey
саме́ц кра́сной обезья́ны
sùlen →̌ → 9 ߛߎ߬ߟߋ߲
n mortier profond
deep mortar
глубо́кая сту́па
sùlu →̌ → 110 ߛߎ߬ߟߎ
n basse-cour
basse-cour, étable
cattle shed, henhouse
хлев, куря́тник
súluku →̌ → 172 ߛߟߎߞߎ súlukuba .
n hyène
hyena
гие́на
játùru , kéndekàraba , nàmatòroko , nàma , játùru , nàma , kéndekàraba , nàmatòroko .→ súluku tura
ߛߟߎߞߎ߫ ߕߎߙߊ߫
hyène mâle (agressif, violent)
violent hyena male
гие́на-саме́ц, агресси́вный и свире́пый
→ súluku turu
ߛߟߎߞߎ߫ ߕߎߙߎ߫
crinière de l'hyène (on la croit porte-bonheur; un chasseur qui tue l'hyène coupe la queue et la crinière)
hyena mane (is believed to be a lucky charm attracting wealth; when a hunter kills a hyena, he cuts off both its tale and mane)
гри́ва гие́ны (по пове́рьям, прино́сит бога́тство; охо́тник, уби́вший гие́ну, всегда́ отреза́ет не то́лько хвост, но и гри́ву)
súlukuba` kó kó mɔ̀ɔ` y'í kàran sènsabamataa` mà k'à másɔ̀dɔn mɔ̀ɔ má sínin lɔ́n ߛߟߎߞߎߓߊ ߞߏ߫ ߞߏ߫ ߡߐ߱ ߦߴߌ߫ ߞߊ߬ߙߊ߲߫ ߛߋ߲߬ߛߓߊߡߊߕߊ߯ ߡߊ߬ ߞߴߊ߬ ߡߊߛߐ߬ߘߐ߲߫ ߡߐ߰ ߡߊ߫ ߛߌߣߌ߲߫ ߟߐ߲
l'hyène dit: on doit apprendre à marcher sur trois pattes, car on ne sait pas ce qui va vous arriver demain
hyena says: one should learn how to walk on three legs, because one doesn't know what can happen tomorrow
гие́на говори́т: на́до учи́ться ходи́ть на трёх нога́х, потому́ что челове́к не зна́ет, что произойдёт за́втра
súlukuba →̌ → 172 ߛߟߎߞߎ súluku
n hyène
hyena
гие́на
játùru , kéndekàraba , nàmatòroko , nàma , játùru , nàma , kéndekàraba , nàmatòroko .→ súluku tura
ߛߟߎߞߎ߫ ߕߎߙߊ߫
hyène mâle (agressif, violent)
violent hyena male
гие́на-саме́ц, агресси́вный и свире́пый
→ súluku turu
ߛߟߎߞߎ߫ ߕߎߙߎ߫
crinière de l'hyène (on la croit porte-bonheur; un chasseur qui tue l'hyène coupe la queue et la crinière)
hyena mane (is believed to be a lucky charm attracting wealth; when a hunter kills a hyena, he cuts off both its tale and mane)
гри́ва гие́ны (по пове́рьям, прино́сит бога́тство; охо́тник, уби́вший гие́ну, всегда́ отреза́ет не то́лько хвост, но и гри́ву)
súlukuba` kó kó mɔ̀ɔ` y'í kàran sènsabamataa` mà k'à másɔ̀dɔn mɔ̀ɔ má sínin lɔ́n ߛߟߎߞߎߓߊ ߞߏ߫ ߞߏ߫ ߡߐ߱ ߦߴߌ߫ ߞߊ߬ߙߊ߲߫ ߛߋ߲߬ߛߓߊߡߊߕߊ߯ ߡߊ߬ ߞߴߊ߬ ߡߊߛߐ߬ߘߐ߲߫ ߡߐ߰ ߡߊ߫ ߛߌߣߌ߲߫ ߟߐ߲
l'hyène dit: on doit apprendre à marcher sur trois pattes, car on ne sait pas ce qui va vous arriver demain
hyena says: one should learn how to walk on three legs, because one doesn't know what can happen tomorrow
