Le Cours Pratique de Bambara de Bailleul ayant évolué, la correspondance des leçons a été perturbée : Nous donnons ici en Annexe une table de correspondance avec indication des notions de cours qui s’y rapportent.
Écouter le dialogue morales-01an_sera_falaje
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-02an_sira_here_la
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-03an_be_kalanso_la
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-04jigi_ka_du
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-05jigi_ye_senekela
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-06falaje_be_kati
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-07denmisenw_a_ye_na
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-08dugutigi_bara
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-09an_sera_dugutigi
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-10siraje_be_tobili_la
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-11an_be_dumuni_na
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-12ne_dege_bamanankan_na
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-13jigi_koroke_be_abijan
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-14maria_be_kolonda_la
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-15an_be_taa_tigesen_na
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-16folofolo_ne_tun_be_sene_ke
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-17i_te_tigekene_nyimi
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-18siraje_nana_ni_to_ye
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-19nyenaje_be_dugu_kono_su_in_na
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-20an_sera_fere_la
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-21paul_be_taa_dugu_la
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-22an_b_an_jo_sirada_la
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-23jatigike_i_ni_ce
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-24an_nana_i_baro
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-25dugu_jera_ji_sigira
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-26sugudon_ka_di
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-27a_karikari_ye_joli_ye
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-28ko_i_ka_na
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-29i_y_an_sama_mun_na
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-30ne_ka_taa_nyotige
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-31ala_kana_nyojugu_bo_a_la
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-32furakelaw_aw_ni_baara_nyuman
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-33konodimi_be_siraje_la
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-34baba_be_lakoli_la
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-35keleko_ye_nimisa_ye
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-36an_be_furu_korofo_la
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-37fulaw_selen_ye_nin_ye
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-38numuke_be_fan_na
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-39siraje_jiginna
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-40senenkun_ye_soonadonna
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-41joli_te_keneya_nen_kan
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-42an_ka_taa_moni_na
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-43an_te_kosegin_wa
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-44ala_ka_den_balo
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-45ala_ka_du_sabati
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-46sanga_sera_an_ma
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-47k_an_be_horonw_fo
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-48den_ye_kabakomafen_ye
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-49bamananke_ka_tilemafebaara
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-50tunga_te_danbe_don
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-51muso_ka_baara
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-52mogo_si_te
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-53bamako_ko_ka_ca
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-54sangafobe_komogow
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-55dubabu_minebaa
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-56aw_san_bee
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-57ala_ka_a_nyuman
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-58nabaa_ye_taabaa
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-59bamananna_te_don
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-60tontigiw_be_fasirakoro
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Écouter le dialogue morales-61ala_ka_samiye
avec... ou sans le sous-titrage ( conseil : exercez-vous sans sous-titre ! )
Pour travailler à partir du texte, avec un décorticage phrase par phrase, suivre ce lien (cliquer ici)
Morales | titre | correspondance | Bailleul | notions | |
leçon n° | titre | avec Bailleul | leçon n° | notions | |
01 | An sera Falajɛ | 1/2 | 01 | sujet+prédicat bɛ tɛ | |
02 | An sira hɛrɛ la | 2 | 02 | circonstant | locatif/situatif |