гие́на говори́т: на́до учи́ться ходи́ть на трёх нога́х, потому́ что челове́к не зна́ет, что произойдёт за́втра
súlukucɛ →̌ ( hyène mâle ) ߛߟߎߞߎߗߍ
n hyène mâle
hyène mâle
male hyena
гие́на-саме́ц
súlukufin →̌ ( hyène noir ) ߛߟߎߞߎߝߌ߲
n hyène rayée
hyène rayée
striped hyena
полоса́тая гие́на
súlukuwulennɛn →̌ ( hyène rouge *diminutif ) ߛߟߎߞߥߎߟߋ߲ߣߍ߲
n hyène tachetée
hyène tachetée
spotted hyena
пятни́стая гие́на
súma →̌ → 511 ߛߎߡߊ
adj froid
1 •
froid
cold, cool
холо́дный, прохла́дный
2 •
humide
wet
вла́жный
3 •
lent
slow
ме́дленный
bólodɔgbɛlɛn , bólolasuma , súmaman .4 •
calme
calm
споко́йный
súma →̌ ߛߎߡߊ
n odeur
smell
за́пах
→ sánsisuma` yé ń bólo` fɛ̀
ߛߊ߲ߛߌߛߎߡߊ ߦߋ߫ ߒ߫ ߓߟߏ ߝߍ߬
mes mains sentent l'essence
my hands smell like gasoil
мои руки пахнут бензином
súma →̌ ߛߎߡߊ߫
v se calmer
vi •
se calmer
cool down
успока́иваться
bámasìi , básìi , sábari , sɛ̀lɛnbɛ , mála .
súmaman →̌ → 5 ( froid *adjectivateur ) ߛߎߡߊߡߊ߲
adj lent
slow
ме́дленный
bólodɔgbɛlɛn , bólolasuma , súma .
súman →̌ ߛߎߡߊ߲
v mesurer
1 • vt
mesurer
measure
измеря́ть
2 • vr
imiter
imitate
подража́ть, имити́ровать
dèyi , jáka , lá , dège .
sùman →̌ → 621 ߛߎ߬ߡߊ߲
n nourriture
1 •
nourriture, aliment
food, meal; staple food
пи́ща, пропита́ние; основна́я пи́ща
bálofen , báloyilima , bálo , dáwunninfen , bálo , dàhirimɛ , báloyilima .2 •
céréales
grain
зерно́
3 •
récolte
harvest
урожа́й
súmandɔ ( mesurer dans ) ߛߎߡߊ߲ߘߐ
n tentative d'égaler
tentative d'égaler, tentative de se mesurer à
attempt to match
попы́тка сравня́ться
súmanɛn →̌ → 87 ( froid *diminutif ) ߛߎߡߊߣߍ߲
ptcp frais
frais, froid
cool, cold
холо́дный, прохла́дный
súmara →̌ → 39 ߛߎ߲ߓߙߊ súnbara
n soumbala
sumbala
сумбала́
súmaya →̌ → 134 ( froid *en verbe dynamique ) ߛߎߡߦߊ
n fraîcheur
1 •
fraîcheur, froideur
cold, coolness
прохла́да, хо́лод
2 •
lenteur
slowness
ме́дленность
súmaya →̌ → 34 →n : 34 ( froid *en verbe dynamique ) ߛߎߡߦߊ߫
v se rafraîchir
vi
se rafraîchir
cool down
охлажда́ться
súmmu →̌ → 12 ߛߎ߲ߓߎ߫ súnbu
v sentir
vt 1 •
sentir, flairer, renifler
smell, sniff
ню́хать
2 •
embrasser
kiss
целова́ть
→ • kà à súnbu í dá` lá [Kaba. Namori:4];
embrasser qqch /qqn
to kiss smb./sth
поцелова́ть ч.-л./к.-л
sùmun →̌ → 29 ߛߎ߬ߡߎ߲ sùun .
n conversation
1 •
conversation, causerie
conversation, chat, talk
бесе́да
fàwo , másala , bàdokuma , bàdo , bábu , bàdo , báabu , bàdokuma , másala , fàwo .2 •
causerie nocturne
night conversation
ночна́я споко́йная бесе́да
3 •
article
article
статья́
ártikili .