03 | An bɛ kalanso la | 3 | 03 | prédicat+prédicatif don/tɛ | présentatif |
04 | Jigi ka du | 3 | 04 | sujet+ye...ye/tɛ...ye | équatif |
05 | Jigi ye sɛnɛkɛla ye | 4 | 05 | sujet+ka/man/prédicat adj. | qualitattif |
06 | Falajɛ bɛ Kati mara la | 5 | 06 | verbes impératif | |
07 | Denmisɛnw, a’ ye na ! | 6 | 07 | verbes présent | imperfectif |
08 | An bɛ taa dugutigi bara | 7 | 08 | v. présent progressif | progressif visuel et non-visuel |
09 | An sera dugutigi bara | 04/05/06 | 09 | sujet+bɛ/tɛ+fɛ « avoir » | locatif/situatif - fɛ |
10 | Sirajɛ bɛ tobili la | 10 | 10 | sujet+bɛ/tɛ+circ de lieu | locatif/situatif - kɔnɔ, kɔrɔ, kan, ma, jukɔrɔ, ɲɛ, kɔ |
11 | An bɛ dumuni na | 9/10/11/12 | 11 | sujet+bɛ/tɛ+circ autre | locatif/situatif - bolo, kun, bara, balan, ye, TOP |
12 | Ne dege bamanankan na ! | 9/10/11/12 | 12 | sujet+bɛ/tɛ+circ autre | locatif/situatif - la/na, fɛ |
13 | Jigi kɔrɔkɛ bɛ Abijan | 9/10/11/12 | 13 | sujet+ka/man/prédicat+circ | qualitatif comparatifs |
14 | Maria bɛ kɔlɔnda la | 9/10/11/12 | 14 | imparfait avec tun | particule PST avec bɛ, don, tɛ |
15 | An bɛ taa tigɛsen na | 13 | 15 | ko | quotatif |
16 | Fɔlɔfɔlɔ, ne tun bɛ sɛnɛ kɛ | 13/14 | 16 | parfait/accompli intrans | perfectif intransitif -ra:la:na |
17 | I tɛ tigɛkɛnɛ ɲimi ? | 15 | 17 | parfait/accompli transitif | perfectif transitif avec ye/ma+COD |
18 | Sirajɛ nana ni to ye | 16 | 18 | parfait passif | labilité verbale |
19 | Ɲɛnajɛ bɛ dugu kɔnɔ su in nɔ | 17 | 19 | groupe complétif | possessif |
20 | An sera fɛrɛ la | 18 | 20 | syntagme qualitatif/adjectif | qualitatif/adjectif |
21 | Paul bɛ taa dugu la | 19 | 21 | verbes futur | na / bɛna, tɛna |
22 | An b’an jɔ sirada la | 20 | 22 | numéral cardinal âge temps prix | |
23 | Jatigikɛ, i ni ce ! | 16/17/21 | 23 | plus que parfait | tun + perfectif |
24 | An nana i baro | 22 | 24 | pluriels avec ou sans -w | |
25 | Dugu jera, ji sigira ! | 23 | 25 | démonstratifs o/nin | |
26 | Sugudon ka di | 24 | 26 | ordre, défense | subjonctif, prohibitif - ka/kana |
27 | A karikari ye joli ye ? | 25 | 27 | conj de coordination | ni, ani, ô distributif |
28 | Ko : I ka na ! | 26 | 28 | obligation, permission | subjonctif, prohibitif + passif |
29 | I y’an sama mun na ? | 27 | 29 | suffixe de noms -la, -baga, -li, -lan | dérivation nominale |
30 | Ko : ne ka taa ɲɔtigɛ la wa ? | 28 | 30 | inf à valeur de souhait | subjonctif/infinit souhaits et bénédictions |
31 | Ala kana ɲɔjugu bɔ a la ! | 29 | 31 | optatif maa / -ra | ma / maa + -ra/la/na DES |
32 | Furakɛlaw, aw ni baara ɲuman ! | 30/31 | 32 | suff. d’adjectifs | -bali, nci,tɔ, ma, ntan... |
33 | Kɔnɔdimi bɛ Sirajɛ la | 31/32 | 33 | mots interrogatifs | wa kɔri min di jumɛn joli jɔn... |
34 | Baba bɛ lakɔli la | 32/34 | 34 | participes en -tɔ | CONV participe/converbe progressif |
35 | Kɛlɛ ko ye nimisa ye | 33/35 | 35 | verbes avec circonstant en la | |
36 | An bɛ furu kɔrɔfɔ la | 36 | 36 | participes en -len | participe résultatif |
37 | Fulaw selen ye nin ye | 37 | 37 | verbes avec circonstant en ma | |
38 | Numukɛ bɛ fan na | 38 | 38 | v. avec suffixe d’abstraction ya | |
39 | Sirajɛ jiginna | 39 | 39 | verbes à sens différents selon la postposition | |
40 | Senenkun ye soonadonna ye | 40 | 40 | verbes avec suffixe -ta | participe potentiel |
41 | Joli tɛ kɛnɛya nɛn kan | 39 | 41 | ordinaux -nan | |
42 | An ka taa mɔni na | 42 | 42 | préfixes la- ma- da- | dérivation verbale, causatif, superessif |
43 | An tɛ kɔsegin wa ? | 42 | 43 | circonstants de temps | sisan, bi, sini, kunu, ɲinan, salon... |
44 | Ala ka den balo ! | 43 | 44 | v. préfixes autres ɲɛ- kɔnɔ- etc. | composition verbale, redoublement |
45 | Ala ka du sabati ! | 45 | 45 | particules mise en relief | topicalisateur, focalisateur |
46 | Sanga sera an ma, an nana ! | 46 | 46 | particules interrogatives, exclamatives, adverbes expressifs | de, dun, dɔrɔn, fana, kɔni... |
47 | K’an bɛ hɔrɔnw fo | 46/47 | 47 | salutations | |
48 | Den ye kabakomafɛn ye | 48 | 48 | propositions juxtaposées | |
49 | Bamanankɛ ka tilemafɛbaara | 48/49 | 49 | propositions juxtaposées avec « a » d’annonce | |
50 | Tungan tɛ danbe don | 49 | 50 | propositions juxtaposées avec ka infinitif | infinitif séquentiel |
51 | Muso ka baara tɛ ban | 50 | 51 | -id- exceptions taa/na + expr. inf adverbiales | ka kɔrɔ, ka ban, |
52 | Mɔgɔ si tɛ an setuma don | 50 | 52 | propositions avec bɛ ka / tɛ ka | présent progressif/parfait inférentiel |
53 | Bamakɔ ko ka ca | 52/53 | 53 | verbes requérant une proposition ka inf. | soli, tila, sefin, ɲini... |
54 | Sangafo bɛ kɔmɔgɔw jigi to ɲɔgɔn na | 53/54 | 54 | subordonnées infinitiuvales avec conjonction | fo ka... walasa ka, sani ka... |
55 | Dubabu minɛbaa ye Ala ye ! | 54 | 55 | propositions complexes relatives min / o | |
56 | Aw san bɛɛ, san bɛɛ ! | 55 | 56 | relatives en 1ère position | |
57 | Ala k’a ɲuman bɔ ji la ! | 56 | 57 | relatives suite | |
58 | Nabaa ye taabaa ye ! | 57 | 58 | conditionnelles ni... | tun contrafactuel |
59 | Bamananna tɛ dɔn ka ban | 59 | 59 | prédicatif mana / bilen | futur hypothétique, antériorité |
60 | Tontigiw bɛ fasirakɔrɔ taama | 60 | 60 | relatives hypothétiques | |
61 | Ala ka samiyɛ diya ! | 61 | 61 | proposition marquées | kabini, minkɛ, yala, wo |