súmuso →̌ ( tremper féminin ) ߛߡߎߛߏ
n sorcière
witch
колду́нья
sún →̌ → 206 →n : 205 ߛߎ߲߫
v tremper
vt 1 •
tremper
dip, dunk
окуна́ть
bìrisɔ , sú .2 •
inciter
incite
натра́вливать, подстрека́ть
dɔ́su , tɔ́si .3 • kà tá` sún
ߞߊ߬ ߕߊ ߛߎ߲
mettre feu
set fire
поджига́ть
sún →̌ → 625 ߛߎ߲
n carême
carême, jeûne
fast
пост
sún →̌ → 206 →n : 205 ߛߎ߲
v jeûner
vi
jeûner
fast
пости́ться
sùn →̌ → 2 ߛߎ߲߭
n origine
rn
origine
extraction, origin, descent
происхожде́ние, нача́ло, исто́ки
báju , búruju , bɔ́ju , bɔ́nsun , bɔ́sun , lànbe , lásili , síndi .
súna →̌ ߛߎߣߊ Source : Ar. sunna .
n coutume
custom
обы́чай, обыкнове́ние
bɔ́-kà-ń-tɛ̀dɛ , lànda , námun .
súnbara →̌ → 39 ߛߎ߲ߓߙߊ súmara .
n soumbala
sumbala
сумбала́
súnbu →̌ → 12 ߛߎ߲ߓߎ߫ súmmu .
v sentir
vt 1 •
sentir, flairer, renifler
smell, sniff
ню́хать
2 •
embrasser
kiss
целова́ть
→ • kà à súnbu í dá` lá [Kaba. Namori:4];
embrasser qqch /qqn
to kiss smb./sth
поцелова́ть ч.-л./к.-л
súnfɛdɛ →̌ → 15 ߛߎ߲ߝߘߍ
n logiciel
software
програ́мма
sùngbala →̌ → 14 ߛߏ߲߬ߜߟߊ sòngbala
n fouet
fouet, mouvette
whisk, stirring rod
муто́вка
bònsan , gbɛ́ɲɛ , wèleke .
súnkaro →̌ → 162 ( carême lune ) ߛߎ߲ߞߊߙߏ
n ramadan
Ramadan
рамада́н
súnkudun →̌ → 143 ߛߎ߲ߞߎߘߎ߲
n jeune fille
jeune fille
girl, young lady
де́вушка
pòotii , súruban , dénmisɛn , dénmuso , mùso .→ súnkudun lábannin [Diane Mamadi]
ߛߎ߲ߞߎߘߎ߲߫ ߟߊߓߊ߲ߣߌ߲߫
jeune fille ayant grandi (mariable)
grown-up girl, girl of marriageable age
взро́слая де́вушка, де́вушка на вы́данье
súnkun →̌ → 361 ߛߎ߲ߞߎ߲
n nature
nature
приро́да
tède . súnkun: Ála lá dáli`, k'à tɛ̀dɛ mɔ̀ɔ m'à tá tɛ̀dɛ à dɔ́ múnùn; dúɲa`; jáaba` [Kante. Kodoyidalan] ߛߎ߲ߞߎ߲߫: ߊߟߊ߫ ߟߊ߫ ߘߊߟߌ، ߞߴߊ߬ ߕߍ߬ߘߍ߫ ߡߐ߰ ߡߴߊ߬ ߕߊ߫ ߕߍ߬ߘߍ߫ ߊ߬ ߘߐ߫ ߡߎߣߎ߲߬؛ ߘߎߢߊ؛ ߖߊ߯ߓߊ
nature: la création de Dieu où l'homme n'a pas créé le sien; le monde, l'univers (définition)
God's creature, where man cannot find anything created himself; world; universe (def.)
творе́ние Бога, к кото́рому челове́к ещё не привнёс ничего́ от себя́; мир; вселе́нная (опр.)
súnkun` bɛ́ɛ fírisiya dá fɛ́dɛnfen nù bólo [Jaane. Kafa 2:41] ߛߎ߲ߞߎ߲ ߓߍ߯ ߝߙߌߛߌߦߊ߫ ߘߊ߫ ߝߍߘߍ߲ߝߋ߲߫ ߣߎ߬ ߓߏߟߏ߫
toute la nature devient verte à cause des plantes
all the nature becomes green because of plants
вся приро́да стано́вится зелёной от расте́ний
2 • rn
→ rn à tó à súnkun` dɔ́ [Kante. Kodoyidalan]
leave this as it is
оста́вь э́то таки́м, как есть
súnnan →̌ ߛߎ߲ߣߊ߲
n foufou
fufu
фуфу́
sùnɔɔ →̌ → 260 ߛߎ߬ߣߐ߮ sìnɔɔ .
n sommeil
sleeping
сон
sùnɔɔ →̌ → 143 →n : 143 ߛߎ߬ߣߐ߰ sìnɔɔ .
v dormir
vi 1 •
dormir, s'endormir
sleep, fall asleep
спать, засыпа́ть
2 •
se cailler
curdle
сква́шиваться
dù , sìnbi .
sùnsun →̌ ߛߎ߲߬ߛߎ߲
n corossol
soursop fruit
смета́нное я́блоко, коросо́ль
→ sùnsunju
ߛߎ߲߬ߛߎ߲ߖߎ߫
corossolier
soursoup
анно́на колю́чая
sùnsunfin →̌ ߛߎ߲߬ߛߎ߲߬ߝߌ߲
n ébène africain
ébène africain
ebony, West African ebony, swamp ebony, persimmon, monkey guava
западноафрика́нский эбе́н
sùnun →̌ → 170 ߛߎ߬ߣߎ߲
n tristesse
tristesse, chagrin
grief, distress, affliction, sadness
печа́ль, скорбь, тра́ур, го́ре
nílafin , sìti , sòola , sòola , sìti .
sùnun →̌ → 109 →n : 109 ߛߎ߬ߣߎ߲߬
v s'attrister
1 • vi
s'attrister
mourn, grieve
скорбе́ть, погружа́ться в тра́ур
sìsi , ɲásìsi , sògolá .2 • vt
attrister
sadden
печа́лить
jùsumakása , nílafìn .
sùnunke →̌ → 2 ߛߎ߬ߣߎ߲߬ߞߋ
n païen
heathen
язы́чник
Álantan , bànbaa , bánbàran , káfiri , sóma .2 •
débauché
debauchee
развра́тник
3 •
personne non-éduquée
unlearned person
необразо́ванный челове́к
sùnunkun →̌ → 30 ߛߎ߬ߣߎ߲߬ߞߎ߲
n tas d'ordures
tas d'ordures
garbage heap
помо́йка, му́сорная ку́ча
sùɲa →̌ → 299 ߛߋ߲߬ߢߊ sènɲa sìɲa ; sènɲa .
n fois
time
раз
kùn , sèn , ɲá , ɲɛ́ , kùnɲa .
sùola →̌ → 41 ߛߏ߰ߟߊ sòola
n préoccupation
1 •
préoccupation, angoisse
preoccupation, trouble
озабо́ченность, трево́га, тя́жесть на се́рдце
jɔ̀dɔ , jùsukasi , jɔ́njɔnjɔn , nílafin , kùnko .2 •
tristesse, chagrin
grief, distress, affliction
печа́ль, тра́ур, го́ре
sìti , sùnun , sùnu .3 •
malaise
unhealthy condition, affliction
боле́зненное состоя́ние, плохо́е самочу́вствие
kɔ̀ba .
súran ߛߎߙߊ߲߫
v piler pour dépiquer
vt
piler pour dépiquer
thrash by pounding
обмола́чивать толче́нием
bù .
súruban →̌ → 21 ߛߙߎߓߊ߲
n jeune fille
jeune fille, adolescente
young girl, adolescent girl
моло́денькая де́вушка, де́вочка-подро́сток
pòotii , súnkudun , dénmisɛn , dénmuso , mùso .
súruban →̌ → 21 ߛߙߎߓߊ߲
adj jeune
jeune, adolescente
young, adolescent
моло́денькая, подро́сток
búlan , búlɛnjɛn , fúnunkelama , jɛ́nbùlɛn , ɲérin .
súrubanya →̌ → 1 ( jeune *en verbe dynamique ) ߛߙߎߓߊ߲ߦߊ
v devenir adolescent
vi
devenir adolescent
mature, acquire the gracefulness of youth
станови́ться подро́стком, приобрета́ть ю́ношескую/ деви́чью стать, гра́цию
búlanya .
sùrun →̌ → 42 ߛߎ߬ߘ߬ߎ߲ sùdun
vq court
1 •
court
short
коро́ткий
2 •
bref
brief
кра́ткий
3 •
proche
close
бли́зкий
súrundu →̌ → 15 ߛߎߙߎ߲ߘߎ
n cascade
cascade, cataracte
waterfall
водопа́д
súrundu ߛߎߙߎ߲ߘߎ
n tchip
rn
tchip, tchipage
kiss-tiss, hiss-tiss
пфф!
bɔ̀rɔnsɔsɔ , bɔ́rɔndɔbɔ , bɔ̀rɔn .→ rn kà mɔ̀ɔ` súrundu` bɔ́
ߞߊ߬ ߡߐ߱ ߛߎߙߎ߲ߘߎ ߓߐ
tchiper qqn
to hiss-tiss smb
произноси́ть в чей-л. а́дрес оскорби́тельный свистя́щий звук
súrundu →̌ → 7 →n : 7 ߛߎߙߎ߲ߘߎ߫
v vt . verser
pour
сы́пать
kɛ́ , lábɔ̀n , lákùlen .
súrundubɔ ( tchip sortir ) ߛߎߙߎ߲ߘߎߓߐ߫
v tchiper
hiss-tiss, kiss-tiss
фы́ркнуть
bɔ̀rɔnsɔsɔ , lábɔ̀rɔnsɔsɔ , síibɔ .
sùsa →̌ → 37 ߛߎ߬ߛߊ߬ sòsa .
v essuyer
vt
essuyer
wipe
вытира́ть
látɛ̀rɛndɛ .
súse →̌ → 56 ߛߎߛߋ߫
v défier
vi 1 •
défier, agir intrépidement
defy, act boldly
де́йствовать бесстра́шно, броса́ть вы́зов
kánkɔdɔbɔ . mɔ̀ɔ sí tùn tɛ́ súsel'à lá [Kante. Soso:2] ߡߐ߰ ߛߌ߫ ߕߎ߲߬ ߕߍ߫ ߛߎߛߋߟߴߊ߬ ߟߊ
personne n'osait le défier
nobody dared to defy him
никто́ не осме́ливался бро́сить ему́ вы́зов
2 •
oser
dare
осме́ливаться
káari , sɔ̀n . kòni ń má súse à fɔ́l'í ɲɛ́ [Kaba. Namori:5] ߞߏ߬ߣߌ߫ ߒ߫ ߡߊ߫ ߛߎߛߋ߫ ߊ߬ ߝߐߟߴߌ߫ ߢߍ
mais je n'ose pas te le dire
but I don't dare to tell you this
но я не осме́ливаюсь сказа́ть тебе́ об э́том
sùsu →̌ → 68 ߛߎ߬ߛߎ߬
v piler
vt 1 •
piler
pound
толо́чь
bù , dɔ́badon , dɔ́bù , dɔ́gbàsi , járo .2 •
frapper fort
beat, thrash
избива́ть
dɔ́tìnban , fódon , fóronto , tìnba , wàlon .
sùsuli →̌ → 18 ( piler *nom d'action ) ߛߎ߬ߛߎ߬ߟߌ
n pilage
1 •
pilage
pounding
толче́ние
2 •
acte sexuel
sexual act
полово́й акт
→ • à báda sùsuli` kɛ́
ߊ߬ ߓߘߊ߫ ߛߎ߬ߛߎߟߌ ߞߍ
il a déjà couché avec une femme (= il est déjà un homme)
he has fucked (= he is a man)
он потра́хался (= он мужчина)
sùtara →̌ → 89 ߛߕߎ߬ߙߊ sùtura
n water-closet
1 •
water-closet
lavatory, bathroom
туале́т
2 •
protection
protection
покрови́тельство
dúlen , kándaya , kɔ̀nɔgbɛn , màra .
sùtara →̌ → 58 →n : 58 ߛߕߎ߬ߙߊ߬ sùtura
v cacher
vt 1 •
cacher
hide, protect
пря́тать, укрыва́ть, защища́ть
wànari , dòon , dɛ́dɛ , lámàndi .2 •
ensevelir
bury
хорони́ть
bádɛ , bìri .
sùtura →̌ → 89 ߛߕߎ߬ߙߊ sùtara .
n water-closet
1 •
water-closet
lavatory, bathroom
туале́т
2 •
protection
protection
покрови́тельство
dúlen , kándaya , kɔ̀nɔgbɛn , màra .
sùtura →̌ → 58 →n : 58 ߛߕߎ߬ߙߊ߬ sùtara .
v cacher
vt 1 •
cacher
hide, protect
пря́тать, укрыва́ть, защища́ть
wànari , dòon , dɛ́dɛ , lámàndi .2 •
ensevelir
bury
хорони́ть
bádɛ , bìri .
súu →̌ → 3421 ߛߎ߮
n sorte
rn
sorte, type
kind, sort, type
вид, разнови́дность
fásinin , síya , súuya , sínkɔn .→ rn à súu` mɛ̀n [Diane Mamadi]
ߊ߬ ߛߎ߮ ߡߍ߲߬
une telle personne (vue négativement)
such a person (usualy a censure is implied)
вот тако́й вот (обы́чно при негати́вной оце́нке)
à bólofɔlɔ` báda kɛ́ à súu` mɛ̀n dí tèn [Diane Mamadi] ߊ߬ ߓߟߏߝߐߟߐ ߓߘߊ߫ ߞߍ߫ ߊ߬ ߛߎ߮ ߡߍ߲߬ ߘߌ߫ ߕߋ߲߬
son premier-né est devenu une telle personne (un vaurien)
her firstborn has become such a man (loafer, scoundrel…)
её пе́рвенец стал вот таки́м вот (негодя́ем, безде́льником…)
sùun →̌ → 29 ߛߎ߬ߡߎ߲ sùmun
n conversation
1 •
conversation, causerie
conversation, chat, talk
бесе́да
fàwo , másala , bàdokuma , bàdo , bábu , bàdo , báabu , bàdokuma , másala , fàwo .2 •
causerie nocturne
night conversation
ночна́я споко́йная бесе́да
3 •
article
article
статья́
ártikili .
súuna →̌ → 68 ߛߎ߯ߣߊ
n urine
urine
моча́
ɲɛ́ɛna .
súuya →̌ → 529 ( sorte *abstractif ) ߛߎ߯ߦߊ
n espèce
1 •
espèce, sorte, variété
kind, variety
вид, разнови́дность, сорт
síya , fásinin , súu .2 •
façon
mode, way
спо́соб
3 •
qualité
quality
ка́чество
sùwahili →̌ ߛߎ߬ߥߊ߬ߤߟߌ
n swahili
Swahili
суахи́ли
súwandi →̌ → 514 ߛߎߥߊ߲ߘߌ߫
v choisir
vt
choisir, élire
elect
выбира́ть
bè .
súwandili →̌ → 197 ( choisir *nom d'action ) ߛߎߥߊ߲ߘߌߟߌ
n élection
election
вы́боры
kɛ́rɛkɛrɛli .
súwanditaya →̌ → 6 ( choisir prendre *abstractif ) ߛߎߥߊ߲ߘߌߕߦߊ
n éligibilité
eligibility
прие́млемость, го́дность
s' →̌ → 6038 ߛߊ߫ sá
conj pour que
pour que
so that
что́бы
hákɛto , jɔ̀nsa , kànató , wálasa , álakò .
s' →̌ → 10638 →n : 7959 ߛߋ߫ sé
v arriver
1.1 • vi
arriver
arrive
прибыва́ть
bɔ́ , nà , sɛ́nɛ .→ vi Sékù báda sé bá` kɔ́
ߛߋߞߎ߬ ߓߘߊ߫ ߛߋ߫ ߓߊ ߞߐ
Sékou a atteint l'autre rive du fleuve
Seku has reached the other bank of the river
Секу достиг другого берега реки
1.2 • vt
faire arriver
bring smth
доводи́ть
2 • vi
atteindre la qualité voulue, se réaliser
reach the quality needed, be realized
достига́ть ну́жного ка́чества, сбыва́ться, реализова́ться
3 • vi
prendre dessus
defeat, win
побежда́ть, одолева́ть
4 • vi
pouvoir
be able, know how
мочь, уме́ть
nɔ̀ .5 • vi
devenir expérimenté, devenir habile
grow experienced
станови́ться о́пытным, станови́ться иску́сным
6 • vi
égaler, atteindre une limite
match, reach a limit
сравня́ться, достига́ть преде́ла
7 • vi
entretenir
support, maintain
содержа́ть
→ vi à sénin à jɛ̀rɛ̂ kɔ́rɔ
ߊ߬ ߛߋߣߌ߲߫ ߊ߬ ߖߍ߬ߙߍ ߞߐߙߐ߫
il est capable à subvenir à ses propres besoins
he is able to provide for himself
он в состоянии себя обеспечить